mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-07-08 21:13:13 +02:00
Merge branch '2.0' into 2.1.
This commit is contained in:
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Server gefunden: %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -6832,7 +6832,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Τα services είναι ενεργά για %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Οι υπηρεσίες απελευθέρωααν το ψευδώνυμό σου."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -4535,10 +4535,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4620,6 +4616,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services' configuration has been reloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servicio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "El nick %s retenido por los servicios ha sido liberado."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Service"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "La tutelle des Services sur %s a été enlevée."
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servizio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Il blocco dei servizi sul nick %s è stato rilasciato."
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Service"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Nick %s werd vrijgegeven."
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Usługa"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Serwisy właśnie zwolniły nicka %s."
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servis"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "Servisin %s üzerindeki bekletmesi kaldırıldı."
|
||||
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user