diff --git a/language/anope.ca_ES.po b/language/anope.ca_ES.po index 67c068f08..39ae5b517 100644 --- a/language/anope.ca_ES.po +++ b/language/anope.ca_ES.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Catalan\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,12 +61,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de SZLINEs." msgid "%s added to your access list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." @@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s esborrat de la llista de SZLINEs." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." @@ -480,12 +471,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER clau email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER clau email" @@ -547,7 +538,6 @@ msgstr "" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -555,71 +545,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador." msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s no pot rebre memos." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "%s commands:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commands:" @@ -1341,7 +1297,7 @@ msgstr "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiració] {mascara | llista} " "[raó]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]" @@ -1486,7 +1442,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2115,7 +2071,7 @@ msgstr " DROP Cancel.la l'enregistrament d'un canal" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Cancela el registre d'un nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants." @@ -2747,9 +2703,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Displays one or more vhost entries." -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Displays information about your memos" @@ -2829,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)." @@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr "Mode salutaci msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]" @@ -3081,7 +3037,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3165,7 +3121,7 @@ msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo." msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Si no canvies el teu nick en un minut, el canviare jo." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr "" "Mascara invalida. Nomès mascares reals son valides ja que excepcions no son " "comparades a nicks o usernames." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3473,12 +3429,12 @@ msgstr "BADWORDS Mant msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Manté la llista de bots de la xarxa" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifica la llista d'usuaris SOP" @@ -3656,7 +3612,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de l msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3725,7 +3681,7 @@ msgstr "Nous memos per a %s. Per a llegir-los escriu: /msg %s READ %s numero msgid "News list is full!" msgstr "La llista de notícies esta plena!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." @@ -3810,17 +3766,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Nickname %s ha estat expulsat." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registration (%s)" @@ -3898,8 +3854,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." msgstr "" -"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de %" -"s." +"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de " +"%s." #: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396 #: modules/core/os_session.cpp:429 @@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr "No hi ha not msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Sense firma de kick quant SIGNKICK LEVEL es utilitzat" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -4112,7 +4068,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda GROUP novament." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4163,8 +4119,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Impossibilita que un nickname sigui utilitzat" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -4298,7 +4254,7 @@ msgstr " RELEASE Repren possesi msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra un nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra un nickname" @@ -4339,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4672,7 +4628,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiració] {mascara | llista}[:" "raó]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]" @@ -5194,7 +5150,7 @@ msgstr "Ho sento, desenregistrament de nickname esta temporalment inhabilitat." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Ho sento, La agrupació de nicks esta temporalment inabilitada." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Ho sento, el registre de nicknames esta temporalment deshabilitat." @@ -6347,7 +6303,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6968,7 +6924,7 @@ msgstr "" "accés 5 i major en el canal, o a HOPs o aquells amb nivelll\n" "4 i major per a donar-se halfop a si mateixos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8332,7 +8288,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a administradors de serveis." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9623,7 +9579,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitat a operadors de serveis." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10206,7 +10162,7 @@ msgstr "" "accés 5 i major en el canal, o a VOPs o aquells\n" "amb nivelll 3 i major per a donar-se voice a si mateixos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10570,6 +10526,18 @@ msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s." msgid "This channel may not be used." msgstr "Aquest canal esta prohibit." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" @@ -10752,9 +10720,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Unable to load module %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Unable to remove module %s" @@ -10764,7 +10732,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10836,7 +10804,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]" @@ -11089,7 +11057,7 @@ msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." @@ -11140,7 +11108,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." @@ -11181,7 +11149,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades." @@ -11248,12 +11216,12 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur." @@ -11388,3 +11356,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} text" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "%s commands:" diff --git a/language/anope.de_DE.po b/language/anope.de_DE.po index 0412f4f60..d676be43d 100644 --- a/language/anope.de_DE.po +++ b/language/anope.de_DE.po @@ -7,77 +7,73 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:20-0400\n" -"Last-Translator: Adam \n" +"Last-Translator: DukePyrolator \n" "Language-Team: German\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104 #, c-format msgid "%s Changed the DEFCON level to %d" -msgstr "%s hat das DEFCON-Level geändert zu %d" +msgstr "%s hat den DEFCON-Level auf %d gesetzt." #: modules/core/cs_access.cpp:244 #, c-format msgid "%s added to %s access list at level %d." -msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d." +msgstr "%s wurde zur Access-Liste von %s hinzugefügt mit Level %d." #: modules/core/cs_akick.cpp:280 #, c-format msgid "%s added to %s autokick list." -msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." +msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." #: modules/core/bs_badwords.cpp:174 #, c-format msgid "%s added to %s bad words list." -msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefügt." +msgstr "%s zur Bad Words-Liste von %s hinzugefügt." #: modules/core/os_akill.cpp:196 #, c-format msgid "%s added to the AKILL list." -msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zur AKILL-Liste hinzugefügt." #: modules/core/os_snline.cpp:210 #, c-format msgid "%s added to the SNLINE list." -msgstr "%s wurde zur SNLINE-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zur SNLINE-Liste hinzugefügt." #: modules/core/os_sqline.cpp:190 #, c-format msgid "%s added to the SQLINE list." -msgstr "%s wurde zur SQLINE-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zur SQLINE-Liste hinzugefügt." #: modules/core/os_szline.cpp:194 #, c-format msgid "%s added to the SZLINE list." -msgstr "%s wurde zur SZLINE-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zur SZLINE-Liste hinzugefügt." #: modules/core/ns_access.cpp:70 #, c-format msgid "%s added to your access list." -msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zu Deiner Access-Liste hinzugefügt." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefügt." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 -#, fuzzy, c-format +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 +#, c-format msgid "%s added to your certificate list." -msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zu Deiner Zertifikat-Liste hinzugefügt." #: modules/core/ms_ignore.cpp:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s added to your ignore list." -msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zu Deiner Ignore-Liste hinzugefügt." #: modules/core/ns_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s allows you to \"register\" a nickname and\n" "prevent others from using it. The following\n" @@ -86,15 +82,15 @@ msgid "" "For more information on a specific command, type\n" "%s%s HELP command." msgstr "" -"Mit %s kannst du einen Nicknamen \"registrieren\" und somit\n" +"Mit %s kannst Du einen Nicknamen \"registrieren\" und somit\n" "verhindern, dass andere ihn nutzen. Die folgenden Befehle\n" -"erlauben die Registrierung und das Ändern der Einstellungen\n" -"von den Nicknamen. Um sie zu benutzen, tippe \n" -"/msg %s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n" -"einem bestimmten Befehl, tippe /msg %s HELP Befehl." +"erlauben die Registrierung und das Ändern der Einstellungen\n" +"registrierter Nicknamen. Um sie zu benutzen, tippe\n" +"%s%s Befehl. Für weitergehende Informationen zu\n" +"einem bestimmten Befehl, tippe %s%s HELP Befehl." #: modules/core/bs_help.cpp:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s allows you to have a bot on your own channel.\n" "It has been created for users that can't host or\n" @@ -104,17 +100,15 @@ msgid "" "more information on a specific command, type\n" "%s%s HELP command." msgstr "" -"%s ist dafür geschaffen, Bots in Channels \n" -"einzubringen. Geschaffen wurde er für User, die\n" -"selbst keinen Bot ausfetzen können, oder auch Netzwerke,\n" -"die Bots verbieten. Mögliche Befehle siehe unten, \n" -"die Syntax ist /msg %s Befehl. \n" -"\n" -"Für weitere Hilfe zu einem bestimmten Befehl\n" -"tippe /msg %s HELP Befehl" +"%s erlaubt Dir, Bots in Channels einzubringen.\n" +"Geschaffen wurde er für User, die selbst keinen Bot\n" +"können, oder auch Netzwerke, die bots verbieten.\n" +"Mögliche Befehle siehe unten. Die Syntax is \n" +"%s%s Befehl. Für weitere Hilfe zu einem\n" +"bestimmten Befehl tippe %s%s HELP Befehl" #: modules/core/cs_help.cpp:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s allows you to register and control various\n" "aspects of channels. %s can often prevent\n" @@ -125,19 +119,18 @@ msgid "" "specific command, type %s%s HELP command." msgstr "" "Mit Hilfe von %s kann man Channel registrieren und\n" -"eine Vielzahl von Kontrolloptionen einstellen. %s kann \n" -"zum Beispiel das \"Takeover\" von Channels verhindern,in \n" -"dem man die Channel-Op Privilegien auf bestimmte registrierte \n" -"Nicknamen begrenzt. Verfügbare Befehle sind unten aufgelistet. \n" -"Um sie zu benutzen tippe /msg %s Befehl. Für weitere \n" -"Informationen zu einem bestimmten Befehl, tippe :\n" -"/msg %s HELP Befehl.\n" -" " +"eine Vielzahl von Kontrolloptionen einstellen. %s kann\n" +"zum Beispiel das \"Takeover\" von Channels verhindern,\n" +"indem man die Channel-Op Privilegien auf bestimmte registrierte \n" +"Nicknamen begrenzt. Verfügbare Befehle sind unten aufgelistet.\n" +"Um sie zu benutzen tippe %s%s Befehl. Für weitere \n" +"Informationen zu einem bestimmten Befehl, tippe:\n" +"%s%s HELP Befehl." #: modules/core/bs_badwords.cpp:165 #, c-format msgid "%s already exists in %s bad words list." -msgstr "%s existiert bereits in der Bad Words-Liste von %s." +msgstr "%s existiert bereits in der BadWord-Liste von %s." #: modules/core/cs_akick.cpp:259 #, c-format @@ -152,7 +145,7 @@ msgstr "%s existiert bereits auf der AKILL-Liste." #: src/sessions.cpp:267 #, c-format msgid "%s already exists on the EXCEPTION list." -msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste." +msgstr "%s ist bereits in der EXCEPTION-Liste." #: src/operserv.cpp:570 #, c-format @@ -176,12 +169,12 @@ msgstr "%s existiert bereits auf der SZLINE-Liste." #: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434 #, c-format msgid "%s cannot be taken as times to ban." -msgstr "%s ist eine ungültige Ban-Zeit." +msgstr "%s ist eine ungültige Ban-Zeit." #: modules/core/os_mode.cpp:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s changed your usermodes to %s." -msgstr "%s hat deine Usermodi geändert." +msgstr "%s hat Deine Usermodi zu %s geändert." #: modules/core/os_chanlist.cpp:39 #, c-format @@ -190,12 +183,12 @@ msgid "" "Name Users Modes Topic" msgstr "" "%s Channel-Liste:\n" -"Name User Topic" +"Name User Modes Topic" #: modules/core/cs_xop.cpp:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s deleted from %s %s list." -msgstr "%s gelöscht von der %s AOP-Liste." +msgstr "%s wurde von der %s %s-Liste entfernt." #: modules/core/cs_access.cpp:274 #, c-format @@ -216,7 +209,7 @@ msgstr "%s wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." #, c-format msgid "%s deleted from session-limit exception list." msgstr "" -"%s wurde von der Liste der Verbindungseinschränkungen \n" +"%s wurde von der Liste der Verbindungseinschränkungen \n" "entfernt." #: modules/core/os_akill.cpp:244 @@ -242,17 +235,12 @@ msgstr "%s wurde von der SZLINE-Liste entfernt." #: modules/core/ns_access.cpp:89 #, c-format msgid "%s deleted from your access list." -msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt." +msgstr "%s wurde von Deiner Access-Liste entfernt." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 -#, fuzzy, c-format +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 +#, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." -msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt." +msgstr "%s wurde von Deiner Zertifikat-Liste entfernt." #: modules/core/cs_access.cpp:611 #, c-format @@ -275,7 +263,7 @@ msgid "%s has too many channels registered." msgstr "%s hat zu viele Channels auf seinen Nicknamen registriert." #: modules/core/ms_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is a utility allowing IRC users to send short\n" "messages to other IRC users, whether they are online at\n" @@ -286,13 +274,12 @@ msgid "" msgstr "" "%s ist eine Einrichtung, die es erlaubt, \n" "dass sich IRC User untereinander kurze Textnachrichten \n" -"senden, egal ob die Empfänger zu dem Zeitpunkt online \n" +"senden, egal ob die Empfänger zu dem Zeitpunkt online \n" "sind oder nicht.\n" -"Als Empfänger können auch Channels angegeben werden (*).\n" -"\n" -"Sowohl der Nickname des Senders als auch Empfängers müssen\n" -"registriert sein, um eine Memo versenden zu können.\n" +"Als Empfänger können auch Channels angegeben werden (*).\n" "\n" +"Sowohl der Nickname des Senders als auch Empfängers müssen\n" +"registriert sein, um eine Memo versenden zu können.\n" "%s's Befehle beinhalten:" #: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686 @@ -302,34 +289,34 @@ msgid "%s is already covered by %s." msgstr "%s wird bereits von %s getroffen." #: modules/core/ms_ignore.cpp:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is already on your ignore list." -msgstr "%s wurde zu deiner Access-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s befindet sich bereits in Deiner Ignore-Liste." #: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37 #, c-format msgid "%s is not a valid ban type." -msgstr "%s ist kein gültiger Ban-Typ." +msgstr "%s ist kein gültiger Ban-Typ." #: modules/core/bs_info.cpp:218 #, c-format msgid "%s is not a valid bot or registered channel." -msgstr "%s ist kein gültiger Bot bzw. registrierter Channel." +msgstr "%s ist kein gültiger Bot bzw. registrierter Channel." #: modules/core/ms_ignore.cpp:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not on your ignore list." -msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden." +msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in Deiner Ignore-Liste gefunden." #: modules/core/cs_xop.cpp:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s moved to %s %s list." -msgstr "%s wurde auf die %s AOP-Liste verschoben." +msgstr "%s wurde auf die %s %s-Liste verschoben." #: modules/core/cs_xop.cpp:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s not found on %s %s list." -msgstr "%s wurde nicht in der %s AOP-Liste gefunden." +msgstr "%s wurde nicht in der %s %s-Liste gefunden." #: modules/core/cs_access.cpp:269 #, c-format @@ -355,8 +342,8 @@ msgstr "Es wurde keine Verbindung von %s gefunden." #, c-format msgid "%s not found on session-limit exception list." msgstr "" -"%s nicht gefunden in der Liste der Verbindungs-\n" -"einschränkungen." +"%s konnte in der Liste der Verbindungseinschänkungen\n" +"nicht gefunden werden." #: modules/core/os_akill.cpp:237 #, c-format @@ -381,17 +368,17 @@ msgstr "%s wurde nicht auf der SZLINE-Liste gefunden." #: modules/core/ns_access.cpp:85 #, c-format msgid "%s not found on your access list." -msgstr "%s wurde nicht auf deiner Access-Liste gefunden." +msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Access-Liste gefunden." #: modules/core/ns_cert.cpp:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s not found on your certificate list." -msgstr "%s wurde nicht auf deiner Access-Liste gefunden." +msgstr "%s wurde nicht auf Deiner Zertifikat-Liste gefunden." #: modules/core/ms_ignore.cpp:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s removed from your ignore list." -msgstr "%s wurde von deiner Access-Liste entfernt." +msgstr "%s wurde von Deiner Ignore-Liste entfernt." #: modules/core/os_userlist.cpp:36 #, c-format @@ -400,22 +387,22 @@ msgid "" "Nick Mask" msgstr "" "%s User-Liste:\n" -"Nickname Maske" +"Nickname Maske" #: modules/core/os_ignore.cpp:216 #, c-format msgid "%s will no longer be ignored." -msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." +msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." #: modules/core/os_ignore.cpp:176 #, c-format msgid "%s will now be ignored for %s." -msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert." +msgstr "%s wird jetzt für %s ignoriert." #: modules/core/os_ignore.cpp:174 #, c-format msgid "%s will now permanently be ignored." -msgstr "%s will wird jetzt permanent ignoriert." +msgstr "%s wird jetzt permanent ignoriert." #: modules/core/os_help.cpp:37 #, c-format @@ -429,15 +416,15 @@ msgid "" "Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " "included a nick portion in your mask." msgstr "" -"Achtung: AKILL-Masken dürfen keine Nicknamen enthalten, stelle sicher, dass " -"du keinen in der Hostmaske eingetragen hast." +"Achtung: AKILL-Masken dürfen keine Nicknamen enthalten, stelle sicher, dassDu" +" keinen Nicknameen in der Hostmaske eingetragen hast." #: src/operserv.cpp:793 msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." -msgstr "Achtung: Man kann nur IP-Masken zur SZLINE-Liste hinzufügen." +msgstr "Achtung: Man kann nur IP-Masken zur SZLINE-Liste hinzufügen." #: modules/core/cs_access.cpp:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "User access levels\n" " \n" @@ -461,11 +448,11 @@ msgid "" msgstr "" "User Zugriffslevel\n" "\n" -"Standardmässig sind die Zugriffslevel wie folgt\n" +"Standardmässig sind die Zugriffslevel wie folgt\n" "definiert:\n" "\n" -" Founder (Gründer) vollständiger Zugriff auf\n" -" den Channel und alle dazugehörigen\n" +" Founder (Gründer) vollständiger Zugriff auf\n" +" den Channel und alle dazugehörigen\n" " Funktionen durch %s wird \n" " automatisch mit Op-Status versehen beim \n" " Joinen. Beachte dass nur eine Person den \n" @@ -480,36 +467,33 @@ msgstr "" " (ausser Secure-Ops ist aktiv).\n" "  <0 Kann keinen Operator-Status erlangen.\n" "\n" -"Neue Levels können Levels hinzugefügt oder verändert\n" -"werden mit Hilfe des LEVELS Befehls. Tippe /msg \n" -"%s HELP LEVELS für weitere Informationen." +"Neue Levels können hinzugefügt oder verändert werden\n" +"mit Hilfe des LEVELS Befehls. Tippe\n" +"%s%s HELP LEVELS für weitere Informationen." #: src/memoserv.cpp:370 msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." -msgstr "[auto-memo] Die Memo die du gesendet hast wurde angesehen." +msgstr "[auto-memo] Die Memo die Du gesendet hast wurde angesehen." #: src/memoserv.cpp:368 #, c-format msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -msgstr "[auto-memo] Die Memo die du zum %s gesendet hast wurde angesehen." +msgstr "[auto-memo] Die Memo die Du an %s gesendet hast wurde angesehen." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 -#, fuzzy +#: modules/core/ns_register.cpp:257 msgid "password email" -msgstr "REGISTER Passwort eMail" +msgstr "Passwort eMail" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 -#, fuzzy +#: modules/core/ns_register.cpp:259 msgid "password [email]" msgstr "REGISTER Passwort eMail" #: modules/core/ns_group.cpp:178 -#, fuzzy msgid "target password" -msgstr "GROUP Ziel Passwort" +msgstr "Ziel Passwort" #: modules/core/ns_help.cpp:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " \n" "NOTICE: This service is intended to provide a way for\n" @@ -519,11 +503,11 @@ msgid "" "will result in, at minimum, loss of the abused\n" "nickname(s)." msgstr "" -"WARNUNG: Dieser Service soll den Usern einen Weg ermöglichen,\n" -"den Missbrauch ihres Nicknames zu verhindern.Es ist NICHT dazu \n" -"gedacht, Nicknamen zu stehlen oder in Massen zu reservieren. \n" -"Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im \n" -"Verlust deiner registrierten Nicknamen." +"WARNUNG: Dieser Service soll den Usern einen Weg ermöglichen,\n" +"den Missbrauch ihres Nicknames zu verhindern. Er ist NICHT dazu\n" +"gedacht, Nicknamen zu stehlen oder in Massen zu reservieren.\n" +"Missbrauch von %s wird geahndet und resultiert mindestens im\n" +"Verlust Deiner registrierten Nicknamen." #: modules/core/cs_help.cpp:53 msgid "" @@ -533,26 +517,26 @@ msgid "" "and level setting lists for any channel." msgstr "" " \n" -"Services Administratoren können weiterhin beliebige Channels\n" -"DROPEN (löschen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n" -"ansehen ohne sich vorher für den Channel identifizieren zu müssen." +"Services Administratoren können weiterhin beliebige Channels\n" +"DROPPEN (löschen), Zugriffslisten oder Channel-Einstellungen\n" +"ansehen ohne sich vorher für den Channel identifizieren zu müssen." #: modules/core/ns_help.cpp:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " \n" "Services Operators can also drop any nickname without needing\n" "to identify for the nick, and may view the access list for\n" "any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)." msgstr "" -"Services Administratoren können auch registrierte Nicknamen\n" -"löschen,ohne sich für den jeweiligen Nicknamen identifizieren\n" -"zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n" -"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten. Siehe :\n" -"/msg %s ACCESS LIST Nickname" +" \n" +"Services Administratoren können auch registrierte Nicknamen\n" +"löschen, ohne sich für den jeweiligen Nicknamen identifizieren\n" +"zu müssen. Zusätzlich können sie die Zugriffsliste eines\n" +"jeden Nicknamen ansehen und bearbeiten. Siehe:\n" +"/%s%s ACCESS LIST Nickname" #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -560,72 +544,69 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" +" \n" +"Die AOP ADD und AOP DEL Kommandos sind beschränkt\n" +"auf SOPs oder höher, während das AOP CLEAR Kommando nur\n" +"vom Gründer des Channels benutzt werden kann. Aber jeder User\n" +"in der AOP-Liste kann das AOP LIST Kommando benutzen.\n" +" \n" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" +" \n" +"Die HOP ADD, HOP DEL und HOP LIST Kommandos sind\n" +"auf AOPs oder höher beschränkt, während das HOP CLEAR\n" +"Kommand nur vom Gründer benutzt werden kann.\n" +" \n" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" +" \n" +"Die QOP Kommandos können nur von Foundern benutzt werden\n" +"(ausser SECUREOPS wurde deaktiviert). Aber jeder user in der\n" +"QOP-Liste darf den QOP LIST Befehl benutzen.\n" +" \n" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" +" \n" +"Die SOP ADD, SOP DEL und SOP CLEAR Befehle sind\n" +"auf den Gründer beschränkt. Aber jeder User in der AOP-Liste\n" +"können den SOP LIST Befehl benutzen.\n" +" \n" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" +" \n" +"Die VOP ADD, VOP DEL und VOP LIST Befehle sind\n" +"auf AOPs und höher beschränkt. Der VOP CLEAR Befehl kann\n" +"nur vom Gründer benutzt werden.\n" +" \n" #: modules/core/bs_info.cpp:215 #, c-format @@ -635,12 +616,12 @@ msgstr " Optionen : %s" #: modules/core/ns_info.cpp:109 #, c-format msgid " vhost: %s" -msgstr " vHost: %s" +msgstr " vHost: %s" #: modules/core/ns_info.cpp:107 #, c-format msgid " vhost: %s@%s" -msgstr " \tvHost: %s@%s" +msgstr " vHost: %s@%s" #: modules/core/bs_info.cpp:81 #, c-format @@ -669,17 +650,17 @@ msgstr " Caps kicker : %s (Minimum %d/%d%%)" #: modules/core/cs_info.cpp:63 #, c-format msgid " Founder: %s" -msgstr " Gründer: %s" +msgstr " Gründer: %s" #: modules/core/cs_info.cpp:81 #, c-format msgid " Ban type: %d" -msgstr " Ban-Typ: %d" +msgstr " Ban-Typ: %d" #: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102 #, c-format msgid " Bolds kicker : %s" -msgstr " Bolds kicker : %s" +msgstr " Bolds kicker: %s" #: modules/core/bs_info.cpp:97 #, c-format @@ -723,9 +704,9 @@ msgstr " Wird am %s auslaufen." #: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179 #: modules/core/bs_info.cpp:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Fantasy reply : %s" -msgstr " Ban-Typ: %d" +msgstr " Fantasy reply : %s" #: modules/core/cs_info.cpp:70 #, c-format @@ -735,7 +716,7 @@ msgstr " Zuletzt benutzt: %s" #: modules/core/cs_info.cpp:102 #, c-format msgid " Mode lock: %s" -msgstr " Mode lock: %s" +msgstr " Mode lock: %s" #: modules/core/bs_info.cpp:138 #, c-format @@ -755,22 +736,22 @@ msgstr " Repeat kicker : %s (%d Mal)" #: modules/core/cs_info.cpp:66 #, c-format msgid " Successor: %s" -msgstr " Vertreter: %s" +msgstr " Vertreter: %s" #: modules/core/cs_info.cpp:108 #, c-format msgid " Suspended: [%s] %s" -msgstr " Vorübergehend gesperrt: [%s] %s" +msgstr " Vorübergehend gesperrt: [%s] %s" #: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s" -msgstr " Caps kicker : %s" +msgstr " AMSG kicker : %s" #: modules/core/bs_info.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)" -msgstr " Bolds kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)" +msgstr " AMSG kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)" #: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165 #, c-format @@ -810,7 +791,7 @@ msgstr " %-*s (deaktiviert)" #: modules/core/cs_access.cpp:646 #, c-format msgid " %-*s (founder only)" -msgstr " %-*s (nur Gründer)" +msgstr " %-*s (nur Gründer)" #: modules/core/bs_info.cpp:64 #, c-format @@ -820,12 +801,12 @@ msgstr " Erstellt: %s" #: modules/core/cs_info.cpp:68 #, c-format msgid " Description: %s" -msgstr " Beschreibung: %s" +msgstr " Beschreibung: %s" #: modules/core/ns_info.cpp:112 #, c-format msgid " Greet message: %s" -msgstr " Grussnachricht: %s" +msgstr " Grussnachricht: %s" #: modules/core/cs_akick.cpp:123 #, c-format @@ -855,7 +836,7 @@ msgstr " benutzt in: %d Channel(s)" #: modules/core/ns_group.cpp:273 #, c-format msgid " %s (does not expire)" -msgstr " %s (does not expire)" +msgstr " %s (wird nicht auslaufen)" #: modules/core/ns_group.cpp:273 #, c-format @@ -875,17 +856,17 @@ msgstr " Bad words kicker : %s (%d Kick(s) bis zum Ban)" #: modules/core/ns_info.cpp:100 #, c-format msgid " E-mail address: %s" -msgstr " eMail-Adresse: %s" +msgstr " eMail-Adresse: %s" #: modules/core/ns_info.cpp:79 #, c-format msgid " Is online from: %s" -msgstr " ist online von: %s" +msgstr " Ist online von: %s" #: modules/core/ns_info.cpp:93 #, c-format msgid " Last seen time: %s" -msgstr " Letztes Mal gesehen: %s" +msgstr " Letztes Mal gesehen: %s" #: modules/core/cs_info.cpp:76 #, c-format @@ -925,22 +906,22 @@ msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s" #: modules/core/cs_akick.cpp:86 #, c-format msgid " %3d %s (%s)" -msgstr " %3d %s%s" +msgstr " %3d %s (%s)" #: modules/core/os_config.cpp:185 #, c-format msgid " Name: %-15s Value: %s" -msgstr "" +msgstr " Name: %-15s Wert: %s" #: modules/core/bs_info.cpp:63 #, c-format msgid " Real name : %s" -msgstr " Echter Name: %s" +msgstr " Echter Name: %s" #: modules/core/ns_info.cpp:89 #, c-format msgid " Time registered: %s" -msgstr " Registriert seit: %s" +msgstr " Registriert seit: %s" #: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156 #, c-format @@ -964,20 +945,19 @@ msgstr " %c %s %s [%s]" #: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136 msgid " Num Sender Date/Time" -msgstr " Nummer Sender Datum/Zeit" +msgstr " Nummer Sender Datum/Zeit" #: src/protocol.cpp:409 #, c-format msgid "" "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead." msgstr "" -"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstützt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/%s" +"\"/msg %s\" wird nicht mehr unterstützt. Benutze \"/msg %s@%s\" oder \"/%s" "\" stattdessen." #: modules/core/os_jupe.cpp:21 -#, fuzzy msgid "\"Jupiter\" a server" -msgstr " JUPE Einen Server \"jupitern\"" +msgstr "Einen Server \"jupitern\"" #: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88 #, c-format @@ -990,9 +970,9 @@ msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)" msgstr "#%d Nickname:%s, vHost:%s@%s (%s - %s)" #: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%-20s %4d +%-6s %s" -msgstr "%-20s %4d %s" +msgstr "%-20s %4d +%-6s %s" #: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70 #, c-format @@ -1005,13 +985,13 @@ msgid "%3d %4d %s" msgstr "%3d %4d %s" #: modules/core/os_session.cpp:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%3d. %s (by %s on %s; %s)\n" " Limit: %-4d - %s" msgstr "" "%3d. %s (von %s am %s, %s)\n" -" Limit: %-4d - %s" +" Limit: %-4d - %s" #: modules/core/os_news.cpp:178 #, c-format @@ -1028,9 +1008,9 @@ msgid "%6d %s" msgstr "%6d %s" #: modules/core/cs_mode.cpp:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%c is not locked on %s." -msgstr "%s wird bei neuen Memos nicht benachrichtigt." +msgstr "%c ist im %s nicht gelockt." #: modules/core/ms_list.cpp:49 #, c-format @@ -1038,21 +1018,19 @@ msgid "%c%3d %-16s %s" msgstr "%c%3d %-16s %s" #: modules/core/cs_mode.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%c%c%s has been unlocked from %s." -msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s." +msgstr "%c%c%s wurde von %s entsperrt." #: modules/core/cs_mode.cpp:81 #, c-format msgid "%c%c%s locked on %s" -msgstr "" +msgstr "%c%c%s wurde in %s gelockt." #: modules/core/cs_mode.cpp:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%c%c%s, by %s on %s" -msgstr "" -"%3d %s (von %s am %s)\n" -" %s" +msgstr "%c%c%s, von %s am %s" #: modules/core/os_modlist.cpp:204 #, c-format @@ -1062,7 +1040,7 @@ msgstr "%d Module geladen." #: modules/core/bs_botlist.cpp:62 #, c-format msgid "%d bots available." -msgstr "%d Bots verfügbar." +msgstr "%d Bots verfügbar." #: modules/core/ns_group.cpp:275 #, c-format @@ -1071,9 +1049,9 @@ msgstr "%d Nicknamen in der Gruppe." #: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284 #: modules/core/cs_xop.cpp:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s list is empty." -msgstr "Die AOP-Liste von %s ist leer." +msgstr "Die %s %s-Liste ist leer." #: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294 #: modules/core/cs_access.cpp:336 @@ -1095,19 +1073,14 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste von %s ist leer." #: modules/core/cs_set_successor.cpp:55 #, c-format msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder." -msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Gründer und Vertreter im Channel %s sein." +msgstr "%s kann nicht gleichzeitig Gründer und Vertreter im Channel %s sein." #: src/memoserv.cpp:209 #, c-format msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s kann keine Memos empfangen." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Befehle von %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Befehle von %s:" @@ -1165,12 +1138,12 @@ msgstr "%s ist %s" #: modules/core/ns_info.cpp:74 #, c-format msgid "%s is a services operator of type %s." -msgstr "%s is a services operator of type %s." +msgstr "%s ist ein services operator vom Typ %s." #: src/protocol.cpp:446 #, c-format msgid "%s is currently offline." -msgstr "%s sind derzeit nicht verfügbar, bitte versuche es später noch einmal." +msgstr "%s ist derzeit offline." #: modules/core/ns_info.cpp:81 #, c-format @@ -1192,7 +1165,7 @@ msgstr "%s ist eingeschaltet" #: modules/core/os_set.cpp:94 #, c-format msgid "%s is no longer a Super-Admin" -msgstr "%s verlässt den Super-Admin Mode." +msgstr "%s verlässt den Super-Admin Mode." #: modules/core/ms_info.cpp:130 #, c-format @@ -1207,7 +1180,7 @@ msgstr "%s wird beim Logon und bei Ankunft neuer Memos benachrichtigt." #: modules/core/ms_info.cpp:128 #, c-format msgid "%s is notified of news memos at logon." -msgstr "%s wird beim Logon über neuer Memos benachrichtigt." +msgstr "%s wird beim Logon über neuer Memos benachrichtigt." #: modules/core/ms_info.cpp:126 #, c-format @@ -1217,65 +1190,65 @@ msgstr "%s wird bei Ankunft neuer Memos benachrichtigt." #: modules/core/os_set.cpp:87 #, c-format msgid "%s is now a Super-Admin" -msgstr "%s ist jetzt ein Super-Admin." +msgstr "%s ist jetzt ein Super-Admin." #: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s list for %s:\n" " Num Nick" msgstr "" -"AOP Liste für %s:\n" +"%s Liste für %s:\n" " Nummer Nickname" #: modules/core/os_config.cpp:177 #, c-format msgid "%s settings:" -msgstr "" +msgstr "%s Einstellungen:" #: modules/core/ns_ajoin.cpp:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s was not found on your auto join list." -msgstr "%s wurde nicht auf der AutoKick-Liste von %s gefunden." +msgstr "%s wurde nicht in Deiner Auto-Join-Liste gefunden." #: modules/core/ns_ajoin.cpp:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s was removed from your auto join list." -msgstr "%s wurde von der Autokick-Liste von %s entfernt." +msgstr "%s wurde von Deiner Auto-Join-Liste entfernt." #: modules/core/ms_set.cpp:62 #, c-format msgid "%s will not send you any notification of memos." -msgstr "%s wird dich nicht länger beim Eintreffen neuer Memos benachrichtigen." +msgstr "%s wird Dich nicht länger beim Eintreffen neuer Memos benachrichtigen." #: modules/core/ms_set.cpp:40 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you." -msgstr "%s wird dich benachrichtigen, sobald neue Memos für dich eintreffen." +msgstr "%s wird Dich benachrichtigen, sobald neue Memos für Dich eintreffen." #: modules/core/ms_set.cpp:28 #, c-format msgid "" "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to " "you." -msgstr "%s wird dich beim Einloggen über eingegangene Memos informieren. " +msgstr "%s wird dich beim Einloggen über eingegangene Memos informieren." #: modules/core/ms_set.cpp:34 #, c-format msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY." msgstr "" -"%s wird dich beim Einloggen oder bei der Rückkehr aus /AWAY über " +"%s wird dich beim Einloggen oder bei der Rückkehr aus /AWAY über " "eingegangene Memos informieren." #: modules/core/bs_bot.cpp:105 #, c-format msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list." -msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefügt." +msgstr "%s!%s@%s (%s) wurde zur der Bot-Liste hinzugefügt." #: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112 #, c-format msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geändert werden." +msgstr "%s's Memo-Limit liegt bei %d und kann nicht geändert werden." #: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114 #, c-format @@ -1301,7 +1274,7 @@ msgstr "* Killt jeden NEU verbindenden Clienten" #: modules/core/os_defcon.cpp:332 msgid "* No MLOCK changes" -msgstr "* keine MLOCK änderungen" +msgstr "* keine MLOCK änderungen" #: modules/core/os_defcon.cpp:328 msgid "* No new channel registrations" @@ -1329,7 +1302,8 @@ msgstr "* Benutzt das reduzierte Session-Limit von %d" msgid "" "A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to " "change your email address." -msgstr "" +msgstr "Eine Bestätigungsmail wurde an %s gesendet. Folge den Anweisungen,\n" +" um Deine E-Mail Adresse zu ändern." #: modules/core/ms_sendall.cpp:45 msgid "A massmemo has been sent to all registered users." @@ -1341,22 +1315,22 @@ msgid "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." msgstr "" -"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde zum %s gesendet um ihn/sie zu\n" -"informieren das du seine/ihre Memo gelesen hast." +"Eine Benachrichtigungs-Memo wurde an %s gesendet um ihn/sie zu\n" +"informieren, dass Du seine/ihre Memo gelesen hast." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 -#, fuzzy, c-format +#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " "confirm your email address." msgstr "" -"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe /msg %s confirm um " -"die Registrierung abzuschließen." +"Ein Password wurde zu %s gesendet, bitte tippe %s%s confirm um " +"die Registrierung abzuschließen." #: modules/core/cs_access.cpp:532 -#, fuzzy +#, msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]" -msgstr "ACCESS Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname [Level] | entry-liste]" +msgstr "ACCESS Channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [Maske [Level] | entry-liste]" #: modules/core/ns_access.cpp:181 msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]" @@ -1367,12 +1341,12 @@ msgid "ACT channel text" msgstr "ACT Channel Text" #: modules/core/ns_ajoin.cpp:106 -#, fuzzy +#, msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]" -msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [Maske]" +msgstr "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [passwort]" #: modules/core/cs_akick.cpp:559 -#, fuzzy +#, msgid "" "AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] " "[reason]" @@ -1383,12 +1357,12 @@ msgstr "" #: modules/core/cs_akick.cpp:460 #, c-format msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected." -msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen." +msgstr "AKICK ENFORCE für %s erledigt. %d User betroffen." #: modules/core/os_chankill.cpp:21 -#, fuzzy +#, msgid "AKILL all users on a specific channel" -msgstr " CHANKILL AKILL alle User des angegebenen Channels" +msgstr "AKILL alle User des angegebenen Channels" #: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257 #: modules/core/os_akill.cpp:302 @@ -1396,15 +1370,15 @@ msgid "AKILL list is empty." msgstr "Die AKILL-Liste ist leer." #: modules/core/os_akill.cpp:424 -#, fuzzy +#, msgid "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-" "list} [reason]]" msgstr "" -"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Hostmaske | entry-liste} " -"[Grund]]" +"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Nickname | Hostmaske " +"| entry-liste} [Grund]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]" @@ -1415,31 +1389,31 @@ msgstr "ASSIGN Channel Nickname" #: modules/core/cs_access.cpp:229 #, c-format msgid "Access level for %s on %s changed to %d." -msgstr "Access-Level für %s in %s wurde geändert auf %d." +msgstr "Access-Level für %s in %s wurde geändert auf %d." #: modules/core/cs_access.cpp:221 #, c-format msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d." -msgstr "Access-Level für %s in %s ist unverändert auf %d." +msgstr "Access-Level für %s in %s ist unverändert auf %d." #: modules/core/cs_access.cpp:190 msgid "Access level must be non-zero." -msgstr "Access-Level muss grösser als 0 sein." +msgstr "Access-Level muss grösser als 0 sein." #: modules/core/cs_access.cpp:625 #, c-format msgid "Access level settings for channel %s:" -msgstr "Zugriffslevel für Channel %s:" +msgstr "Zugriffslevel für Channel %s:" #: modules/core/cs_access.cpp:665 #, c-format msgid "Access levels for %s reset to defaults." -msgstr "Zugriffslevel für %s wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." +msgstr "Zugriffslevel für %s wurden auf Standardwerte zurückgesetzt." #: modules/core/ns_access.cpp:26 #, c-format msgid "Access list for %s is empty." -msgstr "Die Access-Liste für %s leer." +msgstr "Die Access-Liste für %s leer." #: modules/core/ns_access.cpp:36 #, c-format @@ -1456,40 +1430,41 @@ msgid "" "Access to this command requires the permission %s to be present in your " "opertype." msgstr "" -"Access to this command requires the permission %s to be present in your " -"opertype." +"Um Zugriff auf diesen Befehl zu haben benötigst Du die Berechtigung %s" +"in Deinem Oper Type." #: modules/core/cs_set_secure.cpp:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Activate %s's security features" -msgstr " SECURE Aktiviert %s's Sicherheits-funktionen" +msgstr "Aktiviert %s's Sicherheits-funktionen" #: modules/core/hs_on.cpp:21 -#, fuzzy +#, msgid "Activates your assigned vhost" -msgstr " ON Aktiviert deinen vHost" +msgstr "Aktiviert Deinen vHost" #: modules/core/ns_ajoin.cpp:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Added %s to your auto join list." -msgstr "%s wurde der AutoKick-Liste von %s hinzugefügt." +msgstr "%s wurde zu Deiner Auto-Join-Liste hinzugefügt." #: modules/core/os_news.cpp:40 #, c-format msgid "Added new logon news item (#%d)." -msgstr "Neuer Logon News-Eintrag hinzugefügt (#%d)." +msgstr "Neuer Logon News-Eintrag hinzugefügt (#%d)." #: modules/core/os_news.cpp:52 #, c-format msgid "Added new oper news item (#%d)." -msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt (#%d)." +msgstr "Neuer Oper-News-Eintrag hinzugefügt (#%d)." #: modules/core/os_news.cpp:64 #, c-format msgid "Added new random news item (#%d)." -msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt (#%d)." +msgstr "Neuer randomnews Eintrag hinzugefügt (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 +#, fuzzy msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -1500,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: modules/core/os_noop.cpp:39 #, c-format msgid "All O:lines of %s have been removed." -msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." +msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." #: modules/core/os_noop.cpp:54 #, c-format @@ -1529,19 +1504,19 @@ msgstr "Alle Logon-News wurden entfernt." #: modules/core/ms_del.cpp:118 #, c-format msgid "All memos for channel %s have been deleted." -msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht." +msgstr "Alle Memos für den Channel %s wurden gelöscht." #: modules/core/ms_del.cpp:120 msgid "All of your memos have been deleted." -msgstr "Alle deine Memos wurden gelöscht." +msgstr "Alle Deine Memos wurden gelöscht." #: modules/core/os_news.cpp:57 msgid "All oper news items deleted." -msgstr "Alle Oper-News-Einträge wurden entfernt." +msgstr "Alle Oper-News-Einträge wurden entfernt." #: modules/core/os_news.cpp:69 msgid "All random news items deleted." -msgstr "Ale randomnews Einträge wurden gelöscht." +msgstr "Ale randomnews Einträge wurden gelöscht." #: modules/core/cs_clone.cpp:104 #, fuzzy, c-format @@ -1585,7 +1560,7 @@ msgstr "Erlaubnis sich selbst zu (de)voicen" #: src/chanserv.cpp:92 msgid "Allowed to assign/unassign a bot" -msgstr "Erlaubnis Bots hinzuzufügen / zu entfernen" +msgstr "Erlaubnis Bots hinzuzufügen / zu entfernen" #: src/chanserv.cpp:74 msgid "Allowed to ban him/herself" @@ -1605,7 +1580,7 @@ msgstr "Erlaubnis Channel-Memos zu lesen" #: src/chanserv.cpp:70 msgid "Allowed to modify the access list" -msgstr "Änderungen an der Channel-Access-Liste erlaubt" +msgstr "Änderungen an der Channel-Access-Liste erlaubt" #: src/chanserv.cpp:71 msgid "Allowed to use AKICK command" @@ -1684,7 +1659,7 @@ msgstr "Ansicht der Channel-Access-Liste erlaubt" #, fuzzy msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot" msgstr "" -" INFO Erlaubt dir Informationen über ein BotServ ServicesBot zu " +" INFO Erlaubt Dir Informationen über ein BotServ ServicesBot zu " "sehen" #: modules/core/bs_assign.cpp:21 @@ -1696,15 +1671,15 @@ msgstr " ASSIGN Weist einem Channel einen Bot zu" #, fuzzy msgid "Associate a greet message with your nickname" msgstr "" -" GREET Stellt eine Begrüssungsmeldung für deinen\n" +" GREET Stellt eine Begrüssungsmeldung für Deinen\n" " Nicknamen ein." #: modules/core/ns_set_email.cpp:49 #, fuzzy msgid "Associate an E-mail address with your nickname" msgstr "" -" EMAIL Verbindet eine öffentliche eMail-Adresse\n" -" mit deinem Nicknamen " +" EMAIL Verbindet eine öffentliche eMail-Adresse\n" +" mit Deinem Nicknamen " #: modules/core/ns_info.cpp:120 msgid "Auto-op" @@ -1772,7 +1747,7 @@ msgstr "Die Bad Words-Liste ist jetzt leer." #: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33 #, c-format msgid "Ban type for channel %s is now #%d." -msgstr "Ban-Typ für den Channel %s ist jetzt #%d." +msgstr "Ban-Typ für den Channel %s ist jetzt #%d." #: modules/core/cs_ban.cpp:21 #, fuzzy @@ -1792,12 +1767,12 @@ msgstr "Bot %s wurde dem Channel %s zugewiesen." #: modules/core/bs_bot.cpp:265 #, c-format msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)" -msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)" +msgstr "Bot %s wurde geändert auf %s!%s@%s (%s)" #: modules/core/bs_bot.cpp:299 #, c-format msgid "Bot %s has been deleted." -msgstr "Bot %s wurde gelöscht." +msgstr "Bot %s wurde gelöscht." #: modules/core/bs_assign.cpp:58 #, c-format @@ -1831,23 +1806,23 @@ msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters." #: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196 msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters." -msgstr "Bot Hosts dürfen nur gültige Zeichen enthalten." +msgstr "Bot Hosts dürfen nur gültige Zeichen enthalten." #: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146 #, c-format msgid "Bot Idents may only contain %d characters." -msgstr "Bot Idents dürfen nur %d Zeichen enthalten." +msgstr "Bot Idents dürfen nur %d Zeichen enthalten." #: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204 msgid "Bot Idents may only contain valid characters." -msgstr "Bot Idents dürfen nur gültige Zeichen enthalten." +msgstr "Bot Idents dürfen nur gültige Zeichen enthalten." #: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54 #: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68 #: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176 #: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190 msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters." -msgstr "Bot Nicknamen dürfen nur gültige Zeichen enthalten." +msgstr "Bot Nicknamen dürfen nur gültige Zeichen enthalten." #: modules/core/bs_botlist.cpp:36 msgid "Bot list:" @@ -1870,8 +1845,8 @@ msgid "" "to add or remove a bad word." msgstr "" "Bot wird jetzt auf bad words achten und einen Ban setzen\n" -"nach %d kicks. Benutze den BADWORDS Befehl um Wörter zur Liste\n" -"hinzuzufügen oder zu entfernen." +"nach %d kicks. Benutze den BADWORDS Befehl um Wörter zur Liste\n" +"hinzuzufügen oder zu entfernen." #: modules/core/bs_kick.cpp:79 msgid "" @@ -1879,7 +1854,7 @@ msgid "" "to add or remove a bad word." msgstr "" "Bot wird jetzt auf bad words achten und kicken. Benutze den BADWORDS\n" -"Befehl um Wörter zur Liste hinzuzufügen oder zu entfernen." +"Befehl um Wörter zur Liste hinzuzufügen oder zu entfernen." #: modules/core/bs_kick.cpp:111 #, fuzzy, c-format @@ -1901,7 +1876,7 @@ msgid "" "%d characters and %d%% of the entire message), and will \n" "place a ban after %d kicks for the same user." msgstr "" -"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es müssen allerdings\n" +"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es müssen allerdings\n" "%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein), und wird nach %d Kicks\n" "einen Ban setzen." @@ -1911,7 +1886,7 @@ msgid "" "Bot will now kick caps (they must constitute at least\n" "%d characters and %d%% of the entire message)." msgstr "" -"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es müssen allerdings\n" +"Bot wird jetzt User mit GROSSSCHRIFT kicken (es müssen allerdings\n" "%d Zeichen und %d%% der gesamten Nachricht sein)." #: modules/core/bs_kick.cpp:203 @@ -2056,11 +2031,11 @@ msgstr "Der Bot wird GROSSSCHRIFT ignorieren und nicht kicken." #: modules/core/os_stats.cpp:177 #, c-format msgid "BotServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "BotServ : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "BotServ : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/bs_botlist.cpp:44 msgid "Bots reserved to IRC operators:" -msgstr "Bots die für IRC Operatoren reserviert sind:" +msgstr "Bots die für IRC Operatoren reserviert sind:" #: modules/core/os_stats.cpp:161 #, c-format @@ -2106,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: modules/core/ms_cancel.cpp:23 #, fuzzy msgid "Cancel last memo you sent" -msgstr " CANCEL Annulliert deine letzte gesendete Memo" +msgstr " CANCEL Annulliert Deine letzte gesendete Memo" #: modules/core/cs_drop.cpp:23 #, fuzzy @@ -2116,12 +2091,12 @@ msgstr " DROP Registrierung eines Channels aufheben" #: modules/core/ns_drop.cpp:22 #, fuzzy msgid "Cancel the registration of a nickname" -msgstr " DROP Die Registrierung einen Nicknamen löschen" +msgstr " DROP Die Registrierung einen Nicknamen löschen" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" -"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später " +"Die Services können gerade keine Mail verschicken, bitte versuche es später " "noch einmal." #: modules/core/ns_cert.cpp:114 @@ -2132,7 +2107,7 @@ msgstr "Bot-Liste:" #: modules/core/ns_cert.cpp:23 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate list for %s is empty." -msgstr "Die Access-Liste für %s leer." +msgstr "Die Access-Liste für %s leer." #: modules/core/ns_cert.cpp:33 #, fuzzy, c-format @@ -2142,24 +2117,24 @@ msgstr "Access-Liste von %s:" #: modules/core/os_stats.cpp:173 #, c-format msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "ChanServ : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "ChanServ : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/os_mode.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change channel or user modes" -msgstr "%s hat deine Usermodi geändert." +msgstr "%s hat Deine Usermodi geändert." #: modules/core/ns_set_message.cpp:21 #, fuzzy msgid "Change the communication method of Services" msgstr "" -" MSG Ändert die Methode, wie die Services mit\n" -" dir kommunizieren" +" MSG Ändert die Methode, wie die Services mit\n" +" Dir kommunizieren" #: modules/core/os_mode.cpp:52 #, fuzzy, c-format msgid "Changed usermodes of %s to %s." -msgstr "Usermodi von %s geändert." +msgstr "Usermodi von %s geändert." #: modules/core/cs_drop.cpp:75 #, c-format @@ -2204,12 +2179,12 @@ msgstr "Der Channel %s kann nicht registriert werden." #: modules/core/cs_register.cpp:68 #, c-format msgid "Channel %s registered under your nickname: %s" -msgstr "Der Channel %s ist registriert unter deinem Nicknamen: %s" +msgstr "Der Channel %s ist registriert unter Deinem Nicknamen: %s" #: modules/core/os_stats.cpp:167 #, c-format msgid "Channel : %6d records, %5d kB" -msgstr "Channel : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "Channel : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38 #, c-format @@ -2244,7 +2219,7 @@ msgstr "Der Channel %s ist jetzt nicht mehr auf SUSPENDED gesetzt." #: src/operserv.cpp:672 msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them." msgstr "" -"Channel SQLINEs werden nicht von deinem IRCd unterstützt, folglich kannst du " +"Channel SQLINEs werden nicht von Deinem IRCd unterstützt, folglich kannst Du " "sie nicht nutzen." #: modules/core/os_chanlist.cpp:56 @@ -2269,14 +2244,14 @@ msgid "" "Channels that you have access on:\n" " Num Channel Level Description" msgstr "" -"Die Channels auf die du Zugriff hast:\n" +"Die Channels auf die Du Zugriff hast:\n" " Nummer Channel Level Beschreibung" #: modules/core/ms_check.cpp:21 #, fuzzy msgid "Checks if last memo to a nick was read" msgstr "" -" CHECK Überprüft ob deine letzte gesendete Memo an\n" +" CHECK Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo an\n" " einen Nicknamen gelesen wurde" #: modules/core/bs_set.cpp:22 @@ -2292,12 +2267,12 @@ msgstr " KICK Konfiguriert den Kicker (s.u.)" #: modules/core/ns_register.cpp:24 #, fuzzy msgid "Confirm an auth code" -msgstr " CONFIRM Bestätigt einen \"nickserv auth code\"." +msgstr " CONFIRM Bestätigt einen \"nickserv auth code\"." #: modules/core/cs_mode.cpp:305 #, fuzzy msgid "Control modes and mode locks on a channel" -msgstr " CLEARMODES Die Modi eines Channels zurücksetzen" +msgstr " CLEARMODES Die Modi eines Channels zurücksetzen" #: modules/core/cs_clone.cpp:21 #, fuzzy @@ -2365,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104 #: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422 msgid "Current Session Limit Exception list:" -msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:" +msgstr "Aktuelle Liste für eingeschränkte Verbindungen:" #: modules/core/os_stats.cpp:44 #, c-format @@ -2440,7 +2415,7 @@ msgstr "DROP Channel" #: modules/core/hs_off.cpp:21 #, fuzzy msgid "Deactivates your assigned vhost" -msgstr " OFF Deaktiviert deinen vHost" +msgstr " OFF Deaktiviert Deinen vHost" #: modules/core/os_stats.cpp:47 #, c-format @@ -2591,64 +2566,64 @@ msgstr "" #: modules/core/ms_del.cpp:46 #, fuzzy msgid "Delete a memo or memos" -msgstr " DEL Löschen einer oder mehrerer Memos" +msgstr " DEL Löschen einer oder mehrerer Memos" #: modules/core/hs_delall.cpp:21 #, fuzzy msgid "Delete the vhost for all nicks in a group" -msgstr " DELALL Löscht den vHost einer Gruppe" +msgstr " DELALL Löscht den vHost einer Gruppe" #: modules/core/hs_del.cpp:21 #, fuzzy msgid "Delete the vhost of another user" -msgstr " DEL Löscht den vHost eines Users" +msgstr " DEL Löscht den vHost eines Users" #: modules/core/cs_xop.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d entries from %s %s list." -msgstr "%d Einträge wurden von der %s AOP-Liste gelöscht." +msgstr "%d Einträge wurden von der %s AOP-Liste gelöscht." #: modules/core/cs_access.cpp:130 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s access list." -msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt." +msgstr "%d Einträge wurden aus der Access-Liste von %s entfernt." #: modules/core/cs_akick.cpp:149 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s autokick list." -msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt." +msgstr "%d Einträge wurden aus der AutoKick-Liste von %s entfernt." #: modules/core/bs_badwords.cpp:72 #, c-format msgid "Deleted %d entries from %s bad words list." -msgstr "%d Einträge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." +msgstr "%d Einträge wurden aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." #: modules/core/os_session.cpp:33 #, c-format msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list." msgstr "" -"Es wurden %d Einträge von der Liste der Verbindungs-\n" -"einschränkungen entfernt." +"Es wurden %d Einträge von der Liste der Verbindungs-\n" +"einschränkungen entfernt." #: modules/core/os_akill.cpp:32 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the AKILL list." -msgstr "Es wurden %d Einträge von der AKILL-Liste entfernt." +msgstr "Es wurden %d Einträge von der AKILL-Liste entfernt." #: modules/core/os_snline.cpp:33 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list." -msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SNLINE-Liste entfernt." +msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SNLINE-Liste entfernt." #: modules/core/os_sqline.cpp:32 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list." -msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SQLINE-Liste entfernt." +msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SQLINE-Liste entfernt." #: modules/core/os_szline.cpp:32 #, c-format msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list." -msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SZLINE-Liste entfernt." +msgstr "Es wurden %d Einträge aus der SZLINE-Liste entfernt." #: modules/core/cs_access.cpp:128 #, c-format @@ -2669,7 +2644,7 @@ msgstr "1 Eintrag wurde aus der Bad Words-Liste von %s entfernt." msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list." msgstr "" "Es wurde 1 Eintrag von der Liste der Verbindungs-\n" -"einschränkungen entfernt." +"einschränkungen entfernt." #: modules/core/os_akill.cpp:30 msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list." @@ -2690,7 +2665,7 @@ msgstr "Es wurde 1 Eintrag aus der SZLINE-Liste entfernt." #: modules/core/cs_xop.cpp:83 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted one entry from %s %s list." -msgstr "1 Eintrag wurde von der %s AOP-Liste gelöscht." +msgstr "1 Eintrag wurde von der %s AOP-Liste gelöscht." #: modules/core/cs_modes.cpp:127 #, fuzzy @@ -2709,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: modules/core/cs_set_description.cpp:32 #, c-format msgid "Description of %s changed to %s." -msgstr "Beschreibung von %s wurde geändert zu %s." +msgstr "Beschreibung von %s wurde geändert zu %s." #: modules/core/cs_modes.cpp:196 #, fuzzy @@ -2722,7 +2697,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick" msgstr "" -" GHOST Trennt eine \"ghost\" IRC-Verbindung mit deinen Nicknamen" +" GHOST Trennt eine \"ghost\" IRC-Verbindung mit Deinen Nicknamen" #: modules/core/os_staff.cpp:21 #, fuzzy @@ -2734,39 +2709,39 @@ msgstr "" #: modules/core/hs_list.cpp:100 #, c-format msgid "Displayed all records (Count: %d)" -msgstr "Liste alle Einträge. (Count: %d)" +msgstr "Liste alle Einträge. (Count: %d)" #: modules/core/hs_list.cpp:98 #, c-format msgid "Displayed records from %d to %d" -msgstr "Einträge von %d bis %d" +msgstr "Einträge von %d bis %d" #: modules/core/hs_list.cpp:94 #, c-format msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)" -msgstr "Auf das Muster %s passenden Einträge. (Count: %d)" +msgstr "Auf das Muster %s passenden Einträge. (Count: %d)" #: modules/core/ns_info.cpp:34 #, fuzzy msgid "Displays information about a given nickname" -msgstr " INFO Zeigt Informationen über den angegebenen Nicknamen" +msgstr " INFO Zeigt Informationen über den angegebenen Nicknamen" #: modules/core/ms_info.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays information about your memos" -msgstr " INFO Zeigt Informationen bezüglich deiner Memos an" +msgstr " INFO Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an" #: modules/core/hs_list.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays one or more vhost entries." -msgstr " LIST Zeigt einen oder mehrere vHost Einträge an" +msgstr " LIST Zeigt einen oder mehrere vHost Einträge an" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" -msgstr " INFO Zeigt Informationen bezüglich deiner Memos an" +msgstr " INFO Zeigt Informationen bezüglich Deiner Memos an" #: modules/core/bs_kick.cpp:612 msgid "Don't use AMSGs!" @@ -2800,7 +2775,7 @@ msgstr "Keine Unterstreichungen in diesem Channel benutzen!" #: modules/core/ns_set_email.cpp:92 #, c-format msgid "E-mail address for %s changed to %s." -msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert." +msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert." #: modules/core/ns_set_email.cpp:97 #, c-format @@ -2810,7 +2785,7 @@ msgstr "E-mail Adresse %s wurde entfernt." #: src/mail.cpp:50 #, c-format msgid "E-mail for %s is invalid." -msgstr "eMail-Adresse für %s ist ungültig." +msgstr "eMail-Adresse für %s ist ungültig." #: modules/core/os_session.cpp:511 msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]" @@ -2843,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Ende der Liste - %d/%d Treffer angezeigt." @@ -2884,12 +2859,12 @@ msgstr "" #: modules/core/os_session.cpp:357 #, c-format msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d." -msgstr "DIe Exception für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben." +msgstr "DIe Exception für %s (#%d) wurde auf die %d Position verschoben." #: src/sessions.cpp:261 #, c-format msgid "Exception for %s has been updated to %d." -msgstr "Exception für %s ist zu %d aktualisiert worden." +msgstr "Exception für %s ist zu %d aktualisiert worden." #: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140 #, c-format @@ -2900,7 +2875,7 @@ msgstr "Wird am %s auslaufen" #: src/operserv.cpp:811 #, c-format msgid "Expiry time of %s changed." -msgstr "Auslaufzeit von %s geändert." +msgstr "Auslaufzeit von %s geändert." #: modules/core/cs_forbid.cpp:35 msgid "FORBID channel reason" @@ -2950,7 +2925,7 @@ msgstr "" #: modules/core/bs_set.cpp:168 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s." -msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." +msgstr "%s wird nicht länger ignoriert." #: modules/core/ns_cert.cpp:67 #, fuzzy, c-format @@ -2960,7 +2935,7 @@ msgstr "Diese Hostmaske %s ist bereits auf der Access-Liste." #: modules/core/os_update.cpp:21 #, fuzzy msgid "Force the Services databases to be updated immediately" -msgstr " UPDATE Die Services Datenbänke sofort speichern" +msgstr " UPDATE Die Services Datenbänke sofort speichern" #: modules/core/os_svsnick.cpp:21 #, fuzzy @@ -2980,7 +2955,7 @@ msgstr " SENDPASS Passwort vergessen? Versuch das hier." #: modules/core/cs_set_founder.cpp:68 #, c-format msgid "Founder of %s changed to %s." -msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s." +msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s." #: modules/core/ns_getemail.cpp:68 msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!" @@ -2996,7 +2971,7 @@ msgstr "GETPASS Nickname" #: modules/core/ns_getpass.cpp:45 msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "GETPASS nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist." +msgstr "GETPASS nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist." #: modules/core/ns_ghost.cpp:93 msgid "GHOST nickname [password]" @@ -3008,7 +2983,7 @@ msgstr "GLOBAL Nachricht" #: modules/core/ns_ghost.cpp:55 msgid "Ghost with your nick has been killed." -msgstr "Ghost mit deinem Nicknamen wurde entfernt." +msgstr "Ghost mit Deinem Nicknamen wurde entfernt." #: modules/core/os_oline.cpp:21 #, fuzzy @@ -3024,11 +2999,11 @@ msgstr "" #: modules/core/cs_modes.cpp:379 #, fuzzy msgid "Gives you owner status on channel" -msgstr " OWNER Gibt dir Gründer Staus in einen Channel" +msgstr " OWNER Gibt Dir Gründer Staus in einen Channel" #: modules/core/bs_info.cpp:202 msgid "Greet" -msgstr "Begrüssungsnachricht" +msgstr "Begrüssungsnachricht" #: src/chanserv.cpp:95 msgid "Greet message displayed" @@ -3037,29 +3012,29 @@ msgstr "Grussmeldung wird angezeigt" #: modules/core/ns_set_greet.cpp:36 #, c-format msgid "Greet message for %s changed to %s." -msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde auf %s geändert." +msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde auf %s geändert." #: modules/core/ns_set_greet.cpp:41 #, c-format msgid "Greet message for %s unset." -msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde entfernt." +msgstr "Begrüssungsnachricht %s wurde entfernt." #: modules/core/bs_set.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "Greet mode is now off on channel %s." -msgstr "Begrüssungsnachricht ist jetzt ON im %s." +msgstr "Begrüssungsnachricht ist jetzt ON im %s." #: modules/core/bs_set.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Greet mode is now on on channel %s." -msgstr "Begrüssungsnachricht ist jetzt ON im %s." +msgstr "Begrüssungsnachricht ist jetzt ON im %s." #: modules/core/cs_modes.cpp:259 #, fuzzy msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]" @@ -3095,7 +3070,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3120,7 +3095,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Hide certain pieces of nickname information" msgstr "" -" HIDE Versteckt bestimmte Informationen deines\n" +" HIDE Versteckt bestimmte Informationen Deines\n" " Nicknamens" #: modules/core/cs_set_private.cpp:21 @@ -3131,7 +3106,7 @@ msgstr " PRIVATE Den Channel vom /LIST-Befehl verstecken" #: modules/core/os_stats.cpp:182 #, c-format msgid "HostServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "HostServ : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "HostServ : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/os_session.cpp:139 #, c-format @@ -3176,16 +3151,16 @@ msgstr " IDENTIFY Identifizierung des Nicknames" #: src/nickserv.cpp:225 msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick." msgstr "" -"Wenn du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er " -"automatisch geändert." +"Wenn Du ihn nicht innerhalb von 20 Sekunden identifizierst, wird er " +"automatisch geändert." #: src/nickserv.cpp:230 msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "" -"Wenn du ihn nicht innerhalb einer Minute identifizierst, wird er automatisch " -"geändert." +"Wenn Du ihn nicht innerhalb einer Minute identifizierst, wird er automatisch " +"geändert." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3214,17 +3189,17 @@ msgid "" "Type %s%s HELP SET option for more information\n" "on a specific option." msgstr "" -"Wenn du eines dieser Optionen nutzen willst, musst du dich\n" +"Wenn Du eines dieser Optionen nutzen willst, musst Du dich\n" "vorher identifizeren. \n" -"Tippe: /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen.\n" +"Tippe: /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen.\n" "\n" -"Tippe /msg %s HELP SET Option für Erläuterungen\n" +"Tippe /msg %s HELP SET Option für Erläuterungen\n" "zu einer bestimmten oben genannten Option." #: modules/core/os_modinfo.cpp:43 #, fuzzy msgid "Info about a loaded module" -msgstr " MODINFO Info über ein geladenes Modul" +msgstr " MODINFO Info über ein geladenes Modul" #: modules/core/bs_info.cpp:61 #, c-format @@ -3236,10 +3211,10 @@ msgid "" "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not " "matched against nicks or usernames." msgstr "" -"Ungültige Hostmask. Nur echte Hostmasken sind gültig als Einträge (ohne " +"Ungültige Hostmask. Nur echte Hostmasken sind gültig als Einträge (ohne " "Nicknamen und Idents)." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3249,14 +3224,14 @@ msgid "" "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to " "zero and less than %d." msgstr "" -"Ungültige Verbindungseinschränkung. Es muss eine gültige Integer-Zahl sein, " -"grösser oder gleich\n" +"Ungültige Verbindungseinschränkung. Es muss eine gültige Integer-Zahl sein, " +"grösser oder gleich\n" "Null aber kleiner als %d." #: modules/core/os_session.cpp:136 msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1." msgstr "" -"Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist." +"Ungültiger Wert. Es muss eine gültige grade Zahl sein, die grösser als 1 ist." #: modules/core/os_jupe.cpp:65 msgid "JUPE servername [reason]" @@ -3301,7 +3276,7 @@ msgstr " KICK Kickt den angegebenen Nicknamen aus einen Channel" #: modules/core/ns_recover.cpp:22 #, fuzzy msgid "Kill another user who has taken your nick" -msgstr " RECOVER User killen, der deinen Nicknamen verwendet" +msgstr " RECOVER User killen, der Deinen Nicknamen verwendet" #: modules/core/cs_access.cpp:755 msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]" @@ -3330,7 +3305,7 @@ msgstr "LOGOUT" #: modules/core/ns_set_language.cpp:47 msgid "Language changed to English." -msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch." +msgstr "Sprache wurde geändert zu Deutsch." #: modules/core/ms_cancel.cpp:49 #, c-format @@ -3350,7 +3325,7 @@ msgstr "Letzte gesehene Hostmaske: %s" #: modules/core/cs_access.cpp:581 #, c-format msgid "Level for %s on channel %s changed to %d." -msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d." +msgstr "Der Level für %s für den Channel %s wurde geändert auf %d." #: modules/core/cs_access.cpp:579 #, c-format @@ -3375,7 +3350,7 @@ msgstr "" #: modules/core/ns_alist.cpp:21 #, fuzzy msgid "List channels you have access on" -msgstr " ALIST Listet Channels in dem du Zugang hast" +msgstr " ALIST Listet Channels in dem Du Zugang hast" #: modules/core/os_modlist.cpp:21 #, fuzzy @@ -3389,12 +3364,12 @@ msgstr "Liste der Nicknamen in der Gruppe von %s:" #: modules/core/ns_group.cpp:268 msgid "List of nicknames in your group:" -msgstr "Liste der Nicknamen in deiner Gruppe:" +msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:" #: modules/core/ms_list.cpp:58 #, fuzzy msgid "List your memos" -msgstr " LIST Erzeugt eine Liste deiner Memos" +msgstr " LIST Erzeugt eine Liste Deiner Memos" #: modules/core/os_chanlist.cpp:21 #, fuzzy @@ -3404,7 +3379,7 @@ msgstr " CHANLIST Alle registrierten Channels anzeigen" #: modules/core/ns_group.cpp:252 #, fuzzy msgid "Lists all nicknames in your group" -msgstr "Liste der Nicknamen in deiner Gruppe:" +msgstr "Liste der Nicknamen in Deiner Gruppe:" #: modules/core/cs_list.cpp:23 #, fuzzy @@ -3424,16 +3399,16 @@ msgstr " BOTLIST Zeigt alle vorhandenen Bots an" #: modules/core/cs_info.cpp:35 #, fuzzy msgid "Lists information about the named registered channel" -msgstr " INFO Zeigt Informationen über den angegebenen Channel" +msgstr " INFO Zeigt Informationen über den angegebenen Channel" #: modules/core/os_modload.cpp:21 #, fuzzy msgid "Load a module" -msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul" +msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul" #: modules/core/cs_register.cpp:39 msgid "Local channels cannot be registered." -msgstr "Lokale Channels können nicht registriert werden." +msgstr "Lokale Channels können nicht registriert werden." #: modules/core/os_login.cpp:22 #, c-format @@ -3443,7 +3418,7 @@ msgstr "" #: modules/core/os_news.cpp:43 #, c-format msgid "Logon news item #%d deleted." -msgstr "Logon News-Eintrag #%d wurde gelöscht." +msgstr "Logon News-Eintrag #%d wurde gelöscht." #: modules/core/os_news.cpp:42 #, fuzzy, c-format @@ -3452,7 +3427,7 @@ msgstr "Logon News-Eintrag #%d konnte nicht gefunden werden!" #: modules/core/os_news.cpp:37 msgid "Logon news items:" -msgstr "Logon News Einträge:" +msgstr "Logon News Einträge:" #: modules/core/cs_mode.cpp:355 msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]" @@ -3495,12 +3470,12 @@ msgstr " BADWORDS Verwaltet die Bad-Word-Liste" msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Verwaltung von Bots" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Verwaltet die HOP-Liste von einen Channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Verwaltet die VOP-Liste von einen Channel" @@ -3508,12 +3483,12 @@ msgstr " VOP Verwaltet die VOP-Liste von einen Channel" #: modules/core/bs_act.cpp:21 #, fuzzy msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command" -msgstr " ACT Veranlaßt den Bot ein \"/me\" Befehl ausführen" +msgstr " ACT Veranlaßt den Bot ein \"/me\" Befehl ausführen" #: modules/core/bs_say.cpp:21 #, fuzzy msgid "Makes the bot say the given text on the given channel" -msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen" +msgstr " SAY Veranlaßt ein Bot ein Text in einen Channel zu sagen" #: modules/core/ns_ajoin.cpp:76 #, fuzzy @@ -3533,7 +3508,7 @@ msgstr " AKILL Die AutoKill-Liste bearbeiten" #: modules/core/os_defcon.cpp:60 #, fuzzy msgid "Manipulate the DefCon system" -msgstr " DEFCON Ändert das DefCon System" +msgstr " DEFCON Ändert das DefCon System" #: modules/core/os_snline.cpp:366 #, fuzzy @@ -3553,7 +3528,7 @@ msgstr " SZLINE Die SZLINE-Liste bearbeiten" #: modules/core/cs_topic.cpp:21 #, fuzzy msgid "Manipulate the topic of the specified channel" -msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels" +msgstr " TOPIC Ändert den Topic des angegebenen Channels" #: modules/core/ns_access.cpp:65 #, c-format @@ -3575,17 +3550,17 @@ msgstr " Maximum: %d (%s)" #: modules/core/ms_read.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d" -msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu löschen, tippe /msg %s DEL %d" +msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu löschen, tippe /msg %s DEL %d" #: modules/core/ms_read.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d" -msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu löschen, tippe /msg %s DEL %s %d" +msgstr "Memo %d von %s (%s). Um sie zu löschen, tippe /msg %s DEL %s %d" #: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105 #, c-format msgid "Memo %d has been deleted." -msgstr "Memo %d wurde gelöscht." +msgstr "Memo %d wurde gelöscht." #: modules/core/ms_set.cpp:197 #, c-format @@ -3601,8 +3576,8 @@ msgstr "Memo-Limit von %s wurde auf %d gesetzt." #, c-format msgid "Memo limit for %s set to 0." msgstr "" -"Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang für ihn mehr " -"möglich." +"Memo-Limit von %s wurde auf 0 gesetzt, kein Memo-Empfang für ihn mehr " +"möglich." #: src/memoserv.cpp:219 #, c-format @@ -3612,17 +3587,17 @@ msgstr "Memo wurde an %s versandt." #: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer" +msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer" #: modules/core/ms_list.cpp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" +msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" #: modules/core/ms_list.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num" -msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" +msgstr "Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" #: modules/core/ns_info.cpp:119 msgid "Message mode" @@ -3653,7 +3628,7 @@ msgstr " AOP Verwaltet die AOP-Liste von einen Channel" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Verwaltet die QOP-Liste von einem Channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Verwaltet die SOP-Liste von einen Channel" @@ -3674,14 +3649,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Modify the session-limit exception list" msgstr "" -" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschränkten Verbindungen" +" EXCEPTION Bearbeiten der Liste der eingeschränkten Verbindungen" #: modules/core/os_modload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3721,12 +3696,12 @@ msgstr "NOOP {SET|REVOKE} Server" #: modules/core/os_stats.cpp:171 #, c-format msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB" -msgstr "NickServ-Aliase : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "NickServ-Aliase : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/os_stats.cpp:169 #, c-format msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB" -msgstr "NickServ-Gruppen : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "NickServ-Gruppen : %6d Einträge, %5d kB" #: src/chanserv.cpp:96 msgid "Never kicked by the bot's kickers" @@ -3739,18 +3714,18 @@ msgstr "Neue Memo" #: modules/core/ms_list.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num" -msgstr "Neue Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer" +msgstr "Neue Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ Nummer" #: modules/core/ms_list.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" -msgstr "Neue Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" +msgstr "Neue Memos für %s. Um sie zu lesen, tippe /msg %s READ %s Nummer" #: modules/core/os_news.cpp:205 msgid "News list is full!" msgstr "Die News-Liste ist voll!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." @@ -3794,7 +3769,7 @@ msgstr "Der Nickname %s wurde nicht in der Ignore-Liste gefunden." #: modules/core/os_svsnick.cpp:36 #, c-format msgid "Nick %s was truncated to %d characters." -msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekürzt." +msgstr "Dein Nickname %s wurde auf %d Zeichen gekürzt." #: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40 #, c-format @@ -3809,7 +3784,7 @@ msgstr "Nickname %s wird nicht mehr verfallen." #: modules/core/ms_check.cpp:65 #, c-format msgid "Nick %s doesn't have a memo from you." -msgstr "Nickname %s hat keine Memo von dir." +msgstr "Nickname %s hat keine Memo von Dir." #: modules/core/ns_logout.cpp:48 #, c-format @@ -3836,17 +3811,17 @@ msgstr "Der Nickname %s ist jetzt suspendiert." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Der Nickname %s wurde aus der Datenbank entfernt." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" -msgstr "Dein Nickname %s ist unter deinem Host registriert worden: %s" +msgstr "Dein Nickname %s ist unter Deinem Host registriert worden: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Der Nickname %s wurde erfolgreich registriert." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registrierung (%s)" @@ -3858,7 +3833,7 @@ msgid "" "the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n" "after %d days if not used." msgstr "" -"Nicknamen die seit einer längeren Zeit nicht mehr\n" +"Nicknamen die seit einer längeren Zeit nicht mehr\n" "genutzt wurden, werden durch den automatischen Auslauf\n" "nach %d Tagen aus der Datenbank entfernt." @@ -3875,7 +3850,7 @@ msgstr "No-Bot-Mode ist jetzt ON im Channel %s." #: modules/core/ns_getemail.cpp:49 #, c-format msgid "No Emails listed for %s." -msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s." +msgstr "Keine eingetragenen Emails für %s." #: modules/core/bs_info.cpp:207 msgid "No bot" @@ -3884,67 +3859,67 @@ msgstr "Kein Bot" #: modules/core/cs_info.cpp:99 #, fuzzy msgid "No expire" -msgstr "läuft nicht aus" +msgstr "läuft nicht aus" #: src/commands.cpp:205 #, c-format msgid "No help available for %s." -msgstr "Keine Hilfe verfügbar für %s." +msgstr "Keine Hilfe verfügbar für %s." #: modules/core/os_modinfo.cpp:63 #, c-format msgid "No information about module %s is available" -msgstr "Es sind keine Informationen für das Modul %s verfügbar" +msgstr "Es sind keine Informationen für das Modul %s verfügbar" #: modules/core/os_news.cpp:44 msgid "No logon news items to delete!" -msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden." +msgstr "Keine zu löschenden Einträge in der Logon News-Liste gefunden." #: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316 #, fuzzy, c-format msgid "No matching entries on %s %s list." -msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." +msgstr "Keine passenden Einträge in der %s AOP-Liste." #: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122 #: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365 #, c-format msgid "No matching entries on %s access list." msgstr "" -"Es existieren keine entsprechenden Einträge in der Access-Liste von %s." +"Es existieren keine entsprechenden Einträge in der Access-Liste von %s." #: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145 #: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432 #, c-format msgid "No matching entries on %s autokick list." -msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden." +msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AutoKick-Liste von %s gefunden." #: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68 #: modules/core/bs_badwords.cpp:125 #, c-format msgid "No matching entries on %s bad words list." -msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden." +msgstr "Keine entsprechenden Einträge zu %s in der Bad Words-Liste gefunden." #: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396 #: modules/core/os_session.cpp:429 msgid "No matching entries on session-limit exception list." msgstr "" -"Keine entsprechenden Einträge in der Liste der \n" -"Verbindungseinschränkungen." +"Keine entsprechenden Einträge in der Liste der \n" +"Verbindungseinschränkungen." #: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68 #: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334 msgid "No matching entries on the AKILL list." -msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste." +msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der AKILL-Liste." #: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69 #: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348 msgid "No matching entries on the SNLINE list." -msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SNLINE-Liste." +msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SNLINE-Liste." #: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68 #: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328 msgid "No matching entries on the SQLINE list." -msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SQLINE-Liste." +msgstr "Keine entsprechenden Einträge auf der SQLINE-Liste." #: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68 #: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330 @@ -3965,18 +3940,18 @@ msgstr "" #: modules/core/os_news.cpp:56 msgid "No oper news items to delete!" -msgstr "Keine Oper-News-Einträge zu löschen!" +msgstr "Keine Oper-News-Einträge zu löschen!" #: modules/core/os_news.cpp:68 msgid "No random news items to delete!" -msgstr "Keine randomnews Einträge zu löschen!" +msgstr "Keine randomnews Einträge zu löschen!" #: src/chanserv.cpp:68 msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Kein signierter Kick wenn SIGNKICK LEVEL genutzt wird" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3991,7 +3966,7 @@ msgid "" "(i.e. which no user on the channel's access list enters\n" "for that period of time) will be automatically dropped." msgstr "" -"Beachte das jeder Channel der für %d Tage nicht\n" +"Beachte das jeder Channel der für %d Tage nicht\n" "genutzt wird,automatisch auslaufen wird." #: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389 @@ -4022,7 +3997,7 @@ msgstr "OP #channel [nick]" #: modules/core/bs_bot.cpp:169 msgid "Old info is equal to the new one." -msgstr "Das alten Informationen stimmen mit den neuen überein." +msgstr "Das alten Informationen stimmen mit den neuen überein." #: modules/core/os_staff.cpp:26 msgid "On Level Nick" @@ -4031,12 +4006,12 @@ msgstr "On Level Nickname" #: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Op-notice option for %s is now off." -msgstr "Op-notice Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Op-notice Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Op-notice option for %s is now on." -msgstr "Op-notice Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Op-notice Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/os_news.cpp:55 #, c-format @@ -4050,17 +4025,17 @@ msgstr "Oper-News-Eintrag #%d nicht gefunden!" #: modules/core/os_news.cpp:49 msgid "Oper news items:" -msgstr "Oper News Einträge:" +msgstr "Oper News Einträge:" #: modules/core/os_stats.cpp:185 #, c-format msgid "OperServ : %6d records, %5d kB" -msgstr "OperServ : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "OperServ : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45 #, c-format msgid "Operflags %s have been added for %s." -msgstr "Operflags %s wurden für %s hinzugefügt. " +msgstr "Operflags %s wurden für %s hinzugefügt. " #: modules/core/bs_info.cpp:187 msgid "Ops protection" @@ -4078,7 +4053,7 @@ msgstr "PROTECT #channel [nick]" #: modules/core/ns_identify.cpp:63 msgid "Password accepted - you are now recognized." -msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet." +msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet." #: modules/core/os_login.cpp:46 #, fuzzy @@ -4107,12 +4082,12 @@ msgstr "Peace" #: modules/core/cs_set_peace.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Peace option for %s is now off." -msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_peace.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Peace option for %s is now on." -msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Peace Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_info.cpp:98 msgid "Persistant" @@ -4120,7 +4095,7 @@ msgstr "Persistant" #: modules/core/os_jupe.cpp:32 msgid "Please use a valid server name when juping" -msgstr "Benutze bitte einen gültigen hostnamen, wenn du jupiterst" +msgstr "Benutze bitte einen gültigen hostnamen, wenn Du jupiterst" #: src/mail.cpp:48 #, c-format @@ -4132,7 +4107,7 @@ msgstr "Bitte warte noch %d Sekunden und versuche es dann erneut." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Bitte warte %d Sekunden, bevor der GROUP Befehl wieder funktioniert." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4146,7 +4121,7 @@ msgstr "Bitte warte %d Sekunden bevor der RSEND Befehl wieder funktioniert." #: src/memoserv.cpp:201 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again." -msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis du den SEND Befehl wieder benutzen kannst." +msgstr "Bitte warte %d Sekunden bis Du den SEND Befehl wieder benutzen kannst." #: modules/core/cs_forbid.cpp:22 #, fuzzy @@ -4178,15 +4153,15 @@ msgstr "" msgid "Prevent the nickname from expiring" msgstr "" " NOEXPIRE Verhindert, dass der Nickname nach einer bestimmten\n" -" Zeit verfällt" +" Zeit verfällt" #: modules/core/ns_forbid.cpp:21 #, fuzzy msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Einen bestimmten Nicknamen verbieten" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -4203,22 +4178,22 @@ msgstr "Private-Mode des Bots im %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_private.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Private option for %s is now off." -msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_private.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Private option for %s is now on." -msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Private Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/ns_set_private.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Private option is now off for %s." -msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_set_private.cpp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Private option is now on for %s." -msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Der Privat-Modus (PRIVATE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_info.cpp:116 msgid "Protection" @@ -4232,12 +4207,12 @@ msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_set_kill.cpp:46 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay." -msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkürzter Verzögerung aktiviert (ON)." +msgstr "Schutz des Nicknamens %s mit verkürzter Verzögerung aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_set_kill.cpp:55 #, fuzzy, c-format msgid "Protection is now on for %s, with no delay." -msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzögerung aktiviert (ON)." +msgstr "Schutz des Nicknamens %s ohne Verzögerung aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_set_kill.cpp:39 #, fuzzy, c-format @@ -4247,12 +4222,12 @@ msgstr "Schutz des Nicknamens %s ist jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/cs_modes.cpp:306 #, fuzzy msgid "Protects a selected nick on a channel" -msgstr " PROTECT Schützt den angegebenen Nicknamen in einen Channel" +msgstr " PROTECT Schützt den angegebenen Nicknamen in einen Channel" #: modules/core/os_modinfo.cpp:32 #, fuzzy msgid "Providing command: %%s %s" -msgstr "Unterstützte Befehle: /msg %s %s" +msgstr "Unterstützte Befehle: /msg %s %s" #: modules/core/cs_xop.cpp:459 msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" @@ -4289,7 +4264,7 @@ msgstr "RSEND {Nickname | Channel} Memo-text" #: modules/core/os_news.cpp:67 #, c-format msgid "Random news item #%d deleted." -msgstr "Randomnews Eintrag #%d gelöscht." +msgstr "Randomnews Eintrag #%d gelöscht." #: modules/core/os_news.cpp:66 #, fuzzy, c-format @@ -4298,7 +4273,7 @@ msgstr "Randomnews Eintrag #%d nicht gefunden!" #: modules/core/os_news.cpp:61 msgid "Random news items:" -msgstr "Random news Einträge:" +msgstr "Random news Einträge:" #: modules/core/ms_read.cpp:54 #, fuzzy @@ -4324,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registriert einen Nicknamen" @@ -4342,7 +4317,7 @@ msgstr " UNSUSPEND Hebt ein SUSPEND wieder auf" #: modules/core/os_modreload.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reload a module" -msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul" +msgstr " MODLOAD Lädt ein Modul" #: modules/core/os_reload.cpp:21 #, fuzzy @@ -4363,30 +4338,30 @@ msgstr "" #: modules/core/cs_modes.cpp:415 #, fuzzy msgid "Removes your owner status on a channel" -msgstr " DEOWNER Entfernt dein Gründer Status in einen Channel" +msgstr " DEOWNER Entfernt Dein Gründer Status in einen Channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" #: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20 #, fuzzy msgid "Restrict access to the channel" -msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel" +msgstr " RESTRICTED Eingeschränkter Zugriff auf den Channel" #: modules/core/cs_info.cpp:88 msgid "Restricted Access" -msgstr "Eingeschränkter Access" +msgstr "Eingeschränkter Access" #: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted access option for %s is now off." -msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted access option for %s is now on." -msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Eingeschränkter Access Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21 #, fuzzy @@ -4401,7 +4376,7 @@ msgid "Retrieve the password for a nickname" msgstr "" " GETPASS Das Passwort eines Nicknamens aus der\n" " Datenbank auslesen (nur wenn keine\n" -" Verschlüsselung aktiv ist)" +" Verschlüsselung aktiv ist)" #: modules/core/cs_status.cpp:21 #, fuzzy @@ -4413,7 +4388,7 @@ msgstr "" #: modules/core/cs_getkey.cpp:21 #, fuzzy msgid "Returns the key of the given channel" -msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder" +msgstr " GETKEY Gibt den Channel-Schlüßel wieder" #: modules/core/ns_status.cpp:22 #, fuzzy @@ -4423,7 +4398,7 @@ msgstr " STATUS Zeigt den Status des angegebenen Nicknamens an" #: modules/core/ns_logout.cpp:21 #, fuzzy msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command" -msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig" +msgstr " LOGOUT Macht das IDENTIFY Befehl rückgängig" #: modules/core/ns_set_message.cpp:90 msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}" @@ -4527,7 +4502,7 @@ msgstr "SENDPASS Nickname" #: modules/core/ns_sendpass.cpp:51 msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use." -msgstr "SENDPASS Befehl nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist." +msgstr "SENDPASS Befehl nicht verfügbar, da die Verschlüsselung aktiviert ist." #: modules/core/os_session.cpp:216 msgid "SESSION LIST limit" @@ -4699,7 +4674,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+Zeit] {Hostmask | entry-liste}[:" "Grund]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]" @@ -4720,12 +4695,12 @@ msgstr "" #: src/nickserv.cpp:191 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified" -msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet." +msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet." #: modules/core/ns_cert.cpp:203 #, fuzzy msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified." -msgstr "Passwort akzeptiert - du bist jetzt angemeldet." +msgstr "Passwort akzeptiert - Du bist jetzt angemeldet." #: modules/core/ms_staff.cpp:56 msgid "STAFF memo-text" @@ -4803,42 +4778,42 @@ msgstr "Secure Ops" #: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now off." -msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40 #, fuzzy, c-format msgid "Secure founder option for %s is now on." -msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure Founder Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now off." -msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Secure ops option for %s is now on." -msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure-Ops Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_secure.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option for %s is now off." -msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_secure.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option for %s is now on." -msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Secure Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/ns_set_secure.cpp:41 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now off for %s." -msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_set_secure.cpp:36 #, fuzzy, c-format msgid "Secure option is now on for %s." -msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Sicherheitsfunktion (SECURE) ist für %s jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/ns_info.cpp:117 msgid "Security" @@ -4876,7 +4851,7 @@ msgstr "" msgid "Sends a memo and requests a read receipt" msgstr "" " RSEND Sendet eine Memo an einen Nickname oder Channel\n" -" und sendet dir eine Empfangsbestätigung zurück" +" und sendet Dir eine Empfangsbestätigung zurück" #: modules/core/os_stats.cpp:153 #, c-format @@ -4888,7 +4863,7 @@ msgstr "Server gefunden: %d" #: modules/core/os_defcon.cpp:267 msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later." msgstr "" -"Dieser Service ist derzeit deaktiviert, bitte versuche es später nochmal" +"Dieser Service ist derzeit deaktiviert, bitte versuche es später nochmal" #: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101 #, c-format @@ -4940,7 +4915,7 @@ msgid "" "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured " "correctly?" msgstr "" -"Services können die Modi nicht ändern. Sind die U:lines des\n" +"Services können die Modi nicht ändern. Sind die U:lines des\n" "Servers richtig konfiguriert?" #: modules/core/os_stats.cpp:135 @@ -4977,21 +4952,21 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei wurde neu eingelesen." #: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66 msgid "Services' hold on your nick has been released." -msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht." +msgstr "Die Services haben den Nicknamen wieder verfügbar gemacht." #: modules/core/os_session.cpp:287 #, c-format msgid "Session limit for %s set to %d." -msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d." +msgstr "Verbindungslimit für %s geändert auf %d." #: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446 msgid "Session limiting is disabled." -msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert." +msgstr "Eingeschränkte Verbindungen sind deaktiviert." #: modules/core/os_stats.cpp:187 #, c-format msgid "Sessions : %6d records, %5d kB" -msgstr "Verbindungen : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "Verbindungen : %6d Einträge, %5d kB" #: modules/core/os_session.cpp:140 msgid "Sessions Host" @@ -5013,7 +4988,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Set how Services make bans on the channel" msgstr "" -" BANTYPE Ändert den Ban-Typ, den die Services\n" +" BANTYPE Ändert den Ban-Typ, den die Services\n" " in dem Channel anwenden" #: modules/core/ms_set.cpp:204 @@ -5036,7 +5011,7 @@ msgstr " PERSIST Set the channel as permanent" #: modules/core/cs_set_description.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the channel description" -msgstr " DESC Ändert die Channel-Beschreibung" +msgstr " DESC Ändert die Channel-Beschreibung" #: modules/core/ns_saset.cpp:132 #, fuzzy @@ -5046,18 +5021,18 @@ msgstr " DISPLAY Setzt einen Nicknamen als Ursprung der Nickgruppe" #: modules/core/ns_set.cpp:129 #, fuzzy msgid "Set the display of your group in Services" -msgstr " DISPLAY Ändert den \"Ursprung\" deiner Gruppe" +msgstr " DISPLAY Ändert den \"Ursprung\" Deiner Gruppe" #: modules/core/cs_set_founder.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the founder of a channel" -msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein" +msgstr " FOUNDER Stellt den Gründer des Channels ein" #: modules/core/ns_set_language.cpp:21 #, fuzzy msgid "Set the language Services will use when messaging you" msgstr "" -" LANGUAGE Stellt die Sprache ein, in der dir die \n" +" LANGUAGE Stellt die Sprache ein, in der Dir die \n" " Services antworten sollen." #: modules/core/ns_saset.cpp:175 @@ -5088,15 +5063,15 @@ msgstr " SET Verschiedene Services Optionen einstellen" #: modules/core/ns_set.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set your nickname password" -msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort deines Nicknamens neu" +msgstr " PASSWORD Setzt das Passwort Deines Nicknamens neu" #: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616 #, fuzzy, c-format msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings." msgstr "" -"Einstellung %s ist unbekannt. Tippe /msg %s HELP LEVELS DESC für eine " -"ausführliche Einstellungsliste." +"Einstellung %s ist unbekannt. Tippe /msg %s HELP LEVELS DESC für eine " +"ausführliche Einstellungsliste." #: modules/core/os_set.cpp:136 #, fuzzy @@ -5112,7 +5087,7 @@ msgstr "Die Einstellung von NOEXPIRE kann nur ON oder OFF sein." #: modules/core/os_set.cpp:59 #, fuzzy msgid "Setting for READONLY must be on or off." -msgstr "Der Wert für READONLY muss entweder ON oder OFF sein." +msgstr "Der Wert für READONLY muss entweder ON oder OFF sein." #: modules/core/os_set.cpp:97 #, fuzzy @@ -5145,18 +5120,18 @@ msgid "" "Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n" "level of the user that is using the command." msgstr "" -"Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON, hängt aber von den\n" +"Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON, hängt aber von den\n" "Level des Benutzers der den Befehl verwendet ab." #: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now off." -msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34 #, fuzzy, c-format msgid "Signed kick option for %s is now on." -msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Signierte kicks Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95 msgid "Signed kicks" @@ -5172,7 +5147,7 @@ msgstr "Erstellung des Bots ist fehlgeschlagen." #: modules/core/bs_bot.cpp:317 msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled." -msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert." +msgstr "Das Verändern von Bot-Einstellungen ist derzeit deaktiviert." #: modules/core/bs_set.cpp:35 msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled." @@ -5182,11 +5157,11 @@ msgstr "Die SET-Optionen sind derzeit deaktiviert." #: modules/core/cs_xop.cpp:329 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled." -msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden." +msgstr "Die Channel AOP-Liste kann derzeit nicht geändert werden." #: modules/core/cs_access.cpp:444 msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled." -msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert." +msgstr "Das Ändern der Channel-Access-Liste wurde zwischenzeitig deaktiviert." #: modules/core/cs_akick.cpp:494 msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled." @@ -5194,7 +5169,7 @@ msgstr "Das Bearbeiten der AutoKick-Liste wurde zwischenzeitlich deaktiviert." #: modules/core/bs_badwords.cpp:256 msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled." -msgstr "Das Ändern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert." +msgstr "Das Ändern der Bad Words-Liste ist derzeit deaktiviert." #: modules/core/cs_drop.cpp:35 msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled." @@ -5224,43 +5199,43 @@ msgstr "Das Entfernen von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Das Gruppieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Das Registrieren von Nicknamen ist derzeit deaktiviert." #: modules/core/cs_xop.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel." -msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." +msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." #: modules/core/ns_access.cpp:59 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname." -msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern." +msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern." #: modules/core/cs_access.cpp:235 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel." -msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." +msgstr "Die Access-Liste ist auf %d Einträge beschränkt." #: modules/core/cs_akick.cpp:266 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel." -msgstr "Du kannst nur max. %d Einträge auf der AutoKick-Liste haben." +msgstr "Du kannst nur max. %d Einträge auf der AutoKick-Liste haben." #: modules/core/bs_badwords.cpp:155 #, c-format msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel." -msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben." +msgstr "Du kannst nur %d Einträge in der Bad Words-Liste eines Channels haben." #: modules/core/ns_cert.cpp:48 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname." -msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern." +msgstr "Du kannst nur %d Einträge auf der Access-Liste speichern." #: modules/core/os_stats.cpp:126 msgid "Statistics reset." -msgstr "Statistiken zurückgesetzt." +msgstr "Statistiken zurückgesetzt." #: modules/core/ns_update.cpp:39 msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)." @@ -5268,11 +5243,11 @@ msgstr "Status aktualisiert (memos, vhost, chmodes, flags)." #: src/botserv.cpp:284 msgid "Stop flooding!" -msgstr "Hör auf zu flooden!" +msgstr "Hör auf zu flooden!" #: src/botserv.cpp:311 msgid "Stop repeating yourself!" -msgstr "Hör auf dich dauernd zu wiederholen!" +msgstr "Hör auf dich dauernd zu wiederholen!" #: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21 #, fuzzy @@ -5287,12 +5262,12 @@ msgstr " SECUREOPS Strengere Kontrolle des Op-Status im Channel" #: modules/core/cs_set_successor.cpp:70 #, c-format msgid "Successor for %s unset." -msgstr "Der Eintrag des Vertreters für %s wurde entfernt." +msgstr "Der Eintrag des Vertreters für %s wurde entfernt." #: modules/core/cs_set_successor.cpp:68 #, c-format msgid "Successor for %s changed to %s." -msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s." +msgstr "Vertreter von %s wurde geändert zu %s." #: modules/core/os_set.cpp:81 msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf" @@ -5346,7 +5321,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel BANTYPE Ban-Typ\n" "\n" -"Stellt den Ban-Typ für den Channel ein, den die\n" +"Stellt den Ban-Typ für den Channel ein, den die\n" "Services anwenden, wenn sie einen Ban eintragen\n" "(z.B. bei einem Auto-Kick).\n" "\n" @@ -5367,7 +5342,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel DESC Beschreibung\n" "\n" -"Ändert die Beschreibung für einen Channel, die bei\n" +"Ändert die Beschreibung für einen Channel, die bei\n" "dem LIST und INFO Befehl angezeigt wird." #: modules/core/cs_set_founder.cpp:75 @@ -5380,7 +5355,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel FOUNDER Nickname\n" "\n" -"Ändert den Gründer (Founder) eines Channels. Der neue\n" +"Ändert den Gründer (Founder) eines Channels. Der neue\n" "Nickname muss registriert sein." #: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48 @@ -5396,10 +5371,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n" "\n" -"Aktiviert oder deaktiviert die Topic Wiederherstellung für\n" +"Aktiviert oder deaktiviert die Topic Wiederherstellung für\n" "den Channel. Wird diese Option eingeschaltet, wird das \n" "Topic des Channels gespeichert durch %s. Selbst wenn \n" -"der letzte User den Channel verlässt, wird es \n" +"der letzte User den Channel verlässt, wird es \n" "wiederhergestellt sobald jemand wieder in den Channel \n" "kommt." @@ -5415,7 +5390,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel OPNOTICE {ON | OFF}\n" "\n" -"Aktiviert oder deaktiviert die Op-Notice Option für\n" +"Aktiviert oder deaktiviert die Op-Notice Option für\n" "einen Channel.\n" "Wird Op-Notice eingeschaltet, sendet %s eine\n" "Notice an den Channel wenn OP oder DEOP Befehle\n" @@ -5434,8 +5409,8 @@ msgstr "" "Syntax: %s Channel PEACE {ON | OFF}\n" "Aktiviert oder deaktiviert die peace Option. Wenn\n" "peace aktiviert ist, kann ein User einen anderen User\n" -"mit gleichem oder höherem Zugriffslevel nicht mehr per \n" -"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus löschen." +"mit gleichem oder höherem Zugriffslevel nicht mehr per \n" +"%s kicken, bannen oder dessen Channelstatus löschen." #: modules/core/cs_set_persist.cpp:106 #, c-format @@ -5493,7 +5468,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel PRIVATE {ON | OFF}\n" "\n" -"Schaltet den Privat-Modus für einen Channel an\n" +"Schaltet den Privat-Modus für einen Channel an\n" "oder aus. Wird er aktiviert, wird der Channel in der\n" "Ausgabe von/msg %s LIST nicht mehr auftauchen." @@ -5526,7 +5501,7 @@ msgstr "" "Syntax: %s Channel SECURE {ON | OFF}\n" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert die Sicherheitsfunktionen\n" -"von %s für den angegebenen Channel. \n" +"von %s für den angegebenen Channel. \n" "Wird SECURE eingeschaltet, werden nur registrierte\n" "Nicknamen (durch %s) die per Passwort \n" "identifiziert sind in den Channel gelassen, so wie es \n" @@ -5546,11 +5521,11 @@ msgstr "" "Syntax: %s Channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert die Secure Founder-Option\n" -"für einen Channel.\n" +"für einen Channel.\n" "Wird diese Option eingeschaltet, kann nur der \"echte\"\n" -"Gründer des Channels diesen DROPEN(löschen), das Passwort \n" -"und den Successor verändern und nicht derjenige, der sich \n" -"per IDENTIFY gegenüber %s als Gründer (Founder) identifiziert\n" +"Gründer des Channels diesen DROPEN(löschen), das Passwort \n" +"und den Successor verändern und nicht derjenige, der sich \n" +"per IDENTIFY gegenüber %s als Gründer (Founder) identifiziert\n" "hat." #: modules/core/cs_set_successor.cpp:77 @@ -5568,10 +5543,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel SUCCESSOR Nickname\n" "\n" -"Ändert den Vertreter des Gründers in dem Channel. Wenn\n" -"der Nickname des Gründers ausläuft oder gedropped wird,\n" +"Ändert den Vertreter des Gründers in dem Channel. Wenn\n" +"der Nickname des Gründers ausläuft oder gedropped wird,\n" "wenn der Channel registriert ist, wird der Vertreter\n" -"der neue Gründer des Channels. Wenn jedoch der \n" +"der neue Gründer des Channels. Wenn jedoch der \n" "Vertreter bereits zu viele Channels registriert hat\n" "(max %d), wird der Channel gedropped.\n" "\n" @@ -5590,9 +5565,9 @@ msgstr "" "Syntax: %s Channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert die topic lock-Option\n" -"für den angegebenen Channel.\n" +"für den angegebenen Channel.\n" "Wenn topic lock eingeschaltet ist, wird %s jede\n" -"Änderung des Topics verhindern/rückgängig machen,\n" +"Änderung des Topics verhindern/rückgängig machen,\n" "ausser es wurde durch TOPIC eingestellt." #: modules/core/cs_set_xop.cpp:88 @@ -5621,19 +5596,19 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel XOP {ON | OFF}\n" "\n" -"Aktiviert oder deaktiviert das xOP Listen System für einen Channel.\n" -"Wenn XOP aktiviert ist, musst du AOP/SOP/VOP\n" -"Befehl benutzen, um Zugriffslevel festlegen zu können. Andernfalls\n" -"musst du das ACCESS Befehl benutzen.\n" +"Aktiviert oder deaktiviert das xOP Listen System für einen Channel.\n" +"Wenn XOP aktiviert ist, musst Du AOP/SOP/VOP\n" +"Befehl benutzen, um Zugriffslevel festlegen zu können. Andernfalls\n" +"musst Du das ACCESS Befehl benutzen.\n" "\n" -"Technische Bemerkung: Wenn du vom Access zum xOP System \n" -"wechselst, werden die Zugriffslevel geändert, folglich wirst du\n" -"nicht die selben Werte finden, wenn du zu Access zurückwechselst.\n" +"Technische Bemerkung: Wenn Du vom Access zum xOP System \n" +"wechselst, werden die Zugriffslevel geändert, folglich wirst Du\n" +"nicht die selben Werte finden, wenn Du zu Access zurückwechselst.\n" "\n" "Du solltest nach einem Wechsel zum xOP System darauf achten, \n" "dass die User das richtige Level besitzen, da das Umwechseln\n" "auf Vermutung basiert und nicht immer perfekt funktioniert. \n" -"Es ist nicht empfohlen nach einer Änderung der Levels das xOP\n" +"Es ist nicht empfohlen nach einer Änderung der Levels das xOP\n" "System zu nutzen.\n" "\n" "Der Wechsel vom xOP System zum Access System fuktioniert\n" @@ -5693,21 +5668,21 @@ msgstr "" " ACCESS Channel VIEW [Maske | Liste]\n" " ACCESS Channel CLEAR\n" "\n" -"Verwaltet die Zugriffsliste für einen Channel. Diese\n" -"Liste sagt aus, welchem User Channel-Op-Status ermöglicht\n" +"Verwaltet die Zugriffsliste für einen Channel. Diese\n" +"Liste sagt aus, welchem User Channel-Op-Status ermöglicht\n" "oder wem Zugriff auf %s Befehle des Channels\n" "freigeschaltet werden soll.\n" "\n" "Verschiedene Zugriffslevel bestimmen den Zugriff auf\n" "Privilegien, die dieser User dann im Channel besitzt.\n" -"Tippe /msg %s HELP ACCESS LEVELS für weitere Infos.\n" +"Tippe /msg %s HELP ACCESS LEVELS für weitere Infos.\n" "Jeder Nickname, der nicht auf der Zugriffsliste steht, \n" "hat automatisch einen Level von 0.\n" "\n" -"Der ACCESS ADD Befehl fügt einen Nickname mit dem\n" +"Der ACCESS ADD Befehl fügt einen Nickname mit dem\n" "angegeben Level auf die Zugriffsliste ein. Wenn der \n" "Nickname schon auf der Liste steht, wird der Level nur \n" -"geändert. Der angegebene Level muss kleiner als der \n" +"geändert. Der angegebene Level muss kleiner als der \n" "des Users sein, der diesen Befehl aufruft und wenn der \n" "Nickname schon auf der Zugriffsliste steht, muss sein \n" "aktueller Level ebenfalls kleiner sein, als von dem User, \n" @@ -5715,21 +5690,21 @@ msgstr "" "\n" "Mit ACCESS DEL wird ein Nickname von der Zugriffs-\n" "liste entfernt. Wenn eine Liste von Nummern angegeben wird,\n" -"werden diese Einträge entfernt (siehe die Beispiele\n" -"für LIST weiter unten).\n" +"werden diese Einträge entfernt (siehe die Beispiele\n" +"für LIST weiter unten).\n" "\n" "Der ACCESS LIST Befehl zeigt die Zugriffsliste eines\n" "Channels an. Wird eine Bereichsliste angegeben, werden die\n" -"entsprechenden Einträge angezeigt, zum Beispiel:\n" +"entsprechenden Einträge angezeigt, zum Beispiel:\n" "\n" " ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Zeigt Einträge mit den Nummern 2 bis 5 und \n" +" Zeigt Einträge mit den Nummern 2 bis 5 und \n" " 7 bis 9 an.\n" "\n" "The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n" "to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n" "\n" -"Durch ACCESS CLEAR werden alle Einträge der\n" +"Durch ACCESS CLEAR werden alle Einträge der\n" "Zugriffsliste entfernt." #: modules/core/ns_access.cpp:154 @@ -5762,11 +5737,11 @@ msgstr "" " ACCESS DEL Maske\n" " ACCESS LIST\n" "\n" -"Zeigt oder bearbeitet die Zugriffsliste für deinen \n" +"Zeigt oder bearbeitet die Zugriffsliste für Deinen \n" "Nicknamen. Durch diese Liste erkennt %s dich \n" "automatisch als berechtigt, diesen Nicknamen zu \n" -"nutzen. Wenn du den Nicknamen von anderen Adressen\n" -"verwenden willst, musst du dich durch das \n" +"nutzen. Wenn Du den Nicknamen von anderen Adressen\n" +"verwenden willst, musst Du dich durch das \n" "IDENTIFY Befehls einloggen, damit %s\n" "dich erkennt.\n" "\n" @@ -5853,36 +5828,36 @@ msgstr "" " AKICK Channel ENFORCE\n" " AKICK Channel CLEAR\n" "\n" -"Verwaltet die AutoKick-Liste für einen Channel.\n" +"Verwaltet die AutoKick-Liste für einen Channel.\n" "Wenn ein User joined, der auf der AutoKick-Liste steht,\n" "wird %s einen Ban auf den User setzen und ihn \n" "dann kicken.\n" "\n" "Mit Hilfe von AKICK ADD kann man Nicknamen oder Hostmasken\n" -"der AutoKick-Liste hinzufügen. Wird ein Grund beim\n" -"Befehl angegeben, wird dieser als Kick-Grund für den\n" -"User genutzt, ohne Reason wird standardmässig \n" +"der AutoKick-Liste hinzufügen. Wird ein Grund beim\n" +"Befehl angegeben, wird dieser als Kick-Grund für den\n" +"User genutzt, ohne Reason wird standardmässig \n" "\"You have been banned from the channel\" verwendet.\n" "Wird ein registrierter Nick gekickt, so wird der\n" -"registrierte Nickname zur Kickliste hinzugefügt,\n" +"registrierte Nickname zur Kickliste hinzugefügt,\n" "anstatt der Hostmaske. Alle Nicknamen die dieser Gruppe\n" -"angehören werden ebenfalls gekickt.\n" +"angehören werden ebenfalls gekickt.\n" "\n" "Durch den AKICK DEL Befehls wird ein Eintrag von der\n" "AutoKick-Liste entfernt. Es entfernt jedoch nicht die Bans,\n" "die noch im Channel von ChanServ gesetzt sind, diese\n" -"müssen manuell entfernt werden.\n" +"müssen manuell entfernt werden.\n" "Der AKICK STICK Befehl bannt die gegebenne Maske \n" "dauerhft vom Channel. Falls jemand versucht, den Ban zu\n" "entfernen, wird %s ihn automatisch neu setzen. Kann\n" -"nicht für registrierte Nicknamen genutzt werden.\n" +"nicht für registrierte Nicknamen genutzt werden.\n" "\n" "Der AKICK UNSTICK Befehl macht den AKICK STICK\n" -"Befehl wieder rückgängig, sodass der Ban wieder\n" +"Befehl wieder rückgängig, sodass der Ban wieder\n" "entfernt werden kann.\n" "\n" "Der AKICK LIST Befehl zeigt den Inhalt einer \n" -"AutoKick-Liste an, oder optional die Einträge, die auf\n" +"AutoKick-Liste an, oder optional die Einträge, die auf\n" "das angegebene Muster passen.\n" "\n" "Das Ergebnis von AKICK VIEW ist im Grunde das Gleiche\n" @@ -5893,7 +5868,7 @@ msgstr "" "aktuelle AutoKick-Liste auf den Channel anzuwenden \n" "und User, die ein Muster der Liste treffen, zu entfernen.\n" "\n" -"Der AKICK CLEAR Befehl entfernt alle Einträge aus\n" +"Der AKICK CLEAR Befehl entfernt alle Einträge aus\n" "Der AutoKick-Liste." #: modules/core/os_akill.cpp:377 @@ -5952,43 +5927,43 @@ msgstr "" "bearbeiten. Versucht ein User der einen entsprechenden \n" "Eintrag auf der AKILL-Liste hat zu verbinden, werden\n" "die Services ihn killen und falls der Server dies\n" -"unterstützt wird ein Ban (G-line) für den User gesetzt.\n" +"unterstützt wird ein Ban (G-line) für den User gesetzt.\n" "\n" -"AKILL ADD fügt die angegebene user@Hostmaske mit\n" +"AKILL ADD fügt die angegebene user@Hostmaske mit\n" "dem Grund (dieser muss angegeben werden) zur AKILL-\n" -"Liste hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n" +"Liste hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n" "Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n" "Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n" "einem Buchstaben:\n" "d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n" -"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" +"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" "Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n" "bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen AKILL-Eintrag zu\n" -"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die Usermaske\n" +"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die Usermaske\n" "mit einem + an, muss eine Auslaufzeit (Zeit) definiert\n" "werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. Die Standard-\n" -"Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n" +"Auslaufzeit für einen AKILL kann man unter STATS AKILL finden.\n" "\n" "Das AKILL DEL Befehl entfernt die angegebene Maske von\n" "der AKILL-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert. Wird\n" -"eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n" -"entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter unten.)\n" +"eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n" +"entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter unten.)\n" "\n" "Mit Hilfe von AKILL LIST wird die AKILL Liste angezeigt.\n" "Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske angegeben, werden\n" -"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n" -"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen, \n" +"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n" +"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen, \n" "wie das Beispiel zeigt:\n" "\n" " AKILL LIST 2-5,7-9\n" -" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" "\n" -"AKILL VIEW ist eine ausführlichere Version des AKILL LIST\n" -"Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen Eintrag wann \n" -"erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich die user@host\n" +"AKILL VIEW ist eine ausführlichere Version des AKILL LIST\n" +"Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen Eintrag wann \n" +"erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich die user@host\n" "Maske mit dem Grund.\n" "\n" -"AKILL CLEAR entfernt alle Einträge aus der AKILL-Liste." +"AKILL CLEAR entfernt alle Einträge aus der AKILL-Liste." #: modules/core/ns_alist.cpp:146 msgid "" @@ -6012,23 +5987,23 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: ALIST [Level]\n" "\n" -"Listet alle Channels auf, auf denen du Zugriff hast. Optional kannst du\n" +"Listet alle Channels auf, auf denen Du Zugriff hast. Optional kannst Du\n" "das Level-Format (XOP oder ACCESS) bestimmen. Die daraus resultierende \n" -"liste wird nur Channels enthalten, wo du den entsprechenden \n" +"liste wird nur Channels enthalten, wo Du den entsprechenden \n" "Zugriffslevel hast.\n" "\n" "Beispiele:\n" "\n" " ALIST Founder\n" -" Listet alle Channels auf, in denen du Founder-Access hast.\n" +" Listet alle Channels auf, in denen Du Founder-Access hast.\n" "\n" " ALIST AOP\n" -" Listet alle Channels auf, in denen du AOP-Access oder höher\n" +" Listet alle Channels auf, in denen Du AOP-Access oder höher\n" " hast.\n" "\n" " ALIST 10\n" -" Listet alle Channels auf, in denen du das Zugriffs-Level 10 \n" -" oder höher hast..\n" +" Listet alle Channels auf, in denen Du das Zugriffs-Level 10 \n" +" oder höher hast..\n" "\n" "Channels mit der NOEXPIRE Option sind mit einem Ausrufezeichen markiert." @@ -6045,10 +6020,10 @@ msgstr "" "Syntax: ALIST [Nickname] [Level]\n" "\n" "Mit keinen Parametern werden alle Channels aufgelistet, auf\n" -"die du Zugriff hast. Mit einem Parameter werden alle Channels\n" +"die Du Zugriff hast. Mit einem Parameter werden alle Channels\n" "aufgelistet, auf die Nickname Zugriff hat. Mit zwei \n" "Parametern werden alle Channel aufgelistet, in denen Nickname \n" -"Zugriffslevel Level oder höher hat." +"Zugriffslevel Level oder höher hat." #: modules/core/cs_xop.cpp:478 #, fuzzy @@ -6087,34 +6062,34 @@ msgstr "" " AOP Channel CLEAR\n" "\n" "Verwaltet die AOP (AutoOP) Liste eines Channels. Die \n" -"AOP Liste gibt Usern automatisch Operator Status in deinem\n" +"AOP Liste gibt Usern automatisch Operator Status in Deinem\n" "und gibt ihnen das Recht die Befehle UNBAN und INVITE.\n" "zu nutzen, beim Betreten des Channels werden die Greet\n" "Messages dieser User angezeigt, usw.\n" -"Der AOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur AOP-Liste\n" +"Der AOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur AOP-Liste\n" "hinzu.\n" "\n" -"Der AOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nickname aus der\n" +"Der AOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nickname aus der\n" "AOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden, \n" -"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" +"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" "\n" "Der AOP LIST Befehl zeigt die aktuelle AOP-Liste. Wenn\n" "Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen \n" -"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" -"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" +"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" +"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" " AOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Listet die AOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +" Listet die AOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" " \n" -"Der AOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der AOP-Liste.\n" +"Der AOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der AOP-Liste.\n" "\n" -"AOP ADD und AOP DEL sind auf SOPs beschränkt, während\n" +"AOP ADD und AOP DEL sind auf SOPs beschränkt, während\n" "AOP CLEAR nur vom Channel Founder genutzt werden kann.\n" "Jeder User auf der AOP Liste kann den AOP LIST Befehl benutzen.\n" "\n" -"Dieser Befehl kann für deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n" -"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" +"Dieser Befehl kann für Deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n" +"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" "Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n" -"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom XOP und \n" +"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom XOP und \n" "vom Access System." #: modules/core/bs_assign.cpp:72 @@ -6128,7 +6103,7 @@ msgstr "" "Syntax: ASSIGN Channel Botnick\n" "\n" "Weist einem Channel einen Bot zu. Der Botnick muss \n" -"jedoch existieren. Nach dieser Zuweisung können die \n" +"jedoch existieren. Nach dieser Zuweisung können die \n" "Channel-spezifischen Einstellungen des Bots angepasst \n" "werden." @@ -6162,34 +6137,34 @@ msgstr "" "\n" "Verwaltet die Bad-Word-List eines Channels.\n" "\n" -"In dieser Liste sind Wörter gespeichert, bei denen der\n" +"In dieser Liste sind Wörter gespeichert, bei denen der\n" "entsprechende User aus dem Channel gekickt wird, wenn er \n" -"eines dieser Wörter erwähnt.\n" +"eines dieser Wörter erwähnt.\n" "\n" -"Für mehr Informationen: /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n" +"Für mehr Informationen: /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n" "\n" -"Der BADWORDS ADD Befehl fügt Wörter zur der\n" +"Der BADWORDS ADD Befehl fügt Wörter zur der\n" "Bad-Word-Liste hinzu. Wenn das Wort mit dem Paramter\n" "SINGLE angeben wird, so wird ein User nur dann gekickt,\n" "wenn er das ganze Wort sagt. Mit dem Parametern\n" "END / START wird der User gekickt, wenn er ein Wort sagt,\n" -"das mit dem angegebenen Wort anfängt / endet.\n" +"das mit dem angegebenen Wort anfängt / endet.\n" "\n" "Wenn keine Parameter angegeben werden, wird der User,\n" "sobald er das angegebene Wort in irgendeiner Kombination\n" "sagt, gekickt.\n" "\n" -"Der BADWORDS DEL Befehl löscht Einträge von der Bad- \n" -"Word-Liste. Auch hier gibt es die Möglichkeit, mehrere\n" -"Einträge auf einmal zu löschen (siehe BADWORDS LIST).\n" +"Der BADWORDS DEL Befehl löscht Einträge von der Bad- \n" +"Word-Liste. Auch hier gibt es die Möglichkeit, mehrere\n" +"Einträge auf einmal zu löschen (siehe BADWORDS LIST).\n" "\n" -"Der BADWORDS LIST Befehl zeigt Einträge der Bad-Word-Liste.\n" +"Der BADWORDS LIST Befehl zeigt Einträge der Bad-Word-Liste.\n" "Wildcards wie auch Bereiche werden interpretiert, z.B:\n" "\n" "BADWORDS #Channel LIST 2-5,7-9\n" -"Zeigt die Einträge 2-5 und 7-9 der Bad-Word-Liste an.\n" +"Zeigt die Einträge 2-5 und 7-9 der Bad-Word-Liste an.\n" "\n" -"Der BADWORDS CLEAR Befehl löscht alle Einträge aus der\n" +"Der BADWORDS CLEAR Befehl löscht alle Einträge aus der\n" "Bad-Word-Liste." #: modules/core/cs_ban.cpp:80 @@ -6205,8 +6180,8 @@ msgstr "" "\n" "Bannt einen Nicknamen im Channel.\n" "\n" -"Standardmässig auf AOPs oder User mit Access Level 5 oder\n" -"höher beschränkt." +"Standardmässig auf AOPs oder User mit Access Level 5 oder\n" +"höher beschränkt." #: modules/core/bs_bot.cpp:386 msgid "" @@ -6234,16 +6209,16 @@ msgstr "" " BOT CHANGE Botnick Neuer-Botnick [User [Host [Realname]]]\n" " BOT DEL Botnick\n" "\n" -"Erlaubt Services Administratoren Bots zu erstellen/verändern/\n" -"löschen, die die User in Ihren Channeln benutzen können.\n" +"Erlaubt Services Administratoren Bots zu erstellen/verändern/\n" +"löschen, die die User in Ihren Channeln benutzen können.\n" "\n" -"Der BOT ADD Befehl fügt einen Bot mit dem angegebenen \n" +"Der BOT ADD Befehl fügt einen Bot mit dem angegebenen \n" "Botnick, User, Host und Realnamen hinzu. \n" -"Der BOT CHANGE Befehl ändert Attribute eines Bots. \n" -"Der BOT DEL Befehl löscht den angegebenen Bot aus der Botliste. \n" +"Der BOT CHANGE Befehl ändert Attribute eines Bots. \n" +"Der BOT DEL Befehl löscht den angegebenen Bot aus der Botliste. \n" "\n" "Achtung: Wenn ein Bot erstellt wird, dessen Nickname \n" -"registriert ist, wird dieser Nickname gelöscht. Falls \n" +"registriert ist, wird dieser Nickname gelöscht. Falls \n" "der User mit diesem Nicknamen online ist, wird dieser \n" "entfernt (gekillt)." @@ -6255,7 +6230,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: BOTLIST\n" "\n" -"Zeigt alle verfügbaren Bots des Netzwerkes." +"Zeigt alle verfügbaren Bots des Netzwerkes." #: modules/core/ms_cancel.cpp:60 msgid "" @@ -6266,7 +6241,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: CANCEL {Nickname | Channel}\n" "\n" -"Widerruft die letzte Memo die du an den angegebenen Nicknamen\n" +"Widerruft die letzte Memo die Du an den angegebenen Nicknamen\n" "oder Channel gesendet hast, vorrausgesetzt sie ist noch nicht\n" "gelesen worden." @@ -6292,9 +6267,9 @@ msgid "" "then enforces the AKILL." msgstr "" "Syntax: CHANKILL [+Zeit] Channel Grund\n" -"Setzt einen AKILL für jeden Nicknamen des angegebenen Channels. \n" -"Es werden die Einträge und komplette reale ident@host für jeden \n" -"Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgeführt. " +"Setzt einen AKILL für jeden Nicknamen des angegebenen Channels. \n" +"Es werden die Einträge und komplette reale ident@host für jeden \n" +"Nickname benutzt, dann wird der AKILL durchgeführt. " #: modules/core/os_chanlist.cpp:80 msgid "" @@ -6315,7 +6290,7 @@ msgstr "" "Wird ein Muster angegeben, werden nur die dem Muster \n" "entsprechenden Channel angezeigt. Wird ein Nickname \n" "angegeben, werden nur die Channels aufgelistet, in denen \n" -"sich der User mit dem Nick befindet. Wird zusätzlich der \n" +"sich der User mit dem Nick befindet. Wird zusätzlich der \n" "Parameter SECRET angegeben, werden nur Channel aufgelistet, \n" "die Mode +s oder Mode +p gesetzt haben." @@ -6328,7 +6303,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: CHECK Nickname\n" "\n" -"Überprüft ob deine letzte gesendete Memo an einen Nicknamen gelesen\n" +"Überprüft ob Deine letzte gesendete Memo an einen Nicknamen gelesen\n" "worden ist oder nicht. Der CHECK Befehl funktioniert nicht mit Channels." #: modules/core/cs_clearusers.cpp:55 @@ -6342,9 +6317,9 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: DEOWNER #Channel\n" "\n" -"Nimmt dir Owner Status im Channel.\n" +"Nimmt Dir Owner Status im Channel.\n" "\n" -"Benötigt Founder Zugriffslevel im jeweiligen Channel." +"Benötigt Founder Zugriffslevel im jeweiligen Channel." #: modules/core/cs_clone.cpp:155 msgid "" @@ -6369,7 +6344,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6386,10 +6361,10 @@ msgstr "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" "\n" "Dies ist der zweite Schritt beim Registrieren des Nicknamens.\n" -"Du mußt diesen Befehl ausführen, um ihn mit %s zu registrieren.\n" +"Du mußt diesen Befehl ausführen, um ihn mit %s zu registrieren.\n" "Der Passcode (oder auch Authentifizierungscode genannt) wird\n" "an Deine email-adresse gesendet beim ersten Schritt des\n" -"Registrationsprozesses. Für mehr Informationen über die erste\n" +"Registrationsprozesses. Für mehr Informationen über die erste\n" "Stufe des Registrationsprozesses tippe: /msg %s HELP REGISTER\n" "This is also used after the RESETPASS command has been used to\n" "force identify you to your nick so you may change your password." @@ -6403,7 +6378,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n" "Das Defcon-System kann benutzt werden, um vordefinierte\tEinstellung \n" -"von einschränkungen der Services einzubinden - nützlich während \n" +"von einschränkungen der Services einzubinden - nützlich während \n" "versuchter Angriffe auf das Netzwerk." #: modules/core/cs_modes.cpp:283 @@ -6425,7 +6400,7 @@ msgstr "" "Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich\n" "dehalfoppen.\n" "\n" -"Standardmässig brauchst du dafür ein Level von 5\n" +"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n" "um andere zu dehalfoppen, oder Level 4 um dich selbst zu\n" "dehalfoppen." @@ -6436,7 +6411,7 @@ msgid "" "database." msgstr "" "Syntax: DEL Nickname\n" -"Löscht den vHost des angegebenen Nicknamens." +"Löscht den vHost des angegebenen Nicknamens." #: modules/core/ms_del.cpp:128 #, fuzzy @@ -6460,21 +6435,21 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: DEL [Channel] {Nummer | List | LAST | ALL}\n" "\n" -"Entfernt Memos aus deinem Postfach. Du kannst mehrere\n" +"Entfernt Memos aus Deinem Postfach. Du kannst mehrere\n" "Nummern oder Bereiche angeben anstatt einer einzelnen\n" "Nummer, wie das zweite Beispiel zeigt.\n" "\n" -"Wird LAST angegeben, wird die letzte Memo gelöscht.\n" -"Wird ALL angegeben, werden alle deine Memos\n" +"Wird LAST angegeben, wird die letzte Memo gelöscht.\n" +"Wird ALL angegeben, werden alle Deine Memos\n" "entfernt.\n" "\n" "Beispiele:\n" "\n" " DEL 1\n" -" Löscht dein Memo mit der Nummer 1.\n" +" Löscht Dein Memo mit der Nummer 1.\n" "\n" " DEL 2-5,7-9\n" -" Löscht Memos mit den Nummern 2 bis 5 und 7 bis 9." +" Löscht Memos mit den Nummern 2 bis 5 und 7 bis 9." #: modules/core/hs_delall.cpp:54 #, fuzzy @@ -6484,7 +6459,7 @@ msgid "" "that of the given nick." msgstr "" "Syntax: DELALL Nickname.\n" -"Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n" +"Löscht den vHost aller Nicknamen aus der gleichen Gruppe \n" "des angegeben Nicknamens." #: modules/core/cs_modes.cpp:139 @@ -6505,8 +6480,8 @@ msgstr "" "in dem Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ\n" "dich deoppen.\n" "\n" -"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" -"grösser erforderlich." +"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" +"grösser erforderlich." #: modules/core/cs_modes.cpp:430 #, fuzzy @@ -6525,8 +6500,8 @@ msgstr "" "in dem Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ\n" "dich deoppen.\n" "\n" -"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" -"grösser erforderlich." +"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" +"grösser erforderlich." #: modules/core/cs_modes.cpp:358 #, fuzzy @@ -6543,10 +6518,10 @@ msgstr "" "\n" "Entfernt den Schutz auf den angegebenen Nickname in dem Channel.\n" "Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich nicht mehr\n" -"beschützen.\n" +"beschützen.\n" "\n" -"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n" -"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grösser,\n" +"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n" +"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grösser,\n" "die den Schutz von sich selbst aufheben wollen." #: modules/core/cs_modes.cpp:208 @@ -6567,7 +6542,7 @@ msgstr "" "Entfernt den Voice-Status des Nicknamen in dem Channel.\n" "If nick is not given, it will devoice you.\n" "\n" -"Standardmässig brauchst du dafür ein Level von 5\n" +"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n" "um andere zu devoicen, oder Level 3 um dich selbst\n" "vom Voice-Flag zu befreien." @@ -6593,11 +6568,11 @@ msgstr "" "Syntax: DROP Channel\n" "\n" "Entfernt die Registrierung des angegebenen Channels aus\n" -"der Datenbank. Zusätzlich werden Zugriffslisten, \n" +"der Datenbank. Zusätzlich werden Zugriffslisten, \n" "Einstellungen usw mit aus der Datenbank entfernt.\t\n" "\n" -"Nur Services Operators können Channel DROPEN, \n" -"(löschen) ohne sich vorher gegenüber dem Channel als \n" +"Nur Services Operators können Channel DROPEN, \n" +"(löschen) ohne sich vorher gegenüber dem Channel als \n" "Founder zu identifizieren." #: modules/core/ns_drop.cpp:104 @@ -6621,18 +6596,18 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: DROP [Nickname]\n" "\n" -"Entfernt die Registrierung deines Nicknames aus\n" -"der Datenbank von %s. Ein gelöschter Nickname \n" +"Entfernt die Registrierung Deines Nicknames aus\n" +"der Datenbank von %s. Ein gelöschter Nickname \n" "kann von jedem jederzeit wieder registriert \n" "werden.\n" "\n" -"Du kannst auch einen Nicknamen innerhalb deiner\n" -"Gruppe entfernen lassen, wenn du ihn als Parameter\n" +"Du kannst auch einen Nicknamen innerhalb Deiner\n" +"Gruppe entfernen lassen, wenn Du ihn als Parameter\n" "bei Nickname angibst.\n" "\n" -"Wenn du dieses Befehl benutzen willst, musst du\n" -"dich vorher mit deinem Passwort identifizieren. \n" -"Tippe : /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen" +"Wenn Du dieses Befehl benutzen willst, musst Du\n" +"dich vorher mit Deinem Passwort identifizieren. \n" +"Tippe : /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen" #: modules/core/ns_drop.cpp:94 #, c-format @@ -6649,12 +6624,12 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: DROP [Nickname]\n" "\n" -"Ohne angegebenen Parameter entfernt es deinen Nicknamen\n" +"Ohne angegebenen Parameter entfernt es Deinen Nicknamen\n" "aus der Datenbank von %s.\n" "\n" "Mit dem Nicknamen als Parameter, wird dieser Nickname\n" "von der Datenbank entfernt. Du kannst jeden Nickname \n" -"in deiner Gruppe ohne bestimmte Privilegien entfernen." +"in Deiner Gruppe ohne bestimmte Privilegien entfernen." #: modules/core/os_session.cpp:468 #, fuzzy, c-format @@ -6704,47 +6679,47 @@ msgstr "" " EXCEPTION VIEW [Hostmaske | Liste]\n" "\n" "Erlaubt Services Administratoren, die Liste der Verbindungs-\n" -"einschränkungen zu bearbeiten.Dadurch ist es möglich\n" +"einschränkungen zu bearbeiten.Dadurch ist es möglich\n" "bestimmte Hosts, z.b. Shell-Server, auf eine bestimmte \n" -"Anzahl von gleichzeitigen Verbindungen einschränken.Hat \n" +"Anzahl von gleichzeitigen Verbindungen einschränken.Hat \n" "ein Host dieses Limit erreicht, wird jede neue Verbindung\n" "(vom gleichen Host) nicht mehr akzeptiert. Der betroffene User \n" "wird entfernt (gekilled) und via Notice vom %s informiert\n" "warum er vom Netzwerk getrennt wurden.\n" "\n" -"EXCEPTION ADD fügt die angegebene Hostmaske zu der\n" -"Liste der Verbindungseinschränkungen hinzu. \n" +"EXCEPTION ADD fügt die angegebene Hostmaske zu der\n" +"Liste der Verbindungseinschränkungen hinzu. \n" "Beachte, dass nick!user@host und user@host keine richtigen\n" "Hostmasken sind!\n" "Nur echte Hosts, wie z.B. box.host.dom und *.host.dom sind \n" -"zulässig, weil für eingeschränkte Verbindungen die Nicknamen\n" +"zulässig, weil für eingeschränkte Verbindungen die Nicknamen\n" "oder Idents nicht von Interesse sind.\n" -"Limit muss eine Nummer grösser oder gleich 0 sein, und legt\n" -"fest, wieviele Verbindungen von diesem Host gemacht werden dürfen.\n" +"Limit muss eine Nummer grösser oder gleich 0 sein, und legt\n" +"fest, wieviele Verbindungen von diesem Host gemacht werden dürfen.\n" "Ein Limit von Null bedeutet, dass dieser Host keine ein-\n" -"geschränkte Verbindung hat. Siehe die AKILL Hilfe fuer\n" -"weitere Informationen über das Format des optionalen Zeit \n" +"geschränkte Verbindung hat. Siehe die AKILL Hilfe fuer\n" +"weitere Informationen über das Format des optionalen Zeit \n" "Parameter.\n" "\n" "EXCEPTION DEL entfernt den Host von der Liste.\n" "\n" "EXCEPTION MOVE verschiebt den Eintrag mit der Nummer \n" -"auf die Position. Die Einträge dazwischen werden\n" -"hoch bzw runtergeschoben um die Lücken zu füllen.\n" +"auf die Position. Die Einträge dazwischen werden\n" +"hoch bzw runtergeschoben um die Lücken zu füllen.\n" "\n" "EXCEPTION LIST und EXCEPTION VIEW zeigt alle aktuellen \n" -"Verbindungseinschränkungen. Wird die optionale Hostmaske \n" -"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge aus\n" +"Verbindungseinschränkungen. Wird die optionale Hostmaske \n" +"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge aus\n" "der Liste angezeigt. Der Unterschied zwischen den beiden \n" -"Befehlen liegt darin, dass EXCEPTION VIEW ausführlicher ist.\n" +"Befehlen liegt darin, dass EXCEPTION VIEW ausführlicher ist.\n" "Es zeigt unter anderem den Namen der Person, die den Eintrag\n" "erstellt hat, dessen Grund, das Limit, die Hostmaske und\n" "die Auslaufzeit.\n" "\n" -"Beachte das ein verbundender Client die erste Beschränkung\n" +"Beachte das ein verbundender Client die erste Beschränkung\n" "die auf seinen Host zutrifft, \"benutzen\" wird. Grosse und\n" -"weit treffende Einträge in der Liste der Verbindungs-\n" -"einschränkungen senken die Performance der Services." +"weit treffende Einträge in der Liste der Verbindungs-\n" +"einschränkungen senken die Performance der Services." #: modules/core/cs_forbid.cpp:99 msgid "" @@ -6760,7 +6735,7 @@ msgstr "" "Verbietet die Nutzung bzw die Registrierung des\n" "angegebenen Channels. \n" "Die Wirkung wird wieder aufgehoben durch DROPEN\n" -"(löschen) des Channels.\n" +"(löschen) des Channels.\n" "\n" "Bei einigen Netzen muss evtl ein Grund angegeben\n" "werden." @@ -6777,11 +6752,11 @@ msgstr "" "Syntax: FORBID Nickname [Grund]\n" "\n" "Verhindert, dass der angegebene Nickname registriert\n" -"oder genutzt wird. Diese Einschränkung kann durch\n" -"DROPEN (löschen) des Nicknamen aufgehoben werden.\n" +"oder genutzt wird. Diese Einschränkung kann durch\n" +"DROPEN (löschen) des Nicknamen aufgehoben werden.\n" "\n" -"In bestimmten Netzen wird ein Grund für das\n" -"Verbot benötigt." +"In bestimmten Netzen wird ein Grund für das\n" +"Verbot benötigt." #: modules/core/ns_getemail.cpp:58 msgid "" @@ -6793,7 +6768,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n" "Gibt die passenden Nicknamen auf, welche die gegebene eMail benutzen. \n" -"Beachte, dass du keine wildcards für den User oder emailhost\n" +"Beachte, dass Du keine wildcards für den User oder emailhost\n" "verwenden kannst. Immer, wenn dieser Befehl benutzt wird, wird\n" "eine Nachricht mit dem Nickname der Person mitgeloggt." @@ -6805,7 +6780,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GETKEY Channel\n" "\n" -"Liefert den Key des angegebenen Channels zurück." +"Liefert den Key des angegebenen Channels zurück." #: modules/core/ns_getpass.cpp:52 #, fuzzy @@ -6822,11 +6797,11 @@ msgstr "" "Liest das Passwort von Nickname aus der Datenbank aus.\n" "Beachte dass wenn jemand dieses Befehl benutzt,\n" "diese Aktion im Logbuch der Services vermerkt wird.\n" -"Zusätzlich wird eine Nachricht an alle IRC Operatoren\n" +"Zusätzlich wird eine Nachricht an alle IRC Operatoren\n" "per WALLOPS/GLOBOPS ausgesandt.\n" "\n" -"Dieser Befehl ist nicht verfügbar bei aktivierter\n" -"Verschlüsselung." +"Dieser Befehl ist nicht verfügbar bei aktivierter\n" +"Verschlüsselung." #: modules/core/ns_ghost.cpp:74 #, fuzzy @@ -6847,18 +6822,18 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GHOST Nickname [Passwort]\n" "\n" -"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die deinen\n" +"Trennt eine \"geisternde\" IRC Verbindung, die Deinen\n" "Nickname besitzt. Eine solche Verbindung ist eine,\n" "die nicht wirklich verbunden ist, bzw. im Begriff ist\n" "getrennt zu werden. Normalerweise passiert dies,\n" -"wenn dein Computer abstürtzt oder deine Internet-\n" -"Verbindung zusammenbricht, wenn du im IRC bist.\n" +"wenn Dein Computer abstürtzt oder Deine Internet-\n" +"Verbindung zusammenbricht, wenn Du im IRC bist.\n" "\n" -"Wenn du das GHOST Befehl benutzen willst,muss \n" -"deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n" +"Wenn Du das GHOST Befehl benutzen willst,muss \n" +"Deine aktuelle Hostmaske (siehe /WHOIS) in der\n" "Zugriffsliste des entsprechenden Nicknamens oder\n" "in der Gruppe des Nicknamens sein.Weiterhin musst \n" -"du das richtige Passwort für den Nickname haben." +"Du das richtige Passwort für den Nickname haben." #: modules/core/ns_group.cpp:293 msgid "" @@ -6868,7 +6843,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GLIST\n" "\n" -"Zeigt alle Nicknamen die in deiner Gruppe enthalten sind.\t" +"Zeigt alle Nicknamen die in Deiner Gruppe enthalten sind.\t" #: modules/core/ns_group.cpp:284 msgid "" @@ -6884,7 +6859,7 @@ msgstr "" "Syntax: GLIST [Nickname]\n" "\n" "Wird kein Parameter angegeben, werden alle Nicknamen\n" -"in deiner Gruppe angezeigt.\n" +"in Deiner Gruppe angezeigt.\n" "\n" "Ansonsten werden alle Nicknamen, die in der Gruppe des\n" "angegebenen Nicknamens sind, aufgelistet." @@ -6899,7 +6874,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GLOBAL Nachricht\n" "\n" -"Ermöglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n" +"Ermöglicht Administratoren eine Nachricht an alle User auf\n" "dem Netzwerk zu senden. Die Nachricht wird als\n" "Absender %s tragen." @@ -6952,24 +6927,24 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: GROUP Ziel Passwort\n" "\n" -"Dieser Befehl verbindet deinen Nicknamen mit der\n" +"Dieser Befehl verbindet Deinen Nicknamen mit der\n" "Gruppe von Ziel. Passwort ist das Passwort\n" "des Ziel-Nicknamens.\n" "\n" -"Das Teilnehmen in der Gruppe teilt deine Konfiguration,\n" +"Das Teilnehmen in der Gruppe teilt Deine Konfiguration,\n" "Memos und Channel-Privilegien mit allen Nicknamen der \n" "Gruppe, und vieles mehr!\n" "\n" "Eine Gruppe existiert so lange es sinnvoll ist. Dies\n" "bedeutet, dass selbst wenn ein Nicknamen der Gruppe \n" -"GEDROPED (gelöscht) wird, die geteilten Konfigurationen,\n" +"GEDROPED (gelöscht) wird, die geteilten Konfigurationen,\n" "Rechte erhalten bleiben, so lange mindestens ein Nickname \n" "in der Gruppe verbleibt.\n" " \n" -"Dieser Befehl lässt sich sogar verwenden, wenn dein Nickname\n" +"Dieser Befehl lässt sich sogar verwenden, wenn Dein Nickname\n" "(noch) nicht registriert ist. Wenn er jedoch registriert ist, \n" -"musst du dich vorher identifizieren. \n" -"Tippe /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen.\n" +"musst Du dich vorher identifizieren. \n" +"Tippe /msg %s HELP IDENTIFY für weitere Informationen.\n" "\n" "Es wird allerdings empfohlen diesen Befehl mit einem\n" "nicht-registrierten Nicknamen zu verwenden, da der \n" @@ -6979,8 +6954,8 @@ msgstr "" "gesperrt sein.\n" " \n" "Du kannst nur in einer Gruppe zur gleichen Zeit sein.\n" -"Das Zusammenführen verschiedener Gruppen ist nicht\n" -"möglich.\n" +"Das Zusammenführen verschiedener Gruppen ist nicht\n" +"möglich.\n" "\n" "Achtung: Alle Mitglieder einer Gruppe haben dasselbe\n" "Passwort." @@ -7003,11 +6978,11 @@ msgstr "" "Channel. Wird kein Nickname angegeben, wird ChanServ dich\n" "halfoppen.\n" "\n" -"Standardmässig brauchst du dafür ein Level von 5\n" +"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n" "um andere zu halfoppen, oder Level 4 um dich selbst zu\n" "halfoppen." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -7045,29 +7020,29 @@ msgstr "" "Verwaltet die HOP (HalfOP) Liste eines Channels. User auf\n" "dieser Liste werden automatisch gehalfopt, wenn sie joinen.\n" "\n" -"Der HOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur HOP-Liste\n" +"Der HOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur HOP-Liste\n" "hinzu.\n" -"Der HOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" +"Der HOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" "HOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n" -"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" +"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" " \n" "\n" "Der HOP LIST Befehl zeigt die aktuelle HOP-Liste an. Wenn\n" "Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n" -"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" -"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" +"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" +"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" "\n" " HOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Listet die HOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" -"Der HOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der HOP-Liste.\n" +" Listet die HOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +"Der HOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der HOP-Liste.\n" "HOP ADD, HOP DEL und HOP LIST sind auf AOPs oder\n" -"höher beschränkt, während HOP CLEAR nur vom Founder genutzt\n" +"höher beschränkt, während HOP CLEAR nur vom Founder genutzt\n" "werden kann.\n" "\n" -"Dieser Befehl kann für deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n" -"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" +"Dieser Befehl kann für Deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n" +"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" "Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n" -"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" +"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." #: modules/core/ns_identify.cpp:72 @@ -7083,11 +7058,11 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: IDENTIFY [account] Passwort\n" "\n" -"Beweist %s, dass du wirklich der Besitzer dieses \n" +"Beweist %s, dass Du wirklich der Besitzer dieses \n" "Nicknamens bist. Viele Befehle erzwingen, dass \n" -"du dich vorher hiermit autorisierst, bevor du sie \n" -"benutzen kannst. Das Passwort ist das von deiner \n" -"Registrierung, die du mit dem REGISTER Befehl \n" +"Du dich vorher hiermit autorisierst, bevor Du sie \n" +"benutzen kannst. Das Passwort ist das von Deiner \n" +"Registrierung, die Du mit dem REGISTER Befehl \n" "gesetzt hast." #: modules/core/ms_ignore.cpp:91 @@ -7121,17 +7096,17 @@ msgstr "" "Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n" "\n" "Erlaubt Services Admins den Services einen Nick oder eine\n" -"Hostmaske für eine bestimmte Zeit oder bis zum nächsten\n" -"Neustart zu ignorieren. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine\n" +"Hostmaske für eine bestimmte Zeit oder bis zum nächsten\n" +"Neustart zu ignorieren. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine\n" "bestimmte Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n" "Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von einem\n" "Buchstaben: s (Sekunden), m (Minuten), h (Stunden)\n" "oder d (Tage).\n" -"Kombinationen (wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig.\n" +"Kombinationen (wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig.\n" "Wird kein Buchstabe angegeben, wird von Sekunden ausgegangen\n" "(also 30 bedeutet dann z.B. 30 Sekunden). Um einen \n" -"IGNORE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft, benutze 0.\n" -"Wenn eine Hostmaske hinzugefügt wird sollte es in dem Format\n" +"IGNORE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft, benutze 0.\n" +"Wenn eine Hostmaske hinzugefügt wird sollte es in dem Format\n" "user@host oder nick!user@host erfolgen, ansonsten wird es als\n" "Nick angesehen. Wildcards sind erlaubt.\n" "\n" @@ -7149,12 +7124,12 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INFO Channel\n" "\n" -"Zeigt Informationen über einen registrierten Channel,\n" -"seinen Gründer, das Datum der Registrierung, die\n" +"Zeigt Informationen über einen registrierten Channel,\n" +"seinen Gründer, das Datum der Registrierung, die\n" "letzte Nutzung, seine Beschreibung und Mode-Locks,\n" -"wenn welche eingestellt sind. Wenn du als Founder\n" -"(Gründer) identifiziert bist und den Parameter \n" -"ALL angibst, wird die Begrüssungsnachricht und \n" +"wenn welche eingestellt sind. Wenn Du als Founder\n" +"(Gründer) identifiziert bist und den Parameter \n" +"ALL angibst, wird die Begrüssungsnachricht und \n" "die Successors (Vertreter) ebenfalls angezeigt." #: modules/core/ns_info.cpp:153 @@ -7167,10 +7142,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INFO Nickname\n" "\n" -"Zeigt Informationen über den angegebenen Nickname, zum\n" +"Zeigt Informationen über den angegebenen Nickname, zum\n" "Beispiel den Besitzer des Nicknamens, die letzte gesehene\n" "Adresse und dessen Uhrzeit und die Optionen des Nicknamens.\n" -"Wenn du dich für den Nickname über den du Infos anzeigen\n" +"Wenn Du dich für den Nickname über den Du Infos anzeigen\n" "willst identifiziert hast, und den Parameter ALL \n" "benutzt, werden alle Informationen angezeigt.\n" "(Egal ob sie versteckt sind oder nicht.)" @@ -7186,10 +7161,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INFO [Channel]\n" "\n" -"Zeigt Informationen über die Anzahl der Memos die du\n" +"Zeigt Informationen über die Anzahl der Memos die Du\n" "hast, wie viele davon ungelesen sind und wie viele\n" -"du max. empfangen kannst. Mit angegebenem Parameter\n" -"wird die gleiche Information über den Channel angezeigt." +"Du max. empfangen kannst. Mit angegebenem Parameter\n" +"wird die gleiche Information über den Channel angezeigt." #: modules/core/ms_info.cpp:194 msgid "" @@ -7207,17 +7182,17 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INFO [Nickname | Channel]\n" "\n" -"Ohne Parameter werden Informationen über dein Postfach\n" -"angezeigt, die Anzahl Memos die du hast, die davon neu\n" -"bzw ungelesen sind, und wie viele Memos du max.\n" +"Ohne Parameter werden Informationen über Dein Postfach\n" +"angezeigt, die Anzahl Memos die Du hast, die davon neu\n" +"bzw ungelesen sind, und wie viele Memos Du max.\n" "empfangen kannst.\n" "\n" "Mit einem Channel als Parameter werden die entsprechenden\n" -"Informationen über den Channel angezeigt.\n" +"Informationen über den Channel angezeigt.\n" "\n" -"Wird eine Nickname übergeben, werden die entsprechenden\n" -"Informationen über den Nicknamen angezeigt. Diese\n" -"Funktion ist beschränkt auf Services Administratoren." +"Wird eine Nickname übergeben, werden die entsprechenden\n" +"Informationen über den Nicknamen angezeigt. Diese\n" +"Funktion ist beschränkt auf Services Administratoren." #: modules/core/bs_info.cpp:224 #, c-format @@ -7232,7 +7207,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INFO {Channel | Botnick}\n" "\n" -"Zeigt %s Informationen über einen Bot oder einen Channel\n" +"Zeigt %s Informationen über einen Bot oder einen Channel\n" "an. Wenn der Parameter ein Channel ist, so werden \n" "Informationen wie aktive Kicks etc. angezeigt, wenn der \n" "Parameter ein Botnick ist, werden Informationen wie \n" @@ -7250,10 +7225,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: INVITE Channel\n" "\n" -"Diese Funktion erlaubt es dir, dich durch %s in den\n" -"angegebenen Channel einladen zu lassen. Standardmässig\n" -"wird dies nur ausgeführt, wenn den Nickname auf der \n" -"Zugriffsliste des Channels einen Level grösser 5 \n" +"Diese Funktion erlaubt es Dir, dich durch %s in den\n" +"angegebenen Channel einladen zu lassen. Standardmässig\n" +"wird dies nur ausgeführt, wenn den Nickname auf der \n" +"Zugriffsliste des Channels einen Level grösser 5 \n" "(oder INVITE) hat." #: modules/core/os_jupe.cpp:50 @@ -7272,7 +7247,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: JUPE Server [Grund]\n" "Durch die Services wird ein Server \"gejupitert\". Dies\n" -"bedeutet, dass ein Server vorgetäuscht und so der\n" +"bedeutet, dass ein Server vorgetäuscht und so der\n" "echte Server daran gehindert wird, zu connecten. Der\n" "\"Server\" kann durch das normale SQUIT Befehls\n" "entfernt werden. Wird ein Grund angegeben,\n" @@ -7290,9 +7265,9 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: KICK Channel Nickname [Grund]\n" "\n" -"Kickt den ausgewählten Nicknamen aus dem Channel.\n" +"Kickt den ausgewählten Nicknamen aus dem Channel.\n" "\n" -"Standardmässig ist für diese Funktion ein Level\n" +"Standardmässig ist für diese Funktion ein Level\n" "von mindestens 5 erforderlich." #: modules/core/bs_kick.cpp:484 @@ -7312,7 +7287,7 @@ msgstr "" "Syntax: KICK Channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n" "\n" "Schaltet den Bad-Word-Kicker an oder aus. Wenn er \n" -"aktiviert ist, kickt der er den Bösewicht, der ein Wort\n" +"aktiviert ist, kickt der er den Bösewicht, der ein Wort\n" "aus der Bad-Word-Liste sagt.\n" "\n" "Die Bad-Words werden mit dem BADWORDS Befehl festgelegt.\n" @@ -7385,11 +7360,11 @@ msgstr "" " ITALICS\t Sets if the bot kicks italics\n" "\n" "/msg %s HELP KICK Option um weitere \n" -"Informationen über einen bestimmten Befehl\n" +"Informationen über einen bestimmten Befehl\n" "zu erhalten.\n" "\n" -"Achtung: Die Berechtigungsstufen für diesen Befehl\n" -"können variieren!" +"Achtung: Die Berechtigungsstufen für diesen Befehl\n" +"können variieren!" #: modules/core/os_kick.cpp:56 #, fuzzy, c-format @@ -7407,7 +7382,7 @@ msgstr "" "\n" "Erlaubt staff einen User aus einem beliebigen\n" "Channel zu kicken. Die Parameter sind dieselben\n" -"wie für das normale /KICK Befehl.\n" +"wie für das normale /KICK Befehl.\n" "Die Kick-Nachricht wird den Nicknamen des IRCops\n" "vor dem Grund haben. Zum Beispiel:\n" "\n" @@ -7473,7 +7448,7 @@ msgstr "" "\n" "Der Bot kickt nur, wenn mindestens min Grossbuchstaben\n" "verwendet wurden und der Text mindestens prozente%% \n" -"Grossbuchstaben enthält. (Standard ist hier zehn Zeichen und\n" +"Grossbuchstaben enthält. (Standard ist hier zehn Zeichen und\n" "25 %% - dieser wird angewendet, wenn die Paramter nicht\n" "angegeben werden.\n" "\n" @@ -7518,7 +7493,7 @@ msgstr "" "aktiviert ist, kickt er User, die den Channel \n" "mit mindestens ln Zeilen in secs flooden.\n" "Sollte weder ln noch secs angegeben sein,\n" -"so werden defaultmässig 6 Zeilen / 10 Sekunden \n" +"so werden defaultmässig 6 Zeilen / 10 Sekunden \n" "gesetzt.\n" "\n" "ttb beschreibt wie oft der User gekickt wird, bevor\n" @@ -7647,15 +7622,15 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: LIST [Muster|#X-Y]\n" "Dieser Befehl listet dem Operator die registrierten vHost's.\n" -"Wenn ein Muster angegeben ist, werden nur die Einträge des \n" +"Wenn ein Muster angegeben ist, werden nur die Einträge des \n" "Nicknamens oder die vHost's, die dem gegeben Muster entsprechen, \n" -"z.B. Rob* für alle Einträge, die mit \"Rob\" beginnen.\n" -"Wenn ein #X-Y Style benutzt wird, werden nur die Einträge \n" +"z.B. Rob* für alle Einträge, die mit \"Rob\" beginnen.\n" +"Wenn ein #X-Y Style benutzt wird, werden nur die Einträge \n" "zwischen den angegeben Faktoren angezeigt, z.B. #1-3 wird \n" -"die ersten drei Nicknamen/vHost-Einträge anzeigen.\n" +"die ersten drei Nicknamen/vHost-Einträge anzeigen.\n" "Die Liste benutzt jedes mal den Wert von NSListMax als ein \n" -"festes Limit für die Anzahl der dem Operator anzuzeigenden \n" -"Einträge." +"festes Limit für die Anzahl der dem Operator anzuzeigenden \n" +"Einträge." #: modules/core/cs_list.cpp:125 msgid "" @@ -7671,8 +7646,8 @@ msgstr "" "Listet alle registrierten Channels, die dem Muster\n" "entsprechen, auf. (Alle Channels mit aktiviertem\n" "PRIVATE-Flag werden nicht angezeigt.)\n" -"Anmerkung: Beachte, dass ein führendes '#' einen\n" -"numerischen Bereich angibt, Channelnamen müssen\n" +"Anmerkung: Beachte, dass ein führendes '#' einen\n" +"numerischen Bereich angibt, Channelnamen müssen\n" "ohne '#' angegeben werden." #: modules/core/ns_list.cpp:180 @@ -7761,7 +7736,7 @@ msgstr "" "Wenn mehr Optionen angegeben werden, werden alle Nicknamen angezeigt\n" "die den Muster entsprechen. \n" "\n" -"Diese optionen ist beschränkt auf Services Administratoren.\n" +"Diese optionen ist beschränkt auf Services Administratoren.\n" "\n" "Beispiele:\n" "\n" @@ -7771,7 +7746,7 @@ msgstr "" "\n" " LIST *Bot*!*@*\n" " Listet alle registrierten Nicknamen die Bot in\n" -" ihrem Ident haben (unabhängig von Gross/Klein-\n" +" ihrem Ident haben (unabhängig von Gross/Klein-\n" " schreibung).\n" "\n" " LIST * NOEXPIRE\n" @@ -7792,7 +7767,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: LIST [Channel] [List | NEW]\n" "\n" -"Führt alle Memos auf, die du im Moment gespeichert hast.\n" +"Führt alle Memos auf, die Du im Moment gespeichert hast.\n" "Mit dem Parameter NEW werden nur neue, ungelesene, Memos\n" "aufgelistet. Ungelesene Memos sind durch ein \"*\" markiert,\n" "links neben ihrer Nummer. Du kannst auch einen Bereich\n" @@ -7860,8 +7835,8 @@ msgstr "" "Syntax: LOGOUT\n" "\n" "Dieser Befehl macht den Effekt des IDENTIFY Befehls\n" -"rückgängig. NickServ erkennt dich also nicht mehr als\n" -"den Besitzer des Nicknamens. Beachte jedoch, dass du \n" +"rückgängig. NickServ erkennt dich also nicht mehr als\n" +"den Besitzer des Nicknamens. Beachte jedoch, dass Du \n" "nicht mehr gewarnt wirst, dich erneut zu identifizieren." #: modules/core/ns_logout.cpp:68 @@ -7880,17 +7855,17 @@ msgstr "" "Syntax: LOGOUT [Nickname [REVALIDATE]]\n" "\n" "Ohne angegebenen Parameter, macht dieser Befehl die\n" -"Wirkung von IDENTIFY rückgängig, zum Beispiel\n" -"wirst du nicht mehr als Eigentümer des Nicknamens erkannt.\n" -"Beachte jedoch, dass du nicht erneut zur Identifizierung\n" +"Wirkung von IDENTIFY rückgängig, zum Beispiel\n" +"wirst Du nicht mehr als Eigentümer des Nicknamens erkannt.\n" +"Beachte jedoch, dass Du nicht erneut zur Identifizierung\n" "aufgefordert wirst.\n" "\n" -"Mit angegebenem Parameter passiert das gleiche für den\n" -"Nicknamen. Wenn du zusätzlich REVALIDATE angibst, wird\n" -"Services dich auffordern, dich erneut für den Nickname\n" +"Mit angegebenem Parameter passiert das gleiche für den\n" +"Nicknamen. Wenn Du zusätzlich REVALIDATE angibst, wird\n" +"Services dich auffordern, dich erneut für den Nickname\n" "zu identifizieren. \n" "\n" -"Diese Funktion ist beschränkt auf die Services Administartoren." +"Diese Funktion ist beschränkt auf die Services Administartoren." #: modules/core/cs_mode.cpp:331 msgid "" @@ -7931,7 +7906,7 @@ msgstr "" "Syntax: MODE Channel Modi\n" "\n" "Erlaubt es Services Operatoren die Channel Modes eines\n" -"beliebigen Channels zu verändern. Der Paramater hat das\n" +"beliebigen Channels zu verändern. Der Paramater hat das\n" "gleiche Format wie der normale /MODE Befehl." #: modules/core/os_modinfo.cpp:70 @@ -7941,7 +7916,7 @@ msgid "" "This command lists information about the specified loaded module" msgstr "" "Syntax: MODINFO Modul-Name\n" -"Dieser Befehl listet Informationen über das benannte, geladene \n" +"Dieser Befehl listet Informationen über das benannte, geladene \n" "Module auf." #: modules/core/os_modlist.cpp:211 @@ -7961,7 +7936,7 @@ msgid "" "directory." msgstr "" "Syntax: MODLOAD Modul-Name\n" -"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" +"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." #: modules/core/os_modreload.cpp:84 @@ -7972,7 +7947,7 @@ msgid "" "This command reloads the module named FileName." msgstr "" "Syntax: MODLOAD Modul-Name\n" -"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" +"Dieser Befehl lädt das benannte Module aus dem \n" "modules - Verzeichnis." #: modules/core/os_modunload.cpp:65 @@ -8004,17 +7979,17 @@ msgstr "" "Syntax: NOOP SET Server\n" " NOOP REVOKE Server\n" "\n" -"NOOP SET entfernt temporär alle O:Lines des \n" +"NOOP SET entfernt temporär alle O:Lines des \n" "angegebenen Servers und killt alle IRCops die \n" -"gegenwärtig auf diesem verbunden sind, und verhindert \n" -"so das rehashen des Servers (dieses würde die Funktion\n" +"gegenwärtig auf diesem verbunden sind, und verhindert \n" +"so das rehashen des Servers (dieses würde die Funktion\n" "aufheben).\n" "\n" -"NOOP REVOKE macht alle O:Lines wieder verfügbar auf\n" +"NOOP REVOKE macht alle O:Lines wieder verfügbar auf\n" "dem angegebenen Server.\n" "\n" "Achtung: Der Server wird in keinster Weise\n" -"von den Services geprüft." +"von den Services geprüft." #: modules/core/hs_off.cpp:43 msgid "" @@ -8026,7 +8001,7 @@ msgstr "" "Syntax: OFF\n" "Deaktiviert den gerade genutzten vHost eines Nicknamens.\n" "Nach der Nutzung dieses Befehls wird jeder User, der\n" -"ein /whois auf dich anwendet, deine echte IP Adresse\n" +"ein /whois auf dich anwendet, Deine echte IP Adresse\n" "sehen." #: modules/core/os_oline.cpp:56 @@ -8052,9 +8027,9 @@ msgid "" "on you will see the vhost instead of your real IP address." msgstr "" "Syntax: ON\n" -"Aktiviert den vHost der deinem Nicknamen zugewiesen wurde. \n" -"Wenn du diesen Befehl benutzt, wird jeder User, der ein /whois\n" -"auf dich anwendet, diesen vHost anstatt deiner Host sehen." +"Aktiviert den vHost der Deinem Nicknamen zugewiesen wurde. \n" +"Wenn Du diesen Befehl benutzt, wird jeder User, der ein /whois\n" +"auf dich anwendet, diesen vHost anstatt Deiner Host sehen." #: modules/core/cs_modes.cpp:105 #, fuzzy @@ -8074,8 +8049,8 @@ msgstr "" "in dem Channel. If nick is not given,\n" "it will op you.\n" "\n" -"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" -"grösser erforderlich." +"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" +"grösser erforderlich." #: modules/core/os_news.cpp:51 msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text" @@ -8106,7 +8081,7 @@ msgstr "" "/OPER Befehl) werden ihm diese Nachrichten angezeigt.\n" "(Es werden jedoch nur max. %d Nachrichten angezeigt, um ein\n" "Flooding des Users zu verhindern. Wenn mehr News\n" -"existieren, werden nur die neüsten angezeigt.)\n" +"existieren, werden nur die neüsten angezeigt.)\n" "NewsCount can be configured in services.conf.\n" "\n" " Diese Funktion ist beschr?nkt auf die Services Administartoren." @@ -8132,8 +8107,8 @@ msgstr "" "in dem Channel. If nick is not given,\n" "it will op you.\n" "\n" -"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" -"grösser erforderlich." +"Standardmässig ist dafür ein Level von 5 oder\n" +"grösser erforderlich." #: modules/core/cs_modes.cpp:321 #, fuzzy @@ -8149,11 +8124,11 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: PROTECT #Channel [Nickname]\n" "\n" -"Beschützt den angegebenen Nicknamen in dem Channel. Wird kein\n" -"Nickname angegeben, wird ChanServ dich beschützen.\n" +"Beschützt den angegebenen Nicknamen in dem Channel. Wird kein\n" +"Nickname angegeben, wird ChanServ dich beschützen.\n" "\n" -"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n" -"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grösser, \n" +"Standardmässig lässt sich diese Funktion vom Founder\n" +"aufrufen oder von denjenigen mit Level 10 und grösser, \n" "die den Schutz auf sich selbst anwenden." #: modules/core/cs_xop.cpp:416 @@ -8239,7 +8214,7 @@ msgstr "" "Datenbanken werden dabei nicht gespeichert.\n" "Dieser Befehl sollte nicht benutzt werden, ausser\n" "die Datenbanken sollen wirklich nicht aktualisiert\n" -"werden. Für das normale Beenden der Services sollte\n" +"werden. Für das normale Beenden der Services sollte\n" "der SHUTDOWN Befehl benutzt werden." #: modules/core/os_news.cpp:63 @@ -8264,7 +8239,7 @@ msgstr "" "\n" "Bearbeitet die Liste der RandomNews Nachrichten oder zeigt diese an.\n" "Wenn ein User zum Network verbindet, wird eine (und nur eine!) dieser\n" -"RandomNews Nachrichten zufällig gewählt und an den User gesendet.\n" +"RandomNews Nachrichten zufällig gewählt und an den User gesendet.\n" "\n" "Diese Funktion ist beschr?nkt auf die Services Administartoren." @@ -8288,13 +8263,13 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: READ [Channel] {Nummer | List | LAST | NEW}\n" "\n" -"Schickt dir den Inhalt der Memo, die du lesen möchtest.\n" -"Wird LAST angegeben, bekommst du die Memo die du als \n" -"letztes erhalten hast. Mit NEW werden dir alle neuen,\n" +"Schickt Dir den Inhalt der Memo, die Du lesen möchtest.\n" +"Wird LAST angegeben, bekommst Du die Memo die Du als \n" +"letztes erhalten hast. Mit NEW werden Dir alle neuen,\n" "ungelesenen, Memos geschickt. \n" "\n" -"Andernfalls kannst du auch mit Hilfe der Memo-Nummer\n" -"Nummer oder einer Bereichsliste dir Memos anzeigen\n" +"Andernfalls kannst Du auch mit Hilfe der Memo-Nummer\n" +"Nummer oder einer Bereichsliste Dir Memos anzeigen\n" "lassen, zum Beispiel so:\n" "\n" " READ 2-5,7-9\n" @@ -8328,30 +8303,30 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: RECOVER Nickname [Passwort]\n" "\n" -"Ermöglicht dir, deinen Nicknamen wieder freizugeben,\n" +"Ermöglicht Dir, Deinen Nicknamen wieder freizugeben,\n" "wenn jemand anderes ihn angenommen hat. Diese Funktion\n" "wird auch durch %s genutzt, wenn jemand einen Nickname\n" "mit Kill-Schutz anzunehmen.\n" "\n" "Bei Aufruf dieses Befehls wird %s einen virtuellen\n" -"User mit dem gleichen Nick online schalten den du\n" +"User mit dem gleichen Nick online schalten den Du\n" "recovern willst. Die Folge davon ist, dass der User,\n" -"der deinen Nickname angenommen hatte, vom Server getrennt\n" +"der Deinen Nickname angenommen hatte, vom Server getrennt\n" "wird. Der virtuelle User von den Services wird noch\n" "%s online bleiben, um sicherzustellen, dass der\n" "andere User nicht sofort neu connected; Nach dieser\n" -"zeit wird der Nickname wieder freigegeben und du kannst\n" +"zeit wird der Nickname wieder freigegeben und Du kannst\n" "ihn annehmen.\n" "\n" "Als Alternative gibt es das RELEASE Befehl,\n" -"(/msg %s HELP RELEASE) um deinen Nickname \n" -"schneller zurückzubekommen.\n" +"(/msg %s HELP RELEASE) um Deinen Nickname \n" +"schneller zurückzubekommen.\n" "\n" -"Als Vorraussetzung für das RECOVER Befehl muss \n" -"deine aktuelle Adresse (siehe Ausgabe von /WHOIS)\n" +"Als Vorraussetzung für das RECOVER Befehl muss \n" +"Deine aktuelle Adresse (siehe Ausgabe von /WHOIS)\n" "auf der Zugriffsliste des zu recovernden Nicknamens \n" -"oder in dessen Gruppe sein. Als dritte Möglichkeit\n" -"kannst du das Passwort für den Nicknamen angeben." +"oder in dessen Gruppe sein. Als dritte Möglichkeit\n" +"kannst Du das Passwort für den Nicknamen angeben." #: modules/core/cs_register.cpp:100 #, fuzzy, c-format @@ -8396,7 +8371,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8433,13 +8408,13 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: REGISTER Passwort [eMail]\n" "\n" -"Registriert deinen Nicknamen in der Datenbank von \n" -"%s. Nachdem dein Nickname registriert ist, kannst du mit \n" -"den SET und ACCESS Befehlen die Einstellungen deines\n" -"Nicknames anpassen wie du es möchtest. Stell bitte\n" -"sicher, dass du dir das Passwort bei der Registrierung\n" -"merkst - du wirst es brauchen, wenn du später\n" -"Änderungen an den Einstellungen vornehmen willst!\n" +"Registriert Deinen Nicknamen in der Datenbank von \n" +"%s. Nachdem Dein Nickname registriert ist, kannst Du mit \n" +"den SET und ACCESS Befehlen die Einstellungen Deines\n" +"Nicknames anpassen wie Du es möchtest. Stell bitte\n" +"sicher, dass Du Dir das Passwort bei der Registrierung\n" +"merkst - Du wirst es brauchen, wenn Du später\n" +"Änderungen an den Einstellungen vornehmen willst!\n" "\n" "Beachte auch, dass Gross/Kleinschreibung unterschieden\n" "werden! ANOPE, Anope, und anope sind \n" @@ -8448,28 +8423,28 @@ msgstr "" "Richtlinien bei der Auswahl eines Passwortes:\n" "\n" "Passworte sollten nicht einfach zu erraten sein.\n" -"Zum Beispiel deinen echten Namen als Passwort zu \n" +"Zum Beispiel Deinen echten Namen als Passwort zu \n" "nehmen ist eine schlechte Idee. Deinen Nicknamen selbst\n" "als Passwort zu nehmen, ist eine noch viel schlechtere\n" -"Idee :) und ausserdem würde %s es auch nicht erlauben.\n" -"Weiterhin sind kurze Passworte anfällig bei Trial-\n" +"Idee :) und ausserdem würde %s es auch nicht erlauben.\n" +"Weiterhin sind kurze Passworte anfällig bei Trial-\n" "and-Error-Versuchen, also sollte es zumindest 5 Zeichen\n" "lang sein.\n" -"Zu guter letzt solltest du auch keine Leerzeichen im \n" +"Zu guter letzt solltest Du auch keine Leerzeichen im \n" "Passwort verwenden. \n" "\n" -"Der Parameter eMail ist optional und ermöglicht\n" -"Nickserv dir dein Passwort per eMail zu senden, falls\n" -"du es vergessen haben solltest. \n" -"Deine Privatsphäre wird respektiert und deine \n" -"eMail-Adresse wird keinem Dritten verfügbar gemacht.\n" +"Der Parameter eMail ist optional und ermöglicht\n" +"Nickserv Dir Dein Passwort per eMail zu senden, falls\n" +"Du es vergessen haben solltest. \n" +"Deine Privatsphäre wird respektiert und Deine \n" +"eMail-Adresse wird keinem Dritten verfügbar gemacht.\n" "\n" "Dieser Befehl (REGISTER) erstellt auch ausserdem\n" -"eine neue Gruppe für deinen Nicknamen, die dir erlaubt,\n" +"eine neue Gruppe für Deinen Nicknamen, die Dir erlaubt,\n" "nachher weitere Nicknamen in diese Gruppe aufzunehmen,\n" "die dann automatisch die gleiche Konfiguration und\n" -"Channel-Privilegien bekommen. Für weitere Informationen\n" -"über diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP." +"Channel-Privilegien bekommen. Für weitere Informationen\n" +"über diese Funktion tippe /msg %s HELP GROUP." #: modules/core/ns_release.cpp:79 #, fuzzy, c-format @@ -8489,17 +8464,17 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: RELEASE Nickname [Passwort]\n" "\n" -"Durch %s wird die Nickname-Sperre, ausgelöst\n" +"Durch %s wird die Nickname-Sperre, ausgelöst\n" "durch z.B. den automatischen Kill-Schutz oder durch\n" "Verwendung des RECOVER Befehls, aufgehoben.\n" -"Standardmässig hält diese Sperre %s, dieser\n" -"Befehl setzt den Nickname früher wieder frei.\n" +"Standardmässig hält diese Sperre %s, dieser\n" +"Befehl setzt den Nickname früher wieder frei.\n" "\n" -"Als Vorraussetzung für die Verwendung des RELEASE \n" -"Befehl für einen Nickname, muss deine aktuelle Hostmaske\n" +"Als Vorraussetzung für die Verwendung des RELEASE \n" +"Befehl für einen Nickname, muss Deine aktuelle Hostmaske\n" "(siehe /WHOIS) in der Zugriffsliste des entsprechenden\n" "Nicknamens oder in der Gruppe des Nicknamen sein. Weiterhin \n" -"musst du das richtige Passwort für den Nicknamen haben." +"musst Du das richtige Passwort für den Nicknamen haben." #: modules/core/os_reload.cpp:45 msgid "" @@ -8512,12 +8487,12 @@ msgstr "" "Syntax: RELOAD\n" "\n" "Die Services werden bei diesem Befehl die Konfigurations-\n" -"datei neu einlesen. Beachte das für einige Direktiven\n" +"datei neu einlesen. Beachte das für einige Direktiven\n" "trotzdem ein Neustart der Services erforderlich ist, um\n" "sie wirksam zu machen (so wie die Services Nicknamen,\n" -"Aktivierung der Verbindungseinschränkungen, etc.)" +"Aktivierung der Verbindungseinschränkungen, etc.)" -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -8526,9 +8501,9 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: RESEND\n" "\n" -"Dieser Befehl löst das Versenden des Authentifizierungscodes\n" +"Dieser Befehl löst das Versenden des Authentifizierungscodes\n" "(auch Passcode genannt) erneut an die gespeicherte Emailadresse\n" -"des Users, sobald der User ihn ausführt." +"des Users, sobald der User ihn ausführt." #: modules/core/ns_resetpass.cpp:52 msgid "" @@ -8552,7 +8527,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Services werden sich bei diesem Befehl beenden,\n" "die Datenbanken speichern, und danach neustarten\n" -"(die ausführbare Datei erneut aufrufen).\t" +"(die ausführbare Datei erneut aufrufen).\t" #: modules/core/ms_rsend.cpp:62 #, fuzzy @@ -8571,11 +8546,11 @@ msgstr "" "\n" "Sendet an einen Nicknamen oder Channel die Memo \n" "mit dem Inhalt Memo-Text. Wird an einen Nicknamen \n" -"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass er/sie \n" -"eine neue Memo hat. Der Empfänger (Nickname/Channel) muss \n" -"registriert sein. Wenn deine Memo gelesen worden ist, \n" -"bekommst du eine Auto-Memo die dich Informirmiert\n" -"das der / die jenige dein Memo-Text gelesen hat." +"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass er/sie \n" +"eine neue Memo hat. Der Empfänger (Nickname/Channel) muss \n" +"registriert sein. Wenn Deine Memo gelesen worden ist, \n" +"bekommst Du eine Auto-Memo die dich Informirmiert\n" +"das der / die jenige Dein Memo-Text gelesen hat." #: modules/core/ns_saset.cpp:78 #, fuzzy @@ -8586,7 +8561,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname option parameters.\n" "\n" -"Setzt verschiedene Einstellungen für den Nicknamen. Gültig für option ist:" +"Setzt verschiedene Einstellungen für den Nicknamen. Gültig für option ist:" #: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73 #, fuzzy @@ -8599,7 +8574,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n" "\n" -"Bestimmt ob der angegebene Nickname automatisch Op-Status erhält.\n" +"Bestimmt ob der angegebene Nickname automatisch Op-Status erhält.\n" "Wird AUTOOP auf ON gestellt erlaubt es ChanServ den\n" "angegebenen Nicknamen automatisch Op-Status zu geben,\n" "wenn der Nick die Channels betritt." @@ -8613,7 +8588,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n" "\n" -"Ändert den Nicknamen der als Ursprung einer Nicknamengruppe\n" +"Ändert den Nicknamen der als Ursprung einer Nicknamengruppe\n" "angezeigt wird. Der neue Ursprung muss ein Nickname der \n" "entsprechenden Gruppe sein." @@ -8625,7 +8600,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname EMAIL address\n" "\n" -"Verknüpft die angegeben Emailadresse mit dem\n" +"Verknüpft die angegeben Emailadresse mit dem\n" "Nicknamen." #: modules/core/ns_set_greet.cpp:68 @@ -8639,8 +8614,8 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname GREET message\n" "\n" -"Setzt die angegebene Nachricht als Begrüssungsnachricht\n" -"für den Nicknamen. Diese wird angezeigt, wenn der Nickname\n" +"Setzt die angegebene Nachricht als Begrüssungsnachricht\n" +"für den Nicknamen. Diese wird angezeigt, wenn der Nickname\n" "den Channel betritt und die GREET Einstellung aktiviert\n" "ist. Vorraussetzung ist, dass der Benutzer die entsprechenden\n" "Rechte besitzt." @@ -8699,8 +8674,8 @@ msgstr "" "IMMED wird der User sofort ohne Warnung\n" "umbenannt, wenn er nicht auf der Zugriffsliste des\n" "Nicknamens steht. Bitte benutze diese Option nicht\n" -"unnötigerweise.\n" -"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" +"unnötigerweise.\n" +"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." #: modules/core/ns_set_message.cpp:80 @@ -8729,7 +8704,7 @@ msgstr "" "Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "\n" "Bestimmt ob ein Nickname nach einer gewissen Zeit \n" -"verfällt. Wird NOEXPIRE auf ON gesetzt verfällt\n" +"verfällt. Wird NOEXPIRE auf ON gesetzt verfällt\n" "der Nickname nie." #: modules/core/ns_saset.cpp:222 @@ -8741,7 +8716,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n" "\n" -"Ändert das Passwort um sich als Besitzer eines Nicknamens\n" +"Ändert das Passwort um sich als Besitzer eines Nicknamens\n" "zu identifizieren." #: modules/core/ns_set_private.cpp:77 @@ -8757,14 +8732,14 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n" "\n" -"Ändert %s's Privat-Modus für den Nicknamen.\n" +"Ändert %s's Privat-Modus für den Nicknamen.\n" "Mit eingeschaltetem PRIVATE wird der Nickname\n" "nicht auf Listen erscheinen, die durch %s's LIST \n" "Befehl erstellt wurden.\n" "\n" "(Jeder der den Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n" -"dem INFO Befehl Informationen über den Nicknamen \n" -"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)" +"dem INFO Befehl Informationen über den Nicknamen \n" +"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)" #: modules/core/ns_set_secure.cpp:78 #, fuzzy, c-format @@ -8781,14 +8756,14 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n" "\n" -"Schaltet die Sicherheitsfunktionen von %s für den\n" +"Schaltet die Sicherheitsfunktionen von %s für den\n" "Nicknamen an oder aus. Mit eingeschaltetem SECURE\n" "muss sich der Nickname immer identifizieren, egal \n" -"ob seine Hostmaske auf der Zugriffsliste für den \n" +"ob seine Hostmaske auf der Zugriffsliste für den \n" "Nicknamen steht oder nicht. Wenn er allerdings auf \n" "der Zugriffsliste stehst, wird %s bei \n" "fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n" -"(ist von der KILL Option unabhängig)." +"(ist von der KILL Option unabhängig)." #: modules/core/bs_say.cpp:66 msgid "" @@ -8814,9 +8789,9 @@ msgstr "" "\n" "Sendet an einen Nicknamen oder Channel die Memo \n" "mit dem Inhalt Memo-Text. Wird an einen Nicknamen \n" -"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass\n" +"gesendet, erhält der Empfänger eine Notice, dass\n" "er/sie eine neue Memo hat.\n" -"Der Empfänger (Nickname/Channel) muss registriert sein." +"Der Empfänger (Nickname/Channel) muss registriert sein." #: modules/core/ms_sendall.cpp:51 #, fuzzy @@ -8843,7 +8818,7 @@ msgstr "" "\n" "Sendet das Passwort des angegebenen Nicks zu der damit\n" "verbundenen eMail-Adresse aus der NickServ-Datenbank.\n" -"Dieses Kommando ist wirklich nützlich, wenn du dein\n" +"Dieses Kommando ist wirklich nützlich, wenn Du Dein\n" "Passwort vergessen haben solltest.\n" "\n" "Kann in manchen Netzen auf IRC Operatoren begrenzt\n" @@ -8874,17 +8849,17 @@ msgstr "" "\n" "SESSION LIST zeigt die Hosts mit mindestens threshold \n" "gleichzeitigen Verbindungen.\n" -"Der threshold muss eine Nummer grösser als 1 sein. Dies\n" +"Der threshold muss eine Nummer grösser als 1 sein. Dies\n" "soll verhindern, dass aus Versehen eine riesige Liste\n" "von Einzelsitzungen ausgegeben wird.\n" "\n" -"SESSION VIEW ist etwas ausführlicher und zeigt mehr\n" -"Informationen über den bestimmten Host - mit\n" +"SESSION VIEW ist etwas ausführlicher und zeigt mehr\n" +"Informationen über den bestimmten Host - mit\n" "Anzahl Verbindungen und dessen Limit. Der Wert bei\n" "host kann keine Platzhalter (Wildcards) enthalten.\n" "\n" "Siehe die Hilfe zu EXCEPTION um weitere Informationen\n" -"über das Einschränken von Verbindungen zu erhalten." +"über das Einschränken von Verbindungen zu erhalten." #: modules/core/hs_set.cpp:101 msgid "" @@ -8896,8 +8871,8 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET Nickname Hostmaske.\n" "Setzt einem User einen vHost anstelle des normalen\n" -"Hosts. Falls dein IRCd vIdents unterstützt, kannst\n" -"du mit SET @ auch eine Ident\n" +"Hosts. Falls Dein IRCd vIdents unterstützt, kannst\n" +"Du mit SET @ auch eine Ident\n" "wie einen vHost setzen." #: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48 @@ -8911,8 +8886,8 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel SECUREOPS {ON | OFF}\n" "\n" -"Ändert die Secure-Ops Option für einen Channel.\n" -"Wird diese Option eingeschaltet, können Nicknamen, \n" +"Ändert die Secure-Ops Option für einen Channel.\n" +"Wird diese Option eingeschaltet, können Nicknamen, \n" "die nicht auf der Zugriffsliste des Channels stehen, \n" "keinen Op-Status erhalten." @@ -8932,15 +8907,15 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: %s Channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n" "\n" -"Aktiviert oder deaktiviert signierte Kicks für einen\n" +"Aktiviert oder deaktiviert signierte Kicks für einen\n" "Channel. Ist SIGNKICK aktiviert, wird der Grund\n" -"eines Kicks der durch %s KICK ausgeführt wurde, durch\n" +"eines Kicks der durch %s KICK ausgeführt wurde, durch\n" "den Nicknamen des Kickers signiert.\n" "\n" "Wird LEVEL benutzt, werden Kicks durch Nicknamen\n" -"deren Level grösser oder gleich dem SIGNKICK Level ist,\n" +"deren Level grösser oder gleich dem SIGNKICK Level ist,\n" "nicht durch den Nicknamen signiert.\n" -"Siehe /msg %s HELP LEVELS für weitere Informationen." +"Siehe /msg %s HELP LEVELS für weitere Informationen." #: modules/core/bs_set.cpp:205 #, fuzzy, c-format @@ -8963,22 +8938,22 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET (Channel | Bot) Option Parameter\n" "\n" -"Konfiguriert Optionen für einen Bot.\n" +"Konfiguriert Optionen für einen Bot.\n" "Option kann folgende Werte annehmen:\n" "\n" " DONTKICKOPS Chan-Ops werden (nicht) vom Bot \n" " gekickt.\n" " DONTKICKVOICES Gevoicte User werden (nicht) \n" " vom Bot gekickt.\n" -" GREET Begrüssungsnachricht\n" +" GREET Begrüssungsnachricht\n" " FANTASY Aktiviert Befehle wie !op !deop usw. \n" -" SYMBIOSIS Bot übernimmt die Aufgaben vom ChanServ\n" +" SYMBIOSIS Bot übernimmt die Aufgaben vom ChanServ\n" "\n" "/msg %s HELP SET Option um weitere Informationen\n" -"über einen spezifischen Befehl zu erhalten.\n" +"über einen spezifischen Befehl zu erhalten.\n" "\n" -"Achtung: Die Berechtigungsstufen für diesen Befehl\n" -"können variieren!" +"Achtung: Die Berechtigungsstufen für diesen Befehl\n" +"können variieren!" #: modules/core/bs_set.cpp:277 msgid "" @@ -9003,9 +8978,9 @@ msgstr "" "Syntax: SET Channel Option Parameter\n" "\n" "Erlaubt es dem Channel-Founder bestimmte Optionen\n" -"und Informationen des Channels zu ändern.\n" +"und Informationen des Channels zu ändern.\n" "\n" -"Verfügbare Optionen:" +"Verfügbare Optionen:" #: modules/core/bs_set.cpp:230 msgid "" @@ -9058,16 +9033,16 @@ msgstr "" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert den Fantasy in einem\n" "Channel. Wenn dieser aktiviert ist, ist es Usern\n" -"möglich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n" +"möglich, Befehle wie !op, !deop, !voice, !devoice,\n" "!kick, !kb, !unban, !seen und !halfop im Channel zu \n" -"benutzen. Die Befehle sind selbsterklärend, \n" +"benutzen. Die Befehle sind selbsterklärend, \n" "probiert's halt mal aus, mit oder ohne Nickname.\n" "\n" -"Hinweis: Auch hier benötigt der ausführende User\n" +"Hinweis: Auch hier benötigt der ausführende User\n" "die Rechte, um die Befehle zu benutzen, und zwar\n" "sowohl das Level um Fantasy zu nutzen, als auch\n" "ein Level bzw Mode, mit dem er das gegebene \n" -"Kommando ausführen könnte. (Beispiel: Jemand, \n" +"Kommando ausführen könnte. (Beispiel: Jemand, \n" "der kein Op ist, kann auch niemanden mit !op oppen.)" #: modules/core/bs_set.cpp:257 @@ -9083,7 +9058,7 @@ msgstr "" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert den Greet Mode\n" "in einem Channel. Wenn diese Mode aktiviert ist, zeigt der Bot\n" -"eine Begrüssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n" +"eine Begrüssungsnachricht bei joinenden Usern, die eine\n" "Msg definiert haben und weiterhin auch die \n" "Berechtigung haben, dass diese angezeigt wird." @@ -9113,9 +9088,9 @@ msgstr "" "Syntax: SET Channel NOBOT {ON|OFF}\n" "\n" "Durch diese Option kann einem Channel explizit kein Bot \n" -"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, für den diese \n" -"Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n" -"sein, so verfällt die Zuweisung." +"zugewiesen werden. Sollte dem Channel, für den diese \n" +"Option gewählt wird, bereits ein Bot zugewiesen \n" +"sein, so verfällt die Zuweisung." #: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48 msgid "" @@ -9126,7 +9101,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET Channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n" "\n" -"Ändert das NOEXPIRE-Flag an einem Channel. Wird es\n" +"Ändert das NOEXPIRE-Flag an einem Channel. Wird es\n" "auf ON gestellt, wird der Channel bei Nichtnutzung\n" "nicht auslaufen." @@ -9143,9 +9118,9 @@ msgstr "" "Syntax: SET Channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n" "\n" "Aktiviert oder deaktiviert den Symbiosis Mode.\n" -"Wenn diese Mode aktiviert ist, führt der Bot alle Aktionen aus,\n" -"die sonst %s übernimmt. \n" -"(Modechanges, Kicks, Begrüssungsnachrichten usw.)" +"Wenn diese Mode aktiviert ist, führt der Bot alle Aktionen aus,\n" +"die sonst %s übernimmt. \n" +"(Modechanges, Kicks, Begrüssungsnachrichten usw.)" #: modules/core/ms_set.cpp:231 #, fuzzy, c-format @@ -9164,17 +9139,17 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET Option Parameter\n" "\n" -"Stellt verschiedene Optionen bezüglich der Memos ein.\n" +"Stellt verschiedene Optionen bezüglich der Memos ein.\n" "Option kann einer der Parameter sein:\n" "\n" -" NOTIFY Stellt ein, wann du benachrichtigt wirst,\n" -" wenn du eine neue Memo bekommst.\n" +" NOTIFY Stellt ein, wann Du benachrichtigt wirst,\n" +" wenn Du eine neue Memo bekommst.\n" "\n" -" LIMIT Ändert die maximale Anzahl Memos, die\n" -" du empfangen kannst.\n" +" LIMIT Ändert die maximale Anzahl Memos, die\n" +" Du empfangen kannst.\n" "\n" -"Tippe: /msg %s HELP SET Option für weitere Informationen\n" -"über eine bestimmte Option." +"Tippe: /msg %s HELP SET Option für weitere Informationen\n" +"über eine bestimmte Option." #: modules/core/ns_set.cpp:72 msgid "" @@ -9184,7 +9159,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET Option Parameter\n" "\n" -"Stellt verschiedene Optionen zu deinem Nicknamen ein.\n" +"Stellt verschiedene Optionen zu Deinem Nicknamen ein.\n" "Option kann eines der folgenden Werte sein:" #: modules/core/os_set.cpp:199 @@ -9201,8 +9176,8 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET Option Einstellungen\n" "\n" -"Ändert globale Einstellungen der Services Optionen.\n" -"Diese Optionen lassen sich ändern:\n" +"Ändert globale Einstellungen der Services Optionen.\n" +"Diese Optionen lassen sich ändern:\n" "\n" " READONLY Nur-Lese Modus der Datenbank an\n" " oder aus\n" @@ -9223,7 +9198,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n" "\n" -"Bestimmt ob Du automatisch Op-Status erhälst. Auf ON gestellt\n" +"Bestimmt ob Du automatisch Op-Status erhälst. Auf ON gestellt\n" "erlaubt es ChanServ Dir automatisch Op-Status zu geben,\n" "wenn Du die Channels betrittst." @@ -9236,13 +9211,13 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET DISPLAY Neues-Display\n" "\n" -"Ändert den virtuellen \"Anführer\" deiner Gruppe in den\n" +"Ändert den virtuellen \"Anführer\" Deiner Gruppe in den\n" "Services. Der wert von Neues-Display MUSS ein Nickname\n" -"in deiner Gruppe sein.\n" +"in Deiner Gruppe sein.\n" "\n" -"Hinweis: Dieser Befehl ändert keine Zugriffsrechte\n" +"Hinweis: Dieser Befehl ändert keine Zugriffsrechte\n" "des einzelnen Nicks, er wird nur als \"Ursprung\" der \n" -"Gruppe in der Liste aufgeführt." +"Gruppe in der Liste aufgeführt." #: modules/core/ns_set_email.cpp:106 msgid "" @@ -9254,9 +9229,9 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET EMAIL Adresse\n" "\n" -"Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit deinem\n" +"Verbindet die angegebene eMail-Adresse mit Deinem\n" "Nicknamen. Diese Adresse wird angezeigt, wenn jemand \n" -"Informationen über deinen Nicknamen mit dem INFO \n" +"Informationen über Deinen Nicknamen mit dem INFO \n" "Befehl anfordert." #: modules/core/ns_set_greet.cpp:49 @@ -9270,10 +9245,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET GREET Nachricht\n" "\n" -"Die angegebene Nachricht wird als Begrüssungsnachricht\n" -"gesendet, wenn du in einen Channel eintrittst, der\n" +"Die angegebene Nachricht wird als Begrüssungsnachricht\n" +"gesendet, wenn Du in einen Channel eintrittst, der\n" "die GREET Option eingeschaltet hat. Vorausgesetzt\n" -"du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n" +"Du hast den nötigen Zugriffslevel in der Access-Liste\n" "des Channels. \t" #: modules/core/ns_set_hide.cpp:85 @@ -9291,10 +9266,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n" "\n" -"Erlaubt es dir, bestimmte Informationen in der Ausgabe\n" +"Erlaubt es Dir, bestimmte Informationen in der Ausgabe\n" "von %s INFO zu verstecken.\n" -"Du kannst deine eMail-Adresse verstecken (EMAIL), die \n" -"zuletzt gesehene user@host-Maske (USERMASK), dein\n" +"Du kannst Deine eMail-Adresse verstecken (EMAIL), die \n" +"zuletzt gesehene user@host-Maske (USERMASK), Dein\n" "Services-Zugriffsstatus (STATUS) und die letzte Quit-Nachricht\n" "(QUIT).\n" "Der zweite Parameter bestimmt, ob die Information angezeigt\n" @@ -9321,7 +9296,7 @@ msgstr "" "Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n" "\n" "Stellt den automatischen Schutz des Nicknames durch\n" -"einen Kill an oder aus. Nimmt ein User deinen Nickname, \n" +"einen Kill an oder aus. Nimmt ein User Deinen Nickname, \n" "hat er eine Minute Zeit sich zu identifizieren,\n" "danach wird er, bei eingeschaltetem Schutz, durch\n" "%s umbenannt in einen Zufallsnamen.\n" @@ -9331,8 +9306,8 @@ msgstr "" "IMMED wird der User sofort ohne Warnung\n" "umbenannt, wenn er nicht auf der Zugriffsliste des\n" "Nicknamens steht. Bitte benutze diese Option nicht\n" -"unnötigerweise.\n" -"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" +"unnötigerweise.\n" +"Ausserdem ist es möglich, dass die Netz-Admins\n" "diese Option deaktiviert haben." #: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90 @@ -9347,12 +9322,12 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET LANGUAGE Nummer\n" "\n" -"Stellt die Sprache ein, mit der die Services mit dir\n" +"Stellt die Sprache ein, mit der die Services mit Dir\n" "kommunizieren. (Zum Beispiel in einer Antwort auf einen\n" -"Befehl den du gesendet hast.)\n" +"Befehl den Du gesendet hast.)\n" "\n" "Nummer muss von der folgenden Liste der unter-\n" -"stützten Sprachen ausgewählt werden: " +"stützten Sprachen ausgewählt werden: " #: modules/core/ms_set.cpp:281 #, c-format @@ -9366,10 +9341,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET LIMIT [Channel] Limit\n" "\n" -"Ändert das Limit der Anzahl der Memos, die du\n" +"Ändert das Limit der Anzahl der Memos, die Du\n" "(oder der angegebene Channel) haben darf. Wird dies auf\n" -"0 gesetzt, kann dir niemand mehr Memos senden.\n" -"Du kannst es jedoch auch nicht höher als %d setzen." +"0 gesetzt, kann Dir niemand mehr Memos senden.\n" +"Du kannst es jedoch auch nicht höher als %d setzen." #: modules/core/ms_set.cpp:262 #, c-format @@ -9395,26 +9370,26 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET LIMIT [User | Channel] {Limit | NONE} [HARD]\n" "\n" -"Ändert die max. Anzahl von Memos die ein User oder\n" +"Ändert die max. Anzahl von Memos die ein User oder\n" "Channel haben kann. Das setzen dieser Grenze auf 0\n" "verhindert das Empfangen jeglicher Memos. Wird \n" "hingegen NONE eingestellt, kann der User so\n" "viele Memos empfangen und behalten wie er will.\n" -"Wird kein User oder Channel angegeben, veränderst\n" -"du dein eigenes Limit.\n" +"Wird kein User oder Channel angegeben, veränderst\n" +"Du Dein eigenes Limit.\n" "\n" -"Durch den Zusatzparameter HARD wird eine Änderung\n" +"Durch den Zusatzparameter HARD wird eine Änderung\n" "des Limits durch den entsprechenden User verhindert.\n" "Wird dieser Parameter nicht angegeben, hat das den\n" "gegenteiligen Effekt - der User kann sein Limit \n" -"ändern (sogar wenn das vorherige Limit auf \n" +"ändern (sogar wenn das vorherige Limit auf \n" "HARD eingestellt war).\n" "\n" -"Die Nutzung des SET LIMIT Befehls ist beschränkt auf \n" +"Die Nutzung des SET LIMIT Befehls ist beschränkt auf \n" "Services Administratoren. Jeder andere User kann nur \n" -"das Limit von sich selbst oder dem Channel ändern, in \n" +"das Limit von sich selbst oder dem Channel ändern, in \n" "dem er einen entsprechenden Zugriffslevel besitzt, er \n" -"kann auch nicht die Grenze von %d Memos überschreiten.\n" +"kann auch nicht die Grenze von %d Memos überschreiten.\n" "Der HARD Befehl kann er auch nicht nutzen." #: modules/core/os_set.cpp:208 @@ -9424,7 +9399,7 @@ msgid "" "Display the various %s settings" msgstr "" "Syntax: SET LIST\n" -"Zeigt dir eine Liste der verfügbaren Einstellungen von %s" +"Zeigt Dir eine Liste der verfügbaren Einstellungen von %s" #: modules/core/ns_set_message.cpp:57 msgid "" @@ -9436,10 +9411,10 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n" "\n" -"Bestimmt den Modus, mit dem sich die Services mit dir\n" +"Bestimmt den Modus, mit dem sich die Services mit Dir\n" "unterhalten. \n" "Ist MSG eingeschaltet, benutzen die Services Messages\n" -"(Queries), ansonsten werden dir die Antworten als Notices\n" +"(Queries), ansonsten werden Dir die Antworten als Notices\n" "geschickt (Standard)." #: modules/core/os_set.cpp:225 @@ -9458,7 +9433,7 @@ msgstr "" "aktiviert, werden Nicknamen, Channels und AKILLs nicht\n" "auslaufen bis dieser Modus wieder ausgeschaltet\n" "wird.\n" -"Diese Option ist äquivalent mit der Befehlszeilen-\n" +"Diese Option ist äquivalent mit der Befehlszeilen-\n" "Option -noexpire." #: modules/core/ms_set.cpp:242 @@ -9482,21 +9457,21 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n" "\n" -"Ändert den Zeitpunkt, wann MemoServ dich über neue\n" +"Ändert den Zeitpunkt, wann MemoServ dich über neue\n" "eingegangene Memos informiert:\n" "\n" -" ON Du wirst über neue Nachrichten informiert,\n" -" wenn du dich identifizierst, /AWAY aufhebst,\n" +" ON Du wirst über neue Nachrichten informiert,\n" +" wenn Du dich identifizierst, /AWAY aufhebst,\n" " und wenn sie an dich gesandt werden.\n" -" LOGON Du wirst nur benachrichtigt, wenn du dich\n" -" identifizierst oder das /AWAY rückgängig\n" +" LOGON Du wirst nur benachrichtigt, wenn Du dich\n" +" identifizierst oder das /AWAY rückgängig\n" " machst.\n" " NEW Du wirst nur informiert, wenn sie an dich\n" " gesendet werden.\n" " MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n" " any other settings you have.\n" " NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n" -" OFF Es wird keine Benachrichtigung über neue\n" +" OFF Es wird keine Benachrichtigung über neue\n" " Memos stattfinden.\n" "\n" "ON ist eine Kombination aus LOGON und NEW." @@ -9510,7 +9485,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET PASSWORD Neues-Passwort\n" "\n" -"Ändert das Passwort, mit dem du dich als Besitzer des\n" +"Ändert das Passwort, mit dem Du dich als Besitzer des\n" "Nicknamen identifizierst." #: modules/core/ns_set_private.cpp:51 @@ -9526,14 +9501,14 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n" "\n" -"Ändert %s's Privat-Modus für deinen Nicknamen.\n" -"Mit eingeschaltetem PRIVATE wird dein Nickname\n" +"Ändert %s's Privat-Modus für Deinen Nicknamen.\n" +"Mit eingeschaltetem PRIVATE wird Dein Nickname\n" "nicht auf Listen erscheinen, die durch %s's LIST \n" "Befehls erstellt wurden.\n" "\n" -"(Jeder der deinen Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n" -"dem INFO Befehl Informationen über deinen Nicknamen \n" -"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)" +"(Jeder der Deinen Nicknamen kennt, kann gezielt mit \n" +"dem INFO Befehl Informationen über Deinen Nicknamen \n" +"abrufen, unabhängig vom Privat-Modus.)" #: modules/core/os_set.cpp:211 msgid "" @@ -9554,16 +9529,16 @@ msgstr "" "Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n" "\n" "Schaltet den Read-Only-Mode an oder aus. Im\n" -"Read-Only-Modus können normale User nichts mehr\n" -"an den Datenbanken der Services ändern, dies beinhaltet\n" +"Read-Only-Modus können normale User nichts mehr\n" +"an den Datenbanken der Services ändern, dies beinhaltet\n" "Channel und Nicknamen-Zugriffslisten, etc. IRCops mit\n" -"genügend Rechten werden weiterhin Änderungen an der\n" -"AKILL-Liste, Nicknamen sperren oder DROPEN (löschen) dürfen,\n" -"aber diese Änderungen werden nicht gespeichert, bis\n" +"genügend Rechten werden weiterhin Änderungen an der\n" +"AKILL-Liste, Nicknamen sperren oder DROPEN (löschen) dürfen,\n" +"aber diese Änderungen werden nicht gespeichert, bis\n" "der Read-Only-Mode deaktiviert wurde bevor die\n" "Services beendet oder neu gestartet werden.\n" "\n" -"Diese Option ist äquivalent mit der Befehlszeilen-\n" +"Diese Option ist äquivalent mit der Befehlszeilen-\n" "Option -readonly." #: modules/core/ns_set_secure.cpp:51 @@ -9581,14 +9556,14 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n" "\n" -"Stellt die Sicherheitsfunktionen von %s für deinen\n" +"Stellt die Sicherheitsfunktionen von %s für Deinen\n" "Nicknamen an oder aus. Mit eingeschaltetem SECURE\n" -"musst du dich immer identifizieren, egal ob deine\n" -"Hostmaske auf der Zugriffsliste für den Nicknamen\n" -"steht oder nicht. Wenn du allerdings auf \n" +"musst Du dich immer identifizieren, egal ob Deine\n" +"Hostmaske auf der Zugriffsliste für den Nicknamen\n" +"steht oder nicht. Wenn Du allerdings auf \n" "der Zugriffsliste stehst, wird %s bei \n" "fehlender Identifizierung den Nicknamen nicht killen\n" -"(ist von der KILL Option unabhängig)." +"(ist von der KILL Option unabhängig)." #: modules/core/os_set.cpp:232 msgid "" @@ -9599,7 +9574,7 @@ msgid "" "needed, and set back to OFF when no longer needed." msgstr "" "Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n" -"Der Super-Admin Modus verleiht dir zusätzliche Rechte, wie\n" +"Der Super-Admin Modus verleiht Dir zusätzliche Rechte, wie\n" "zB. Founder in jedem Channel, etc.\n" "Dieser Modus ist nicht dauerhaft und sollte nur genutzt\n" "werden, wenn er wirklich gebraucht wird. Danach sollte er\n" @@ -9617,12 +9592,12 @@ msgid "" "added to the group after this command was used." msgstr "" "Syntax: SETALL Nickname Hostmaske.\n" -"Setzt allen Usern einer Gruppe einen vHost. Falls dein\n" -"IRCd vIdents unterstützt, kannst du mit \n" +"Setzt allen Usern einer Gruppe einen vHost. Falls Dein\n" +"IRCd vIdents unterstützt, kannst Du mit \n" "SETALL @ eine Ident sowie \n" "einen vHosts setzen.\n" "* Anmerkung: Dieser Befehl betrifft keine Nicknamen,\n" -"die nachträglich zu der Gruppe hinzugefügt wurden." +"die nachträglich zu der Gruppe hinzugefügt wurden." #: modules/core/os_shutdown.cpp:37 msgid "" @@ -9692,22 +9667,22 @@ msgstr "" "bearbeiten. Versucht ein User dessen Realname auf \n" "einen Eintrag in der SNLINE-Liste trifft zu verbinden,\n" "werden die Services ihn die verbindung auf das IRC Netz\n" -"nicht ausführen lassen.\n" +"nicht ausführen lassen.\n" "\n" -"SNLINE ADD fügt die angegebene Realnamen-Maske mit \n" +"SNLINE ADD fügt die angegebene Realnamen-Maske mit \n" "dem Grund (muss angegeben werden) zur SNLINE-Liste \n" -"hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n" +"hinzu. Mit Hilfe von Zeit lässt sich eine bestimmte\n" "Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n" "Zeit wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n" "einem Buchstaben:\n" "d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n" -"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" +"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" "Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n" "bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen SNLINE-Eintrag zu\n" -"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Beginnt\n" +"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Beginnt\n" "die Realnamen-Maske mit einem +, an, muss eine \n" "Auslaufzeit (expiry) definiert werden, auch wenn es die \n" -"Standard-Zeit ist. Die Standard-Auslaufzeit für eine\n" +"Standard-Zeit ist. Die Standard-Auslaufzeit für eine\n" "SNLINE kann man unter STATS AKILL finden.\n" "\n" "Beachte: Da die Realnamen-Maske Leerzeichen enthalten kann,\n" @@ -9716,27 +9691,27 @@ msgstr "" "Das SNLINE DEL Befehl entfernt die angegebene Maske\n" "von der SNLINE-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert.\n" "Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese\n" -"Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter\n" +"Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter\n" "unten.)\n" "\n" "Mit Hilfe von SNLINE LIST wird die SNLINE-Liste \n" "angezeigt. Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske\n" -"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge\n" -"angezeigt. Die Ausgabe lässt sich ebenfalls durch einen\n" +"angegeben, werden nur die entsprechenden Einträge\n" +"angezeigt. Die Ausgabe lässt sich ebenfalls durch einen\n" "Zahlenbereich begrenzen, wie das Beispiel zeigt:\n" "\n" " SNLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" "\n" -"SNLINE VIEW ist eine ausführlichere Version des \n" -"SNLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen \n" -"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und \n" -"natürlich die user@host Maske mit dem Grund.\n" +"SNLINE VIEW ist eine ausführlichere Version des \n" +"SNLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen \n" +"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und \n" +"natürlich die user@host Maske mit dem Grund.\n" "\n" -"SNLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der \n" +"SNLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der \n" "SNLINE-Liste." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -9774,32 +9749,32 @@ msgstr "" "\n" "Verwaltet die SOP (SuperOP) Liste eines Channels. Ein User\n" "in der SOP-Liste besitzt die selben Rechte wie ein AOP und kann\n" -"zusätzlich die AutoKick und BadWord Listen bearbeiten, Channel-\n" +"zusätzlich die AutoKick und BadWord Listen bearbeiten, Channel-\n" "memos lesen und senden, usw. \n" "\n" -"Der SOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur SOP-Liste\n" +"Der SOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur SOP-Liste\n" "hinzu.\n" -"Der SOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" +"Der SOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" "SOP-Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n" -"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" +"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" "\n" " \n" "Der SOP LIST Befehl zeigt die aktuelle SOP-Liste. Wenn\n" "Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n" -"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" -"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" +"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" +"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" " SOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Listet die SOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +" Listet die SOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" "\n" -"Der SOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der SOP-Liste.\n" +"Der SOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der SOP-Liste.\n" "SOP ADD, SOP DEL und SOP CLEAR sind auf den Channel-\n" -"founder beschränkt. SOP LIST kann von jedem AOP genutzt\n" +"founder beschränkt. SOP LIST kann von jedem AOP genutzt\n" "werden.\n" "\n" -"Dieser Befehl kann für deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n" -"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" +"Dieser Befehl kann für Deinen Channel ausgeschaltet sein, in \n" +"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" "Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n" -"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" +"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." #: modules/core/os_sqline.cpp:370 @@ -9858,42 +9833,42 @@ msgstr "" "\n" "Erlaubt Services Operatoren die SQLINE Liste zu bearbeiten.\n" "Falls ein User mit passendem Nicknamen sich zum Netzwerk\n" -"verbinden möchte, werden die Services diese Verbindung nicht \n" -"ausführen lassen.\n" +"verbinden möchte, werden die Services diese Verbindung nicht \n" +"ausführen lassen.\n" "\n" "Wenn der erste Buchstabe ein # ist, werden die Services die\n" "Nutzung des betreffenden Channels nicht zulassen (bei IRCds,\n" -"die dieses Feature unterstützen).\n" +"die dieses Feature unterstützen).\n" "\n" -"SQLINE ADD fügt den angegeben Nicknamen mit dem Grund (muss\n" +"SQLINE ADD fügt den angegeben Nicknamen mit dem Grund (muss\n" "angegeben werden) zur SNLINE-Liste hinzu. ^_Zeit^_ wird\n" "durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von einem Buchstaben: \n" "d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten).\n" "Kombinationen sind nicht erlaubt. Wird kein Buchstabe angegeben,\n" "wird von Tagen ausgegangen (also +30 bedeutet 30 Tage).\n" -"Um einen SQLINE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft,\n" +"Um einen SQLINE-Eintrag zu erstellen, der nicht ausläuft,\n" "benutze+0. \n" "Beginnt die Maske mit einem +, muss eine Auslaufzeit\n" "(expiry) definiert werden, auch wenn es die Standard-Zeit ist. \n" -"Die Standard-Auslaufzeit für eine SQLINE kann man unter\n" +"Die Standard-Auslaufzeit für eine SQLINE kann man unter\n" "STATS AKILL finden.\n" "\n" "Das SQLINE DEL Command entfernt die betreffende Maske von\n" "der SQLINE Liste. Wird eine Liste von Nummern angegeben,\n" -"werden diese Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST \n" +"werden diese Einträge entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST \n" "weiter unten.)\n" "\n" "Mit Hilfe von SQLINE LIST wird die SQLINE-Liste angezeigt.\n" "Werden Wildcards in der Maske angegeben, werden nur die\n" -"entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe lässt sich\n" +"entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe lässt sich\n" "ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen:\n" " SQLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Zeigt die SQLINE Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9 an.\n" -"SQLINE VIEW ist eine ausführlichere Version von SQLINE LIST\n" +" Zeigt die SQLINE Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9 an.\n" +"SQLINE VIEW ist eine ausführlichere Version von SQLINE LIST\n" "und zeigt an, wer eine SQLINE gesetzt hat, das Datum und wann\n" -"diese ausläuft, ausserdem die Maske und den Grund.\n" +"diese ausläuft, ausserdem die Maske und den Grund.\n" "\n" -"SQLINE CLEAR löscht alle Einträge der SQLINE Liste." +"SQLINE CLEAR löscht alle Einträge der SQLINE Liste." #: modules/core/os_staff.cpp:56 msgid "" @@ -9944,22 +9919,22 @@ msgstr "" "Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n" "\n" "Wird keine Option angegeben, wird eine kurze Statistik\n" -"ausgegeben. Sie enthält die aktuelle Anzahl verbundener\n" +"ausgegeben. Sie enthält die aktuelle Anzahl verbundener\n" "User, IRCops (inklusive den Services). Die max. Anzahl\n" "gleichzeitig verbundener User seitdem die Services\n" "gestartet wurden und die Uptime.\n" "\n" -"Mit der AKILL Option, wird die aktuelle Grösse der\n" -"AutoKill-Liste ausgegeben und dessen standardmässige\n" +"Mit der AKILL Option, wird die aktuelle Grösse der\n" +"AutoKill-Liste ausgegeben und dessen standardmässige\n" "Auslaufzeit.\n" "\n" -"Die ALL Option ist nur für Services Administratoren verfügbar.\n" +"Die ALL Option ist nur für Services Administratoren verfügbar.\n" "Sie zeigt unter anderem den aktuellen Speicherverbrauch der \n" "Services. Dieser Befehl kann auf einem grossen Netzwerk dazu \n" -"führen, dass die Services für kurze Zeit nicht mehr ansprechbar \n" -"sind, also übertreib es nicht.\n" +"führen, dass die Services für kurze Zeit nicht mehr ansprechbar \n" +"sind, also übertreib es nicht.\n" "\n" -"Durch RESET werden einige Werte der Statistik zurück-\n" +"Durch RESET werden einige Werte der Statistik zurück-\n" "gesetzt, unter anderem die max. Anzahl gleichzeitig\n" "verbundenen User." @@ -9984,7 +9959,7 @@ msgstr "" " STATUS Channel Nickname Access-Level\n" "\n" "Tritt ein Fehler auf, wird die Antwort in dieser Form\n" -"zurückgeliefert:\n" +"zurückgeliefert:\n" "\n" " STATUS ERROR error-message" @@ -10014,8 +9989,8 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: STATUS Nickname\n" "\n" -"Liefert einen Wert zurück, der besagt, ob der augenblickliche\n" -"Nutzer des Nicknamens der identifizierte Eigentümer ist, oder \n" +"Liefert einen Wert zurück, der besagt, ob der augenblickliche\n" +"Nutzer des Nicknamens der identifizierte Eigentümer ist, oder \n" "nicht.Die Antwort hat das Format:\n" "\n" " Nickname Status-Code Account\n" @@ -10025,15 +10000,15 @@ msgstr "" "is the account they are logged in as.\n" "\n" " 0 - User ist nicht online oder Nickname ist nicht registriert\n" -" 1 - User wird nicht als Eigentümer erkannt\n" -" 2 - User wird als Eigentümer erkannt durch die\n" +" 1 - User wird nicht als Eigentümer erkannt\n" +" 2 - User wird als Eigentümer erkannt durch die\n" " Zugriffsliste\n" -" 3 - User wird als Eigentümer erkannt durch die\n" +" 3 - User wird als Eigentümer erkannt durch die\n" " Identifizierung mit Passwort\n" "\n" -"Bis zu 16 Nicknamen können mit dem Befehl übergeben werden,\n" +"Bis zu 16 Nicknamen können mit dem Befehl übergeben werden,\n" "der Rest wird ignoriert. Wenn kein Nickname angegeben wird,\n" -"wird dein STATUS angezeigt." +"wird Dein STATUS angezeigt." #: modules/core/cs_suspend.cpp:77 msgid "" @@ -10049,7 +10024,7 @@ msgstr "" "\n" "Verbietet jegliche Nutzung des Channels. Kann durch\n" "den UNSUSPEND Befehls wieder aufgehoben werden,\n" -"wobei alle vorherigen Einstellungen wieder übernommen\n" +"wobei alle vorherigen Einstellungen wieder übernommen\n" "werden.\n" "\n" "Ein Grund kann auf manchen Netzwerke notwendig sein." @@ -10062,7 +10037,7 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: SVSNICK Nickname Neuer-Nickname\n" "\n" -"Erzwingt die Änderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen." +"Erzwingt die Änderung des Nicknamens eines User zu dem neuen Nicknamen." #: modules/core/os_szline.cpp:373 #, fuzzy @@ -10119,45 +10094,45 @@ msgstr "" "bearbeiten. Versucht ein User zu connecten dessen\n" "IP auf einen entsprechenden Eintrag auf der SZLINE-\n" "Liste passt, wird der Server seine IRC Verbindung\n" -"verhindern (unabhängig davon, ob die IP einen\n" +"verhindern (unabhängig davon, ob die IP einen\n" "PTR-Record hat oder nicht.)\n" "\n" -"SZLINE ADD fügt die angegebene IP-Maske mit dem\n" +"SZLINE ADD fügt die angegebene IP-Maske mit dem\n" "Reason (muss angegeben werden) zur SZLINE-Liste \n" -"hinzu. Mit Hilfe von expiry lässt sich eine bestimmte\n" +"hinzu. Mit Hilfe von expiry lässt sich eine bestimmte\n" "Auslaufzeit dieses Eintrags definieren.\n" "expiry wird durch eine Ganzzahl angegeben, gefolgt von\n" "einem Buchstaben:\n" " d (Tage), h (Stunden), oder m (Minuten). Kombinationen\n" -"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" +"(wie zum Beispiel 1h30m) sind nicht zulässig. Wird kein\n" "Buchstabe angegeben, wird von Tagen ausgegangen (also +30 \n" "bedeutet dann z.B. 30 Tage). Um einen SZLINE-Eintrag zu\n" -"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die\n" +"erstellen, der nicht ausläuft, benutze +0. Fängt die\n" "IP-Maske mit einem + an, muss eine Auslaufzeit\n" "(expiry) definiert werden, auch wenn es die Standard-Zeit\n" -"ist. Die Standard-Auslaufzeit für eine SZLINE kann man \n" +"ist. Die Standard-Auslaufzeit für eine SZLINE kann man \n" "unter STATS AKILL finden.\n" "\n" "Der SZLINE DEL Befehl entfernt die angegebene Maske\n" "von der SZLINE-Liste, sofern ein solcher Eintag existiert. \n" -"Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n" -"entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter unten.)\n" +"Wird eine Liste von Nummern angegeben, werden diese Einträge\n" +"entfernt. (Siehe das Beispiel für LIST weiter unten.)\n" "\n" "Mit Hilfe von SZLINE LIST wird die SZLINE-Liste angezeigt.\n" "Werden Platzhalter (Wildcards) in der Maske angegeben, werden\n" -"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n" -"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen,\n" +"nur die entsprechenden Einträge angezeigt. Die Ausgabe\n" +"lässt sich ebenfalls durch einen Zahlenbereich begrenzen,\n" "wie das Beispiel zeigt:\n" "\n" " SZLINE LIST 2-5,7-9\n" -" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +" Zeigt nur die Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" "\n" -"SZLINE VIEW ist eine ausführlichere Version des\n" -"SZLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen\n" -"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich\n" +"SZLINE VIEW ist eine ausführlichere Version des\n" +"SZLINE LIST Befehls und zeigt zusätzlich, wer einen\n" +"Eintrag wann erstellt hat, wann er ausläuft und natürlich\n" "die IP Maske mit dem Grund.\n" "\n" -"SZLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der SZLINE-Liste." +"SZLINE CLEAR entfernt alle Einträge aus der SZLINE-Liste." #: modules/core/cs_topic.cpp:52 #, fuzzy, c-format @@ -10178,10 +10153,10 @@ msgstr "" "Veranlasst %s ein Topic im Channel zu setzen. Falls Topic\n" "nicht angegeben wird, wird ein leeres Topic gesetzt. Dieser\n" "Befehl ist vor allem in Verbindung mit SET TOPICLOCK\n" -"nützlich. Tippe /msg %s HELP SET TOPICLOCK für weitere\n" +"nützlich. Tippe /msg %s HELP SET TOPICLOCK für weitere\n" "Informationen.\n" "\n" -"Standardmässig auf Founder (Gründer) beschränkt. " +"Standardmässig auf Founder (Gründer) beschränkt. " #: modules/core/bs_unassign.cpp:52 msgid "" @@ -10195,9 +10170,9 @@ msgid "" msgstr "" "Syntax: UNASSIGN Channel\n" "\n" -"Löscht die Zuweisung eines Bots zu einem Channel.\n" +"Löscht die Zuweisung eines Bots zu einem Channel.\n" "Dieser Befehl bewirkt, dass der Bot den Channel\n" -"nicht mehr betritt. Die Konfiguration des Bots für den \n" +"nicht mehr betritt. Die Konfiguration des Bots für den \n" "Channel bleibt jedoch erhalten, sodass der Bot dem\n" "Channel wieder zugewiesen werden kann, ohne das \n" "alle Einstellungen verloren gehen." @@ -10249,7 +10224,7 @@ msgstr "" "\n" "Gibt einen Channel, der auf SUSPEND gesetzt ist,\n" "wieder frei. Alle vorherigen Einstellungen werden\n" -"übernommen." +"übernommen." #: modules/core/os_update.cpp:33 msgid "" @@ -10284,7 +10259,7 @@ msgstr "" "angezeigt, auf die das Muster passt (es muss im Format\n" "nick!user@host sein). Wird ein Channel angegeben, werden\n" "nur die User angezeigt, die in diesem Channel sind. Wird\n" -"zusätzlich INVISIBLE angegeben, werden nur User mit dem Flag\n" +"zusätzlich INVISIBLE angegeben, werden nur User mit dem Flag\n" "+i angezeigt." #: modules/core/cs_modes.cpp:173 @@ -10306,11 +10281,11 @@ msgstr "" "Channel. Wird kein Nick angegeben, wird ChanServ dich\n" "voicen.\n" "\n" -"Standardmässig brauchst du dafür ein Level von 5\n" +"Standardmässig brauchst Du dafür ein Level von 5\n" "um anderen Voice zu erteilen, oder Level 3 um dich\n" "selbst zu voicen." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10346,26 +10321,26 @@ msgstr "" " VOP Channel CLEAR\n" "Verwaltet die VOP (Voice) Liste eines Channels.VOPs\n" "bekommen automatisch Voice, wenn sie den Channel betreten.\n" -"Der VOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur VOP-Liste\n" +"Der VOP ADD Befehl fügt den jeweiligen Nicknamen zur VOP-Liste\n" "hinzu.\n" -"Der VOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" +"Der VOP DEL Befehl löscht den jeweiligen Nicknamen aus der\n" "VOP Liste. Wenn mehrere Eintragsnummern angegeben werden,\n" -"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" +"werden diese Einträge gelöscht. (Siehe Beispiel bei LIST.)\n" "Der VOP LIST Befehl zeigt die aktuelle VOP-Liste. Wenn\n" "Wildcard Masks angegeben werden, werden nur die betroffenen\n" -"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" -"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" +"Einträge angezeigt. Werden mehrere Eintragsnummern angegeben,\n" +"werden nur diese Einträge angezeigt, zB:\n" " VOP #channel LIST 2-5,7-9\n" -" Listet die VOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" -"Der VOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der VOP-Liste.\n" +" Listet die VOP Einträge 2 bis 5 und 7 bis 9.\n" +"Der VOP CLEAR Befehl löscht alle Einträge der VOP-Liste.\n" "VOP ADD, VOP DEL und VOP LIST sind auf AOPs oder\n" -"höher beschränkt, wärend VOP CLEAR nur vom Channelfounder\n" +"höher beschränkt, wärend VOP CLEAR nur vom Channelfounder\n" "genutzt werden kann.\n" "\n" -"Dieser Befehl kann für deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n" -"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" +"Dieser Befehl kann für Deinen Channel ausgeschaltet sein, in\n" +"diesem Fall nutze bitte die Access Liste. Für weitere Infos zur\n" "Access Liste, tippe bitte /msg %s HELP ACCESS und\n" -"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" +"/msg %s HELP SET XOP für Infos über den Wechsel vom xOP und\n" "vom Access System." #: modules/core/cs_saset.cpp:73 @@ -10408,9 +10383,9 @@ msgid "" "your userflags (lastseentime, etc)." msgstr "" "Syntax: UPDATE\n" -"Updatet deinen derzeiten Status, z.B. prüft es auf neue Nachrichten,\n" -"setzt benötigte Channel-Modes (ModeonID), aktualisiert deinen vHost und\n" -"deine userflags (lastseentime, etc)." +"Updatet Deinen derzeiten Status, z.B. prüft es auf neue Nachrichten,\n" +"setzt benötigte Channel-Modes (ModeonID), aktualisiert Deinen vHost und\n" +"Deine userflags (lastseentime, etc)." #: modules/core/cs_topic.cpp:67 msgid "TOPIC channel [topic]" @@ -10430,7 +10405,7 @@ msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel" #: modules/core/os_noop.cpp:21 #, fuzzy msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely" -msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren" +msgstr " NOOP Alle O:Lines temporär deaktivieren" #: modules/core/os_shutdown.cpp:21 #, fuzzy @@ -10464,7 +10439,7 @@ msgstr "" #: modules/core/ns_set_kill.cpp:58 msgid "The IMMED option is not available on this network." -msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar." +msgstr "Die IMMED Option ist in diesem Netzwerk nicht verfügbar." #: modules/core/os_akill.cpp:345 msgid "The AKILL list has been cleared." @@ -10500,7 +10475,7 @@ msgstr "Die SZLINE-Liste wurde geleert." #: modules/core/cs_getkey.cpp:40 #, c-format msgid "The channel %s has no key." -msgstr "Der Channel %s hat keinen Schlüßel." +msgstr "Der Channel %s hat keinen Schlüßel." #: modules/core/cs_access.cpp:712 #, fuzzy @@ -10509,8 +10484,8 @@ msgid "" "that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n" "while all others are minimum levels." msgstr "" -"Die folgenden Befehle/Funktionen werden unterstützt. \n" -"Beachte bitte, dass die hier angegebenen Level für\n" +"Die folgenden Befehle/Funktionen werden unterstützt. \n" +"Beachte bitte, dass die hier angegebenen Level für\n" "AUTODEOP und NOJOIN Maximum-Levels sind, alle anderen\n" "hingegegen sind Minimum-Level." @@ -10523,13 +10498,13 @@ msgstr "Der Host %s hat momentan %d Verbindungen und ein Limit von %d." #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read." msgstr "" -"Die letzte Memo die du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde gelesen." +"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde gelesen." #: modules/core/ms_check.cpp:57 #, c-format msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read." msgstr "" -"Die letzte Memo die du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht " +"Die letzte Memo die Du zu %s gesendet hast (gesendet am %s) wurde nicht " "gelesen." #: modules/core/ns_set_hide.cpp:58 @@ -10563,12 +10538,12 @@ msgstr "" #: modules/core/ms_set.cpp:152 #, c-format msgid "The memo limit for %s may not be changed." -msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit für %s zu ändern." +msgstr "Du hast keine Berechtigung das Memo-Limit für %s zu ändern." #: modules/core/os_svsnick.cpp:62 #, c-format msgid "The nick %s is now being changed to %s." -msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geändert." +msgstr "Der Nickname %s wird jetzt zu %s geändert." #: modules/core/ns_group.cpp:201 #, c-format @@ -10593,14 +10568,14 @@ msgstr "" #: src/channels.cpp:136 #, c-format msgid "There are %d memos on channel %s." -msgstr "Es gibt %d benachrichtigungen für den Channel %s." +msgstr "Es gibt %d benachrichtigungen für den Channel %s." #: modules/core/bs_botlist.cpp:59 msgid "" "There are no bots available at this time.\n" "Ask a Services Operator to create one!" msgstr "" -"Es sind derzeit keine Bots verfügbar. Frag einen \n" +"Es sind derzeit keine Bots verfügbar. Frag einen \n" "Services Administrator, ob er einen erstellt." #: modules/core/ns_group.cpp:80 @@ -10610,14 +10585,14 @@ msgid "" "Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n" "for more information." msgstr "" -"Es sind zu viele Nicknamen in %s's Gruppe. Liste sie auf und lösche einige " +"Es sind zu viele Nicknamen in %s's Gruppe. Liste sie auf und lösche einige " "davon.\n" -"Tippe /msg %s HELP GLIST und /msg %s HELP DROP für weitere Infos." +"Tippe /msg %s HELP GLIST und /msg %s HELP DROP für weitere Infos." #: src/channels.cpp:134 #, c-format msgid "There is %d memo on channel %s." -msgstr "Es gibt %d Benachrichtigung für Channel %s." +msgstr "Es gibt %d Benachrichtigung für Channel %s." #: modules/core/bs_unassign.cpp:45 #, c-format @@ -10638,7 +10613,7 @@ msgstr "Keine randomnews vorhanden." #: modules/core/ms_set.cpp:50 msgid "There's no email address set for your nick." -msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt." +msgstr "Du hast keine zulässige Email Adresse gesetzt." #: modules/core/bs_set.cpp:222 msgid "" @@ -10655,7 +10630,7 @@ msgstr "" " keinen Bot zuweisen und alle aktuellen \n" " Zuweisungen aufheben.\n" " PRIVATE Verhindert das Bots von Nicht-IRC Operatoren\n" -" assigned werden können." +" assigned werden können." #: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337 #, c-format @@ -10666,6 +10641,23 @@ msgstr "Dieser Channel wurde registriert von %s." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dieser Channel kann nicht benutzt werden." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" +"Dieses Command kann für Deinen Channel deaktiviert sein.\n" +"In diesem Fall musst Du die ACCESS-Liste benutzen. Siehe auch\n" +"%s%s HELP ACCESS für Informationen über die ACCESS-Liste\n" +"und %s%s HELP SET XOP um herauszufinden wie man vom\n" +"XOP-System zum ACESS-System wechselt." + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Dieser Nickname ist zur Zeit gesperrt" @@ -10682,7 +10674,7 @@ msgstr "Dieser Nickname wird nicht auslaufen." #: src/nickserv.cpp:177 msgid "This nickname may not be used. Please choose another one." -msgstr "Dieser Nickname kann nicht benutzt werden. Bitte wähle einen anderen." +msgstr "Dieser Nickname kann nicht benutzt werden. Bitte wähle einen anderen." #: modules/core/ns_info.cpp:135 msgid "This nickname will not expire." @@ -10712,27 +10704,27 @@ msgstr "Topic-Wiederherstellung" #: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21 #, fuzzy msgid "Topic can only be changed with TOPIC" -msgstr " TOPICLOCK Topic kann nur durch TOPIC geändert werden" +msgstr " TOPICLOCK Topic kann nur durch TOPIC geändert werden" #: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Topic lock option for %s is now off." -msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Topic lock option for %s is now on." -msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON." +msgstr "Topic-Sperre Option für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "Topic retention option for %s is now off." -msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)." #: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Topic retention option for %s is now on." -msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)." +msgstr "Die Topic-Beibehaltung für %s ist jetzt aktiviert (ON)." #: src/botserv.cpp:185 msgid "Turn caps lock OFF!" @@ -10743,7 +10735,7 @@ msgstr "Schalte Caps-Lock aus!" msgid "Turn nickname security on or off" msgstr "" " SECURE Aktiviert/Deaktiviert den Sicherheitsmodus\n" -" für deinen Nicknamen" +" für Deinen Nicknamen" #: modules/core/ns_set_kill.cpp:21 #, fuzzy @@ -10759,12 +10751,12 @@ msgid "" " channel can read that channel's memos. This can be\n" " changed with the %s LEVELS command." msgstr "" -"Tippe: /msg %s HELP Befehl für hilfe bei jedem der\n" -"oben aufgeführten Befehle.\n" +"Tippe: /msg %s HELP Befehl für hilfe bei jedem der\n" +"oben aufgeführten Befehle.\n" "(*) Bei der Standarteinstellung kann jeder User mit einem \n" -" Access-Level auf den Channel von 10 oder höher die \n" +" Access-Level auf den Channel von 10 oder höher die \n" " Channel-Nachrichten lesen. Dies kann mit dem\n" -" %s LEVELS Befehl geändert werden." +" %s LEVELS Befehl geändert werden." #: modules/core/ns_saset.cpp:83 #, fuzzy, c-format @@ -10773,11 +10765,11 @@ msgid "" "on a specific option. The options will be set on the given\n" "nickname." msgstr "" -"Mit /msg %s HELP SASET option können mehr Informationen zu \n" +"Mit /msg %s HELP SASET option können mehr Informationen zu \n" "den Einstellungen angefordert werden. Die Einstellungen betreffen den\n" "angegebenen Nicknamen. \n" "\n" -"Die Befehle sind nur für Services Admins verfügbar." +"Die Befehle sind nur für Services Admins verfügbar." #: modules/core/cs_saset.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -10794,14 +10786,14 @@ msgid "" "Type %s%s HELP SET option for more information on a\n" "particular option." msgstr "" -"Tippe /msg %s HELP Option für weitere Informationen\n" +"Tippe /msg %s HELP Option für weitere Informationen\n" "zu einem bestimmten Befehl." #: src/memoserv.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Type %s%s LIST NEW to list them." msgstr "" -"Tippe /msg %s LIST NEW um eine Auflistung deiner neuen Memos zu erhalten." +"Tippe /msg %s LIST NEW um eine Auflistung Deiner neuen Memos zu erhalten." #: src/memoserv.cpp:70 #, fuzzy, c-format @@ -10820,11 +10812,11 @@ msgid "" "Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n" "any third-party person." msgstr "" -"Tippe /msg %s SET EMAIL eMail wenn du deine eMail-Adresse einstellen " +"Tippe /msg %s SET EMAIL eMail wenn Du Deine eMail-Adresse einstellen " "willst.\n" -"Deine Privatsphäre wird respektiert und deine eMail-Adresse ist Dritten " +"Deine Privatsphäre wird respektiert und Deine eMail-Adresse ist Dritten " "nicht \n" -"zugänglich." +"zugänglich." #: modules/core/bs_unassign.cpp:64 msgid "UNASSIGN chan" @@ -10852,9 +10844,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Entfernt ein Modul" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Kann Modul %s nicht laden" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen" @@ -10864,7 +10856,7 @@ msgstr "Kann Modul %s nicht entfernen" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr " UNASSIGN Entfernt ein ServicesBot von einen Channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Ubekannte SASET option %s." @@ -10877,7 +10869,7 @@ msgstr "Unbekannte STATS Option %s." #: src/commands.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help." -msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" für Hilfe." +msgstr "Unbekannter Befehl %s. \"/msg %s HELP\" für Hilfe." #: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113 #, fuzzy, c-format @@ -10898,7 +10890,7 @@ msgstr " UNSUSPEND Unsuspend den angegebenen Nicknamen" #, fuzzy msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos" msgstr "" -" UPDATE Erneuert dein gegenwärtigen Status ( Memos , Flags , vHost )" +" UPDATE Erneuert Dein gegenwärtigen Status ( Memos , Flags , vHost )" #: modules/core/os_update.cpp:26 msgid "Updating databases." @@ -10907,7 +10899,7 @@ msgstr "Datenbanken wurden aktualisiert." #: modules/core/os_stats.cpp:152 #, c-format msgid "Uplink capab: %s" -msgstr "Uplink-Fähigkeiten: %s" +msgstr "Uplink-Fähigkeiten: %s" #: modules/core/os_stats.cpp:151 #, c-format @@ -10917,11 +10909,11 @@ msgstr "Uplink Server: %s" #: modules/core/os_stats.cpp:165 #, c-format msgid "User : %6d records, %5d kB" -msgstr "User : %6d Einträge, %5d kB" +msgstr "User : %6d Einträge, %5d kB" #: src/botserv.cpp:542 msgid "User matches channel except." -msgstr "User stimmt mit Channel Exception überein." +msgstr "User stimmt mit Channel Exception überein." #: modules/core/os_userlist.cpp:53 msgid "" @@ -10936,14 +10928,14 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP Channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [Nickname | entry-liste]" #: modules/core/os_config.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Value of %s:%s changed to %s" -msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s." +msgstr "Founder von %s wurde geändert zu %s." #: modules/core/os_config.cpp:37 msgid "View and change configuration file settings" @@ -10969,9 +10961,9 @@ msgid "" "Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " "to receive any new memos until you delete some of your current ones." msgstr "" -"Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos überschritten (%d). " -"Du kannst keine weiteren Memos empfangen, bis du einige deiner jetzigen " -"Memos gelöscht hast." +"Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos überschritten (%d). " +"Du kannst keine weiteren Memos empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen " +"Memos gelöscht hast." #: src/memoserv.cpp:80 #, fuzzy, c-format @@ -10980,12 +10972,12 @@ msgid "" "unable to receive any new memos until you delete some of your current ones." msgstr "" "Warnung: Du hast die maximale Anzahl gespeicherter Memos erreicht (%d). Du " -"kannst keine weiteren Nachrichten empfangen, bis du einige deiner jetzigen " -"Memos gelöscht hast." +"kannst keine weiteren Nachrichten empfangen, bis Du einige Deiner jetzigen " +"Memos gelöscht hast." #: src/botserv.cpp:258 msgid "Watch your language!" -msgstr "Pass bitte auf was du sagst!" +msgstr "Pass bitte auf was Du sagst!" #: modules/core/ns_group.cpp:74 #, c-format @@ -11007,7 +10999,7 @@ msgstr "Du bist jetzt kein Super-Admin mehr." #: modules/core/ms_set.cpp:157 msgid "You are not permitted to change your memo limit." -msgstr "Du hast keine Berechtigung dein Memo-Limit zu ändern." +msgstr "Du hast keine Berechtigung Dein Memo-Limit zu ändern." #: modules/core/os_set.cpp:85 msgid "You are now a SuperAdmin" @@ -11038,8 +11030,8 @@ msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server." #: modules/core/ms_rsend.cpp:35 msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself." msgstr "" -"Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n" -"einer Memo an andere User möglich." +"Das Erhalten von Empfangsbestätigungen ist nur beim Senden\n" +"einer Memo an andere User möglich." #: modules/core/bs_unassign.cpp:38 msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel." @@ -11057,7 +11049,7 @@ msgstr "Du kannst dich doch nicht selber ghosten!" #, fuzzy, c-format msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator." msgstr "" -"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator " +"Ausloggen von %s nicht möglich, da es sich um einen Services Administrator " "handelt." #: modules/core/ns_recover.cpp:43 @@ -11073,7 +11065,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kannst dieses Befehl nicht nutzen. \n" "Nutze stattdessen die AOP, SOP und VOP Befehle.\n" -"Tippe /msg %s HELP Befehl für weitere Informationen." +"Tippe /msg %s HELP Befehl für weitere Informationen." #: modules/core/cs_access.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -11084,7 +11076,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du kannst dieses Befehl nicht nutzen.\n" "Nutze stattdessen die AOP, SOP, HOP und VOP Befehle.\n" -"Tippe /msg %s HELP Befehl für weitere Informationen." +"Tippe /msg %s HELP Befehl für weitere Informationen." #: modules/core/cs_xop.cpp:370 #, fuzzy, c-format @@ -11093,21 +11085,21 @@ msgid "" "Type %s%s HELP ACCESS for more information." msgstr "" "Du kannst diesen Befehl nicht benutzen. Benutze Stattdessen ACCESS.\n" -"Tippe /msg %s HELP ACCESS für weitere Informationen." +"Tippe /msg %s HELP ACCESS für weitere Informationen." #: modules/core/ms_set.cpp:171 #, c-format msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d." -msgstr "Du kannst das Memo-Limit für %s nicht höher als %d setzen." +msgstr "Du kannst das Memo-Limit für %s nicht höher als %d setzen." #: modules/core/ms_set.cpp:173 #, c-format msgid "You cannot set your memo limit higher than %d." -msgstr "Du kannst dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen." +msgstr "Du kannst Dein Memo-Limit nicht höher als %d setzen." #: modules/core/ns_set_email.cpp:64 msgid "You cannot unset the e-mail on this network." -msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk deine eMail-Adresse nicht entfernen." +msgstr "Du kannst in diesem Netzwerk Deine eMail-Adresse nicht entfernen." #: src/commands.cpp:219 msgid "You cannot use this command." @@ -11176,11 +11168,11 @@ msgstr "Dein Ban in %s wurde entfernt." #: modules/core/ms_info.cpp:175 msgid "You have no limit on the number of memos you may keep." -msgstr "Du hast kein Limit in der Anzahl deiner Memos." +msgstr "Du hast kein Limit in der Anzahl Deiner Memos." #: modules/core/os_ignore.cpp:168 msgid "You have to enter a valid number as time." -msgstr "Du musst eine zulässige Zahl als Zeit eingeben." +msgstr "Du musst eine zulässige Zahl als Zeit eingeben." #: modules/core/ns_ghost.cpp:49 msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead." @@ -11195,11 +11187,11 @@ msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Du musst Channel-Operator sein um diesen Channel zu registrieren." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" -"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu " +"Du musst länger als %d Sekunden verbunden sein, um einen Nicknamen zu " "registrieren." #: src/users.cpp:368 @@ -11208,8 +11200,8 @@ msgid "" "This e-mail will allow you to retrieve your password in\n" "case you forget it." msgstr "" -"Du musst eine eMail-Adresse für deinen Nicknamen angeben.\n" -"NickServ kann dir dann dein Passwort per Mail senden, falls du es\n" +"Du musst eine eMail-Adresse für Deinen Nicknamen angeben.\n" +"NickServ kann Dir dann Dein Passwort per Mail senden, falls Du es\n" "vergessen solltest." #: src/commands.cpp:216 @@ -11219,12 +11211,12 @@ msgstr "You need to be identified to use this command." #: modules/core/ms_info.cpp:179 msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive." msgstr "" -"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn du dich identifizierst bzw " +"Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst bzw " "wenn sie eintreffen." #: modules/core/ms_info.cpp:183 msgid "You will be notified of new memos at logon." -msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn du dich identifizierst." +msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn Du dich identifizierst." #: modules/core/ms_info.cpp:181 msgid "You will be notified when new memos arrive." @@ -11232,11 +11224,11 @@ msgstr "Du wirst bei neuen Memos benachrichtigt, wenn sie eintreffen." #: modules/core/ms_set.cpp:188 msgid "You will no longer be able to receive memos." -msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen können." +msgstr "Du wirst ab sofort keine Memos mehr empfangen können." #: modules/core/ms_set.cpp:55 msgid "You will no longer be informed via email." -msgstr "Du wirst nicht länger per Email über neue Memos benachrichtigt." +msgstr "Du wirst nicht länger per Email über neue Memos benachrichtigt." #: modules/core/ms_info.cpp:185 msgid "You will not be notified of new memos." @@ -11244,13 +11236,13 @@ msgstr "Du wirst nicht benachrichtigt bei neuen Memos." #: modules/core/ms_set.cpp:47 msgid "You will now be informed about new memos via email." -msgstr "Du wirst jetzt per Email über neue Memos informiert." +msgstr "Du wirst jetzt per Email über neue Memos informiert." #: modules/core/ns_access.cpp:102 msgid "Your access list is empty." msgstr "Deine Access-Liste ist leer." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Du bist bereits angemeldet." @@ -11283,7 +11275,7 @@ msgstr "Deine Access-Liste ist leer." #: modules/core/ns_set_email.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address has been changed to %s." -msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert." +msgstr "E-mail Adresse für %s wurde auf %s geändert." #: src/users.cpp:378 msgid "" @@ -11291,10 +11283,10 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." -msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." +msgstr "Alle O:Lines von %s wurden temporär entfernt." #: modules/core/ms_ignore.cpp:75 #, fuzzy @@ -11313,7 +11305,7 @@ msgstr "Dein Memo-Limit wurde auf %d gesetzt." #: modules/core/ms_info.cpp:170 #, c-format msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed." -msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geändert werden." +msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d, und kann nicht geändert werden." #: modules/core/ms_info.cpp:172 #, c-format @@ -11322,15 +11314,15 @@ msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei %d." #: modules/core/ms_info.cpp:165 msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos." -msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei 0, du kannst keine Memos empfangen." +msgstr "Dein Memo-Limit liegt bei 0, Du kannst keine Memos empfangen." #: modules/core/ms_info.cpp:163 msgid "" "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change " "this limit." msgstr "" -"Dein Memo-Limit liegt bei 0, du kannst keine Memos empfangen. Das Limit kann " -"von dir nicht verändert werden." +"Dein Memo-Limit liegt bei 0, Du kannst keine Memos empfangen. Das Limit kann " +"von Dir nicht verändert werden." #: modules/core/ns_logout.cpp:50 msgid "Your nick has been logged out." @@ -11340,7 +11332,7 @@ msgstr "Du wurdest ausgeloggt." #, fuzzy, c-format msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first." msgstr "" -"Dein Nickname ist bereits registriert, tippe /msg %s DROP um ihn zu löschen." +"Dein Nickname ist bereits registriert, tippe /msg %s DROP um ihn zu löschen." #: modules/core/ns_group.cpp:197 msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." @@ -11348,26 +11340,26 @@ msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it." #: modules/core/ns_drop.cpp:83 msgid "Your nickname has been dropped." -msgstr "Die Registrierung deines Nicknamens wurde gelöscht." +msgstr "Die Registrierung Deines Nicknamens wurde gelöscht." #: src/users.cpp:325 #, c-format msgid "Your nickname is now being changed to %s" -msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" +msgstr "Dein Nickname wurde geändert in %s" #: modules/core/os_login.cpp:33 msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Dein Passcode wurde noch einmal an %s geschickt." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." -msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung." +msgstr "Dein Passwort ist %s - behalte es für spätere Benutzung." #: modules/core/ns_resetpass.cpp:98 msgid "Your password reset request has expired." @@ -11404,77 +11396,77 @@ msgstr "[Random News - %s] %s" #: src/misc.cpp:270 msgid "expires at next database update" -msgstr "verfällt beim nächstem Datenbank-Update" +msgstr "verfällt beim nächstem Datenbank-Update" #: src/misc.cpp:279 #, c-format msgid "expires in %d day" -msgstr "verfällt in %d Tag" +msgstr "verfällt in %d Tag" #: src/misc.cpp:279 #, c-format msgid "expires in %d days" -msgstr "verfällt in %d Tagen" +msgstr "verfällt in %d Tagen" #: src/misc.cpp:293 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minute" -msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minute" +msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minute" #: src/misc.cpp:293 #, c-format msgid "expires in %d hour, %d minutes" -msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minuten" +msgstr "verfällt in %d Stunde, %d Minuten" #: src/misc.cpp:293 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minute" -msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minute" +msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minute" #: src/misc.cpp:293 #, c-format msgid "expires in %d hours, %d minutes" -msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minuten" +msgstr "verfällt in %d Stunden, %d Minuten" #: src/misc.cpp:286 #, c-format msgid "expires in %d minute" -msgstr "verfällt in %d Minute" +msgstr "verfällt in %d Minute" #: src/misc.cpp:286 #, c-format msgid "expires in %d minutes" -msgstr "verfällt in %d Minuten" +msgstr "verfällt in %d Minuten" #: modules/core/hs_del.cpp:39 #, c-format msgid "vhost for %s removed." -msgstr "vHost für %s wurde gelöscht." +msgstr "vHost für %s wurde gelöscht." #: modules/core/hs_set.cpp:91 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s." -msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s." +msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s." #: modules/core/hs_set.cpp:89 #, c-format msgid "vhost for %s set to %s@%s." -msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s@%s." +msgstr "vHost für %s wurde gesetzt: %s@%s." #: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s." -msgstr "vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt: %s." +msgstr "vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt: %s." #: modules/core/hs_setall.cpp:98 #, c-format msgid "vhost for group %s set to %s@%s." -msgstr "vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt: %s@%s." +msgstr "vHost für die Gruppe %s wurde gesetzt: %s@%s." #: modules/core/hs_delall.cpp:44 #, c-format msgid "vhosts for group %s have been removed." -msgstr "vHost für die Gruppe %s wurden gelöscht." +msgstr "vHost für die Gruppe %s wurden gelöscht." #: modules/core/cs_info.cpp:97 msgid "xOP lists system" @@ -11483,19 +11475,29 @@ msgstr "xOP Listen-System" #: modules/core/cs_set_xop.cpp:78 #, fuzzy, c-format msgid "xOP lists system for %s is now off." -msgstr "XOP System für %s ist jetzt ON." +msgstr "XOP System für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_xop.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "xOP lists system for %s is now on." -msgstr "XOP System für %s ist jetzt ON." +msgstr "XOP System für %s ist jetzt ON." #: modules/core/cs_set_xop.cpp:32 msgid "xOP system is not available." -msgstr "XOP System ist nicht verfügbar." +msgstr "XOP System ist nicht verfügbar." #: src/memoserv.cpp:180 #, fuzzy msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {Nickname | Channel} Memo-text" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s wurde zu Deiner Access-Liste hinzugefügt." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s wurde von Deiner Access-Liste entfernt." + +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Befehle von %s:" diff --git a/language/anope.el_GR.po b/language/anope.el_GR.po index 8df8e77c3..60605433d 100644 --- a/language/anope.el_GR.po +++ b/language/anope.el_GR.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Greek\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s msgid "%s added to your access list." msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." @@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." @@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_" @@ -542,7 +533,6 @@ msgstr "" "äïõí ôçí ëßóôá access ãéá êÜèå øåõäþíõìï (/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -550,71 +540,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s äåí ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá ìçíýìáôá." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::" @@ -1336,7 +1292,7 @@ msgstr "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1396,7 +1352,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} " "[reason]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" @@ -1481,7 +1437,7 @@ msgstr " msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "ÐñïóèÝèçêå Ýíá íÝï ìÞíõìá óôçí èÝóç (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2112,7 +2068,7 @@ msgstr " DROP msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP ÄéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Äåí ìðïñåß íá óôáëåß óôç äéåýèõíóç ôï ìÞíõìá ãéá ôçí þñá; ðáñáêáëþ " @@ -2744,9 +2700,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Displays one or more vhost entries." -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Displays information about your memos" @@ -2826,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí." @@ -3045,7 +3001,7 @@ msgstr " msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" @@ -3080,7 +3036,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr "" "Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäþíõìï áõôü ìÝóá óå Ýíá ëåðôü, èá óôï áëëÜîù áõôüìáôá " "åãþ." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr "" "ËÜèïò hostmask. Ìüíï ðñáãìáôéêÜ hostmasks ÷ñçóéìïðïéïýíôáé êáé ü÷é øåõäþíõìá " "Þ usernames." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3478,12 +3434,12 @@ msgstr "BADWORDS msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí bot ôïõ äéêôýïõ" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr " AOP msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí SOP ÷ñçóôþí" @@ -3661,7 +3617,7 @@ msgstr " EXCEPTION msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3731,7 +3687,7 @@ msgstr "" msgid "News list is full!" msgstr "Ç ëßóôá ôùí íÝùí åßíáé ãåìÜôç!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá." @@ -3816,17 +3772,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï %s êáôï÷õñþèçêå õðü ôçí äéåýèõíóÞ óïõ: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registration (%s)" @@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr " msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "¼÷é signed kick üôáí ôï SIGNKICK LEVEL ÷ñçóéìïðïéåßôáé" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "ÊáíÝíá" @@ -4112,7 +4068,7 @@ msgstr "" "Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïðïßçóå ôçí åíôïëÞ " "ïìáäïðïßçóçò." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4167,8 +4123,8 @@ msgstr "" " FORBID ÊáôáóôÝëåé Ýíá øåõäþíõìï,äçë ôï êÜíåé íá ìçí ôï ÷ñçóéìïðïéåß\n" " êáíåßò,üðïéïò ôï ðÜñåé Ý÷åé kill" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Ìõóôéêüôçôá" @@ -4303,7 +4259,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï" @@ -4344,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4678,7 +4634,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:" "reason]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" @@ -5194,7 +5150,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "" "Óõãíþìç, ç ïìáäïðïßçóç ôïõ øåõäþíõìïý óïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Óõãíþìç, ç êáôï÷ýñùóç øåõäþíõìïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç." @@ -6323,7 +6279,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6952,7 +6908,7 @@ msgstr "" "êáé ðáñáðÜíù access óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò HOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 4 \n" "êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí halfop ôïí åáõôü ôïõò." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8311,7 +8267,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8426,7 +8382,7 @@ msgstr "" " \n" "Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9598,7 +9554,7 @@ msgstr "" "\n" "Ìüíï ãéá ôïõò Services operators." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10174,7 +10130,7 @@ msgstr "" "êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò VOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 3 \n" "êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí voice ôïí åáõôü ôïõò." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10531,6 +10487,18 @@ msgstr " msgid "This channel may not be used." msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" @@ -10716,9 +10684,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Unable to load module %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Unable to remove module %s" @@ -10728,7 +10696,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10800,7 +10768,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" @@ -10833,8 +10801,8 @@ msgid "" "Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable " "to receive any new memos until you delete some of your current ones." msgstr "" -"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åéò îåðåñÜóåé ôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßò íá ëÜâåéò (%" -"d). Äåí èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ " +"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åéò îåðåñÜóåé ôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßò íá ëÜâåéò " +"(%d). Äåí èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ " "ìçíýìáôá ðïõ Ý÷åéò." #: src/memoserv.cpp:80 @@ -11060,7 +11028,7 @@ msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "" "ÐñÝðåé íá åßóáé íá Ý÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñþóåéò." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." @@ -11111,7 +11079,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." @@ -11152,7 +11120,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "¼ëåò ïé O:ãñáììÝò ôïõ %s Ý÷ïõí áðïìáêñõíèåß." @@ -11221,12 +11189,12 @@ msgstr " msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Ï êùäéêüò óïõ åßíáé %s - èõìÞóïõ ôïí ãéá áñãüôåñç ÷ñÞóç." @@ -11361,3 +11329,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {øåõäþíõìï | êáíÜëé} ðåñéå÷üìåíï" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::" diff --git a/language/anope.es_ES.po b/language/anope.es_ES.po index b98434a95..5d81572ac 100644 --- a/language/anope.es_ES.po +++ b/language/anope.es_ES.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s a msgid "%s added to your access list." msgstr "%s añadido a tu lista de acceso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s añadido a tu lista de acceso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s añadido a tu lista de acceso." @@ -243,12 +239,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s borrado de tu lista de acceso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s borrado de tu lista de acceso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s borrado de tu lista de acceso." @@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido." msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER clave email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER clave email" @@ -540,7 +531,6 @@ msgstr "" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -548,71 +538,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1089,12 +1050,7 @@ msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador." msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s no puede recibir memos." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Comandos para %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandos para %s:" @@ -1333,7 +1289,7 @@ msgid "" msgstr "" "Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1393,7 +1349,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} " "[razon]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]" @@ -1478,7 +1434,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2107,7 +2063,7 @@ msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde." @@ -2738,9 +2694,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts." -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Displays information about your memos" @@ -2820,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)." @@ -3037,7 +2993,7 @@ msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s." msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" @@ -3072,7 +3028,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3156,7 +3112,7 @@ msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo." msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3210,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son " "comparadas a nicks o usernames." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3463,12 +3419,12 @@ msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words" msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3621,7 +3577,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP" @@ -3646,7 +3602,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion" msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3715,7 +3671,7 @@ msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero" msgid "News list is full!" msgstr "La lista de noticias esta llena!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "El nickname %s ha sido botado." @@ -3800,17 +3756,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "El nickname %s ha sido botado." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registrado." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Registro de Nick (%s)" @@ -3940,8 +3896,8 @@ msgstr "No hay noticias al azar para borrar!" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -4100,7 +4056,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4152,8 +4108,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -4287,7 +4243,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra un nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra un nickname" @@ -4328,7 +4284,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4661,7 +4617,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:" "razon]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" @@ -5187,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado." @@ -6341,7 +6297,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6961,7 +6917,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n" "4 y mayor para darse halfop a si mismos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8330,7 +8286,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8444,7 +8400,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a administradores de Servicios." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9618,7 +9574,7 @@ msgstr "" "\n" "Limitado a operadores de Servicios." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10207,7 +10163,7 @@ msgstr "" "acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n" "con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10571,6 +10527,18 @@ msgstr "Este canal ha sido registrado con %s." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal esta prohibido." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" @@ -10753,9 +10721,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Imposible cargar modulo %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Imposible quitar modulo %s" @@ -10765,7 +10733,7 @@ msgstr "Imposible quitar modulo %s" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10837,7 +10805,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]" @@ -11090,7 +11058,7 @@ msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick." @@ -11143,7 +11111,7 @@ msgstr "Seras informado de nuevos memos via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "Tu lista de acceso esta vacia." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Ya estas identificado." @@ -11184,7 +11152,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas." @@ -11251,12 +11219,12 @@ msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro." @@ -11391,3 +11359,14 @@ msgstr "El sistema xOP no esta disponible." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s añadido a tu lista de acceso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s borrado de tu lista de acceso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Comandos para %s:" diff --git a/language/anope.fr_FR.po b/language/anope.fr_FR.po index 4e58a1dc5..4e3824dee 100644 --- a/language/anope.fr_FR.po +++ b/language/anope.fr_FR.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: French\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s ajout msgid "%s added to your access list." msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès." @@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s supprim msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès." @@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] Le m msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER motdepasse email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER motdepasse email" @@ -541,7 +532,6 @@ msgstr "" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -549,71 +539,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr "%s ne peut msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s ne peut recevoir de mémos." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Commandes %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Commandes %s:" @@ -1339,7 +1295,7 @@ msgstr "" "son\n" "mémo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées} [raison]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" @@ -1487,7 +1443,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nouvelle aléatoire ajoutée (n°%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2122,7 +2078,7 @@ msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" "Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n" @@ -2756,9 +2712,9 @@ msgstr " INFO Affiche des informations msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Recherche un vhost" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos" @@ -2838,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées." @@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr "Le message d'accueil est maintenant activ msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" @@ -3090,7 +3046,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3174,7 +3130,7 @@ msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo." msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3228,7 +3184,7 @@ msgstr "" "Masque d'hôte invalide. Seuls les masques d'hôtes réels sont valides puisque " "les exceptions ne sont pas comparées aux pseudos et utilisateurs." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3483,12 +3439,12 @@ msgstr "BADWORDS G msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Gère la liste des bots du réseau" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)" @@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs" @@ -3666,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3735,7 +3691,7 @@ msgstr "Nouveaux m msgid "News list is full!" msgstr "La liste des News est pleine!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Le pseudo %s a été effacé." @@ -3820,17 +3776,17 @@ msgstr "Le pseudo %s est suspendu." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Le pseudo %s a été effacé." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Le pseudo %s est enregistré." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Enregistrement d'un pseudo (%s)" @@ -3960,8 +3916,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle al msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Pas de kick signé quand SIGNKICK LEVEL est utilisé" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr "Attendez %d secondes et r msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4171,8 +4127,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Emp msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Empêche l'utilisation d'un pseudo" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Confidentialité" @@ -4308,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo" @@ -4349,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4682,7 +4638,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste " "d'entrées} [raison]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" @@ -5210,7 +5166,7 @@ msgstr "D msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé." @@ -6356,7 +6312,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6965,7 +6921,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 4 ou plus en cas de HalfOP sur soi-même." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8331,7 +8287,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr "" "(comme le nom des services, l'activation de la limite\n" "de sessions, etc.)" -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9608,7 +9564,7 @@ msgstr "" "\n" "Réservé aux OPérateurs des Services." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10186,7 +10142,7 @@ msgstr "" "de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n" "niveau d'accès de 3 ou plus en cas de voice sur soi-même." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10557,6 +10513,18 @@ msgstr "Ce canal a msgid "This channel may not be used." msgstr "Ce canal ne peut être utilisé." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu." @@ -10737,9 +10705,9 @@ msgstr " MODUNLOAD D msgid "Unable to load module %s" msgstr "Impossible de charger le module %s." -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Impossible de décharger le module %s." @@ -10749,7 +10717,7 @@ msgstr "Impossible de d msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Option SASET %s inconnue." @@ -10821,7 +10789,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]" @@ -11082,7 +11050,7 @@ msgstr "Vous devez msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -11137,7 +11105,7 @@ msgstr "" msgid "Your access list is empty." msgstr "Votre liste d'accès est vide." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Vous êtes déjà identifié." @@ -11178,7 +11146,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées." @@ -11245,12 +11213,12 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant chang msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure." @@ -11385,3 +11353,14 @@ msgstr "Le syst msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Commandes %s:" diff --git a/language/anope.hu_HU.po b/language/anope.hu_HU.po index 994fbe43d..6a376802e 100644 --- a/language/anope.hu_HU.po +++ b/language/anope.hu_HU.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Hungarian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s hozz msgid "%s added to your access list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." @@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s t msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." @@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit k msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER jelszó email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER jelszó email" @@ -537,7 +528,6 @@ msgstr "" "hozzáférési listáját. (/msg %s ACCESS LIST nick)" #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -545,71 +535,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s nem fogadhat üzeneteket." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "%s parancsok:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s parancsok:" @@ -1326,7 +1282,7 @@ msgstr "" "Az értesítõ üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n" "õt arról, hogy elolvastad a memoját." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1390,7 +1346,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+lejárat] {maszk | sorszám} " "[indok]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" @@ -1475,7 +1431,7 @@ msgstr "Hozz msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2102,7 +2058,7 @@ msgstr " DROP T msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Nicknév regisztrációjának törlése" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra késõbb." @@ -2726,9 +2682,9 @@ msgstr " INFO Ki msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Kiír egy vagy több vhost bejegyzést" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Kiírja az üzenetekkel kapcsolatos információkat" @@ -2808,7 +2764,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Lista vége - %d / %d csatorna megjelenítve." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve." @@ -3025,7 +2981,7 @@ msgstr " msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" @@ -3060,7 +3016,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3144,7 +3100,7 @@ msgstr "Ha nem v msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Ha nem váltasz nevet 1 percen belül, én megváltoztatom." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3198,7 +3154,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen hosztmaszk. Csak érvényes hosztmaszk lehet,\n" "a kivétel nem lehet nick vagy usernév." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak list msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3612,7 +3568,7 @@ msgstr " AOP AutoOper msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP SzuperOperátor lista beállítása" @@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr " EXCEPTION M msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "%s msgid "News list is full!" msgstr "A Hírlista tele!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." @@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "A %s nicknevet dropoltad." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nicknév Regisztráció (%s)" @@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nincs t msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Nincs signkick, ha a SIGNKICK LEVEL használatban van." -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -4085,7 +4041,7 @@ msgstr "K msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielõtt ismét használod a GROUP parancsot." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr " Várj %d másodpercet mielõtt használnád ezt a parancsot!" @@ -4134,8 +4090,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Megelõzi, hogy a nicknév regisztrált legyen" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privát" @@ -4269,7 +4225,7 @@ msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER ut msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció" @@ -4310,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4641,7 +4597,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[ +lejárat] {maszk| sorszám }[:" "Indok]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR }[ nick | sorszám]" @@ -5146,7 +5102,7 @@ msgstr "Sajn msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem mûködik." @@ -6262,7 +6218,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6876,7 +6832,7 @@ msgstr "" "a HOP listán vagy 4-es access szinten szereplõ userek\n" "használhatják saját maguknak félop adására." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8250,7 +8206,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8360,7 +8316,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz adminoknak." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9521,7 +9477,7 @@ msgstr "" "\n" "Korlátozva Szervíz operatornak." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10087,7 +10043,7 @@ msgstr "" "a VOP listán vagy 3-as access szinten szereplo userek\n" "használhatják saját maguk voiceolására." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10445,6 +10401,18 @@ msgstr "Ez a szoba a %s adatb msgid "This channel may not be used." msgstr "Ez a csatorna nem használható." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" @@ -10623,9 +10591,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Kit msgid "Unable to load module %s" msgstr "Nem sikerült a betölteni a %s modult" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult" @@ -10635,7 +10603,7 @@ msgstr "Nem siker msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10707,7 +10675,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP #csatorna { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]" @@ -10962,7 +10930,7 @@ msgstr "A csatorn msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -11011,7 +10979,7 @@ msgstr "Az msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)" @@ -11052,7 +11020,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Összes O:lines %s módosítva." @@ -11119,12 +11087,12 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz v msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a késõbbi használathoz!" @@ -11259,3 +11227,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "%s parancsok:" diff --git a/language/anope.it_IT.po b/language/anope.it_IT.po index 36a70b121..a4a674ec0 100644 --- a/language/anope.it_IT.po +++ b/language/anope.it_IT.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Italian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s aggiunto alla lista SZLINE." msgid "%s added to your access list." msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso." @@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista SZLINE." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso." @@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER password email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER password email" @@ -537,7 +528,6 @@ msgstr "" "le liste di accesso per qualunque nick (/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -545,71 +535,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1088,12 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s non può ricevere memo." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Comandi di %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandi di %s:" @@ -1330,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Un memo di notifica è stato mandato a %s informandolo/a che hai\n" "letto il suo memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1391,7 +1347,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista} " "[motivo]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]" @@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News (numero %d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Aggiunta una nuova Random News (numero %d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2103,7 +2059,7 @@ msgstr " DROP Annulla la registrazione di un canale" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Annulla la registrazione del nick" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Impossibile inviare e-mail adesso; riprova più tardi." @@ -2729,9 +2685,9 @@ msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Mostra uno o più vhost nel database" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo" @@ -2811,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fine della lista - %d/%d canali mostrati." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati." @@ -3029,7 +2985,7 @@ msgstr "La modalit msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]" @@ -3064,7 +3020,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3148,7 +3104,7 @@ msgstr "Se non cambi il tuo nick entro 20 secondi, verr msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Se non cambi il tuo nick entro un minuto, verrà cambiato dal server." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3202,7 +3158,7 @@ msgstr "" "Hostmask non valida. Solo le hostmask reali sono valide; le eccezioni non " "vengono confrontate con i nick o con gli username (ident)." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Gestisce la lista delle parolacce" msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Gestisce la lista dei bot disponibili" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Modifica la lista degli utenti HOP" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Modifica la lista degli utenti VOP" @@ -3610,7 +3566,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista degli utenti AOP" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifica la lista degli utenti SOP" @@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "Nuovi memo di %s. Per leggerli, digita: /msg %s READ %s numero" msgid "News list is full!" msgstr "La lista delle news è piena!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Il nick %s è stato deregistrato." @@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Il nick %s msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Il nick %s è stato deregistrato." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Il nick %s è stato registrato sotto il tuo account: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registrato." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Registrazione del nick (%s)" @@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nessuna Random News da eliminare!" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Non invia kick \"firmati\" quando si usa SIGNKICK LEVEL is used" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -4087,7 +4043,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" "Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando GROUP." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4137,8 +4093,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Evita che il nickname scada" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Blocca un nick in modo che non venga usato" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra un nick" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra un nick" @@ -4314,7 +4270,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente " -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4647,7 +4603,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista}[:" "motivo]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]" @@ -5166,7 +5122,7 @@ msgstr "Spiacente, la deregistrazione dei nick msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, il raggruppamento dei nick è temporaneamente disabilitato." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Spiacente, la registrazione dei nick è temporaneamente disabilitata." @@ -6321,7 +6277,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6942,7 +6898,7 @@ msgstr "" "con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai HOP o agli\n" "utenti con livello 4 o superiori per l'halfop su se stessi." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8308,7 +8264,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8422,7 +8378,7 @@ msgstr "" "il cambio dei nick dei Services, l'attivazione della\n" "limitazione delle sessioni, eccetera)." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9582,7 +9538,7 @@ msgstr "" "\n" "SNLINE CLEAR svuota la lista SNLINE." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10152,7 +10108,7 @@ msgstr "" "con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai VOP o agli\n" "utenti con livello 3 o superiori per il voice su se stessi." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10505,6 +10461,18 @@ msgstr "Questo canale msgid "This channel may not be used." msgstr "Questo canale non può essere usato." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Questo nickname è momentaneamente sospeso" @@ -10687,9 +10655,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Rimuovi un modulo" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Impossibile caricare il modulo %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s" @@ -10699,7 +10667,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Rimuove il bot da un canale" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Opzione SASET %s sconosciuta." @@ -10772,7 +10740,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]" @@ -11026,7 +10994,7 @@ msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -11078,7 +11046,7 @@ msgstr "Verrai ora informato su nuovi memo via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "La tua lista d'accesso è vuota." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Sei già identificato." @@ -11119,7 +11087,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse." @@ -11186,12 +11154,12 @@ msgstr "Il tuo nick sar msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Il codice di attivazione è stato reinviato a %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "La tua password è %s - non dimenticarla!" @@ -11326,3 +11294,14 @@ msgstr "Il sistema xOP non msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canale} testo-del-memo" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Comandi di %s:" diff --git a/language/anope.nl_NL.po b/language/anope.nl_NL.po index b80b56ca9..c742d1d38 100644 --- a/language/anope.nl_NL.po +++ b/language/anope.nl_NL.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:53-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Dutch\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de SZLINE lijst." msgid "%s added to your access list." msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." @@ -240,12 +236,7 @@ msgstr "%s verwijderd van de SZLINE lijst." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." @@ -419,8 +410,8 @@ msgid "" "Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " "included a nick portion in your mask." msgstr "" -"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat " -"je geen nick-deel in je mask hebt." +"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat je" +" geen nick-deel in je mask hebt." #: src/operserv.cpp:793 msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." @@ -479,12 +470,12 @@ msgstr "[auto-memo] De memo die je gestuurd hebt is bekeken." msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER wachtwoord email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER wachtwoord email" @@ -537,7 +528,6 @@ msgstr "" "(/msg %s ACCESS LIST nick)" #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -545,71 +535,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is." msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s kan geen memo's ontvangen." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "%s commando's:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commando's:" @@ -1332,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n" "informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1392,7 +1348,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} " "[reden]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" @@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Nieuw oper nieuwsbericht toegevoegd (#%d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2104,7 +2060,7 @@ msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw." @@ -2731,9 +2687,9 @@ msgstr " INFO Toont info over jouw memo's" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Geeft een of meer vhosts weer." -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Toont info over jouw memo's" @@ -2813,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Einde van de lijst - %d/%d kanalen weergegeven." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven." @@ -3030,7 +2986,7 @@ msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s." msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" @@ -3065,7 +3021,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators.\t" -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3149,7 +3105,7 @@ msgstr "Als je niet binnen 20 seconden je nick verandert, verander ik je nick." msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Als je niet binnen 1 minuut je nick verandert, verander ik je nick." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr "" "Ongeldige hostmask. Alleen echte hostmasks zijn geldig als uitzondering " "omdat deze niet worden vergeleken met nicks of usernames." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3457,12 +3413,12 @@ msgstr "BADWORDS Beheer slechte-woorden lijst" msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Beheer de lijst met bots op het netwerk" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3615,7 +3571,7 @@ msgstr " AOP Wijzig de lijst van AOP's" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Wijzig de lijst van SOP's" @@ -3640,7 +3596,7 @@ msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst" msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3709,7 +3665,7 @@ msgstr "Nieuwe memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr" msgid "News list is full!" msgstr "Nieuws lijst is vol!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nickname %s is gedropped." @@ -3794,17 +3750,17 @@ msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Nickname %s is gedropped." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s is geregistreerd." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registratie (%s)" @@ -3930,8 +3886,8 @@ msgstr "Geen willekeurige nieuwsberichten om te verwijderen!" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Geen ondertekende kick wanneer SIGNKICK LEVEL is gebruikt" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -4088,7 +4044,7 @@ msgstr "Wacht %d seconden en probeer opnieuw." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het GROUP commando." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4138,8 +4094,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Voorkom dat een nick gebruikt wordt" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Prive" @@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr " RELEASE Je nick terugnemen nadat je RECOVER gebruikt hebt" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registreer een nickname" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registreer een nickname" @@ -4315,7 +4271,7 @@ msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4648,7 +4604,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst}[:" "reden]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" @@ -5161,7 +5117,7 @@ msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld." msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld." @@ -6303,7 +6259,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6929,7 +6885,7 @@ msgstr "" "5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n" "4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8284,7 +8240,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8394,7 +8350,7 @@ msgstr "" "vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n" "Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)" -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9546,7 +9502,7 @@ msgstr "" "\n" "SNLINE CLEAR maakt de SNLINE lijst leeg." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10109,7 +10065,7 @@ msgstr "" "5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n" "3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10467,6 +10423,18 @@ msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s." msgid "This channel may not be used." msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld" @@ -10647,9 +10615,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Ontlaad een module" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Laden van de module %s is gefaald" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald" @@ -10659,7 +10627,7 @@ msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10731,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]" @@ -10987,7 +10955,7 @@ msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren." msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." @@ -11040,7 +11008,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Je bent al geidentificeerd." @@ -11081,7 +11049,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd." @@ -11148,12 +11116,12 @@ msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Je toegangscode is opnieuw gestuurd naar %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik." @@ -11288,3 +11256,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "%s commando's:" diff --git a/language/anope.pl_PL.po b/language/anope.pl_PL.po index 4edd35c23..bdf28bb7d 100644 --- a/language/anope.pl_PL.po +++ b/language/anope.pl_PL.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Polish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s dodano do listy SZLINE." msgid "%s added to your access list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu." @@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s usuni msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu." @@ -487,12 +478,12 @@ msgstr "[auto-memo] Wys msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] Wys³ana przez Ciebie wiadomo¶æ do %s zosta³a przeczytana." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER has³o email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER has³o email" @@ -547,7 +538,6 @@ msgstr "" "(/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -555,71 +545,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s nie mo¿e odbieraæ wiadomo¶ci." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Komendy %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Komendy %s:" @@ -1341,7 +1297,7 @@ msgid "" "read his/her memo." msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo¶ci zosta³o wys³ane do %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1403,7 +1359,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " "[powód]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" @@ -1492,7 +1448,7 @@ msgstr "Dodano now msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Dodano now± losow± wiadomo¶æ (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2121,7 +2077,7 @@ msgstr " DROP Usuwa kana msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Usuwa nicka" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Nie mogê wys³aæ teraz maila. Spróbuj za chwilê." @@ -2745,9 +2701,9 @@ msgstr " INFO Wy msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Listuje vhosty" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach" @@ -2827,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d kana³ów pokazano." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wy¶wietlono." @@ -3042,7 +2998,7 @@ msgstr "Witanie u msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #kana³ [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" @@ -3077,7 +3033,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3163,7 +3119,7 @@ msgstr "Masz 20 sekund na zmian msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Masz jedn± minutê na zmianê nicka, potem zostanie zmieniony si³±." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3216,7 +3172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nieprawid³owa maska. Tylko rzeczywiste maski s± prawid³owe jako wyj±tki." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3470,12 +3426,12 @@ msgstr " BADWORDS Zarz msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Zarz±dza sieciow± list± botów" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Zarz±dza list± HOP (pó³-operatorów)" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Zarz±dza list± VOP (osób z prawem g³osu)" @@ -3626,7 +3582,7 @@ msgstr " AOP Zarz msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Zarz±dza list± SOP (super-operatorów)" @@ -3651,7 +3607,7 @@ msgstr " EXCEPTION Zarz msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3724,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "News list is full!" msgstr "Lista wiadomo¶ci powitalnych jest pe³na!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany." @@ -3809,17 +3765,17 @@ msgstr "Nick %s zosta msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany z mask±: %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Rejestracja nicka %s" @@ -3945,8 +3901,8 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomo msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest u¿ywany" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -4104,7 +4060,7 @@ msgstr "Prosz msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy GROUP." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy REGISTER." @@ -4153,8 +4109,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Blokuje podany nick" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "PRIVATE" @@ -4288,7 +4244,7 @@ msgstr " RELEASE Zwalnia nick po u msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Rejestruje nicka" @@ -4329,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Usuwa twój status w³a¶ciciela kana³u" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4658,7 +4614,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} " "[powód]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" @@ -5173,7 +5129,7 @@ msgstr "Usuwanie nick msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wy³±czone." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wy³±czona." @@ -6291,7 +6247,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6906,7 +6862,7 @@ msgstr "" "posiadaj±ce 4. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n" "jedynie na sobie." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8256,7 +8212,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8366,7 +8322,7 @@ msgstr "" "Niektóre opcje wci±¿ wymagaj± restartu serwisów\n" "(zmiana nicków serwisów, aktywacja limitów sesji itd.)." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9510,7 +9466,7 @@ msgstr "" "\n" "SNLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10065,7 +10021,7 @@ msgstr "" "posiadaj±ce 3. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n" "jedynie na sobie." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10420,6 +10376,18 @@ msgstr "Ten kana msgid "This channel may not be used." msgstr "Ten kana³ nie mo¿e byæ u¿ywany." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony" @@ -10600,9 +10568,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Wy msgid "Unable to load module %s" msgstr "Nie mo¿na za³adowaæ modu³u %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Nie mo¿na wy³adowaæ modu³u %s" @@ -10612,7 +10580,7 @@ msgstr "Nie mo msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kana³u" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s." @@ -10685,7 +10653,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #kana³ [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]" @@ -10939,7 +10907,7 @@ msgstr "Aby zarejestrowa msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Aby zarejestrowaæ kana³ musisz byæ jego operatorem." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -10994,7 +10962,7 @@ msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomo msgid "Your access list is empty." msgstr "Twoja lista dostêpu jest pusta." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)." @@ -11035,7 +11003,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y usuniête." @@ -11102,12 +11070,12 @@ msgstr "Tw msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Twój kod rejestracyjny zosta³ ponownie wys³any na %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Twoje has³o do nicka to %s" @@ -11243,3 +11211,14 @@ msgstr "System xOP nie jest dost msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kana³} tre¶æ" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Komendy %s:" diff --git a/language/anope.pot b/language/anope.pot index 75744135a..c4bf80a19 100644 --- a/language/anope.pot +++ b/language/anope.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "" msgid "%s added to your access list." msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "" - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "" @@ -217,12 +213,7 @@ msgstr "" msgid "%s deleted from your access list." msgstr "" -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "" - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "" @@ -424,11 +415,11 @@ msgstr "" msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 msgid "password email" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 msgid "password [email]" msgstr "" @@ -466,7 +457,6 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -474,71 +464,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1007,12 +968,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot receive memos." msgstr "" -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "" @@ -1243,7 +1199,7 @@ msgid "" "read his/her memo." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1292,7 +1248,7 @@ msgid "" "list} [reason]]" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "" @@ -1374,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -1948,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "" @@ -2523,9 +2479,9 @@ msgstr "" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr "" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr "" @@ -2604,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "" -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "" @@ -2810,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "" @@ -2835,7 +2791,7 @@ msgid "" "%s administrators." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -2906,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -2950,7 +2906,7 @@ msgid "" "matched against nicks or usernames." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3177,11 +3133,11 @@ msgstr "" msgid "Maintains network bot list" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr "" @@ -3315,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 msgid "Modify the list of SOP users" msgstr "" @@ -3336,7 +3292,7 @@ msgstr "" msgid "Module %s is already loaded." msgstr "" -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "" @@ -3405,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "News list is full!" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "" @@ -3490,17 +3446,17 @@ msgstr "" msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "" @@ -3622,8 +3578,8 @@ msgstr "" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "" @@ -3773,7 +3729,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -3813,8 +3769,8 @@ msgstr "" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr "" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "" @@ -3942,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 msgid "Register a nickname" msgstr "" @@ -3974,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4281,7 +4237,7 @@ msgid "" "reason]]" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "" @@ -4738,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "" @@ -5425,7 +5381,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" " \n" @@ -5780,7 +5736,7 @@ msgid "" "and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" " HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -6575,7 +6531,7 @@ msgid "" "%s%s HELP for information on how to do so." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -6637,7 +6593,7 @@ msgid "" "session limitation, etc.)" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -7328,7 +7284,7 @@ msgid "" "SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" " SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -7639,7 +7595,7 @@ msgid "" "and above for self voicing." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" " VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n" @@ -7915,6 +7871,18 @@ msgstr "" msgid "This channel may not be used." msgstr "" +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "" @@ -8070,9 +8038,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to load module %s" msgstr "" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "" @@ -8081,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "" @@ -8147,7 +8115,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "" @@ -8383,7 +8351,7 @@ msgstr "" msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -8431,7 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "Your access list is empty." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 msgid "Your account is already confirmed." msgstr "" @@ -8469,7 +8437,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "" @@ -8533,12 +8501,12 @@ msgstr "" msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" diff --git a/language/anope.pt_PT.po b/language/anope.pt_PT.po index b69c63141..b8039156e 100644 --- a/language/anope.pt_PT.po +++ b/language/anope.pt_PT.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Portuguese\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s adicionado msgid "%s added to your access list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." @@ -238,12 +234,7 @@ msgstr "%s removido da lista de SZLINE." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s removido da sua lista de acesso." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s removido da sua lista de acesso." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s removido da sua lista de acesso." @@ -475,12 +466,12 @@ msgstr "[Auto-Memo] O memo que voc msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER senha email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER senha email" @@ -533,7 +524,6 @@ msgstr "" "acesso de qualquer nick (/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -541,71 +531,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1082,12 +1043,7 @@ msgstr "%s n msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s não pode receber memos." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Comandos do %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Comandos do %s:" @@ -1327,7 +1283,7 @@ msgid "" msgstr "" "Um memo de notificação foi enviado para %s informando que você leu seu memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1386,7 +1342,7 @@ msgid "" msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {máscara | lista} [motivo]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -1471,7 +1427,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)." msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2098,7 +2054,7 @@ msgstr " DROP Cancela o registro de um canal" msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Cancela o registro de um nick" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde." @@ -2723,9 +2679,9 @@ msgstr " INFO Exibe informa msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Exibe uma ou mais entradas de vHost" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Exibe informações sobre suas mensagens" @@ -2805,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados." @@ -3020,7 +2976,7 @@ msgstr "Modo mensagem de entrada est msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3139,7 +3095,7 @@ msgstr "Se voc msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Se você não mudar seu nick em 1 minuto, eu irei mudá-lo." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3193,7 +3149,7 @@ msgstr "" "Máscara inválida. Apenas máscaras (hosts) são válidas como exceções aos " "limites de sessões. Nick ou username não são válidos." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr " BADWORDS Configura os palavr msgid "Maintains network bot list" msgstr " BOT Mantém a lista de bots da Rede" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Modifica a lista de HOP (HalfOP) de um canal" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Modifica a lista de VOP (VOicePeople) de um canal" @@ -3606,7 +3562,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal" msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Modifica a lista de SOP (SuperOP) de um canal" @@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sess msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3700,7 +3656,7 @@ msgstr "Novos memos para %s. Para ler, digite: /msg %s READ %s n msgid "News list is full!" msgstr "Lista de logon news está cheia!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "O nick %s foi desregistrado." @@ -3785,17 +3741,17 @@ msgstr "Nick %s foi suspendido." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "O nick %s foi desregistrado." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nick %s registrado." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Registro de nick (%s)" @@ -3921,8 +3877,8 @@ msgstr "Nenhum item RandomNews para deletar!" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Sem assinatura no kick quando a opção SIGNKICK LEVEL estiver em uso" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente." msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "" @@ -4130,8 +4086,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Previne um nick de ser usado ou registrado" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -4265,7 +4221,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma a cust msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Registra um nick" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Registra um nick" @@ -4306,7 +4262,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4634,7 +4590,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {máscara | lista}[:" "motivo]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -5147,7 +5103,7 @@ msgstr "Desculpe, o comando DROP est msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Desculpe, registros de nick estão temporariamente desativados." @@ -6278,7 +6234,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6890,7 +6846,7 @@ msgstr "" "àqueles que possuem nível de acesso 4 ou superior, para\n" "atribuírem o status a eles mesmos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8238,7 +8194,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8348,7 +8304,7 @@ msgstr "" "Repare que, para algumas mudanças terem efeito, será necessário\n" "que os Services sejam reiniciados." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9503,7 +9459,7 @@ msgstr "" "\n" "SNLINE CLEAR apaga todas as entradas da lista de SNLINE." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10063,7 +10019,7 @@ msgstr "" "àqueles que possuem nível de acesso 3 ou superior, para\n" "atribuírem o status a eles mesmos." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10416,6 +10372,18 @@ msgstr "Este canal foi registrado com o %s." msgid "This channel may not be used." msgstr "Este canal não pode ser usado." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Este nick está atualmente suspenso" @@ -10595,9 +10563,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Descarrega um m msgid "Unable to load module %s" msgstr "Impossível carregar o módulo %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Impossível remover o módulo %s" @@ -10607,7 +10575,7 @@ msgstr "Imposs msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr " UNASSIGN Desassocia um bot de um canal" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10679,7 +10647,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]" @@ -10932,7 +10900,7 @@ msgstr "Voc msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -10986,7 +10954,7 @@ msgstr "Voc msgid "Your access list is empty." msgstr "Sua lista de acesso está vazia." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Você já está identificado." @@ -11027,7 +10995,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas." @@ -11094,12 +11062,12 @@ msgstr "Seu nick est msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "Sua senha é %s - guarde ela para uso posterior." @@ -11234,3 +11202,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | canal} texto" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s removido da sua lista de acesso." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Comandos do %s:" diff --git a/language/anope.ru_RU.po b/language/anope.ru_RU.po index bb66669f9..233362cfa 100644 --- a/language/anope.ru_RU.po +++ b/language/anope.ru_RU.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104 #, c-format @@ -62,12 +63,7 @@ msgstr " msgid "%s added to your access list." msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà." @@ -245,12 +241,7 @@ msgstr " msgid "%s deleted from your access list." msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà." @@ -429,8 +420,8 @@ msgid "" "Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not " "included a nick portion in your mask." msgstr "" -"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèðóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, " -"èñïîëüçîâàíèå íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!" +"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèðóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, èñïîëüçîâàíèå " +"íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!" #: src/operserv.cpp:793 msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list." @@ -490,12 +481,12 @@ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "" "[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîðûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïðî÷èòàíî." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER ïàðîëü email" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER ïàðîëü email" @@ -550,7 +541,6 @@ msgstr "" "(áîëåå ïîäðîáíî ñì. /msg %s ACCESS LIST íèê)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -558,71 +548,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1100,12 +1061,7 @@ msgstr "%s msgid "%s cannot receive memos." msgstr "Àäðåñàò %s íå ìîæåò ïðèíèìàòü ñîîáùåíèÿ." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:" @@ -1351,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Ìåìî-èçâåùåíèå áûëî àâòîìàòè÷åñêè ïîñëàíî äëÿ %s, èíôîðìèðóþùåå îòïðàâèòåëÿ " "î òîì, ÷òî âû ïðî÷èòàëè åãî/åå ñîîáùåíèå." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1411,7 +1367,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+âðåìÿ_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè} " "[ïðè÷èíà]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]" @@ -1496,7 +1452,7 @@ msgstr " msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåð: #%d" -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2124,7 +2080,7 @@ msgstr " DROP msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Îòìåíà ðåãèñòðàöèè íèêà (óäàëåíèå)" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò îòïðàâêà email íåâîçìîæíà, ïîïðîáóéòå ïîçæå." @@ -2748,9 +2704,9 @@ msgstr " INFO msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Âûâîä ñïèñêà âñåõ âèðòóàëüíûõ õîñòîâ" -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Èíôîðìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòðîéêàõ îïîâåùåíèÿ" @@ -2830,7 +2786,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d êàíàëîâ ïîêàçàíî." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d çàïèñåé ïîêàçàíî." @@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr " msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]" @@ -3082,7 +3038,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr "" "Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ðåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïðèíóäèòåëüíî " "èçìåíåí â òå÷åíèè ìèíóòû." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Óêàçàíà íåêîððåêòíàÿ õîñòìàñêà. Òîëüêî ðåàëüíûé õîñò, íå ñîäåðæàùèé íèêîâ è " "èäåíòîâ ïîëüçîâàòåëåé, ìîæåò áûòü äîáàâëåí â ñïèñîê èñêëþ÷åíèÿ." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3479,12 +3435,12 @@ msgstr "BADWORDS msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Óïðàâëåíèå ñåðâèñíûìè áîòàìè" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì HOP'îâ êàíàëå" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì VOP'îâ êàíàëà" @@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SOP'îâ êàíàëà" @@ -3664,7 +3620,7 @@ msgstr " EXCEPTION msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3729,14 +3685,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num" msgstr "" -"Íîâûå ñîîáùåíèÿ íà êàíàëå %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %" -"s íîìåð" +"Íîâûå ñîîáùåíèÿ íà êàíàëå %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %s " +"íîìåð" #: modules/core/os_news.cpp:205 msgid "News list is full!" msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïåðåïîëíåí." -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ." @@ -3821,18 +3777,18 @@ msgstr " msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "" "Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí, â ACCESS-ñïèñîê äîáàâëåíà õîñòìàñêà: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Ðåãèñòðàöèÿ íèêà %s" @@ -3959,8 +3915,8 @@ msgstr " msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà, èñêëþ÷àþùèé ïîïàäàíèå ïîä óñëîâèÿ SIGNKICK" -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "îòñóòñòâóþò" @@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr " msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû GROUP." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû REGISTER." @@ -4168,8 +4124,8 @@ msgstr " NOEXPIRE msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Óñòàíîâêà çàïðåòà íà èñïîëüçîâàíèå/ðåãèñòðàöèþ íèêà" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Ïðèâàòíîñòü" @@ -4304,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà" @@ -4345,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4675,7 +4631,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè}[:" "ïðè÷èíà]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]" @@ -5071,8 +5027,8 @@ msgstr " PASSWORD msgid "" "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings." msgstr "" -"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg %" -"s HELP LEVELS DESC" +"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg " +"%s HELP LEVELS DESC" #: modules/core/os_set.cpp:136 #, fuzzy @@ -5098,8 +5054,8 @@ msgstr "" msgid "" "Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)" msgstr "" -" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SuperAdmin âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, " -"ëèáî OFF." +" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SuperAdmin âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî " +"OFF." #: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21 #, fuzzy @@ -5209,7 +5165,7 @@ msgstr " msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ãðóïïèðîâêè íèêîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Èçâèíèòå, íî ðåãèñòðàöèÿ íèêîâ âðåìåííî ïðèîñòàíîâëåíà." @@ -6366,7 +6322,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6990,7 +6946,7 @@ msgstr "" "èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 4 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n" "îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8438,7 +8394,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8551,7 +8507,7 @@ msgstr "" "òðåáóåò ïîëíîãî ïåðåçàïóñêà ñåðâèñîâ (íàïðèìåð: èçìåíåíèå íèêîâ\n" "ñåðâèñîâ, àêòèâàöèÿ ëèìèòèðîâàíèÿ ñåññèé, è ò.ä.)" -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9794,7 +9750,7 @@ msgstr "" "\n" "SNLINE CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SNLINE'îâ." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10380,7 +10336,7 @@ msgstr "" "èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n" "îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10678,8 +10634,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays." msgstr "" -"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî %" -"s INFO." +"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî " +"%s INFO." #: src/channels.cpp:136 #, c-format @@ -10754,6 +10710,18 @@ msgstr " msgid "This channel may not be used." msgstr "Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî êàíàëà çàïðåùåíî." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ýòîò íèê íàõîäèòñÿ â ðåæèìå ñàñïåíäà (çàìîðîæåí)." @@ -10933,9 +10901,9 @@ msgstr " MODUNLOAD msgid "Unable to load module %s" msgstr "Íåâîçìîæíî çàãðóçèòü ìîäóëü %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Íåâîçìîæíî âûãðóçèòü ìîäóëü %s" @@ -10945,7 +10913,7 @@ msgstr " msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Ñíÿòü áîòà ñ óêàçàííîãî êàíàëà" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Íåèçâåñòíàÿ SASET-îïöèÿ %s." @@ -11018,7 +10986,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]" @@ -11278,7 +11246,7 @@ msgstr " msgid "You must confirm your account before you can register a channel." msgstr "×òîáû çàðåãèñòðèðîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåðàòîðîì." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "" @@ -11336,7 +11304,7 @@ msgstr "" msgid "Your access list is empty." msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèðîâàíû." @@ -11377,7 +11345,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåðâåðå %s áûëè óäàëåíû." @@ -11445,12 +11413,12 @@ msgstr " msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Âàø êîä àóòåíôèêàöèè áûë çàíîâî âûñëàí íà %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" @@ -11586,3 +11554,14 @@ msgstr " msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:" diff --git a/language/anope.tr_TR.po b/language/anope.tr_TR.po index 16ce3db64..883752592 100644 --- a/language/anope.tr_TR.po +++ b/language/anope.tr_TR.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anope\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n" "Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Turkish\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesine eklendi." msgid "%s added to your access list." msgstr "%s access listenize eklendi." -#: modules/core/ns_cert.cpp:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s added to your certificate list" -msgstr "%s access listenize eklendi." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:72 +#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s added to your certificate list." msgstr "%s access listenize eklendi." @@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesinden silindi." msgid "%s deleted from your access list." msgstr "%s access listenizden silindi." -#: modules/core/ns_cert.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s deleted from your certificate list" -msgstr "%s access listenizden silindi." - -#: modules/core/ns_cert.cpp:98 +#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s deleted from your certificate list." msgstr "%s access listenizden silindi." @@ -474,12 +465,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed." msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed." -#: modules/core/ns_register.cpp:256 +#: modules/core/ns_register.cpp:257 #, fuzzy msgid "password email" msgstr "REGISTER þifreniz emailiniz" -#: modules/core/ns_register.cpp:258 +#: modules/core/ns_register.cpp:259 #, fuzzy msgid "password [email]" msgstr "REGISTER þifreniz emailiniz" @@ -530,7 +521,6 @@ msgstr "" "görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)." #: modules/core/cs_xop.cpp:505 -#, c-format msgid "" " \n" "The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n" @@ -538,71 +528,42 @@ msgid "" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the AOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:566 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:568 msgid "" " \n" "The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/cs_xop.cpp:442 -#, c-format msgid "" " \n" "The QOP commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the QOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:628 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:632 msgid "" " \n" "The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the SOP LIST command.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" -#: modules/core/cs_xop.cpp:689 -#, c-format +#: modules/core/cs_xop.cpp:695 msgid "" " \n" "The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n" "limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n" "can only be used by the channel founder.\n" " \n" -"This command may have been disabled for your channel, and\n" -"in that case you need to use the access list. See \n" -"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" -"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" -"the access list and xOP list systems." msgstr "" #: modules/core/bs_info.cpp:215 @@ -1079,12 +1040,7 @@ msgstr "%s %s kanal msgid "%s cannot receive memos." msgstr "%s nicki mesaj alamaz." -#: modules/core/hs_help.cpp:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commands" -msgstr "%s commands:" - -#: modules/core/os_help.cpp:33 +#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33 #, c-format msgid "%s commands:" msgstr "%s commands:" @@ -1324,7 +1280,7 @@ msgstr "" "A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n" "read his/her memo." -#: modules/core/ns_register.cpp:202 +#: modules/core/ns_register.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm to " @@ -1385,7 +1341,7 @@ msgstr "" "AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaþýmý] {mask | kayýt-no} " "[sebep]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:521 +#: modules/core/cs_xop.cpp:523 msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" @@ -1470,7 +1426,7 @@ msgstr "Yeni operat msgid "Added new random news item (#%d)." msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)." -#: modules/core/ns_register.cpp:78 +#: modules/core/ns_register.cpp:79 msgid "" "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n" "replace passcode with a users nick to force validate them." @@ -2096,7 +2052,7 @@ msgstr " DROP Kanal kayd msgid "Cancel the registration of a nickname" msgstr " DROP Nickin kaydýný siler" -#: modules/core/ns_register.cpp:284 +#: modules/core/ns_register.cpp:285 msgid "Cannot send mail now; please retry a little later." msgstr "Þu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin." @@ -2724,9 +2680,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos" msgid "Displays one or more vhost entries." msgstr " LIST Displays one or more vhost entries." -#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23 #: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22 +#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21 #, fuzzy msgid "Displays this list and give information about commands" msgstr " INFO Displays information about your memos" @@ -2806,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "End of list - %d/%d channels shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." -#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119 +#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147 #, c-format msgid "End of list - %d/%d matches shown." msgstr "Liste sonu - %d/%d ." @@ -3023,7 +2979,7 @@ msgstr "Kar msgid "HALFOP [#channel] [nick]" msgstr "HALFOP #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:581 +#: modules/core/cs_xop.cpp:585 msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "HOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" @@ -3058,7 +3014,7 @@ msgstr "" "\n" "%s administrators." -#: modules/core/ns_register.cpp:354 +#: modules/core/ns_register.cpp:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi,\n" @@ -3142,7 +3098,7 @@ msgstr "E msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick." msgstr "Eðer bir dakika içinde nickinizi deðiþtirmezseniz, Ben deðiþtireceðim." -#: modules/core/ns_register.cpp:203 +#: modules/core/ns_register.cpp:204 #, c-format msgid "" "If you do not confirm your email address within %s your account will expire." @@ -3195,7 +3151,7 @@ msgid "" msgstr "" "Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir." -#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59 +#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60 msgid "Invalid passcode." msgstr "" @@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr "BADWORDS K msgid "Maintains network bot list" msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler" -#: modules/core/cs_xop.cpp:530 +#: modules/core/cs_xop.cpp:532 #, fuzzy msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel" -#: modules/core/cs_xop.cpp:652 +#: modules/core/cs_xop.cpp:658 #, fuzzy msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel" @@ -3607,7 +3563,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini d msgid "Modify the list of QOP users" msgstr " QOP Modify the list of QOP users" -#: modules/core/cs_xop.cpp:590 +#: modules/core/cs_xop.cpp:594 #, fuzzy msgid "Modify the list of SOP users" msgstr " SOP SOP listesini düzenler" @@ -3632,7 +3588,7 @@ msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini d msgid "Module %s is already loaded." msgstr "Module %s is already loaded." -#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32 +#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32 #, c-format msgid "Module %s isn't loaded." msgstr "Module %s isn't loaded." @@ -3701,7 +3657,7 @@ msgstr "%s kanali i msgid "News list is full!" msgstr "Haber listesi dolu!" -#: modules/core/ns_register.cpp:42 +#: modules/core/ns_register.cpp:43 #, fuzzy, c-format msgid "Nick %s has been confirmed." msgstr "%s nickinin kaydý silindi (dropped)." @@ -3786,17 +3742,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended." msgid "Nickname %s has been dropped." msgstr "%s nickinin kaydý silindi (dropped)." -#: modules/core/ns_register.cpp:189 +#: modules/core/ns_register.cpp:190 #, c-format msgid "Nickname %s registered under your account: %s" msgstr "%s nicki sizin adýnýza kayýt edildi: %s" -#: modules/core/ns_register.cpp:191 +#: modules/core/ns_register.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Nickname %s registered." msgstr "Nickname %s registered." -#: modules/core/ns_register.cpp:353 +#: modules/core/ns_register.cpp:354 #, c-format msgid "Nickname Registration (%s)" msgstr "Nickname Registration (%s)" @@ -3922,8 +3878,8 @@ msgstr "Silinecek karisik haber yok!" msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used" msgstr "SIGNKICK LEVEL kullanýldýðýnda iþaretli atma yapýlmaz." -#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101 #: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215 +#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122 msgid "None" msgstr "YOK" @@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "L msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again." msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin." -#: modules/core/ns_register.cpp:151 +#: modules/core/ns_register.cpp:152 #, c-format msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again." msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin." @@ -4129,8 +4085,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring" msgid "Prevents a nickname from being registered" msgstr " FORBID Bir nickin kullanýlmasýný yasaklar" -#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87 -#: modules/core/bs_info.cpp:65 +#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87 +#: modules/core/ns_info.cpp:118 msgid "Private" msgstr "Özel" @@ -4266,7 +4222,7 @@ msgstr "" msgid "Register a channel" msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder" -#: modules/core/ns_register.cpp:95 +#: modules/core/ns_register.cpp:96 #, fuzzy msgid "Register a nickname" msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder" @@ -4307,7 +4263,7 @@ msgstr "" msgid "Removes your owner status on a channel" msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel" -#: modules/core/ns_register.cpp:313 +#: modules/core/ns_register.cpp:314 msgid "Resend the registration passcode" msgstr "" @@ -4636,7 +4592,7 @@ msgstr "" "SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaþýmý] {mask | kayýt-" "sýrasý} [sebep]]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:643 +#: modules/core/cs_xop.cpp:649 msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "SOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" @@ -5144,7 +5100,7 @@ msgstr "Nick kayd msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled." msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dýþý." -#: modules/core/ns_register.cpp:109 +#: modules/core/ns_register.cpp:110 msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled." msgstr "Nick kaydý geçici olarak devre dýþýdýr." @@ -6251,7 +6207,7 @@ msgid "" " CONFIG MODIFY nickserv forcemail no" msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:67 +#: modules/core/ns_register.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "Syntax: CONFIRM passcode\n" @@ -6856,7 +6812,7 @@ msgstr "" "olanlar kullanabilir, veya HOP lar ile access seviyesi 4 ve\n" "üzeri olanlar kendilerini halfop yapmak için kullanabilir." -#: modules/core/cs_xop.cpp:540 +#: modules/core/cs_xop.cpp:542 #, fuzzy msgid "" "Syntax: HOP channel ADD mask\n" @@ -8196,7 +8152,7 @@ msgstr "" "first registered your nickname. If you haven't,\n" "/msg %s HELP for information on how to do so." -#: modules/core/ns_register.cpp:218 +#: modules/core/ns_register.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Syntax: REGISTER password [email]\n" @@ -8312,7 +8268,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis adminlerinin Kullanýmýyla sýnýrlýdýr." -#: modules/core/ns_register.cpp:303 +#: modules/core/ns_register.cpp:304 msgid "" "Syntax: RESEND\n" " \n" @@ -9463,7 +9419,7 @@ msgstr "" "\n" "Servis operatörlerinin Kullanýmýyla sýnýrlýdýr." -#: modules/core/cs_xop.cpp:600 +#: modules/core/cs_xop.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "Syntax: SOP channel ADD mask\n" @@ -10024,7 +9980,7 @@ msgstr "" "kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarý olanlar\n" "kendilerine voice vermek için kullanabilirler." -#: modules/core/cs_xop.cpp:662 +#: modules/core/cs_xop.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "Syntax: VOP channel ADD mask\n" @@ -10370,6 +10326,18 @@ msgstr "Bu kanal %s ile kay msgid "This channel may not be used." msgstr "Bu kanal kullanýlamaz." +#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511 +#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637 +#: modules/core/cs_xop.cpp:700 +#, c-format +msgid "" +"This command may have been disabled for your channel, and\n" +"in that case you need to use the access list. See \n" +"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n" +"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n" +"the access list and xOP list systems." +msgstr "" + #: modules/core/ns_info.cpp:129 msgid "This nickname is currently suspended" msgstr "This nickname is currently suspended" @@ -10549,9 +10517,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module" msgid "Unable to load module %s" msgstr "Unable to load module %s" -#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44 -#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38 -#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54 +#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44 +#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38 +#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58 #, c-format msgid "Unable to remove module %s" msgstr "Unable to remove module %s" @@ -10561,7 +10529,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s" msgid "Unassigns a bot from a channel" msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel" -#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62 +#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68 #, c-format msgid "Unknown SASET option %s." msgstr "Unknown SASET option %s." @@ -10633,7 +10601,7 @@ msgstr "" msgid "VOICE [#channel] [nick]" msgstr "VOICE #channel [nick]" -#: modules/core/cs_xop.cpp:704 +#: modules/core/cs_xop.cpp:712 msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]" msgstr "VOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]" @@ -10890,7 +10858,7 @@ msgstr "" "Kanal kayýt edebilmeniz için kayýt edilmemiþ bir kanala ilk girip op olmanýz " "gerekmektedir." -#: modules/core/ns_register.cpp:115 +#: modules/core/ns_register.cpp:116 #, c-format msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register." msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick." @@ -10942,7 +10910,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email." msgid "Your access list is empty." msgstr "Your access list is empty." -#: modules/core/ns_register.cpp:280 +#: modules/core/ns_register.cpp:281 #, fuzzy msgid "Your account is already confirmed." msgstr "You are already identified." @@ -10983,7 +10951,7 @@ msgid "" "that were emailed to you when you registered." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:52 +#: modules/core/ns_register.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your email address of %s has been confirmed." msgstr "%s serverýndaki tüm O:line lar silindi." @@ -11050,12 +11018,12 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak de msgid "Your oper block doesn't require logging in." msgstr "" -#: modules/core/ns_register.cpp:288 +#: modules/core/ns_register.cpp:289 #, c-format msgid "Your passcode has been re-sent to %s." msgstr "Your passcode has been re-sent to %s." -#: modules/core/ns_register.cpp:195 +#: modules/core/ns_register.cpp:196 #, c-format msgid "Your password is %s - remember this for later use." msgstr "" @@ -11192,3 +11160,14 @@ msgstr "xOP system is not available." msgid "{nick | channel} memo-text" msgstr "SEND {nick | kanaladý} mesaj" +#, fuzzy +#~ msgid "%s added to your certificate list" +#~ msgstr "%s access listenize eklendi." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s deleted from your certificate list" +#~ msgstr "%s access listenizden silindi." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s commands" +#~ msgstr "%s commands:" diff --git a/modules/core/cs_xop.cpp b/modules/core/cs_xop.cpp index c1ea9f81d..48a3556cd 100644 --- a/modules/core/cs_xop.cpp +++ b/modules/core/cs_xop.cpp @@ -443,8 +443,8 @@ class CommandCSQOP : public XOPBase "The \002QOP\002 commands are limited to\n" "founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n" "QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n" - " \n" - "This command may have been disabled for your channel, and\n" + " \n")); + source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" "\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" "and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" @@ -507,12 +507,14 @@ class CommandCSAOP : public XOPBase "SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n" "be used by the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n" - " \n" - "This command may have been disabled for your channel, and\n" + " \n")); + source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" "\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" "and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" - "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); + "the access list and xOP list systems."), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); return true; } @@ -567,12 +569,14 @@ class CommandCSHOP : public XOPBase "The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n" "limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" - " \n" - "This command may have been disabled for your channel, and\n" + " \n")); + source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" "\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" "and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" - "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); + "the access list and xOP list systems."), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); return true; } @@ -629,12 +633,14 @@ class CommandCSSOP : public XOPBase "The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n" "limited to the channel founder. However, any user on the\n" "AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n" - " \n" - "This command may have been disabled for your channel, and\n" + " \n")); + source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" "\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" "and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" - "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); + "the access list and xOP list systems."), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); return true; } @@ -690,12 +696,14 @@ class CommandCSVOP : public XOPBase "The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n" "limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n" "can only be used by the channel founder.\n" - " \n" - "This command may have been disabled for your channel, and\n" + " \n")); + source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n" "in that case you need to use the access list. See \n" "\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n" "and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n" - "the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); + "the access list and xOP list systems."), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), + Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str()); return true; } diff --git a/modules/core/hs_help.cpp b/modules/core/hs_help.cpp index bf96e4d77..bcf8fd28d 100644 --- a/modules/core/hs_help.cpp +++ b/modules/core/hs_help.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ class CommandHSHelp : public Command void OnSyntaxError(CommandSource &source, const Anope::string &subcommand) { User *u = source.u; - source.Reply(_("%s commands"), Config->s_HostServ.c_str()); + source.Reply(_("%s commands:"), Config->s_HostServ.c_str()); for (CommandMap::const_iterator it = HostServ->Commands.begin(), it_end = HostServ->Commands.end(); it != it_end; ++it) if (!Config->HidePrivilegedCommands || it->second->permission.empty() || u->HasCommand(it->second->permission)) it->second->OnServHelp(source); diff --git a/modules/core/ns_cert.cpp b/modules/core/ns_cert.cpp index 5604f680d..583502ba9 100644 --- a/modules/core/ns_cert.cpp +++ b/modules/core/ns_cert.cpp @@ -52,7 +52,7 @@ class CommandNSCert : public Command if (!source.u->fingerprint.empty() && !nc->FindCert(source.u->fingerprint)) { nc->AddCert(source.u->fingerprint); - source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str()); + source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str()); return MOD_CONT; } @@ -79,7 +79,7 @@ class CommandNSCert : public Command if (!source.u->fingerprint.empty() && nc->FindCert(source.u->fingerprint)) { nc->EraseCert(source.u->fingerprint); - source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str()); + source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str()); return MOD_CONT; }