1
0
mirror of https://github.com/anope/anope.git synced 2026-07-06 22:43:12 +02:00
Files
anope/language/anope.el_GR.po
T

11343 lines
370 KiB
Plaintext

# Anope IRC Services language file
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the Anope IRC Services package.
# Adam <adam@anope.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
msgstr "%s Changed the DEFCON level to %d"
#: modules/core/cs_access.cpp:244
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "Ï/ç %s ðñïóèÝèçêå óôï access list ôïõ %s ìå level %d."
#: modules/core/cs_akick.cpp:280
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Ï/ç %s ðñïóèÝèçêå åðéôõ÷þò óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:174
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "%s ðñïóèÝèçêå óôçí ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí ôïõ %s."
#: modules/core/os_akill.cpp:196
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "%s ðñïóèÝèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:210
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
msgstr "%s ðñïóèÝèçêå óôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:190
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "%s ðñïóèÝèçêå óôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:194
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
msgstr "%s ðñïóèÝèçêå óôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/ns_access.cpp:70
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
"commands allow for registration and maintenance of\n"
"nicknames; to use them, type %s%s command.\n"
"For more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
"O %s óáò åðéôñÝðåé íá êáôï÷õñþóåôå Ýíá øåõäþíõìï,\n"
"åìðïäßæïíôáò Ýôóé Üëëïõò ÷ñÞóôåò íá ôï ÷ñçóéìïðïéïýí.\n"
"Ïé ðáñáêÜôù åíôïëÝò, åðéôñÝðïõí ôçí êáôï÷ýñùóç êáé ôç äéá÷åßñçóç ôùí\n"
"øåõäùíýìùí; ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÜ, ãñÜøôå /msg %s ^_command^_.\n"
"Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óå ìéá óõãêåêñéìÝíç åíôïëÞ,ãñÜøôå\n"
"/msg %s HELP ^_command^_."
#: modules/core/bs_help.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
"allow user bots. Available commands are listed \n"
"below; to use them, type %s%s command. For\n"
"more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
%s óïõ åðéôñÝðåé íá Ý÷åéò bot óôï äéêü óïõ êáíÜëé.\n"
"ÁõôÞ ç õðçñåóéá Ý÷åé äçìéïõñãçèåß ãéá ôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ äåí ìðïñïýí\n"
"íá ñõèìßóïõí bots Þ ãéá äßêôõá ðïõ äåí åðéôñÝðïõí ïé ÷ñÞóôåò íá Ý÷ïõí\n"
"éêÜ ôïõò bots ãéá áóöÜëåéá. \n"
"ÄéáèÝóçìåò åíôïëÝò åßíáé ïé åðüìåíåò, ãéá íá ôéò äåßôå ãñÜøôå\n"
"/msg %s command.Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óå óõãêåêñéìÝíåò\n"
"åíôïëÝò ãñÜøôå /msg %s HELP command. \n"
" "
#: modules/core/cs_help.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %s can often prevent\n"
"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
"who is allowed channel operator privileges. Available\n"
"commands are listed below; to use them, type\n"
"%s%s command. For more information on a\n"
"specific command, type %s%s HELP command."
msgstr ""
%s óáò åðéôñÝðåé íá êáôï÷õñþóåôå êáé íá ÷åéñéóôåßôå\n"
"äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò ôùí êáíáëéþí. Ï %s ìðïñåß óõíÞèùò\n"
"íá áðïôñÝøåé êáêüâïõëïõò ÷ñÞóôåò íá êÜíïõí \"êáôÜëçøç\" óå\n"
"êáíÜëéá, ìå ôï íá ðåñéïñßæåé ôéò áñìïäéüôçôåò ôùí\n"
"äéá÷åéñéóôþí êáíáëéþí. Ïé äéáèÝóéìåò åíôïëÝò, âñßóêïíôáé\n"
"ðáñáêÜôù. Ãéá íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå, ðëçêôñïëïãÞóôå\n"
"/msg %s åíôïëÞ. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óå ìßá\n"
"óõãêåêñéìÝíç åíôïëÞ, ðëçêôñïëïãÞóôå /msg %s HELP åíôïëÞ.\n"
" "
#: modules/core/bs_badwords.cpp:165
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "%s Ý÷åéò Þäç %s êáêÝò ëÝîåéò."
#: modules/core/cs_akick.cpp:259
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Ï/ç %s õðÜñ÷åé Þäç óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
#: src/operserv.cpp:500
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "%s õðÜñ÷åé Þäç óôçí ëßóôá AKILL."
#: src/sessions.cpp:267
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "%s already exists on the EXCEPTION list."
#: src/operserv.cpp:570
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "%s õðÜñ÷åé Þäç óôçí ëßóôá SNLINE."
#: src/operserv.cpp:682
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "%s õðÜñ÷åé Þäç óôçí ëßóôá SQLINE."
#: src/operserv.cpp:809
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "%s õðÜñ÷åé Þäç óôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/bs_kick.cpp:66 modules/core/bs_kick.cpp:103
#: modules/core/bs_kick.cpp:139 modules/core/bs_kick.cpp:194
#: modules/core/bs_kick.cpp:231 modules/core/bs_kick.cpp:287
#: modules/core/bs_kick.cpp:333 modules/core/bs_kick.cpp:366
#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "%s äåí ìðïñåß íá ðÜñåé ôüóï ÷ñüíï ôo ban."
#: modules/core/os_mode.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s changed your usermodes."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
msgstr ""
"%s channel list:\n"
"¼íïìá ×ñÞóôåò ÅðéëïãÝò Topic"
#: modules/core/cs_xop.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "Ï/ç %s äéáãñÜöçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:274
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôï access list ôïõ %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:330
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Ï/ç %s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí autokick list ôïõ %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:210
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí áðï ôï %s."
#: modules/core/os_session.cpp:318
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "%s äéáãñÜöçêå áðü ôçí ëßóôá session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:244
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "%s äéáãñÜöçêå áðü ôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:259
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "%s äéáãñÜöçêå áðü ôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:239
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "%s äéáãñÜöçêå áðü ôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:243
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "%s äéáãñÜöçêå áðü ôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/ns_access.cpp:89
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/cs_access.cpp:611
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "%s áðåíåñãïðïéÞèçêáí óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/cs_invite.cpp:66
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
#: modules/core/cs_unban.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:54
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s Ý÷åé ðïëëÜ êáôï÷õñùìÝíá êáíÜëéá."
#: modules/core/ms_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
"nickname and the target nickname or channel must be\n"
"registered in order to send a memo.\n"
"%s's commands include:"
msgstr ""
%s åßíáé ìéá õðçñåóßá ðïõ åðéôñÝðåé óôïõò ÷ñÞóôåò\n"
"ôïõ IRC íá óôÝëíïõí ìéêñÜ ãñáðôÜ ìçíýìáôá óå Üëëïõò ÷ñÞóôåò\n"
"ôïõ äéêôýïõ (åßôå âñßóêïíôáé óõíäåäåìÝíïé åêåßíç ôç óôéãìÞ,\n"
"åßôå ü÷é) Þ óå êáíÜëéá(*).\n"
"Ôá øåõäþíõìá ôïõ áðïóôïëÝá êáé ôïõ ðáñáëÞðôç ðñÝðåé íá åßíáé\n"
"êáôï÷õñùìÝíá ãéá íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ç õðçñåóßá.\n"
"\n"
"Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé:"
#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686
#: src/operserv.cpp:813
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr "%s Ý÷åé Þäç êáëõöèåß áðü ôïí %s."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "%s äåí åßíáé óùóôüò ban ôýðïò."
#: modules/core/bs_info.cpp:218
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr "%s äåí åßíáé óùóôü bot Þ êáôï÷õñùìÝíï êáíÜëé."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not on your ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
#: modules/core/cs_xop.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s moved to %s %s list."
msgstr "%s moved to %s AOP list."
#: modules/core/cs_xop.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Ï/ç %s äåí âñÝèçêå ç èÝóç óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:269
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Ï/ç %s äåí âñÝèçêå óôïõ %s óôçí access list."
#: modules/core/cs_akick.cpp:321
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "O %s äåí âñÝèçêå óôçí autokick list ôïõ %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôç ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí ôïõ %s."
#: modules/core/os_session.cpp:160
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá session."
#: modules/core/os_session.cpp:322
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:237
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:252
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:232
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/ns_access.cpp:85
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôç ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "%s äåí âñÝèçêå óôç ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/os_userlist.cpp:36
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
"Nick Mask"
msgstr ""
"%s ëßóôá ÷ñçóôþí:\n"
"¼íïìá ÌÜóêá"
#: modules/core/os_ignore.cpp:216
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "%s will no longer be ignored."
#: modules/core/os_ignore.cpp:176
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "%s will now be ignored for %s."
#: modules/core/os_ignore.cpp:174
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr "%s will now permanently be ignored."
#: modules/core/os_help.cpp:37
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %s are logged!"
msgstr "Óçìåßùóç: ¼ëåò ïé åíôïëÝò óôÝëíïíôáé óôïí %s êáé êáôáãñÜöïíôáé!"
#: src/operserv.cpp:476
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
"Õðåíèýìéóç: Ïé ìÜóêåò ôùí AKILL äåí ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷ïõí øåõäþíõìá; "
"óéãïõñÝøïõ ïôé äåí ðåñéÝ÷åéò øåõäþíõìï óôçí ìÜóêá."
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr "Õðåíèýìéóç: ìðïñåßò ìüíï íá ðñïóèÝóåéò IP ìÜóêåò óôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/cs_access.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
"By default, the following access levels are defined:\n"
" \n"
" Founder Full access to %s functions; automatic\n"
" opping upon entering channel. Note\n"
" that only one person may have founder\n"
" status (it cannot be given using the\n"
" ACCESS command).\n"
"  10 Access to AKICK command; automatic opping.\n"
"  5 Automatic opping.\n"
"  3 Automatic voicing.\n"
"  0 No special privileges; can be opped by other\n"
" ops (unless secure-ops is set).\n"
"  <0 May not be opped.\n"
" \n"
"These levels may be changed, or new ones added, using the\n"
"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n"
"information."
msgstr ""
"User access levels\n"
"\n"
"Áðü default, ïé åðüìåíåò access âáèìïß (levels) åßíáé ïé åîÞò:\n"
"\n"
" Founder Full access óôïí %s ãéá åíôïëÝò êáíáëéïý; áõôüìáôï\n"
" opping üôáí ìðÝíåé óôï êáíÜëé. Óçìåßùóç\n"
" ìüíï Ýíá Üôïìï Ý÷åé ðñüóâáóç óáí founder\n"
" (äåí ìðïñåß íá äþóåé ìÝóù åíôïëÞò ACCESS\n"
" âáèìü ßäéï ìå ôïõ founder).\n"
"  10 Ðñüóâáóç óôçí åíôïëÞ AKICK; áõôüìáôï opping.\n"
"  5 Áõôüìáôï opping..\n"
"  3 Áõôüìáôï voicing.\n"
"  0 ÊáíÝíá éäéáßôåñï äéêáßùìá; ìðïñåß íá ðÜñåé op áðü Üëëïõò\n"
" ops (åêôüò êáé áí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíá ôá secure-ops).\n"
"  <0 Äåí ìðïñåß íá ðÜñåé op.\n"
"\n"
"Áõôïß ïé âáèìïß (levels) ìðïñïýí íá áëëá÷ôïýí, Þ íá ðñïóèÝóåôå íÝá äéêÜ "
"óáò,\n"
"÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åíôïëÞ LEVELS; ãñÜøôå /msg %s HELP LEVELS ãéá\n"
"ðëçñïöïñßåò."
#: src/memoserv.cpp:370
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
#: src/memoserv.cpp:368
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_"
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_"
#: modules/core/ns_group.cpp:178
#, fuzzy
msgid "target password"
msgstr "GROUP ^_óôü÷ïò^_ ^_êùäéêü^_"
#: modules/core/ns_help.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
"nickname(s)."
msgstr ""
"ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: ÁõôÞ ç õðçñåóßá óêïðåýåé íá ðáñÝ÷åé Ýíá ôñüðï\n"
"óôïõò ÷ñÞóôåò ôïõ äéêôýïõ, íá äéáóöáëßóïõí üôé ç ôáõôüôçôÜ\n"
"ôïõò äåí åêôßèåôáé. ÄÅÍ õößóôáôáé ãéá íá åîõðçñåôåß Þ íá\n"
"äéåõêïëÞíåé ôçí \"êëïðÞ\" ôùí øåõäùíýìùí Þ Üëëåò íïóçñÝò\n"
"åíÝñãåéåò. Ç êáôÜ÷ñçóç ôïõ %s èá ïäçãÞóåé, ôïõëÜ÷éóôïí,\n"
"óå áðþëåéá ôùí áíÜëïãùí øåõäùíýìùí."
#: modules/core/cs_help.cpp:53
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n"
"and level setting lists for any channel."
msgstr ""
" \n"
"Ïé Services Operators ìðïñïýí íá äéáãñÜøïõí ïðïéïäÞðïôå êáíÜëé, ÷ùñßò íá "
"êÜíïõí\n"
"åíôïëÞ áíáãíþñéóçò ìÝóù êùäéêïý, ìðïñïýí íá äïýí ôçí access, AKICK,\n"
"êáé ôá level ïðïéïõäÞðïôå êáíáëéïý."
#: modules/core/ns_help.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
"to identify for the nick, and may view the access list for\n"
"any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)."
msgstr ""
"Ïé Services operators (åðéêåöáëåßò) ìðïñïýí íá äéáãñÜøïõí Ýíá øåõäþíõìï "
"÷ùñßò íá\n"
"÷ñåéáóôåß íá êÜíïõí åíôïëÞ áíáãíþñéóçò êáé êáí áëëáãÞ øåõäþíõìïõ, êáé "
"ìðïñïýí íá\n"
"äïõí ôçí ëßóôá access ãéá êÜèå øåõäþíõìï (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " ÅðéëïãÝò : %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:109
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr " vhost: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:107
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr " vhost: %s@%s"
#: modules/core/bs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr " ¼íïìá ôïõ Bot : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:83
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr " ¼íïìá ôïõ bot : äåí õðÜñ÷åé ãéá ôçí þñá."
#: modules/core/bs_info.cpp:111
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr " Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:106
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr ""
" Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
#: modules/core/bs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr " Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s (minimum %d/%d%%)"
#: modules/core/cs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr " ÊáíáëÜñ÷çò: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr " Ôýðïò Ban: %d"
#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr " ¸íôïíç ÷áñáêôÞñåò ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:97
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ¸íôïíç ÷áñáêôÞñåò ìå kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/bs_info.cpp:129
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:124
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
#: modules/core/bs_info.cpp:126
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s (%d lines in %ds)"
#: modules/core/bs_info.cpp:62
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr " ÌÜóêá : %s@%s"
#: modules/core/bs_info.cpp:117 modules/core/bs_info.cpp:120
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr " ×ñþìáôá ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:115
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ×ñþìáôá ìå kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/cs_info.cpp:105
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr " Expires in: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179
#: modules/core/bs_info.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid " Fantasy reply : %s"
msgstr " Ôýðïò Ban: %d"
#: modules/core/cs_info.cpp:70
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr " Ôåëåõôáßá ÷ñÞóç: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr " ÅðéëïãÝò êëåéäþìáôïò: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:138
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:133
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
#: modules/core/bs_info.cpp:135
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr " ÅðáíÜëçøç ìå kick : %s (%d times)"
#: modules/core/cs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr " ÕðïêáíáëÜñ÷çò: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr " Suspended: [%s] %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s"
msgstr " Êåöáëáßá ãñÜììáôá ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ¸íôïíç ÷áñáêôÞñåò ìå kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr " Italics kicker : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:160
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/cs_info.cpp:75
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr " Ôåëåõôáßï topic: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:69
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr " Êáôï÷õñþèçêå: %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:648
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
#: modules/core/cs_access.cpp:723
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:643
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (áðåíåñãïðïéçìÝíï)"
#: modules/core/cs_access.cpp:646
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (êáíáëÜñ÷çò ìüíï)"
#: modules/core/bs_info.cpp:64
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr " ÄçìéïõñãÞèçêå : %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:68
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr " ÐåñéãñáöÞ: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:112
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr " ÌÞíõìá ÷áéñåôéóìïý: %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:123
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr " ÅðéëïãÝò : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:144 modules/core/bs_info.cpp:147
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr " Áíôéèåôïò ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:142
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " Áíôéèåôïò kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/bs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr " ×ñçóéìïðïéåßôáé óôï/á : %d êáíÜëé/á"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (expires in %s)"
#: modules/core/bs_info.cpp:90 modules/core/bs_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr " ÊáêÝò ëÝîåéò þóôå íá êÜíåé kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:88
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ÊáêÝò ëÝîåéò þóôå íá êÜíåé kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/ns_info.cpp:100
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr " E-mail äéåýèõíóç: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:79
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr " Åßíáé óôï äßêôõï áðü: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr " Ôåëåõôáßá öïñÜ ðïõ Þôáí óôï äßêôõï: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:76
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr " Ôï Topic ãñÜöôçêå áðü ôïí: %s"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:48
#, c-format
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:53
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
msgstr " %3d %s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:56
#, c-format
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:58
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
#: modules/core/ns_alist.cpp:125
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
#: modules/core/ns_alist.cpp:122
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:86
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
#: modules/core/os_config.cpp:185
#, c-format
msgid " Name: %-15s Value: %s"
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr " Ðñáãìáôéêü üíïìá : %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:89
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr " ÊáôÜóôáóç êáôï÷ýñùóçò ìå ôçí çìåñïìçíßá: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr " ÕðïãñÜììéóç ìå kick : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:151
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr " ÕðïãñÜììéóç ìå kick : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/os_staff.cpp:41 modules/core/os_staff.cpp:46
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
#: modules/core/os_staff.cpp:43
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " Íïýìåñï ÁðïóôïëÝáò Çìåñïìçíßá/¿ñá"
#: src/protocol.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
#: modules/core/os_jupe.cpp:21
#, fuzzy
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Jupiter\" óå server"
#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
#: modules/core/hs_list.cpp:71 modules/core/hs_list.cpp:86
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
#: modules/core/os_session.cpp:85
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
#: modules/core/os_session.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limit: %-4d - %s"
msgstr ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limit: %-4d - %s"
#: modules/core/os_news.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
msgstr ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
#: modules/core/os_session.cpp:147
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%c is not locked on %s."
msgstr "%s äåí èá ðáñáôçñçèåß ãéá íÝá ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_list.cpp:49
#, c-format
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
#: modules/core/cs_mode.cpp:81
#, c-format
msgid "%c%c%s locked on %s"
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s, by %s on %s"
msgstr ""
"%3d %s (áðü %s óôï %s)\n"
" %s"
#: modules/core/os_modlist.cpp:204
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "%d Modules loaded."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:62
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "%d bots äéáèÝóéìá."
#: modules/core/ns_group.cpp:275
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "%d øåõäþíõìá ìÝóá óôçí ïìÜäá."
#: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284
#: modules/core/cs_xop.cpp:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Ç AOP ëßóôá ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294
#: modules/core/cs_access.cpp:336
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ôïõ %s access list åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/cs_akick.cpp:296 modules/core/cs_akick.cpp:346
#: modules/core/cs_akick.cpp:397
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "H autokick list ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:96
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Ç ëßïóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr ""
"%s äåí ìðïñåß íá åßíáé successor óôï êáíÜëé %s ãéáôß åßíáé founder óå áõôü."
#: src/memoserv.cpp:209
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s äåí ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá ìçíýìáôá."
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::"
#: modules/core/ms_info.cpp:100
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr "%s Ý÷åéò %d ìçíýìáôá, åê ôùí ïðïßùí %d äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:98
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s Ý÷åéò %d ìçíýìáôá, åê ôùí ïðïßùí 1 äåí Ý÷åé äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:96
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s Ý÷åéò %d ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_info.cpp:94
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s Ý÷åéò %d ìçíýìáôá; åê ôùí ïðïßùí üëá äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:83
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s Ý÷åéò 1 ìÞíõìá, êáé äåí ôï Ý÷åéò äéáâÜóåé áêüìá."
#: modules/core/ms_info.cpp:85
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s Ý÷åéò 1 ìÞíõìá.."
#: modules/core/ms_info.cpp:79
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "%s äåí Ý÷åéò êáíÝíá ìÞíõìá."
#: src/memoserv.cpp:214
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr "%s Ý÷åéò ðïëëÜ ìçíýìáôá êáé äåí ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá."
#: modules/core/ms_info.cpp:117
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "%s äåí Ý÷åéò üñéï ìçíõìÜôùí."
#: modules/core/ns_info.cpp:71
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s åßíáé %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
#: src/protocol.cpp:446
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "Ï %s åßíáé ãéá ôçí þñá off."
#: modules/core/ns_info.cpp:81
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s åßíáé Þóç ìÝóá óôï äßêôõï."
#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27
#: modules/core/os_set.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is disabled"
msgstr "%s is disabled"
#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27
#: modules/core/os_set.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is enabled"
msgstr "%s is enable"
#: modules/core/os_set.cpp:94
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s is no longer a Super-Admin"
#: modules/core/ms_info.cpp:130
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s äåí èá ðáñáôçñçèåß ãéá íÝá ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_info.cpp:124
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr "%s èá ðáñáôçñçèåß ãéá íÝá ìçíýìáôá óôï logon êáé üôáí èá öôÜóïõí."
#: modules/core/ms_info.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s èá ðáñáôçñçèåß ãéá íÝá ìçíýìáôá óôï logon."
#: modules/core/ms_info.cpp:126
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s èá ðáñáôçñçèåß üôáí ôá íÝá ìçíýìáôá èá öôÜóïõí."
#: modules/core/os_set.cpp:87
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "%s is now a Super-Admin"
#: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s list for %s:\n"
" Num Nick"
msgstr ""
"Ç AOP ëßóôá ôïõ %s åßíáé :\n"
" Íïýìåñï Øåõäþíõìï"
#: modules/core/os_config.cpp:177
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "O %s äåí âñÝèçêå óôçí autokick list ôïõ %s."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "Ï/ç %s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí autokick list ôïõ %s."
#: modules/core/ms_set.cpp:62
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
msgstr "%s äåí èá óïõ Ýñ÷åôáé êáìßá ðáñáôÞñçóç áðü ôçí õðçñåóßá."
#: modules/core/ms_set.cpp:40
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
msgstr "%s èá óïõ ãßíåôáé ðáñáôÞñçóç ïôé Ýñ÷ïíôáé ìçíýìáôá áðü ôçí õðçñåóßá."
#: modules/core/ms_set.cpp:28
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
"you."
msgstr ""
"%s áðü ôþñá üôáí èá êÜíåéò åíôïëÞ logon èá âëÝðåéò ôá ìçíýìáôá ðïõ èá óïõ "
"óôÝëíïõí êáèþò èáóáé óôï äßêôõï."
#: modules/core/ms_set.cpp:34
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"%s üôáí èá êÜíåéò log on Þ èá åðáíÝñ÷åóáé áðü away èá ëáìâÜíåéò ôá ìçíýìáôá."
#: modules/core/bs_bot.cpp:105
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) ðñïóèÝèçêå óôïõ bot ôçí ëßóôá."
#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "%s's üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé %d, êáé äåí ìðïñåß íá áëëá÷ôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Ôïõ/ôçò %s's ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé %d."
#: modules/core/os_defcon.cpp:344
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* AKILL any new clients connecting"
#: modules/core/os_defcon.cpp:334
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
#: modules/core/os_defcon.cpp:340
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Ignore any non-opers with message"
#: modules/core/os_defcon.cpp:338
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Kill any NEW clients connecting"
#: modules/core/os_defcon.cpp:332
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* No MLOCK changes"
#: modules/core/os_defcon.cpp:328
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* No new channel registrations"
#: modules/core/os_defcon.cpp:346
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* No new memos sent"
#: modules/core/os_defcon.cpp:330
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* No new nick registrations"
#: modules/core/os_defcon.cpp:342
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Silently ignore non-opers"
#: modules/core/os_defcon.cpp:336
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Use the reduced session limit of %d"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
"change your email address."
msgstr ""
#: modules/core/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
#: src/memoserv.cpp:377
#, c-format
msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
"confirm your email address."
msgstr ""
"A passcode has been sent to %s, please type /msg %s confirm <passcode> to "
"complete registration"
#: modules/core/cs_access.cpp:532
#, fuzzy
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [nick [level] | entry-list]"
#: modules/core/ns_access.cpp:181
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
#: modules/core/bs_act.cpp:63
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT channel text"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106
#, fuzzy
msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
#: modules/core/cs_akick.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] "
"[reason]"
msgstr ""
"AKICK channel {ADD | STICK | UNSTICK | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} "
"[nick-or-usermask] [reason]"
#: modules/core/cs_akick.cpp:460
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "Ç AKICK ENFORCE ãéá ôïí %s ïëïêëçñþèçêå; %d ÷ñÞóôåò èá åðéññåáóôïýí."
#: modules/core/os_chankill.cpp:21
#, fuzzy
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL AKILL all users on a specific channel"
#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257
#: modules/core/os_akill.cpp:302
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá AKILL åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/os_akill.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/bs_assign.cpp:82
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN chan nick"
#: modules/core/cs_access.cpp:229
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Ç Access level ãéá ôïí %s óôï %s Üëëáîå óå %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:221
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Ç Access level ôïõ %s óôï %s äåí áëëÜæåé áðü ôïí %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:190
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Ç Access level äåí ðñÝðåé íá åßíáé ðïôÝ óôï ìçäÝí."
#: modules/core/cs_access.cpp:625
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Ï âáèìüò access ãéá ôï êáíÜëé %s:"
#: modules/core/cs_access.cpp:665
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Ï âáèìüò Access ãéá ôï %s óâÞóôçêå óôï áñ÷éêü."
#: modules/core/ns_access.cpp:26
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
#: modules/core/ns_access.cpp:36
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ðñüóâáóçò ãéá %s:"
#: modules/core/ns_access.cpp:106
msgid "Access list:"
msgstr "Ëßóôá ðñüóâáóçò:"
#: src/commands.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate %s's security features"
msgstr " SECURE Åíåñãïðïßçóç ôïõ %s ,ìåëëïíôéêÞ áóöÜëåéá"
#: modules/core/hs_on.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Activates your assigned vhost"
msgstr " ON Activates your assigned vhost"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "Ï/ç %s ðñïóèÝèçêå åðéôõ÷þò óôçí autokick ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/os_news.cpp:40
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
msgstr "ÐñïóôÝèçêå Ýíáò êáíïíéóìüò Þ ðëçñïöïñßá óôç èÝóç (#%d)."
#: modules/core/os_news.cpp:52
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
msgstr "ÐñïóèÝèçêå Ýíá íÝï ìÞíõìá ãéá ôïõò opers èÝóç (#%d)."
#: modules/core/os_news.cpp:64
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "ÐñïóèÝèçêå Ýíá íÝï ìÞíõìá óôçí èÝóç (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
#: modules/core/os_noop.cpp:39
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "¼ëåò ïé O:ãñáììÝò ôïõ %s Ý÷ïõí áðïìáêñõíèåß."
#: modules/core/os_noop.cpp:54
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "¼ëåò ïé O:ãñáììÝò ôïõ %s Ý÷ïõí óâçóôåß."
#: modules/core/cs_clone.cpp:115
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
#: modules/core/cs_clone.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
#: modules/core/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
#: modules/core/os_news.cpp:45
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "¼ëïé ïé êáíïíéóìïß Þ ïé ðëçñïöïñßåò äéáãñÜöçêáí."
#: modules/core/ms_del.cpp:118
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
#: modules/core/ms_del.cpp:120
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "¼ëá ôá ìçíýìáôá äéáãñÜöçêáí."
#: modules/core/os_news.cpp:57
msgid "All oper news items deleted."
msgstr "¼ëá ôá íÝá ãéá ôïõò opers äéáãñÜöçêáí."
#: modules/core/os_news.cpp:69
msgid "All random news items deleted."
msgstr "¼ëá ôá ìçíýìáôá äéáãñÜöçêáí."
#: modules/core/cs_clone.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been transferred to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "¼ëïé ïé ÷ñÞóôåò Ýãéíáí kick áðü ôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/hs_group.cpp:34
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s"
#: modules/core/hs_group.cpp:32
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
#: src/chanserv.cpp:76 src/chanserv.cpp:77
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò (de)halfop ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:83
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò (de)op ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:100
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
#: src/chanserv.cpp:85
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò (de)protect ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:90
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò (de)voice ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:92
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ìðåß/âãåß ôï bot"
#: src/chanserv.cpp:74
msgid "Allowed to ban him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò Ban ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:101
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
#: src/chanserv.cpp:80
msgid "Allowed to kick him/herself"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá êÜíåéò kick ôïí åáõôü óïõ"
#: src/chanserv.cpp:91
msgid "Allowed to list/read channel memos"
msgstr ""
"ÅðéôñÝðåôáé íá äåßò ôçí ëßóôá êáé íá äéáâÜóåéò ôá ìçíýìáôá ðïõ Ý÷ïõí óôáëåß "
"óôï êáíÜëé"
#: src/chanserv.cpp:70
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ðáñÝìâåôáé êáé íá áëëÜîåôáé ôçí ëßóôá ðñüóâáóçò"
#: src/chanserv.cpp:71
msgid "Allowed to use AKICK command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé AKICK åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:93
msgid "Allowed to use BADWORDS command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí BADWORDS åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:73
msgid "Allowed to use BAN command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí BAN åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:75
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí GETKEY åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:78
msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí INFO åíôïëÞ ìå ôçí ALL åðéëïãÞ"
#: src/chanserv.cpp:81
msgid "Allowed to use INVITE command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé INVITE åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:79
msgid "Allowed to use KICK command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí KICK åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Allowed to use MODE command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
#: src/chanserv.cpp:82
msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé OP/DEOP åíôïëÝò"
#: src/chanserv.cpp:99
msgid "Allowed to use OWNER command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
#: src/chanserv.cpp:84
msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò PROTECT/DEPROTECT åíôïëÝò"
#: src/chanserv.cpp:97
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò SAY êáé ACT åíôïëÝò"
#: src/chanserv.cpp:72
msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé SET åíôïëÞ (not FOUNDER/PASSWORD)"
#: src/chanserv.cpp:86
msgid "Allowed to use TOPIC command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí TOPIC åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:88
msgid "Allowed to use UNBAN command"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé UNBAN åíôïëÞ"
#: src/chanserv.cpp:89
msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò VOICE/DEVOICE åíôïëÝò"
#: src/chanserv.cpp:94
msgid "Allowed to use fantaisist commands"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò fantaisist åíôïëÝò"
#: src/chanserv.cpp:69
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "ÅðéôñÝðåôáé íá âëÝðåôáé ôçí ëßóôá ðñüóâáóçò"
#: modules/core/bs_info.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr ""
"INFO Allows you to see BotServ information about a channel or "
"a bot"
#: modules/core/bs_assign.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN ÆçôÜôå áðü ôï bot íá Ýñèåé óôï êáíÜëé óáò"
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET Óõó÷åôßæåé Ýíá ìÞíõìá ÷áéñåôéóìïý ìå ôï øåõäþíõìü óáò"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL Óõó÷åôßæåé ìßá äéåýèõíóç e-mail ìå ôï øåõäþíõìü óáò"
#: modules/core/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Auto-op"
#: modules/core/cs_akick.cpp:78 modules/core/cs_akick.cpp:105
#: modules/core/cs_akick.cpp:374 modules/core/cs_akick.cpp:425
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Ç Autokick list ôïõ %s åßíáé:"
#: src/chanserv.cpp:64
msgid "Automatic channel operator status"
msgstr "Ôï êáíÜëé äßíåé operator status óå êáôï÷õñùìÝíá Þ ìç øåõäþíõìá"
#: src/chanserv.cpp:65
msgid "Automatic mode +a"
msgstr "Ôï êáíÜëé äßíåé óå øåõäþíõìá +a äçëáäÞ áóöÜëåéá"
#: src/chanserv.cpp:63
msgid "Automatic mode +h"
msgstr "Ôï êáíÜëé äßíåé half op Þ +h óå êáôï÷õñùìÝíá Þ ìç øåõäþíõìá"
#: src/chanserv.cpp:98
msgid "Automatic mode +q"
msgstr "Automatic mode +q"
#: src/chanserv.cpp:66
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Ôï êáíÜëé äßíåé öùíÞ Þ +v óå êáôï÷õñùìÝíá Þ ìç øåõäþíõìá"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:314
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
#: modules/core/cs_ban.cpp:91
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/core/bs_bot.cpp:410
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
msgstr ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:39 modules/core/bs_badwords.cpp:116
#, c-format
msgid ""
"Bad words list for %s:\n"
" Num Word Type"
msgstr ""
"Ç ëßóôá ìå ôéò êáêÝò ëÝîåéò ôïõ %s åßíáé:\n"
" Íïýì ËÝîç Ôýðïò"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:225
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Ç ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Ban ôýðïò ôïõ êáíáëéïý %s åßíáé ôþñá #%d."
#: modules/core/cs_ban.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Bans a selected nick on a channel"
#: modules/core/bs_bot.cpp:29 modules/core/bs_bot.cpp:210
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Bot %s õðÜñ÷åé Þäç."
#: modules/core/bs_assign.cpp:66
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Ôï Bot %s èá ìðåé óôï %s."
#: modules/core/bs_bot.cpp:265
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Bot %s Üëëáîå óå %s!%s@%s (%s)"
#: modules/core/bs_bot.cpp:299
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Bot %s äéáãñÜöçêå."
#: modules/core/bs_assign.cpp:58
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Bot %s is already assigned to channel %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:79
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ôïõò ops ôïõ êáíáëéïý %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:94
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ôïõò voices ôïõ êáíáëéïý %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:74
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ôïõå ops ôïõ êáíáëéïý %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ôïõò voices ôïõ êáíáëéïý %s."
#: modules/core/bs_bot.cpp:47 modules/core/bs_bot.cpp:152
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain %d characters."
#: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Bot Hosts may only contain valid host characters."
#: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Bot Idents may only contain %d characters."
#: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Bot Idents may only contain valid characters."
#: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54
#: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68
#: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176
#: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:36
msgid "Bot list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
#: modules/core/bs_help.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
"%d user(s) on it. Additionally, all %s commands\n"
"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
"name with a %c."
msgstr ""
#: modules/core/bs_kick.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
"%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"Ôï Bot áðü ôþñá èá êÜíåé kick êáêÝò ëÝîåéò, êáé èá êÜíåé êáé ban ìåôÜ áðü \n"
"%d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç. ×ñçóéìïðïßçóå ôçí BADWORDS åíôïëÞ\n"
"ãéá íá ðñïóèÝóåéò Þ íá áöáéñÝóåéò êáêÝò ëÝîåéò."
#: modules/core/bs_kick.cpp:79
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"Ôï Bot áðü ôþñá èá êÜíåé kick êáêÝò ëÝîåéò. ×ñçóéìïðïßçóå ôçí BADWORDS "
"åíôïëÞ\n"
"ãéá íá ðñïóèÝóåéò Þ íá áöáéñÝóåéò êáêÝò ëÝîåéò."
#: modules/core/bs_kick.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
"%d kicks to the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick Ýíôïíïõò ÷áñáêôÞñåò, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áðü \n"
"%d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:113
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé ôþñá kick Ýíôïíïõò ÷áñáêôÞñåò."
#: modules/core/bs_kick.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n"
"place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick êåöáëáßá (ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí\n"
"%d ÷áñáêôÞñåò êáé %d%% áðü ôï ìÞíõìá), êáé èá \n"
"ãßíåé ban ìåôÜ áðü %d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message)."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick êåöáëáßá (ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ÷éóôïí\n"
"%d ÷áñáêôÞñåò êáé %d%% áðü ôï ìÞíõìá)."
#: modules/core/bs_kick.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá ÷ñþìáôá, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áðü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:205
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá ÷ñþìáôá."
#: modules/core/bs_kick.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
"will place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò (%d ãñáììÝò óå %d äåõôåñüëåðôá), êáé \n"
"èá êÜíåé ban ìåôÜ áðü %d kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:262
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò (%d ãñáììÝò óå %d äåõôåñüëåðôá)."
#: modules/core/bs_kick.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
"%d kicks for the same user."
msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/core/bs_kick.cpp:411
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
#: modules/core/bs_kick.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
"the same thing), and will place a ban after %d \n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò (÷ñÞóôåò ðïõ ëÝíå %d öïñÝò\n"
"ôï ßäéï ðñÜãìá), êáé èá ãßíåôáé ban ìåôÜ áðü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:309
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
"the same thing)."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò (÷ñÞóôåò ðïõ ëÝíå %d öïñÝò\n"
"ôï ßäéï ðñÜãìá)."
#: modules/core/bs_kick.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá reverses, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ áðü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:343
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá reserves."
#: modules/core/bs_kick.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò, êáé èá êÜíåé ban ìåôÜ "
"áðü %d \n"
"kicks ãéá ôïí ßäéï ÷ñÞóôç."
#: modules/core/bs_kick.cpp:377
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò."
#: modules/core/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Ôï Bot èá êÜíåé kick ãéá ÷ñþìáôá."
#: modules/core/bs_kick.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/core/bs_kick.cpp:85
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick êáêÝò ëÝîåéò ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:118
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick Ýíôïíïõò ÷áñáêôÞñåò ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:176
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick êåöáëáßá ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:210
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ãéá ÷ñþìáôá ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:267
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:416
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
#: modules/core/bs_kick.cpp:315
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ãéá åðáíáëÞøåéò ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:348
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ãéá reverses ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:382
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick ãéá õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò ðëÝïí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Ôï Bot äåí èá êÜíåé kick êåöáëáßá ðëÝïí."
#: modules/core/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:44
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Bots åßíáé ìüíï ãéá IRC operators:"
#: modules/core/os_stats.cpp:161
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "ÄéáâáóìÝíá Bytes : %5d kB"
#: modules/core/os_stats.cpp:162
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "ÃñáììÝíá Bytes : %5d kB"
#: modules/core/ms_cancel.cpp:69
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {øåõäþíõìï | êáíÜëé}"
#: modules/core/ns_cert.cpp:182
#, fuzzy
msgid "CERT {ADD|DEL|LIST} [fingerprint]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [ðåñéå÷üìåíï|íïýìåñï]\t"
#: modules/core/os_chankill.cpp:100
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
#: modules/core/ms_check.cpp:81
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK nickname"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:66
#, fuzzy
msgid "CLEARUSERS channel"
msgstr "CLEARMODES channel [ALL]"
#: modules/core/cs_clone.cpp:166
#, fuzzy
msgid "CLONE channel target"
msgstr "CLEAR channel what"
#: modules/core/os_config.cpp:213
msgid "CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
msgstr ""
#: modules/core/ms_cancel.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Cancel last memo you sent"
msgstr " CANCEL Áêõñþíåé ôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá ðïõ óôÝëíåôå"
#: modules/core/cs_drop.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Áêõñþíåé ôçí êáôï÷ýñùóç åíüò êáíáëéïý"
#: modules/core/ns_drop.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP ÄéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï"
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Äåí ìðïñåß íá óôáëåß óôç äéåýèõíóç ôï ìÞíõìá ãéá ôçí þñá; ðáñáêáëþ "
"ðñïóðÜèçóå ëßãï áñãüôåñá."
#: modules/core/ns_cert.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Cert list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
#: modules/core/ns_cert.cpp:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s is empty."
msgstr "Access list for %s is empty."
#: modules/core/ns_cert.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Ëßóôá ðñüóâáóçò ãéá %s:"
#: modules/core/os_stats.cpp:173
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/os_mode.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s changed your usermodes."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG ÁëëÜæåé ôçí ìÝèïäï åðéêïéíùíßáò ìå ôéò õðçñåóßåò"
#: modules/core/os_mode.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Changed usermodes of %s."
#: modules/core/cs_drop.cpp:75
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s äéáãñÜöôçêå áðü ôéò õðçñåóßåò."
#: modules/core/cs_register.cpp:45
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Ôï êáíÜëé %s åßíáé Þäç êáôï÷õñùìÝíï!"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:96
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:90
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s ðáñáêñáôåßôå."
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:69
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:123
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Channel %s is now released."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Channel %s is now suspended."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:42
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s äåí ìðïñåß íá êáôï÷õñùèåß."
#: modules/core/cs_register.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "Ôï êáíÜëé %s åßíáé êáôï÷õñùìÝíï áðü ôï øåõäþíõìü óïõ: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "ÊáíÜëéá : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s èá ëÞîåé."
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:33
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Ôï êáíÜëé %s äåí èá ëÞîåé."
#: modules/core/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Channel %s AOP list has been cleared."
#: modules/core/cs_access.cpp:384
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Channel %s access list has been cleared."
#: modules/core/cs_akick.cpp:471
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Channel %s akick list has been cleared."
#: modules/core/cs_mode.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "Channel %s is now released."
#: src/operserv.cpp:672
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr ""
"Ç åíôïëÞ Channel SQLINEs äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôïí IRCd óïõ,ãéáõôï äåí "
"ìðïñåßò íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåéò."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:56
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
msgstr ""
"Ëßóôá Êáíáëéïý:\n"
"¼íïìá ×ñÞóôåò ÅðéëïãÝò Topic"
#: modules/core/ns_alist.cpp:98
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description"
msgstr ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description "
#: modules/core/ns_alist.cpp:101
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
msgstr ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description "
#: modules/core/ms_check.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr " CHECK Checks if last memo to a nick was read"
#: modules/core/bs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET ÁëëÜæåôå ôéò åðéëïãÝò ôïõ bot"
#: modules/core/bs_kick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Configures kickers"
msgstr "KICK Ñõèìßæåôáé ôé íá êÜíåé óôïõò \"Üôáêôïõò ÷ñÞóôåò\""
#: modules/core/ns_register.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Confirm an auth code"
msgstr " CONFIRM Confirm a nickserv auth code"
#: modules/core/cs_mode.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Êáèáñßæåé ôá modes áðü ôï êáíÜëé"
#: modules/core/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:113
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Couldn't release channel %s!"
#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:326
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Ç Ýùò ôþñá AKILL ëßóôá åßíáé:"
#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:281
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Ç åùò ôþñá AKILL ëßóôá åßíáé:\n"
" Íïõ ÌÜóêá Ëüãïò"
#: modules/core/os_modlist.cpp:133
msgid "Current Module list:"
msgstr "Current Module list:"
#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:340
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Current SNLINE list:"
#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:296
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Ç Ýùò ôþñá ëßóôá SNLINE åßíáé ïé åîçò:\n"
" Íïõ ÌÜóêá Ëüãïò"
#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:320
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Ç Ýùò ôþñá ëßóôá SQLINE åßíáé ïé åîÞò:"
#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:276
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Ç Ýùò ôþñá ëßóôá SQLINE åßíáé ïé åîÞò:\n"
" Íïõ ÌÜóêá Ëüãïò"
#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:322
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Ç Ýùò ôþñá ëßóôá SZLINE åßíáé ïé åîÞò:"
#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:280
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Ç Ýùò ôþñá ëßóôá SZLINE åßíáé ïé åîÞò:\n"
" Íïõ ÌÜóêá Ëüãïò"
#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104
#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Ç Ýùò ôþñá ëßóôá Session Limit Exception åßíáé ïé åîÞò:"
#: modules/core/os_stats.cpp:44
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Ùò ôþñá õðÜñ÷ïõí AKILLs: %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:63
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Ùò ôþñá õðÜñ÷ïõí SNLINEs: %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:83
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Ùò ôþñá õðÜñ÷ïõí SQLINEs: %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:103
#, c-format
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Ùò ôþñá õðÜñ÷ïõí SZLINEs: %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:133
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Ïé ùò ôþñá ÷ñÞóôåò: %d (%d ops)"
#: modules/core/os_defcon.cpp:135
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:297
#, fuzzy
msgid "DEHALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/hs_del.cpp:57
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <nick>."
#: modules/core/ms_del.cpp:149
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [êáíÜëé] {íïõ | list | ALL}"
#: modules/core/hs_delall.cpp:62
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <nick>."
#: modules/core/cs_modes.cpp:152
#, fuzzy
msgid "DEOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:442
#, fuzzy
msgid "DEOWNER [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:370
#, fuzzy
msgid "DEROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "DEVOICE [#channel] [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_drop.cpp:101
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP channel"
#: modules/core/hs_off.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Deactivates your assigned vhost"
#: modules/core/os_stats.cpp:47
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: %d ìÝñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:51
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: %d þñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:55
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: %d ëåðôÜ"
#: modules/core/os_stats.cpp:49
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: 1 ìÝñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:53
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: 1 þñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:57
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: 1 ëåðôü"
#: modules/core/os_stats.cpp:59
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò AKILL: Äåí ëÞãåé ðïôÝ"
#: modules/core/os_stats.cpp:66
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: %d ìÝñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: %d þñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:74
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: %d ëåðôÜ"
#: modules/core/os_stats.cpp:68
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: 1 ìÝñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:72
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: 1 þñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:76
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: 1 ëåðôü"
#: modules/core/os_stats.cpp:78
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SNLINE: Äåí ëÞãåé ðïôÝ"
#: modules/core/os_stats.cpp:86
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: %d ìÝñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: %d þñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:94
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: %d ëåðôÜ"
#: modules/core/os_stats.cpp:88
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: 1 ìÝñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:92
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: 1 þñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:96
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: 1 ëåðôü"
#: modules/core/os_stats.cpp:98
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SQLINE: Äåí ëÞãåé ðïôÝ"
#: modules/core/os_stats.cpp:106
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: %d ìÝñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: %d þñåò"
#: modules/core/os_stats.cpp:114
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: %d ëåðôÜ"
#: modules/core/os_stats.cpp:108
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: 1 ìÝñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:112
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: 1 þñá"
#: modules/core/os_stats.cpp:116
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: 1 ëåðôü"
#: modules/core/os_stats.cpp:118
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Åîáñ÷Þò ÷ñüíïò ëÞîçò SZLINE: Äåí ëÞãåé ðïôÝ"
#: modules/core/os_news.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS ÁëëÜæåéò ôá ìçíýìáôá ðïõ èá åìöáíßæïíôáé üôáí áõôïß èá "
"ìðÝíïõí\n"
" óôï äßêôõï"
#: modules/core/os_news.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
msgstr ""
" LOGONNEWS ÁëëÜæåéò ôá ìçíýìáôá ðïõ èá åìöáíßæïíôáé üôáí áõôïß èá "
"ìðÝíïõí\n"
" óôï äßêôõï"
#: modules/core/os_news.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr ""
" OPERNEWS ÁëëÜæåéò ôá ìçíýìáôá ðïõ èá åìöáíßæïíôáé óôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ\n"
" ãßíïíôáé oper"
#: modules/core/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr " DEHALFOP Dehalfops a selected nick on a channel"
#: modules/core/ms_del.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL ÄéáãñÜöåé Ýíá Þ ðïëëÜ ìçíýìáôá"
#: modules/core/hs_delall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Delete the vhost for all nicks in a group"
#: modules/core/hs_del.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Delete the vhost of another user"
#: modules/core/cs_xop.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:130
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü %s access list."
#: modules/core/cs_akick.cpp:149
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí autokick list %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:72
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôï %s ,ôç ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí."
#: modules/core/os_session.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêáí %d èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/cs_access.cpp:128
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "ÄéáãñÜöåé 1 èÝóç áðü %s access list."
#: modules/core/cs_akick.cpp:147
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "ÄéáãñÜöôçêå 1 èÝóç áðü ôçí autokick list %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:70
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôïõ %s ëßóôá êáêþí ëÝîåùí."
#: modules/core/os_session.cpp:31
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí ëßóôá session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:31
msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/cs_xop.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "ÄéáãñÜöçêå 1 èÝóç áðü ôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr " DEOP Deops a selected nick on a channel"
#: modules/core/cs_modes.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Deprotects a selected nick on a channel"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:32
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôïõ %s Üëëáîå óå %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Devoices a selected nick on a channel"
#: modules/core/ns_ghost.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
#: modules/core/os_staff.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Display Services staff and online status"
msgstr " STAFF Display Services staff and online status"
#: modules/core/hs_list.cpp:100
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Displayed all records (Count: %d)"
#: modules/core/hs_list.cpp:98
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Displayed records from %d to %d"
#: modules/core/hs_list.cpp:94
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
#: modules/core/ns_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Displays information about a given nickname"
#: modules/core/ms_info.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays information about your memos"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
#: modules/core/hs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
#: modules/core/bs_kick.cpp:612
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
#: src/botserv.cpp:128
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßò Ýíôïíïõò ÷áñáêôÞñåò ìÝóá óôï êáíÜëé!"
#: src/botserv.cpp:136
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßò ÷ñþìáôá ìÝóá óôï êáíÜëé!"
#: src/botserv.cpp:152
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
#: src/botserv.cpp:144
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Ìçí åßóáé áíôßèåôïò ìÝóá óôï êáíÜëé!"
#: src/botserv.cpp:260
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßò áõôÞ ôç ëÝîç %s óôï êáíÜëé!"
#: src/botserv.cpp:160
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßò ÷áñáêôÞñåò õðïãñÜììéóçò óôï êáíÜëé!"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:92
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:97
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "E-mail address for %s unset."
#: src/mail.cpp:50
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Ç äéåýèõíóç ãéá %s åßíáé ëáíèáóìÝíç."
#: modules/core/os_session.cpp:511
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:31
msgid "Email confirmation"
msgstr ""
#: modules/core/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Emails Match %s to %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:321
#: modules/core/cs_access.cpp:363
msgid "End of access list."
msgstr "Ôåëïò ôçò ëßóôáò ðñïóâáóçò."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:74
msgid "End of channel list."
msgstr "ÔÝëïò ëßóôáò êáíáëéïý."
#: modules/core/os_config.cpp:189
msgid "End of configuration."
msgstr ""
#: modules/core/ns_alist.cpp:129
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
#: modules/core/os_userlist.cpp:74
msgid "End of users list."
msgstr "ÔÝëïò ëßóôáò ÷ñçóôþí."
#: modules/core/ns_set_language.cpp:65
msgid "English"
msgstr "ÅëëçíéêÜ"
#: modules/core/os_config.cpp:144
msgid "Error changing configuration value: "
msgstr ""
#: modules/core/os_reload.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Error reloading confguration file: "
msgstr " RELOAD Îáíáöïñôþíåé ôï services' configuration áñ÷åßï"
#: modules/core/ns_cert.cpp:165
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
" CERT ADD <fingerprint>\n"
" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
" using this certificate.\n"
" \n"
" CERT DEL <fingerprint>\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" CERT LIST\n"
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:357
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Exception ãéá %s (#%d) ìåôáêéíÞèçêå óôç èÝóç %d."
#: src/sessions.cpp:261
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Exception for %s has been updated to %d."
#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Expires in: %s"
#: src/operserv.cpp:502 src/operserv.cpp:572 src/operserv.cpp:684
#: src/operserv.cpp:811
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "Ôï ÷ñïíéêü üñéï ôïõ/çò %s Üëëáîå"
#: modules/core/cs_forbid.cpp:35
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID êáíÜëé ëüãïò"
#: modules/core/cs_forbid.cpp:110
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID êáíÜëé [ëüãïò]"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID nickname reason"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID nickname [reason]"
#: modules/core/bs_info.cpp:197
msgid "Fantasy"
msgstr "Öáíôáóßá"
#: modules/core/bs_set.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "Ç Fantasy åðéëïãÞ åßíáé ôþñá ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "Ç Fantasy åðéëïãÞ åßíáé ôþñá ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:189
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:175
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s."
msgstr "%s will no longer be ignored."
#: modules/core/ns_cert.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Ç ìÜóêá %s åßíáé Þäç ìÝóá óôçí ëßóôá ðñüóâáóçò."
#: modules/core/os_update.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
msgstr ""
" UPDATE Åíåñãïýí ôá Services (âÜóåéò äåäïìÝíùí) ãéá\n"
" íá ãßíïõí update óôï äßóêï áìÝóùò"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Forcefully change a user's nickname"
#: modules/core/cs_saset.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Forcefully set channel options and information"
msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr ""
" SENDPASS ÎÝ÷áóåò ôïí êùäéêü? Äïêßìáóå áõôü êáé èá óôï óôåßëïõìå åìåßò"
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Ï Founder ôïõ %s Üëëáîå êáé ðÞãå óôïí %s."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:68
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:61
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY channel"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:63
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS nickname"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:45
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Ç GETPASS åíôïëÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç ãéáôß ÷ñçóéìïðïéåßôáé ç êùäéêïðïßçóç."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:93
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST nickname [password]"
#: modules/core/os_global.cpp:45
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL message"
#: modules/core/ns_ghost.cpp:55
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï óïõ Ýãéíå kill ìÝóù ghost åíôïëÞò."
#: modules/core/os_oline.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Give Operflags to a certain user"
#: modules/core/cs_modes.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr " OP Gives Op status to a selected nick on a channel"
#: modules/core/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Gives you owner status on channel"
#: modules/core/bs_info.cpp:202
msgid "Greet"
msgstr "×áéñåôéóìüò"
#: src/chanserv.cpp:95
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Ôï ìÞíõìá ÷áéñåôéóìïý íá äéáôõðþíåôáé"
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Greet message for %s changed to %s."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Greet message for %s unset."
#: modules/core/bs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Ç åðéëïãÞ ÷áéñåôéóìïý åßíáé ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Ç åðéëïãÞ ÷áéñåôéóìïý åßíáé ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:259
#, fuzzy
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr " HALFOP Halfops a selected nick on a channel"
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
"You have requested to change your email address to %s.\n"
"Please type \" %s%s confirm %s \" to confirm this change.\n"
" \n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
" \n"
"%s administrators."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
"\n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n"
" \n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
" \n"
"%s administrators."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
"\n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr ""
" HIDE Áðïêñýðôåé óõãêåêñéìÝíá ôìÞìáôá ðëçñïöïñéþí ôïõ øåõäùíýìïõ"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr ""
" PRIVATE Íá ìçí åìöáíßæåôáé ôï êáíÜëé üôáí ãßíåôáé åíôïëÞ LIST"
#: modules/core/os_stats.cpp:182
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:139
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Hosts ìå ôï ëéãüôåñï %d sessions:"
#: modules/core/ns_identify.cpp:84
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY ^_êùäéêü^_"
#: modules/core/ms_ignore.cpp:100
#, fuzzy
msgid "IGNORE [channel] {ADD|DEL|} [entry]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]"
#: modules/core/cs_info.cpp:129
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO channel"
#: modules/core/ns_info.cpp:164
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO nick"
#: modules/core/bs_info.cpp:236
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {chan | nick}"
#: modules/core/cs_invite.cpp:85
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE êáíÜëé"
#: modules/core/ns_identify.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Óáò áíáãíùñßæåé ìå ôç ÷ñÞóç êùäéêïý"
#: src/nickserv.cpp:225
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäþíõìï áõôü ìÝóá óå 20 äåõôåñüëåðôá, èá óôï áëëÜîù "
"áõôüìáôá åãþ."
#: src/nickserv.cpp:230
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäþíõìï áõôü ìÝóá óå Ýíá ëåðôü, èá óôï áëëÜîù áõôüìáôá "
"åãþ."
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
#: modules/core/os_ignore.cpp:230
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ignore list has been cleared."
#: modules/core/os_ignore.cpp:190
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ignore ôùí õðçñåóéþí åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Bot ëßóôá:"
#: modules/core/ns_set.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n"
"information).\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
"Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞ ôçí åíôïëÞ, ðñÝðåé ðñþôá íá\n"
"áíáãíùñéóôåßôå ìå ôïí êùäéêü óáò (ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò,\n"
"/msg %s HELP IDENTIFY).\n"
"\n"
"ÐëçêôñïëïãÞóôå /msg %s HELP SET åðéëïãÞ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
"óå ìßá óõãêåêñéìÝíç åðéëïãÞ."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Info about a loaded module"
#: modules/core/bs_info.cpp:61
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï bot %s:"
#: modules/core/os_session.cpp:280
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
msgstr ""
"ËÜèïò hostmask. Ìüíï ðñáãìáôéêÜ hostmasks ÷ñçóéìïðïéïýíôáé êáé ü÷é øåõäþíõìá "
"Þ usernames."
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
"zero and less than %d."
msgstr ""
"ËÜèïò session limit. ÐñÝðåé íá åßíáé ëÜèïò ï integer greater Þ ðñÝðåé íá "
"åßíáé ìåôáîý ìçäÝí êáé %d."
#: modules/core/os_session.cpp:136
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr "ËÜèïò threshold value. ÐñÝðåé íá åßíáé ìåãáëýôåñï áðü ôï 1."
#: modules/core/os_jupe.cpp:65
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE servername [reason]"
#: modules/core/ns_group.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP ÌðÝíåôå óå ïìÜäá øåõäþíõìïõ"
#: modules/core/cs_kick.cpp:77
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
#: modules/core/bs_kick.cpp:38 modules/core/bs_kick.cpp:40
#: modules/core/bs_kick.cpp:576
#, fuzzy
msgid "KICK channel option {ON|} [settings]"
msgstr "KICK channel option {ON|OFF} [settings]"
#: modules/core/os_kick.cpp:69
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK channel user reason"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:47
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
#: modules/core/os_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Áðïìáêñýíåé ôï ÷ñÞóôç áðü ôï êáíÜëé"
#: modules/core/cs_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Kicks a selected nick from a channel"
#: modules/core/ns_recover.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr ""
" RECOVER Áðïóýíäåóç åíüò Üëëïõ ÷ñÞóôç ðïõ Ý÷åé ðÜñåé ôï øåõäþíõìü óáò"
#: modules/core/cs_access.cpp:755
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
#: modules/core/ns_list.cpp:206
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/core/ms_list.cpp:161
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [êáíÜëé] [list | NEW]"
#: modules/core/os_login.cpp:64
#, fuzzy
msgid "LOGIN password"
msgstr "GROUP ^_óôü÷ïò^_ ^_êùäéêü^_"
#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:324
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [ðåñéå÷üìåíï|íïýìåñï]"
#: modules/core/ns_logout.cpp:91
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:47
msgid "Language changed to English."
msgstr "Ç ãëþóóá Üëëáîå óå ÅëëçíéêÜ."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:49
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá ðïõ ðÞãáéíå ãéá ôïí %s áêõñþèçêå."
#: modules/core/ns_info.cpp:97
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr "Ôåëåõôáßï áðï÷áéñåôéóôÞñéï ìÞíõìá: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:86
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr "Ôåëåõôáßá äéåýèõíóç: %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:581
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Ï âáèìüò ãéá ôïí %s óôï êáíÜëé %s Üëëîå óå %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:579
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
#: modules/core/cs_access.cpp:565
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Ï âáèìüò ðñÝðåé íá åßíáé ìåôáîý %d êáé %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:690
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr "ÁõôÞ ç åíôïëÞ åßíáé ÷ñÞóéìç ãéá áõôÞ ôçí åðéëïãÞ."
#: modules/core/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
msgstr ""
" LIST List all registered nicknames that match a given pattern"
#: modules/core/ns_alist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List channels you have access on"
msgstr " ALIST List channels you have access on"
#: modules/core/os_modlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST List loaded modules"
#: modules/core/ns_group.cpp:268
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäþíõìá óôçí ïìÜäá ôïõ %s:"
#: modules/core/ns_group.cpp:268
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäþíõìá óôçí ïìÜäá:"
#: modules/core/ms_list.cpp:58
#, fuzzy
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Åìöáíßæåé ëßóôá ìå ôá ìçíýìáôá óáò"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Åìöáíßæåé üëá ôá êáíÜëéá"
#: modules/core/ns_group.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Ç ëßóôá ìå ôá øåõäþíõìá óôçí ïìÜäá:"
#: modules/core/cs_list.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr ""
" LIST Lists all registered channels matching the given pattern"
#: modules/core/os_userlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Åìöáíßæåé üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Ëßóôá ìå äéáèÝóéìá bots"
#: modules/core/cs_info.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Lists information about the named registered channel"
#: modules/core/os_modload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
#: modules/core/cs_register.cpp:39
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "ÊáíÜëéá ôïðéêÜ äåí ìðïñïýí íá êáôï÷õñùèïýí."
#: modules/core/os_login.cpp:22
#, c-format
msgid "Login to %s"
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:43
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
msgstr "Êáíïíéóìüò Þ ðëçñïöïñßá óôç èÝóç #%d äéáãñÜöçêå."
#: modules/core/os_news.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Logon news item #%s not found!"
msgstr "Êáíïíéóìüò óôç èÝóç #%d äåí âñÝèçêå!"
#: modules/core/os_news.cpp:37
msgid "Logon news items:"
msgstr "Êáíïíéóìïß:"
#: modules/core/cs_mode.cpp:355
msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]"
msgstr ""
#: modules/core/os_mode.cpp:75
#, fuzzy
msgid "MODE {channel|user} modes"
msgstr "MODE channel modes"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:78
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO FileName"
#: modules/core/os_modload.cpp:66
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD FileName"
#: modules/core/os_modreload.cpp:92
#, fuzzy
msgid "MODRELOAD FileName"
msgstr "MODLOAD FileName"
#: modules/core/os_modunload.cpp:74
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD FileName"
#: modules/core/cs_akick.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Óõíôçñåß ôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS ÁëëÜæåôå ôçí ëßóôá êáêþí ëÝîåùí"
#: modules/core/bs_bot.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí bot ôïõ äéêôýïõ"
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
#: modules/core/bs_act.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr ""
"ACT Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
#: modules/core/bs_say.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr ""
"SAY Makes the bot say the given text on the given channel"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Óõíôçñåß ôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò"
#: modules/core/ms_ignore.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
#: modules/core/os_akill.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL ÐñïóèÝôåé ip êëð óôçí ëßóôá AKILL"
#: modules/core/os_defcon.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Manipulate the DefCon system"
#: modules/core/os_snline.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SNLINE list"
msgstr " SNLINE ÐñïóèÝôåé ip óôçí ëßóôá SNLINE"
#: modules/core/os_sqline.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SQLINE list"
msgstr " SQLINE ÐñïóèÝôåé ip óôçí ëßóôá SQLINE"
#: modules/core/os_szline.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SZLINE list"
msgstr " SZLINE ÐñïóèÝôåé ip óôçí ëßóôá SZLINE"
#: modules/core/cs_topic.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Manipulate the topic of the specified channel"
#: modules/core/ns_access.cpp:65
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "Ç ìÜóêá %s åßíáé Þäç ìÝóá óôçí ëßóôá ðñüóâáóçò."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
msgstr ""
" GETEMAIL Matches and returns all users that registered using given "
"email"
#: modules/core/os_stats.cpp:134
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "ÌÝãéóôïé ÷ñÞóôåò: %d (%s)"
#: modules/core/ms_read.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d"
msgstr "ÌÞíõìá %d áðü ôï %s (%s). Ãéá íá ôï óâÞóåéò, ãñÜøå: /msg %s DEL %d"
#: modules/core/ms_read.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d"
msgstr "ÌÞíõìá %d áðü %s (%s). Ãéá íá ôï óâÞóåéò, ãñÜøå: /msg %s DEL %s %d"
#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "ÌÞíõìá %d äéáãñÜöçêå."
#: modules/core/ms_set.cpp:197
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí áðåíåñãïðïéÞèçêå ãéá ôïí %s."
#: modules/core/ms_set.cpp:183
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s Üëëáîå óå %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:190
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s Üëëáîå óå 0."
#: src/memoserv.cpp:219
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Ôï ìÞíõìá óôÜëèçêå óôïí %s."
#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr "ÌÞíõìá ãéá ôïí %s. Ãéá íá ôï äéáâÜóåéò, ãñÜøå: /msg %s READ num"
#: modules/core/ms_list.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr "Ìçíýìáôá ãéá ôïí %s. Ãéá íá ôá äéáâÜóåéò, ãñÜøå: /msg %s READ %s num"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num"
msgstr "Ìçíýìáôá ãéá ôïí %s. Ãéá íá ôá äéáâÜóåéò, ãñÜøå: /msg %s READ %s num"
#: modules/core/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "ÅðéëïãÞ ìçíýìáôïò"
#: modules/core/cs_mode.cpp:75 modules/core/cs_mode.cpp:118
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr " ÅðéëïãÝò êëåéäþìáôïò: %s"
#: modules/core/os_ignore.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Modify the Services ignore list"
#: modules/core/cs_xop.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí AOP ÷ñçóôþí"
#: modules/core/cs_xop.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí SOP ÷ñçóôþí"
#: modules/core/ns_access.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS ÁëëÜæåé ôç ëßóôá ôùí åîïõóéïäïôçìÝíùí äéåõèýíóåùí"
#: modules/core/cs_access.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS ÁëëÜæåé ôç ëßóôá ôùí åîïõóéïäïôçìÝíùí ÷ñçóôþí"
#: modules/core/os_session.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION ÁëëÜæåéò ôçí ëßóôá ôïõ session-limit exception"
#: modules/core/os_modload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
#: modules/core/os_modload.cpp:40
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Module %s loaded"
#: modules/core/os_modreload.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Module %s loaded"
#: modules/core/os_modunload.cpp:54
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Module %s unloaded"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:53
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
#: modules/core/os_modlist.cpp:144 modules/core/os_modlist.cpp:151
#: modules/core/os_modlist.cpp:158 modules/core/os_modlist.cpp:165
#: modules/core/os_modlist.cpp:172 modules/core/os_modlist.cpp:179
#: modules/core/os_modlist.cpp:186 modules/core/os_modlist.cpp:193
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Module: %s [%s] [%s]"
#: modules/core/os_noop.cpp:79
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} server"
#: modules/core/os_stats.cpp:171
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS Aliases : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/os_stats.cpp:169
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS ÏìÜäåò : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: src/chanserv.cpp:96
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
msgstr "Ôá bot's íá ìçí ðåôÜíå Ýîù ôïõò kickers"
#: src/memoserv.cpp:340
msgid "New memo"
msgstr "New memo"
#: modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr "ÍÝá ìçíýìáôá ãéá ôïí %s. Ãéá íá ôá äéáâÜóåéò, ãñÜøå: /msg %s READ num"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
"ÍÝá ìçíýìáôá ãéá ôï %s. Ãéá íá ôá äéáâÜóåéò, ãñÜøå: /msg %s READ %s num"
#: modules/core/os_news.cpp:205
msgid "News list is full!"
msgstr "Ç ëßóôá ôùí íÝùí åßíáé ãåìÜôç!"
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá."
#: modules/core/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï %s åßíáé Þäç êáôï÷õñùìÝíï!"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:43 modules/core/os_svsnick.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:57
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Nick %s is currently in use."
#: modules/core/ns_forbid.cpp:78
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s áðü ôþñá ðáñáêñáôåßôáé."
#: modules/core/ns_info.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Nick %s is part of this Network's Services."
#: modules/core/ns_release.cpp:39
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s äåí êñáôåßôáé.."
#: modules/core/os_ignore.cpp:218
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "%s not found on ignore list."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:36
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Nick %s was truncated to %d characters."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "Nick %s will expire."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:35
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Nick %s will not expire."
#: modules/core/ms_check.cpp:65
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Nick %s doesn't have a memo from you."
#: modules/core/ns_logout.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Ôï øåõäþíõìü óïõ %s äåí êáôÝ÷åôáé ãéá ôçí þñá."
#: modules/core/ns_group.cpp:223
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:141
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Nick %s is now released."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:80
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Nick %s is now suspended."
#: modules/core/ns_drop.cpp:76 modules/core/ns_drop.cpp:81
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá."
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï %s êáôï÷õñþèçêå õðü ôçí äéåýèõíóÞ óïõ: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
#: modules/core/ns_help.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
"after %d days if not used."
msgstr ""
"Øåõäþíõìá ôá ïðïßá äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðëÝïí èá åßíáé óôçí äéáäéêáóßá \n"
"ôçò áõôüìáôçò ëÞîçò, ð.ò. èá äéáãñÜöïíôáé áõôüìáôá\n"
"ìåôÜ áðü %d ìÝñåò áí äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé."
#: modules/core/bs_set.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "ÊáíÝíá Bot Ý÷åé åðéëïãÞ ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "ÊáíÝíá Bot Ý÷åé åðéëïãÞ ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "No Emails listed for %s."
#: modules/core/bs_info.cpp:207
msgid "No bot"
msgstr "ÊáíÝíá bot"
#: modules/core/cs_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "äåí ëÞãåé ðïôÝ"
#: src/commands.cpp:205
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äéáèÝóéìç âïÞèåéá ãéá %s."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:63
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "No information about module %s is available"
#: modules/core/os_news.cpp:44
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "ÊáíÝíáò Êáíïíéóìüò Þ ðëçñïöïñßá ãéá íá äéáãñáöåß!"
#: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí AOP ëßóôá ôïõ %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122
#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôïõ %s óôçí access list."
#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145
#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí autokick list ôïõ %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68
#: modules/core/bs_badwords.cpp:125
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí ïé èÝóåéò óôçí ëßóôá ôùí êáêþí ëÝîåùí ôïõ %s."
#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
#: modules/core/os_session.cpp:429
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí ëßóôá session-limit exception."
#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68
#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí ëßóôá AKILL."
#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69
#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí ëßóôá SNLINE."
#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68
#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí ëßóôá SQLINE."
#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68
#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "Äåí âñÝèçêáí èÝóåéò óôçí ëßóôá SZLINE."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:53
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí áêõñþèçêå."
#: modules/core/os_modlist.cpp:202
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "No modules currently loaded"
#: modules/core/os_login.cpp:31
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:56
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí èÝóåéò óôçí ëßóôá ãéá íá äéáãñÜøåéò!"
#: modules/core/os_news.cpp:68
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí ìçíýìáôá ãéá íá äéáãñáöïýí!"
#: src/chanserv.cpp:68
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "¼÷é signed kick üôáí ôï SIGNKICK LEVEL ÷ñçóéìïðïéåßôáé"
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
#: src/chanserv.cpp:67
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "Äåí åðéôñÝðåôáé íá ìðåßôå óôï êáíÜëé áí åßíáé RESTRICTED"
#: modules/core/cs_help.cpp:49
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
"for that period of time) will be automatically dropped."
msgstr ""
"Óçìåßùóç: ïðïéïäÞðïôå êáíÜëé äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá %d ìÝñåò\n"
"(äçë êáíÝíáò ÷ñÞóôçò ðïõ Ý÷åé access äåí ìðÝíåé óôï êáíÜëé\n"
"ãéá åêåßíç ôçí ðåñßïäï ôùí çìåñþí) èá äéáãñáöåß áõôüìáôá."
#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Íïõ Limit Host"
#: modules/core/os_oline.cpp:66
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE nick flags"
#: modules/core/cs_info.cpp:85
msgid "OP Notice"
msgstr "Ðïéïò ÷ñçóéìïðïßçóå OP"
#: modules/core/cs_modes.cpp:118
#, fuzzy
msgid "OP [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:360
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [ðåñéå÷üìåíï|íïýìåñï]\t"
#: modules/core/cs_modes.cpp:406
#, fuzzy
msgid "OWNER [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/core/bs_bot.cpp:169
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Ïé ðáëéÝò ðëçñïöïñßåò åßíáé ßäéåò ìå ôéò êáéíïýñãéåò."
#: modules/core/os_staff.cpp:26
msgid "On Level Nick"
msgstr "On Level Nick"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now off."
msgstr "Op-notice option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now on."
msgstr "Op-notice option for %s is now ON."
#: modules/core/os_news.cpp:55
#, c-format
msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Ç èÝóç #%d äéáãñÜöçêå."
#: modules/core/os_news.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper news item #%s not found!"
msgstr "Ç èÝóç #%d óôçí ëßóôá äåí âñÝèçêå!"
#: modules/core/os_news.cpp:49
msgid "Oper news items:"
msgstr "ÍÝá ôùí Opers:"
#: modules/core/os_stats.cpp:185
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "An O:Line with the flags %s has been added for %s."
#: modules/core/bs_info.cpp:187
msgid "Ops protection"
msgstr "Ðñïóôáóßá óôïõò Ops"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:33
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "Ç åðéëïãÞ %s äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôï äßêôõï áõôü."
#: modules/core/cs_modes.cpp:334
#, fuzzy
msgid "PROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
#: modules/core/ns_identify.cpp:63
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Ï êùäéêüò Ýãéíå äåêôüò - ôþñá åßóáé áíáãíùñéóìÝíïò."
#: modules/core/os_login.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "ËÜèïò êùäéêüò."
#: modules/core/ns_getpass.cpp:42
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Ï êùäéêüò ãéá ôïí %s åßíáé %s."
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:47
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Ï êùäéêüò ôïõ %s Ý÷åé óôáëèåß."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:43
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
#: modules/core/cs_info.cpp:86
msgid "Peace"
msgstr "Åéñçíéêü"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Peace option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_info.cpp:98
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
#: modules/core/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr "Please use a valid server name when juping"
#: src/mail.cpp:48
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá êáé îáíáðñïóðÜèçóå."
#: modules/core/ns_group.cpp:60
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïðïßçóå ôçí åíôïëÞ "
"ïìáäïðïßçóçò."
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïðïßçóå ôçí åíôïëÞ "
"êáôï÷ýñùóçò îáíÜ."
#: src/memoserv.cpp:204
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
msgstr "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
#: src/memoserv.cpp:201
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôçí åíôïëÞ SEND îáíÜ."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used"
msgstr ""
" FORBID ÊáôáóôÝëåé ôï êáíÜëé,äåí ìðïñåß íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóç êáíåßò"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
" SUSPEND Prevent a channel from being used preserving\n"
" channel data and settings"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST"
msgstr ""
" PRIVATE Prevent the nickname from appearing in a\n"
" /msg %s LIST"
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr ""
" FORBID ÊáôáóôÝëåé Ýíá øåõäþíõìï,äçë ôï êÜíåé íá ìçí ôï ÷ñçóéìïðïéåß\n"
" êáíåßò,üðïéïò ôï ðÜñåé Ý÷åé kill"
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
#: modules/core/bs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Ìõóôéêüôçôá åðéëïãÞò ôïõ bot %s åßíáé ôþñá ON."
#: modules/core/bs_set.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Ìõóôéêüôçôá åðéëïãÞò ôïõ bot %s åßíáé ôþñá ON."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Private option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Private option for %s is now ON."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now off for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Private option is now ON for %s."
#: modules/core/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Ðñïóôáóßá"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with a reduced delay."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Protection is now ON for %s, with no delay."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Protection is now ON for %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Protects a selected nick on a channel"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Providing command: %%s %s"
msgstr "Providing command: /msg %s %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:459
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:393
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [ðåñéå÷üìåíï|íïýìåñï]"
#: modules/core/ms_read.cpp:146
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [êáíÜëé] {list | LAST | NEW}"
#: modules/core/ns_recover.cpp:121
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER nickname [password]"
#: modules/core/cs_register.cpp:126
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER channel description"
#: modules/core/ns_release.cpp:98
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE nickname [password]"
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:60
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:76
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {nick | channel} memo-text"
#: modules/core/os_news.cpp:67
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Ôï ìÞíõìá óôçí èÝóç #%d äéáãñÜöçêå."
#: modules/core/os_news.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Random news item #%s not found!"
msgstr "Ôï ìÞíõìá óôçí èÝóç #%d äåí âñÝèçêå!"
#: modules/core/os_news.cpp:61
msgid "Random news items:"
msgstr "ÍÝá ãéá ôï äßêôõï:"
#: modules/core/ms_read.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ ÄéáâÜæåé Ýíá Þ ðïëëÜ ìçíýìáôá"
#: modules/core/cs_access.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Åðáíáêáèïñßæåé ôï íüçìá ôùí åðéðÝäùí ðñüóâáóçò"
#: modules/core/ns_release.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
" RELEASE ÁíÜêôçóç ôçò êáôáêñÜôçóçò ôïõ øåõäùíýìïõ,ìåôÜ áðü RECOVER"
#: modules/core/cs_register.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï"
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE Íá åëëáôþíåé ôçí ÷ñÞóç \"âßáéùí\" åíôïëþí"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Releases a suspended channel"
#: modules/core/os_modreload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Load a module"
#: modules/core/os_reload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Îáíáöïñôþíåé ôï services' configuration áñ÷åßï"
#: modules/core/ns_group.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
#: modules/core/cs_unban.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/core/cs_modes.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr ""
" RESTRICTED Áðáãüñåõóç åéóüäïõ óôï êáíÜëé áí äåí Ý÷åéò access åêåß"
#: modules/core/cs_info.cpp:88
msgid "Restricted Access"
msgstr "Ìüíï üóïé Ý÷ïõí Access"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Restricted access option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Retain topic when channel is not in use"
msgstr ""
" KEEPTOPIC Íá áëëÜæåé ôï topic üôáí äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï êáíÜëé"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr ""
" GETPASS Åìöáíßæåé ôïí êùäéêü ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï øåõäþíõìï\n"
" (ìüíï áí ç êùäéêïðïßçóç åßíáé áíåíåñãÞ)"
#: modules/core/cs_status.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Returns the current access level of a user on a channel"
msgstr ""
" STATUS ÅðéóôñÝöåé ôçí óõãêåêñéìÝíç access level ôïõ ÷ñÞóôç óôï\n"
" êáíÜëé"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Returns the key of the given channel"
#: modules/core/ns_status.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr " STATUS Returns the owner status of the given nickname"
#: modules/core/ns_logout.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Reverses the effect of the IDENTIFY command"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:90
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SSAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:73
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:72
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:72
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:144
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:71
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:74
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:73
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:80
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:71
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:86
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:72
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:126
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:83
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:101
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET nickname LANGUAGE number"
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:59
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:90
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:92
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"SASET NICK_SASET_HIDE_SYNTAX37nicknameNICK_SASET_HIDE_SYNTAX37 HIDE {EMAIL | "
"STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/core/bs_say.cpp:74
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY channel text"
#: modules/core/ms_sendall.cpp:58
#, fuzzy
msgid "SENDALL memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:71
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS nickname"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr ""
"Ç SENDPASS åíôïëÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç ãéáôß ÷ñçóéìïðïéåßôáé ç êùäéêïðïßçóç."
#: modules/core/os_session.cpp:216
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST üñéï"
#: modules/core/hs_set.cpp:38 modules/core/hs_set.cpp:111
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <nick> <hostmask>."
#: modules/core/bs_set.cpp:297
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET channel option settings"
#: modules/core/bs_set.cpp:144
#, fuzzy
msgid "SET botname NOBOT {ON|}"
msgstr "SET channel NOBOT {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:57
#, fuzzy
msgid "SET botname PRIVATE {ON|}"
msgstr "SET channel PRIVATE {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:82
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|}"
msgstr "SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|}"
msgstr "SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:112
#, fuzzy
msgid "SET channel FANTASY {ON|}"
msgstr "SET channel FANTASY {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
msgid "SET channel GREET {ON|}"
msgstr "SET channel GREET {ON|OFF}"
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:60
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:192
#, fuzzy
msgid "SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|}"
msgstr "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:57
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:59
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:59
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PEACE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:131
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:58
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:61
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:60
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:67
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:58
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:73
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:159
#, fuzzy
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|}"
msgstr "SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:59
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:113
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET channel XOP {ON | OFF}"
#: modules/core/os_set.cpp:244
msgid "SET option setting"
msgstr "SET option setting"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:60
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:99
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:77
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE ^_number^_"
#: modules/core/ms_set.cpp:147
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [êáíÜëé] üñéï"
#: modules/core/ms_set.cpp:119
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [÷ñÞóôçò | êáíÜëé] {üñéï | NONE} [HARD]"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:67
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/ms_set.cpp:65
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:64
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:65
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/hs_setall.cpp:118
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <nick> <hostmask>."
#: modules/core/os_snline.cpp:229 modules/core/os_snline.cpp:272
#: modules/core/os_snline.cpp:316
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá SNLINE åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/os_snline.cpp:439
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/os_sqline.cpp:209 modules/core/os_sqline.cpp:252
#: modules/core/os_sqline.cpp:296
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá SQLINE åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/os_sqline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
#: src/nickserv.cpp:191
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified"
msgstr "Ï êùäéêüò Ýãéíå äåêôüò - ôþñá åßóáé áíáãíùñéóìÝíïò."
#: modules/core/ns_cert.cpp:203
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Ï êùäéêüò Ýãéíå äåêôüò - ôþñá åßóáé áíáãíùñéóìÝíïò."
#: modules/core/ms_staff.cpp:56
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
#: modules/core/cs_status.cpp:55
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
#: modules/core/ns_status.cpp:37 modules/core/ns_status.cpp:39
#: modules/core/ns_status.cpp:41 modules/core/ns_status.cpp:43
#: modules/core/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
#: modules/core/cs_status.cpp:32
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUS %s %s %d"
#: modules/core/cs_status.cpp:34
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "STATUS ERROR Nick %s not online"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
#, fuzzy
msgid "SUSPEND channel freason"
msgstr "SUSPEND channel reason"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND channel reason"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:96
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND nickname reason"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:79
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK nick newnick "
#: modules/core/os_szline.cpp:213 modules/core/os_szline.cpp:256
#: modules/core/os_szline.cpp:298
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá SZLINE åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/os_szline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
#: modules/core/os_restart.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Óþæåé ôéò âÜóåéò äåäïìÝíùí êáé åðáíåêêéíåß ôá Services"
#: modules/core/cs_info.cpp:89
msgid "Secure"
msgstr "ÁóöáëÝò"
#: modules/core/cs_info.cpp:90
msgid "Secure Founder"
msgstr "ÁóöÜëåéá óôïí ÊáíáëÜñ÷ç"
#: modules/core/cs_info.cpp:91
msgid "Secure Ops"
msgstr "Ìüíï áõôïß ðïõ Ý÷ïõí access èá ðáßñíïõí op áðü opers"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Secure founder option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Secure ops option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Secure option for %s is now ON."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Secure option is now ON for %s."
#: modules/core/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "ÁóöÜëåéá"
#: modules/core/ms_send.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to a nick or channel"
msgstr " SEND ÓôÝëíåé Ýíá ìÞíõìá óå Ýíá øåõäþíõìï Þ Ýíá êáíÜëé"
#: modules/core/ms_staff.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to all opers/admins"
msgstr " STAFF Send a memo to all opers/admins"
#: modules/core/ms_sendall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to all registered users"
msgstr " SENDALL Send a memo to all registered users"
#: modules/core/os_global.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL ÓôÝëíåé ìÞíõìá óå üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used"
msgstr ""
" OPNOTICE Íá óôÝëíåé ìÝóá óôï êáíÜëé ìÞíõìá ðïéïò ÷ñçóéìïðïéåß OP/"
"DEOP \n"
" åíôïëÝò"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr " RSEND Sends a memo and requests a read receipt"
#: modules/core/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Servers found: %d"
#: modules/core/os_defcon.cpp:220 modules/core/os_defcon.cpp:237
#: modules/core/os_defcon.cpp:248 modules/core/os_defcon.cpp:256
#: modules/core/os_defcon.cpp:267
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr "This service is temporarly disabled, please try again later"
#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "Services are now at DEFCON %d"
#: modules/core/os_set.cpp:163
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá óå åðéëïãÞ íá ëÞãåé."
#: modules/core/os_set.cpp:157
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá óå åðéëïãÞ íá ìçí ëÞãåé."
#: modules/core/os_set.cpp:50
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá ìüíï áíÜãíùóçò."
#: modules/core/os_set.cpp:56
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé óå åðéëïãÞ áíÜãíùóçò-åããñáöÞò."
#: modules/core/os_set.cpp:131
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá óå debug åðéëïãÞ (âáèìüò %d)."
#: modules/core/os_set.cpp:117
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá óå debug åðéëïãÞ."
#: modules/core/os_set.cpp:123
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Ôá Services åßíáé ôþñá óå ìç-debug åðéëïãÞ."
#: src/mail.cpp:46
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr "Ïé õðçñåóßåò Ý÷ïõí ñõèìéóôåß íá ìçí óôÝëíïõí ìÞíõìá óôç äéåýèõíóç."
#: modules/core/os_ignore.cpp:193
msgid ""
"Services ignore list:\n"
" Mask Creator Reason Expires"
msgstr ""
#: modules/core/os_kick.cpp:40 modules/core/os_mode.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
msgstr ""
"Ïé õðçñåóßåò áäõíáôïýí íá áëëÜîïõí ôéò åðéëïãÝò. Ïé servers' U: ãñáììÝò "
"åßíáé ïé óùóôÝò?"
#: modules/core/os_stats.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Servers found: %d"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:41
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Services will no longer autoop %s in channels."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:36
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Services will now autoop %s in channels."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:42
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr "Services will now reply to %s with messages."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:47
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr "Services will now reply to %s with notices."
#: modules/core/os_reload.cpp:32
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Ôï áñ÷åßï ôùí õðçñåóéþí,conf file Ýãéíå reloaded,åðáíáöïñôþèçêå."
#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Ïé õðçñåóßåò áðåëåõèÝñùááí ôï øåõäþíõìü óïõ."
#: modules/core/os_session.cpp:287
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Session limit ãéá ôïí %s ñõèìßóôçêå óå %d."
#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Ç Session limiting åíôïëÞ åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Sessions : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:140
msgid "Sessions Host"
msgstr "Sessions Host"
#: modules/core/ns_saset.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Set SET-options on another nickname"
#: modules/core/cs_set.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set channel options and information"
msgstr ""
" SET Ñõèìßæåé ôéò åðéëïãÝò êáé ôéò ðëçñïöïñßåò\n"
" ôïõ êáíáëéïý\t"
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE ÁëëÜæåé ôïí ôýðï ôïõ ban ðïõ èá êÜíïõí ôá Services"
#: modules/core/ms_set.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET ÁëëÜæåé ôéò åðéëïãÝò ôùí ìçíõìÜôùí"
#: modules/core/ns_set.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set options, including kill protection"
msgstr ""
" SET ÁëëáãÞ åðéëïãþí, óõìðåñéëáìâÜíåôáé ç ðñïóôáóßá ìå áðïóýíäåóç"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC ÁëëÜæåé ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ êáíáëéïý"
#: modules/core/ns_saset.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Set the display of the group in Services"
msgstr " DISPLAY Set the display of the group in Services"
#: modules/core/ns_set.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí ïìÜäùí"
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER ÁëëÜæåé ôïí founder ôïõ êáíáëéïý"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
" LANGUAGE ÁëëÜæåé ôç ãëþóóá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýí ïé\n"
" õðçñåóßåò üôáí ôéò ÷ñçóéìïðïéåßôå"
#: modules/core/ns_saset.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD Set the nickname password"
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR ÁëëÜæåé ôïí successor ôïõ êáíáëéïý"
#: modules/core/hs_setall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Set the vhost for all nicks in a group"
#: modules/core/hs_set.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Set the vhost of another user"
#: modules/core/os_set.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Ñõèìßæåéò äéÜöïñåò åðéëïãÝò ôùí Services"
#: modules/core/ns_set.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD ÁëëÜæåé ôïí êùäéêü ôïõ øåõäùíýìïõ óáò"
#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
"Ç åðéëïãÞ %s äåí åßíáé ãíùóôÞ. ÃñÜøå /msg %s HELP LEVELS DESC ãéá ôç ëßóôá "
"ìå ôéó áíáëõôéêÝò åðéëïãÝò."
#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
"Ç åðéëïãÞ ãéá DEBUG ðñÝðåé íá åßíáé ON, OFF, Þ Ýíá êáôçãïñéìáôéêü íïýìåñï."
#: modules/core/os_set.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr "Ç åðéëïãÞ ãéá NOEXPIRE ðñÝðåé íá åßíáé ON Þ OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr "Ç åðéëïãÞ ãéá READONLY ðñÝðåé íá åßíáé ON Þ OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr "Setting for SuperAdmin must be ON or OFF."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP Should services op you automatically. "
#: modules/core/os_stats.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr ""
" STATS Äåß÷íåé óôáôéóôéêÜ ó÷åôéêÜ ìå ôá Services êáé ôï äßêôõï"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK Åìöáí. kicks ôá ïðïßá ãßíïíôáé ìå ôçí åíôïëÞ KICK"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
msgstr ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Signed kick option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95
msgid "Signed kicks"
msgstr "ÄçëùìÝíá kicks"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:54
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
#: modules/core/bs_bot.cpp:99
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Óõãíþìç, ç äçìéïõñãßá ôïõ bot áðÝôõ÷å."
#: modules/core/bs_bot.cpp:317
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá ãéá ôï bot åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/bs_set.cpp:35
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá bot åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/cs_xop.cpp:127 modules/core/cs_xop.cpp:210
#: modules/core/cs_xop.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá ãéá ôçí åíôïëÞ AOP åßíáé åêôüò ëåéôïõñãßáò."
#: modules/core/cs_access.cpp:444
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá ãéá ôçí åíôïëÞ access åßíáé åêôüò ëåéôïõñãßáò."
#: modules/core/cs_akick.cpp:494
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá ãéá ôçí åíôïëÞ akick åßíáé åêôüò ëåéôïõñãßáò."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:256
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá bad words åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/cs_drop.cpp:35
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá äéáãñáöÞò êáíáëéþí åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/cs_register.cpp:35
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá êáôï÷ýñùóåéò êáíáëéþí äåí ëåéôïõñãåß ãéá ôçí þñá."
#: modules/core/ns_identify.cpp:56
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Óõãíþìç, ç áíáãíþñéóç áðÝôõ÷å."
#: modules/core/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç õðçñåóßá kicker åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/ms_set.cpp:214
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç åíôïëÞ setting åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/ns_drop.cpp:32
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíþìç, ç õðçñåóßá ãéá íá óâÞíåé ôá øåõäþíõìá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/ns_group.cpp:34
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíþìç, ç ïìáäïðïßçóç ôïõ øåõäþíõìïý óïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç êáôï÷ýñùóç øåõäþíõìïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/cs_xop.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d access óôï êáíÜëé."
#: modules/core/ns_access.cpp:59
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d ðñüóâáóç óå êáôÜôáîç ôïõ øåõäþíõìïõ."
#: modules/core/cs_access.cpp:235
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d access óôï êáíÜëé."
#: modules/core/cs_akick.cpp:266
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d autokick ìÜóêá óôï êáíÜëé."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:155
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d êáêÝò ëÝîåéò ãéá Ýíá êáíÜëé."
#: modules/core/ns_cert.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname."
msgstr "Óõãíþìç, ìðïñåßò ìüíï íá Ý÷åéò %d ðñüóâáóç óå êáôÜôáîç ôïõ øåõäþíõìïõ."
#: modules/core/os_stats.cpp:126
msgid "Statistics reset."
msgstr "Ôá óôáôéóôéêÜ óâÞóôçêáí."
#: modules/core/ns_update.cpp:39
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
#: src/botserv.cpp:284
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Ìçí åðáíáëáìâÜíåéò óå ðïëëÝò óåéñÝò!"
#: src/botserv.cpp:311
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Ìçí åðáíáëáìâÜíåéò ôá ßäéá!"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr " SECUREFOUNDER ÁóöÜëåéá ôïõ founder áðü ôï êáíÜëé"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS Ìüíï üóïé Ý÷ïõí access èá Ý÷ïõí op"
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Ï Successor ôïõ %s äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Ï Successor ôïõ %s Üëëáîå êáé ðÞãå óôïí %s."
#: modules/core/os_set.cpp:81
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Suspend a given nick"
#: modules/core/bs_info.cpp:212
msgid "Symbiosis"
msgstr "Óõìâßùóç"
#: modules/core/bs_set.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbiosis mode is now off on channel %s."
msgstr "ÅðéëïãÞ óõìâßùóçò åßíáé ôþñá ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbiosis mode is now on on channel %s."
msgstr "ÅðéëïãÞ óõìâßùóçò åßíáé ôþñá ON óôï êáíÜëé %s."
#: modules/core/hs_group.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Syncs the vhost for all nicks in a group"
#: src/language.cpp:119
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Óýíôáîç åíôïëÞò: %s"
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
" \n"
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
"they need to ban someone from your channel.\n"
" \n"
"bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
" \n"
"0: ban in the form *!user@host\n"
"1: ban in the form *!*user@host\n"
"2: ban in the form *!*@host\n"
"3: ban in the form *!*user@*.domain"
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé BANTYPE ôýðïò-ban\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôïí ôýðï ôïõ ban, ï ïðïßïò èá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôéò õðçñåóßåò "
"üôáí\n"
"èá ÷ñåéÜæåôáé íá êÜíåé êÜðïéïí ban áðü ôï êáíÜëé (ð÷ akick).\n"
"\n"
"Ïé ôýðïé ban åßíáé áðü 0 Ýùò 3 êáé óçìáßíåé:\n"
"\n"
"0: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöÞò *!user@host\n"
"1: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöÞò *!*user@host\n"
"2: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöÞò *!*@host\n"
"3: ôï ban èá åßíáé ôçò ìïñöÞò *!*user@*.domain"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
" \n"
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
"the LIST and INFO commands."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé DESC ðåñéãñáöÞ\n"
"\n"
"ÁëëÜæåôå ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ êáíáëéïý, ç ïðïßá öÝíåôáé ìå ôçí åíôïëÞ\n"
"LIST êáé INFO."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
" \n"
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé FOUNDER øåõäþíõìï\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôïí founder ôïõ êáíáëéïý. Ôï íÝï øåõäþíõìï ðñÝðåé íá åßíáé\n"
"êáôï÷õñùìÝíï."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ topic retention ôïõ êáíáëéïý.\n"
"¼ôáí ôï topic retention åßíáé on, ôï topic ôïõ êáíáëéïý\n"
"èá õðåíèõìßæåôáé áðü ôïí %s ìåôÜ ôïí ôåëåõôáßï ÷ñÞóôç ðïõ èá öýãåé áðü\n"
"ôï êáíÜëé, êáé èá áðïèçêåýåôáé ãéá ôçí åðüìåíç öïñÜ."
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n"
"When op-notice is set, %s will send a notice to the\n"
"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n"
"in the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé OPNOTICE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ åíçìÝñùóçò op ãéá Ýíá êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç åíçìÝñùóç op, ï %s óôÝëíåé Ýíá notice óôïõò ops \n"
"ôïõ êáíáëéïý, êÜèå öïñÜ ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ïé åíôïëÝò OP, DEOP, AKICK "
"êáé \n"
"ACCESS áðü êÜðïéï ÷ñÞóôç ãéá ôï êáíÜëé."
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
"ban or remove a channel status of a user that has\n"
"a level superior or equal to his via %s commands."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé PEACE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðååñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ peace óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí ç åíôïëÞ peace åßíáé on, ï ÷ñÞóôçò äåí ìðïñåß íá êÜíåé kick,\n"
"ban Þ íá áöáéñÝóåé op áðü êÜðïéïí ÷ñÞóôç ï ïðïßïò Ý÷åé ìåãáëýôåñï\n"
"level áðü áõôüí Þ ßóï ìå áõôüí ìÝóù åíôïëþí %s."
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
"When persistant is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
" \n"
"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
msgstr ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
"When persistant is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
"\n"
"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
"\n"
"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
"it has been set off).\n"
"\n"
"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
"When private is set, a %s%s LIST will not\n"
"include the channel in any lists."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ private ãéá Ýíá êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç private åíôïëÞ, ôï êáíÜëé äå óõìðåñéëáìâÜíåôáé\n"
"óôç ëßóôá ðïõ ðñïêýðôåé áðü ôçí åíôïëÞ /msg %s LIST."
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé RESTRICTED {ON | OFF}\n"
"\n"
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables %s's security features for a\n"
"channel. When SECURE is set, only users who have\n"
"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n"
"with their password will be given access to the channel\n"
"as controlled by the access list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôéò äõíáôüôçôåò áóöÜëåéáò ôïõ %s ãéá\n"
"Ýíá êáíÜëé. ¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ôï SECURE, ìüíï ïé ÷ñÞóôåò ðïõ\n"
"Ý÷ïõí êáôï÷õñùìÝíá ôá øåõäþíõìÜ ôïõò ìå ôï %s êáé Ý÷ïõí áíáãíùñéóôåß\n"
"ìå ôïí êùäéêü ôïõò, èá Ý÷ïõí ðñüóâáóç óôï êáíÜëé üðùò ïñßæåôáé êáé\n"
"áðü ôç ëßóôá ðñüóâáóçò."
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
"successor, and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ áóöáëÞò founder ãéá Ýíá êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç åðéëïãÞ áóöáëÞò founder, ìüíï ï ðñáãìáôéêüò founder \n"
"ìðïñåß íá êÜíåé drop (óâÞóåé) ôï êáíÜëé, íá áëëÜîåé ôïí êùäéêü ôïõ, \n"
"ìüíï ï founder êáé ï successor, êáé ü÷é áõôïß ðïõ êÜíïõí åíôïëÞ \n"
"áíáãíþñéóçò ìå ôïí %s.\n"
" "
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
" \n"
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
"nickname expires or is dropped while the channel is still\n"
"registered, the successor will become the new founder of the\n"
"channel. However, if the successor already has too many\n"
"channels registered (%d), the channel will be dropped\n"
"instead, just as if no successor had been set. The new\n"
"nickname must be a registered one."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé SUCCESSOR øåõäþíõìï\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôïí successor ôïõ êáíáëéïý. Áí ôï øåõäþíõìï ôïõ founder\n"
"ëÞîåé Þ óâçóôåß (drop) ôüôå ôï êáíÜëé èá åßíáé áêüìá êáôï÷õñùìÝíï.\n"
"Ï successor èá ãßíåé ï íÝïò founder ôïõ êáíáëéïý.\n"
"Áí üìùò, ï successor Ý÷åé êáôï÷õñþóåé ðïëëÜ êáíÜëéá,\n"
"áí äçë Ý÷åé (%d), ôï êáíÜëé èá óâçóôåß,óáí íá ìçí åß÷å ïñéóôåß\n"
"successor. Ôï íÝï øåõäþíõìï èá ðñÝðåé íá åßíáé êáôï÷õñùìÝíï."
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, %s will not allow the\n"
"channel topic to be changed except via the TOPIC\n"
"command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ êëåßäùìá topic ôïõ êáíáëéïý.\n"
"¼ôáí ôï êëåßäùìá topic åßíáé on, ï %s äåí èá åðéôñÝðåé óå êáíÝíáí íá "
"áëëÜîåé\n"
"ôï topic ôïõ êáíáëéïý åêôüò ôçò åíôïëÞò TOPIC ôïõ."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n"
"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n"
"commands in order to give channel privileges to\n"
"users, else you have to use the ACCESS command.\n"
" \n"
"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n"
"lists system, your level definitions and user levels will be\n"
"changed, so you won't find the same values if you\n"
"switch back to access system! \n"
" \n"
"You should also check that your users are in the good xOP \n"
"list after the switch from access to xOP lists, because the \n"
"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n"
"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n"
"the LEVELS command.\n"
" \n"
"Switching from xOP lists system to access list system\n"
"causes no problem though."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé XOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ xOP system ãéá Ýíá êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç åðéëïãÞ XOP, ÷ñçóéìïðïéåßò ôéò \n"
"åíôïëÝò AOP/SOP/VOP, ãéá íá äþóåéò óôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ\n"
"èåò äéêáéþìáôá óôï êáíÜëé.Áëëéþò ÷ñçóéìïðïéåßò ôçí åíôïëÞ ACCESS.\n"
" \n"
"Ôå÷íéêÞ óçìåßùóç: Áí Ý÷åéò áðåíåñãïðïéÞóç ôçí xOP åíôïëÞ,÷ñçóéìïðïéåßò \n"
"ôçí åíôïëÞ access.Áí äþóåéò access óå ÷ñÞóôåò êáé ìåôÜ ãéá êÜðïéï ëüãï \n"
"êÜíåéò ôï xOP åíåñãü,èá ðñÝðåé íá äþóåéò äéêáéþìáôá óôïõò ÷ñÞóôåò\n"
"áõôïýò ìå ôçí xOP åíôïëÞ!\n"
" \n"
"Áí áðü xOP system ôï ãõñßóåôå óå access system\n"
"äåí èá õðÜñîåé êáíÝíá ðñüâëçìá."
#: modules/core/cs_access.cpp:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD mask level\n"
" ACCESS channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" ACCESS channel LIST [mask | list]\n"
" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n"
" ACCESS channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
"list specifies which users are allowed chanop status or\n"
"access to %s commands on the channel. Different\n"
"user levels allow for access to different subsets of\n"
"privileges; %s%s HELP ACCESS LEVELS for more\n"
"specific information. Any nick not on the access list has\n"
"a user level of 0.\n"
" \n"
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
"already present on the list, its access level is changed to\n"
"the level specified in the command. The level specified\n"
"must be less than that of the user giving the command, and\n"
"if the mask is already on the access list, the current\n"
"access level of that nick must be less than the access level\n"
"of the user giving the command. When a user joins the channel\n"
"the access they receive is from the highest level entry in the\n"
"access list.\n"
" \n"
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"You may remove yourself from an access list, even if you\n"
"do not have access to modify that list otherwise.\n"
" \n"
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
" \n"
"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
"access list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: ACCESS êáíÜëé ADD øåõäþíõìï âáèìüò\n"
" ACCESS êáíÜëé DEL {øåõäþíõìï | èÝóåéò-íïõ | list}\t \n"
" ACCESS êáíÜëé LIST [ìÜóêá | list]\n"
" ACCESS êáíÜëé VIEW [ìÜóêá | list]\n"
" ACCESS êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí access ëßóôá ôïõ êáíáëéïý. Ç ëßóôá access\n"
"êáèïñßæåé ðïéïé ÷ñÞóôåò èá Ý÷ïõí op óôï êáíÜëé Þ\n"
"access óôéò åíôïëÝò ìÝóù ôïõ %s ãéá ôï êáíÜëé. Äéáöïñåôéêüò âáèìüò\n"
"ôïõ ÷ñÞóôç áðü ôçí access ðïõ Ý÷åé,äéáöïñåôéêÜ äéêáéþìáôá èá Ý÷åé.\n"
"/msg %s HELP ACCESS LEVELS ãéá ðåñéóóüôåñåò êáé óõãêåêñéìÝíåò\n"
"ðëçñïöïñßåò. ÏðïéïäÞðïôå øåõäþíõìï ðïõ äåí åßíáé óôçí ëßóôá access Ý÷åé\n"
"ôõðéêÜ access 0, ãéáôß ôá levels áðü default äåí äßíïõí äéêáéþìáôá óôï "
"êáíÜëé\n"
"üðïéïò Ý÷åé 0 íá êÜíåé êÜôé óôï êáíÜëé, ìå access 0 åßíáé óôï auto-deop.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ ACCESS ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôáìå ôï áíÜëïãï\n"
"âáèìü (level). Áí êÜðïéï øåõäþíõìï åßíáé Þóç óôçí ëßóôá êáé ôïõ äþåóåôå "
"Ýíá\n"
"Üëëï âáèìü áðü áõôü ðïõ åß÷å ôüôå áëëÜæåé ï âáèìüò ôïõ(level).\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ ACCESS DEL áöáéñåß Ýíá øåõäþíõìï áðü ôçí ëßóôá access.\n"
"Áí óáò äùèåß ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,áõôÝò ïé èÝóåéò Ý÷ïõí äéáãñáöåß.\n"
"(Äåò ôï ðáñÜäåéãìá ôçò åíôïëÞò LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ ACCESS LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá access. Áí äþóåôå ìéá \n"
"óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá óáò åìöáíßóåé ôéò èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷åß áõôÞ ç "
"ìÜóêá.\n"
"Áí êÜíåôå list ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,ôüôå ìüíï ôéò èÝóåéò ðïõ äþóáôå èá "
"äåßôå.\n"
"Äçë ôá áíôßóôïé÷á øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôéò èÝóåéò áõôÝò.\n"
"\n"
"ÐáñÜäåéãìá:\n"
" ACCESS #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá access ôéò èÝóåéò ìå ôá\n"
" íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9.\n"
"\n"
"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ ACCESS CLEAR äéáãñÜöåé üëåò ôéó èÝóåéò ôçò ëßóôáò access."
#: modules/core/ns_access.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
" ACCESS DEL mask\n"
" ACCESS LIST\n"
" \n"
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
"is the list of addresses which will be automatically\n"
"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n"
"you want to use the nick from a different address, you\n"
"need to send an IDENTIFY command to make %s\n"
"recognize you.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
" Allows access to user anyone from any machine in\n"
" the bepeg.com domain.\n"
" \n"
" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" ACCESS LIST\n"
" Displays the current access list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: ACCESS ADD ^_ìÜóêá^_\n"
" ACCESS DEL ^_ìÜóêá^_\n"
" ACCESS LIST\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé Þ åìöáíßæåé ôç ëßóôá ðñüóâáóçò ôïõ øåõäùíýìïõ óáò.\n"
"ÁõôÞ åßíáé ç ëßóôá ôùí äéåõèýíóåùí ðïõ èá áíáãíùñßæïíôáé\n"
"áõôüìáôá áðü ôïí %s óáí åðéôñåðôïß ãéá ôç ÷ñÞóç\n"
"ôïõ øåõäùíýìïõ. Áí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï øåõäþíõìï\n"
"áðü ìßá äéáöïñåôéêÞ äéåýèõíóç, ðñÝðåé íá áíáãíùñéóôåßôå\n"
"áðü ôïí %s ìå ôç ÷ñÞóç ôçò åíôïëÞò IDENTIFY.\n"
"\n"
"Ðáñáäåßãìáôá:\n"
"\n"
" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
" ÅðéôñÝðåé ðñüóâáóç óôï ÷ñÞóôç ìå ID anyone\n"
" áðü ïðïéïäÞðïôå õðïëïãéóôÞ ôçò äéåýèõíóçò bepeg.com.\n"
"\n"
" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
" Áíáéñåß ôçí ðñïçãïýìåíç åíôïëÞ.\n"
" \n"
" ACCESS LIST\n"
" Åìöáíßæåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ëßóôá ðñüóâáóçò.\n"
" "
#: modules/core/bs_act.cpp:68
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
"on the given channel using the given text."
msgstr ""
"Óýíôáîç: ACT êáíÜëé ìÞíõìá\n"
"\n"
"ÊÜíåé ôï bot íá åíåñãåß,äçë íá åêôåëåß åíôïëÞ \"/me\"\n"
"åìöáíßæïíôáò ôï ìÞíõìá óôï áíÜëïãï êáíÜëé."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:97
msgid ""
"Syntax: AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]\n"
" \n"
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
#: modules/core/cs_akick.cpp:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n"
" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK channel ENFORCE\n"
" AKICK channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
"%sS will ban that user from the channel, then kick\n"
"the user.\n"
" \n"
"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
"to the AutoKick list. If a reason is given with\n"
"the command, that reason will be used when the user is\n"
"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n"
"banned from the channel\".\n"
"When akicking a registered nick the nickserv account\n"
"will be added to the akick list instead of the mask.\n"
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
" \n"
"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n"
"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n"
"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n"
"manually.\n"
" \n"
"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n"
"optionally only those AutoKick entries which match the\n"
"given mask.\n"
" \n"
"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n"
"AKICK LIST command.\n"
" \n"
"The AKICK ENFORCE command causes %sS to enforce the\n"
"current AKICK list by removing those users who match an\n"
"AKICK mask.\n"
" \n"
"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n"
"akick list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
" AKICK channel STICK mask\n"
" AKICK channel UNSTICK mask\n"
" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n"
" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK êáíÜëé ENFORCE\n"
" AKICK êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò ãéá Ýíá êáíÜëé.\n"
"ÅÜí Ýíáò ÷ñÞóôçò ðïõ âñßóêåôáé óôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò,\n"
"ðñïóðáèÞóåé íá ìðåß óôï êáíÜëé, ï %s èá ôïõ áðáãïñÝøåé ôçí åßóïäï \n"
"(ban/kick).\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AKICK ADD ðñïóèÝôåé ôç ìÜóêá ðïõ\n"
"äßíåôáé óôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò. Áí äùèåß ìßá áéôéïëïãßá\n"
"ìå ôçí åíôïëÞ, áõôÞ ç áéôéïëïãßá èá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôï kick ôïõ ÷ñÞóôç.\n"
"ÄéáöïñåôéêÜ ç ðñïêáèïñéóìÝíç áéôéïëïãßá åßíáé \"You have been banned \n"
"from the channel\" (\"¸÷åé áðáãïñåõèåß ç åßóïäüò óáò óôï êáíÜëé\").\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK STICK êÜíåé ìüíéìá bans ôç ìÜóêá \n"
"ðïõ äßíåôáé. Áí êÜðïéïò ðñïóðáèÞóåé íá ôï áöáéñÝóåé ôï ban, ï %s\n"
"èá ôï îáíáâÜëåé áõôüìáôá. Äåí ìðïñåßôáé íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá\n"
"êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK UNSTICK áêõñþíåé ôçí åíôïëÞ AKICK STICK,\n"
"êáé Ýôóé èá ìðïñåßôå íá âãÜëåôå ôï ban áðü ôï êáíÜëé.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AKICK DEL äéáãñÜöåé ôç ìÜóêá ðïõ\n"
"äßíåôáé, áðü ôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò. ÂÜæïíôáò ALL ãéá\n"
"ìÜóêá äéáãñÜöïíôáé üëá ìå ôç ìéá. Äå äéáãñÜöåé üìùò ôá bans ðïõ\n"
"Ý÷ïõí ôïðïèåôçèåß áðü ôçí áõôüìáôç áðüññéøç. ÁõôÜ ðñÝðåé íá\n"
"áöáéñåèïýí îå÷ùñéóôÜ.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK LIST åìöáíßæåé ôç ëßóôá áõôüìáôçò áðüññéøçò,\n"
"Þ åðéëåêôéêÜ ìüíï åêåßíåò ôéò åããñáöÝò ôçò ëßóôáò ðïõ\n"
"ôáéñéÜæïõí óôç ìÜóêá ðïõ äßíåôáé.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK VIEW åßíáé ðéï âåëôéùìÝíç Ýêäïóç áðü ôçí åíôïëÞ\n"
"AKICK LIST.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK ENFORCE êÜíåé ôïí %s íá åðáíáäñÜóç ôç\n"
"óõãêåêñéìÝíç AKICK ëßóôá âãÜæïíôáò Ýîù ôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ôçí "
"ìÜóêá\n"
"ðïõ åßíáé óôçí AKICK.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKICK CLEAR äéáãñÜöåé üëåò ôéò èÝóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôçí\n"
"ëßóôá akick."
#: modules/core/os_akill.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
" AKILL LIST [mask | list]\n"
" AKILL VIEW [mask | list]\n"
" AKILL CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
"the mask which the user matched.\n"
" \n"
"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
" \n"
"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: AKILL ADD [+expiry] ìÜóêá ëüãïò\n"
" AKILL DEL {ìÜóêá | èÝóåéò-íïýìåñá | ëßóôá}\n"
" AKILL LIST [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" AKILL VIEW [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" AKILL CLEAR\n"
"\n"
"Ìðïñïýí ïé Services operators íá áëëÜîïõí ôçí ëßóôá AKILL. Áí\n"
"ç ìÜóêá ôïõ ÷ñÞóôç ôáéñéÜîåé ìå ìéá áðü áõôÝò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôçí ëßóôá "
"AKILL,\n"
"ôá Services äåí èá åðéôñÝøïõí óôï ÷ñÞóôç íá óõíäåèåß ìå ôï äßêôõï (server) "
"êáé \n"
"èá Ý÷åé KILL, óå üëïõò ôïõò servers ðïõ åßíáé ìáæß.Äçë ãßíåôáé ðñïóèÞêç\n"
"ban (K-line) ãéá ôçí ìÜóêá ðïõ ôáéñéÜæåé óôï ÷ñÞóôç.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AKILL ADD ðñïóèÝôåé ôï áíÜëïãï user@host ìÜóêá óôçí ëßóôá AKILL\n"
"ìå Ýíáí ëüãï ðïõ ðñÝðåé íá äþóåôå ùóôå ï ÷ñÞóôçò íá êáôáëÜâåé ãéáôß åßíáé "
"AKILL.\n"
"Ôï expiry åßíáé óõãêåêñéìÝíï êáé åðéëÝãåôáé áðü ôá åðüìåíá, d \n"
"(ìÝñåò), h (þñåò), Þ m (ëåðôÜ). Óõíäéáóìïß (üðùò \n"
"1h30m) äåí åðéôñÝðïíôáé . Áí äåí äþóåôå ôï ÷ñüíï \n"
"áðü default èá åßíáé óå ìÝñåò (èá åßíáé +30 ðïõ óçìáßíåé 30 \n"
"ìÝñåò). Ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíá AKILL ðïõ íá ìçí ëÞãåé, ÷ñçóéìïðïéåßóôå +0.\n"
"Áí ç usermask îåêéíÜåé ìå +, ï ÷ñüíïò ëÞîçò èá ðñÝðåé íá äßíåôå\n"
"áêüìá êáé áí åßíáé ßäéïò ìå ôïí default. Ï\n"
"óõãêåêñéìÝíïò ÷ñüíïò ëÞîçò ôçò åíôïëÞò AKILL ìðïñåß íá âñåèåß ìå ôçí åíôïëÞ\n"
"STATS AKILL.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKILL DEL äéáãñÜöåé ôç óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá áðü ôçí ëßóôá. \n"
"AKILL áí õðÜñ÷åé. Áí óáò äùèåß ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá\n"
"áõôÝò ïé èÝóåéò èá äéáãñáöïýí. (Êïßôá ôï ðáñÜäåéãìá ìå ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AKILL LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôá AKILL.\n"
"Áí äßíåôáé ìéá óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí "
"óå\n"
"áõôÞ ôç ìÜóêá. Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá ìðïñåßôå íá ôéò "
"äåßôå êáé \n"
"áëëéþò,\n"
"ðáñÜäåéãìá:\n"
" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé ôéò èÝóåéò ìå ôá íïýìåñá 2 åùò 5 êáé 7 \n"
" åùò 9 ôçò ëßóôáò AKILL.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AKILL VIEW åßíáé ðéï êáëýôåñç áðü ôçí AKILL LIST, êáé\n"
"åìöáíßæåé ðïéïò óõãêåêñéìÝíá Ýâáëå êÜðïéïí AKILL, ôçí çìåñïìçíßá ðïõ Ýãéíå, "
"êáé\n"
"ðüôå èá ëÞîåé, üðùò êáé ôï user@host êáé ôïí ëüãï.\n"
"Ç åíôïëÞ _AKILL CLEAR_ êáèáñßæåé üëåò ôéò èÝóåéò ôçò ëßóôáò AKILL.\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators.\t\n"
" "
#: modules/core/ns_alist.cpp:146
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n"
"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n"
"include channels where you have the given level of access.\n"
"Examples:\n"
" ALIST Founder\n"
" Lists all channels where you have Founder\n"
" access.\n"
" ALIST AOP\n"
" Lists all channels where you have AOP\n"
" access or greater.\n"
" ALIST 10\n"
" Lists all channels where you have level 10\n"
" access or greater.\n"
"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n"
"prefixed by an exclamation mark."
msgstr ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
"\n"
"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n"
"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only \n"
"include channels where you have the given level of access.\n"
"Examples:\n"
" ALIST Founder\n"
" Lists all channels where you have Founder\n"
" access.\n"
" ALIST AOP\n"
" Lists all channels where you have AOP access \n"
" or greater.\n"
" ALIST 10\n"
" Lists all channels where you have level 10 \n"
" access or greater.\n"
"\n"
"Channels that have the NOEXPIRE option set will be prefixed by \n"
"an exclamation mark."
#: modules/core/ns_alist.cpp:138
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
"With no parameters, lists channels you have access on. With\n"
"one parameter, lists channels that nickname has access \n"
"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
"level access or greater on.\n"
"This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
"\n"
"With no parameters, lists channels you have access on. With\n"
"one parameter, lists channels that nickname has access \n"
"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
"level access or greater on."
#: modules/core/cs_xop.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD mask\n"
" AOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" AOP channel LIST [mask | list]\n"
" AOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n"
"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n"
"to unban or invite themselves if needed, to have their\n"
"greet message showed on join, and so on.\n"
" \n"
"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"AOP list.\n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: AOP êáíÜëé ADD øåõäþíõìï\n"
" AOP êáíÜëé DEL {øåõäþíõìï | íïýìåñï | ëßóôá}\n"
" AOP êáíÜëé LIST [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" AOP êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí AOP (AutoOP) ëßóôá ôïõ êáíáëéïý. Ç ëßóôá AOP \n"
"äßíåé óôïõò ÷ñÞóôåò ôï äéêáßùìá íá ãßíïíôáé áõôüìáôá opped óôï êáíÜëé óáò,\n"
"íá êÜíïõí unban Þ invite ôïõò åáõôïýò ôïõò áí ÷ñåéÜæåôáé, íá Ý÷ïõí ôï äéêü \n"
"ôïõò ìÞíõìá ÷áéñåôéóìïý üôáí ìðÝíïõí óå Ýíá êáíÜëé, êáé Üëëá ðïëëÜ.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AOP ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôá AOP.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AOP DEL áöáéñåß Ýíá øåõäþíõìï áðü ôçí ëßóôá AOP.\n"
"Áí ç ëßóôá äßíåôáé ìå èÝóåéò-íïýìåñá, ôüôå áõôÝò ïé èÝóåéò äéáãñÜöïíôáé.\n"
"(Äåò ôï ðáñÜäåéãìá ìå ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ AOP LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá AOP. Áí äùèåß ìéá\n"
"óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, ìüíï ïé èÝóåéò ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå áõôÞí èá åìöáíéóôïýí.\n"
"Áí êÜíåôå list ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,ôüôå ìüíï ôéò èÝóåéò ðïõ äþóáôå èá \n"
"äåßôå. Äçë ôá áíôßóôïé÷á øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôéò èÝóåéò áõôÝò.\n"
"Ãéá ðáñÜäåéãìá:\n"
" AOP #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá AOP ôéò èÝóåéò ìå ôá \n"
" íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ AOP CLEAR êáèáñßæåé üëåò ôéò èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá AOP.\n"
" \n"
"Ïé åíôïëÝò AOP ADD êáé AOP DEL åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò óôïõò\n"
"SOPs Þ åðÜíù, åíþ ç åíôïëÞ AOP CLEAR ìðïñåß ìüíï íá ÷ñçóéìïðïéçèåß\n"
"áðü ôïí founder ôïõ êáíáëéïý. ¼ìùò, ïðïéïóäÞðïôå ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá\n"
"÷ñçóéìïðïéÞóåé ôçí åíôïëÞ AOP LIST.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ ìðïñåß íá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç áðü ôï êáíÜëé óáò, êáé\n"
"óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ access list. Äåßôå \n"
"/msg %s HELP ACCESS ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åíôïëÞ access list,\n"
"êáé /msg %s HELP SET XOP ãéá íá îÝñåôå ðùò èá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óýóôçìá."
#: modules/core/bs_assign.cpp:72
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
"your needs."
msgstr ""
"Óýíôáîç: ASSIGN êáíÜëé øåõäþíõìï\n"
"\n"
"Ìå ôçí åíôïëÞ áõôÞ æçôÜò áðü ôï bot íá ìðåß óôï êáíÜëé óïõ. Ìðïñåßò\n"
"ìåôÜ íá ôï ñõèìßóåéò ãéá ôéò áíÜãêåò ôïõ êáíáëéïý óïõ.\n"
" "
#: modules/core/bs_badwords.cpp:276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n"
" BADWORDS channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
"words list determines which words are to be kicked\n"
"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
"type %s%s HELP KICK BADWORDS.\n"
" \n"
"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n"
"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
"done only if a user says the entire word. If START is \n"
"specified, a kick will be done if a user says a word\n"
"that starts with word. If END is specified, a kick\n"
"will be done if a user says a word that ends with\n"
"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
"be issued every time word is said by a user.\n"
" \n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: BADWORDS êáíÜëé ADD ëÝîç [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS êáíÜëé DEL {ëÝîç | èÝóç-íïõ | list}\n"
" BADWORDS êáíÜëé LIST [ìÜóêá | list]\n"
" BADWORDS êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí bad words ëßóôá ôïõ êáíáëéïý. Ç ëßóôá bad\n"
"words äåß÷íåé ðïéÝò ëÝîåéò åßíáé íá ãßíåôáé ôï kick,\n"
"üôáí ôï bad words kick åßíáé åíåñãïðïéçìÝíï. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò,\n"
"ãñÜöôå /msg %s HELP KICK BADWORDS.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ BADWORDS ADD ðñïóèÝôåé ìéá êáêéÜ ëÝîç óôçí ëßóôá\n"
"badword. Áí ðåß áõôç ôç ëÝîç (SINGLE), ôüôå èá ãßíåôáé\n"
"kick. Áí îåêéíÜåé ìå áõôÞ ôç ëÝîç (START) ôüôå èá ãßíåôáé \n"
"kick ï ÷ñÞóôçò åðåéäÞ îåêßíçóå ìå áõôç ôç ëÝîç. Áí óôï ôÝëïò ôçò ëÝîçò \n"
"ðñïóèÝóåé ôçí êáêéÜ ëÝîç (END) èá ãßíåôáé kick åðåéäÞ ôçí åßðå óôï ôÝëïò \n"
"ôçò öñÜóçò/ëÝîçò. Áí äåí åßóôå óõãêåêñéìÝíïò ôüôå èá ãßíåôáé kick\n"
"üðïôå èá ëÝåé óõãêåêñéìÝíá áõôÞ ôç ëÝîç.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ BADWORDS DEL áöáéñåß ôçí ëÝîç áõôÞ áðü ôçí ëßóôá\tbadwords.\n"
"Áí óáò äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá, áõôÝò ïé èÝóåéò èá äéáãñáöïýí\n"
"(Äåò ôï ðáñÜäåéãìá ìå ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ BADWORDS LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôéò êáêÝò ëÝîåéò. Áí äþóåôå\n"
"óõãêåêñéìÝíç ëÝîç, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå áõôÞí.\n"
"ÐáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" BADWORDS #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá ôéò èÝóåéò ìå ôá íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé\n"
" 7 Ýùò 9.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ BADWORDS CLEAR êáèáñßæåé üëåò ôéò èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá\n"
"badword."
#: modules/core/cs_ban.cpp:80
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
"Bans a selected nick on a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: BAN #êáíÜëé øåõäþíõìï [ëüãïò]\n"
"\n"
"ÊÜíåé ban ôï øåõäþíõìï ðïõ ôïõ äßíåéò óôï êáíÜëé.\n"
" \n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïõò AOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé."
#: modules/core/bs_bot.cpp:386
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
" BOT DEL nick\n"
" \n"
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
"channels.\n"
" \n"
"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n"
"for these settings, be really careful.\n"
"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n"
"or realname of a bot without actually delete it (and all\n"
"the data associated with it).\n"
"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n"
" \n"
"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
"using the nick, they will be killed."
msgstr ""
"Óýíôáîç: BOT ADD øåõäþíõìï ID host ðñáãìáôéêü üíïìá\n"
" BOT CHANGE ðáëéü-øåõäþíõìïick íÝï-øåõäþíõìï [ID [host [ðñáãìáôéêü "
"üíïìá]]]\n"
" BOT DEL øåõäþíõìï\t \n"
"\n"
"ÅðéôñÝðåé ìüíï óôïõò Services Operators íá äçìéïõñãÞóïõí, áëëÜîïõí, êáé \n"
"íá óâÞóïõí ôá bots óôá ïðïßá ïé ÷ñÞóôåò èá ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí \n"
"óôá äéêÜ ôïõò ôá êáíÜëéá.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ BOT ADD ðñïóèÝôåé Ýíá botìå ôï øåõäþíõìï, ID,\n"
"hostname êáé ðñáãìáôéêü üíïìá. Áí äåí ãßíïõí ïé êáôÜëëçëïé Ýëåã÷ïé \n"
"ìå ôéò åðéëïãÝò, íá åßóôå ðñïóåêôéêïß.\n"
"Ç åíôïëÞ BOT CHANGE óáò åðéôñÝðåé íá áëëÜîåôå ôï øåõäþíõìï, ID, hostname\n"
"Þ ðñáãìáôéêü üíïìá ôïõ bot ÷ùñßò íá ÷ñåéÜæåôáé íá ôï óâÞóåôå (êáé üëåò\n"
"ïé ñõèìßóåéò èá ìåßíïõí).\n"
"Ç åíôïëÞ BOT DEL áöáéñåß ôï bot áðü ôçí ëßóôá bot. \n"
"\n"
"Óçìåßùóç: áí öôéÜîåéò Ýíá bot ðïõ Ý÷åé øåõäþíõìï êáôï÷õñùìÝíï \n"
"èá äéáãñáöåß. Åðßóçò, áí Ýíáò ÷ñÞóôçò ÷ñçóéìïðïéåß Þäç ôï øåõäþíõìï\n"
"ôçí þñá ðïõ öôéÜ÷íåéò ôï bot, èá ãßíåé kill."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:69
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
"Lists all available bots on this network."
msgstr ""
"Óýíôáîç: BOTLIST\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôá äéáèÝóéìá bots áõôïý ôïõ äéêôýïõ."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:60
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
"provided it has not been read at the time you use the command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: CANCEL {øåõäþíõìï | êáíÜëé}\n"
"\n"
"Áêõñþíåé ôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá ðïõ óôåßëáôå óôïí ðáñáëåßðôç Þ ôï êáíÜëé,\n"
"ìå ôçí ðñïõðüèåóç ïôé äåí Ý÷åé äéáâáóôåß,ãéáôß ç åíôïëÞ ôüôå èá åßíáé óáí "
"íá\n"
"ìçí Ýãéíå."
#: modules/core/ns_cert.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Syntax: CERT ADD [fingerprint]\n"
" CERT DEL [<fingerprint>]\n"
" CERT LIST\n"
" \n"
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
"automatically identified to %s.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/os_chankill.cpp:91
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL."
msgstr ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL. "
#: modules/core/os_chanlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
"are registered or not.\n"
"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
"+p mode."
msgstr ""
"Óýíôáîç: CHANLIST [{åðéëïãÞ | øåõäþíõìï} [SECRET]]\t\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ôéò ëßóôåò üëùí ôùí êáíáëéþí ðïõ õðÜñ÷ïõí óõãêåêñéìÝíá åêåßíç ôç\n"
"óôéãìÞ óôï IRC äßêôõï, åßôå åßíáé êáôï÷õñùìÝíá åßôå ü÷é.\n"
" \n"
"Áí äßíåôå åðéëïãÞ, åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìüíï ìå ôá êáíÜëéá ðïõ ôáéñéÜæïõí.\n"
"Áí äßíåôå øåõäþíõìï åìöáíßæåé ìüíï ôá êáíÜëéá ðïõ ôá ÷ñçóéìïðïéåß ï "
"æçôïýìåíïò \n"
"÷ñÞóôçò. Áí äßíåôå SECRET åìöáíßæåé ìüíï ôá êáíÜëéá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ôçí\n"
"åðéëïãÞ ðïõ Ý÷ïõí +s Þ +p mode.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ms_check.cpp:72
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
msgstr ""
"Syntax: CHECK nick\n"
"\n"
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEARUSERS channel\n"
" \n"
"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEOWNER #êáíÜëé\n"
"\n"
"ÊÜíåé ôï áêñéâþò áíôßèåôð ôçò åíôïëÞò owner. \n"
" \n"
"Ìüíï ãéá áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí founder access óôï êáíÜëé."
#: modules/core/cs_clone.cpp:155
msgid ""
"Syntax: CLONE channel target [all | access | akick | badwords]\n"
" \n"
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If access, akick, or badwords is specified then only\n"
"the respective settings are transferred. You must have founder level\n"
"access to channel and target."
msgstr ""
#: modules/core/os_config.cpp:199
msgid ""
"Syntax: CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]\n"
"\n"
"CONFIG allows you to change and view configuration settings.\n"
"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
" \n"
"Example:\n"
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
"changes made to your account.\n"
" \n"
"This is most commonly used to confirm your email address once\n"
"you register or change it.\n"
" \n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
msgstr ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
"\n"
"This is the second step of nickname registration process.\n"
"You must perform this command in order to get your nickname\n"
"registered with %s. The passcode (or called auth code also)\n"
"is sent to your e-mail address in the first step of the\n"
"registration process. For more information about the first\n"
"stage of the registration process, type: /msg %s HELP REGISTER\n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
#: modules/core/os_defcon.cpp:126
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
msgstr ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
#: modules/core/cs_modes.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
"and above for self dehalfopping."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEHALFOP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé dehalfop ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï "
"êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá êÜíåé dehalfop ôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü AOPs êáé áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù access óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò HOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 4 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí dehalfop ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/hs_del.cpp:49
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
msgstr ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
#: modules/core/ms_del.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
" \n"
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
"single number, as in the second example below.\n"
" \n"
"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" DEL 1\n"
" Deletes your first memo.\n"
" \n"
" DEL 2-5,7-9\n"
" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEL [êáíÜëé] {íïõ | list | LAST | ALL}\n"
"\n"
"ÓâÞíåé ôï ìÞíõìá Þ ôá ìçíýìáôá. ÓâÞíïíôáé ìÝóù ôçò ëßóôáò\n"
"áíÜëïãá ìå ôá íïýìåñá.Ãéá ðáñÜäåéãìá:\n"
" \n"
"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
"Áí åðéëÝîåôå ALL, èá óâÞóåôå üëá ôá ìçíýìáôÜ óáò.\n"
"\n"
"ÐáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" DEL 1\n"
" ÄéáãñÜöåôáé ôï ðñþôï ìÞíõìá.(íïýìåñï 1).\n"
"\n"
" DEL 2-5,7-9\n"
" ÄéáãñÜöïíôáé ôá ìçíýìáôá ìå íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9."
#: modules/core/hs_delall.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
"that of the given nick."
msgstr ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nick's in the same group as\n"
"that of the given nick."
#: modules/core/cs_modes.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deop you. If channel is not given, it will deop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEOP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé deop ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå ôï øåõäþíõìï, èá êÜíåé deop óôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôïýò ðïõ åßíáé AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ \n"
"Ý÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò Ý÷ïõí ðáñáðÜíù level op/deop."
#: modules/core/cs_modes.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOWNER [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n"
"deowner you on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEOP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé deop ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå ôï øåõäþíõìï, èá êÜíåé deop óôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôïýò ðïõ åßíáé AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ \n"
"Ý÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò Ý÷ïõí ðáñáðÜíù level op/deop."
#: modules/core/cs_modes.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEPROTECT #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ âãÜæåé ôçí ðñïóôáóßá ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé "
"óôï \n"
"êáíÜëé. Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá âãÜëåé ôçí ðñïóôáóßá áðü ôïí åáõôü "
"óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïí founder, Þ ôïõò SOPs Þ áõôïýò ðïõ "
"Ý÷ïõí \n"
"level (âáèìü) 10 Þ êáé ðáñáðÜíù ãéá íá âãÜëïõí ôçí ðñïóôáóßá áðü ôïí åáõôü "
"ôïõò."
#: modules/core/cs_modes.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEVOICE [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
"and above for self devoicing."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DEVOICE #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé devoice ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï "
"êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá êÜíåé devoice ôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò VOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 3 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí devoice ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_drop.cpp:91
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
"channel founder."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DROP êáíÜëé\n"
"\n"
"ÊÜíåé ôï êáíÜëé îåêáôï÷õñþóçìï,ôï áöÞíåé åëåýèåñï ÷ùñßò founder. Ãéá íá\n"
"ãßíåé áõôü ðñÝðåé ï founder."
#: modules/core/cs_drop.cpp:86
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
"can drop a channel for which they have not identified."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DROP êáíÜëé\n"
"\n"
"Îå-êáôï÷õñþíåé ôï æçôïýìåíï êáíÜëé. Ìüíï ïé Services Operators\n"
"ìðïñïõí íá ôï êÜíïõí áõôü óå Ýíá êáíÜëé, ÷ùñßò íá êÜíïõí åíôïëÞ áíáãíþñéóçò\n"
"ãéá ôï êáíÜëé."
#: modules/core/ns_drop.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname | password]\n"
" \n"
"Drops your nickname from the %s database. A nick\n"
"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n"
" \n"
"You may drop a nick within your group by passing it\n"
"as the nick parameter.\n"
" \n"
"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n"
"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n"
"your password as the password parameter.\n"
" \n"
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n"
"information)."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DROP [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"ÓâÞíåé ôï øåõäþíõìï óïõ áðü ôïõ %s ôçí âÜóç äåäïìÝíùí. Ôï øåõäþíõìï ðïõ\n"
"óâÞóôçêå åßíáé åëåýèåñï ãéá ïðïéïäÞðïôå íá ôï êáôï÷õñþóåé.\n"
"\n"
"Ìðïñåßò íá óâÞóåéò ôï øåõäþíõìï áðü ôçí ïìÜäá ðáéñíþíôáò\n"
"áðü ôçí ðáñÜìåôñï øåõäþíõìïõ.\n"
"\n"
"Ãéá íá ÷çóéìïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ, ðñÝðåé ðñþôá íá êÜíåéò åíôïëÞ \n"
"áíáãíþñéóçò ìå ôïí êùäéêü óïõ ãéá ðåñéóóüôåñåò\n"
"with your password (/msg %s HELP IDENTIFY for more\n"
"ðëçñïöïñßåò.)\n"
" "
#: modules/core/ns_drop.cpp:94
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, drops your nickname from the\n"
"%s database.\n"
" \n"
"With a parameter, drops the named nick from the database.\n"
"You may drop any nick within your group without any \n"
"special privileges. Dropping any nick is limited to \n"
"Services Operators."
msgstr ""
"Óýíôáîç: DROP [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"×ùñßò ôçí ðáñÜìåôñï, ìðïñåß íá óâçóôåß ôï øåõäþíõìï áðü ôïõ\n"
"%s ôçí âÜóç äåäïìÝíùí..\n"
"\n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï, óâÞíåé ï øåõäþíõìï áðü ôçí âÜóç äåäïìÝíùí.\n"
"Ìðïñåß íá óâÞóåéò êÜðïéï øåõäþíõìï ðïõ ìðïñåß íá åßíáé óôçí ïìÜäá óïõ "
"÷ùñßò \n"
"íá Ý÷åéò îå÷ùñéóôÜ äéêáéþìáôá. Ôï óâÞóéìï ôïõ øåõäþíõìïõ Ý÷ïõí ôï äéêáßùìá "
"íá ôï \n"
"êÜíïõí ïé (åðéêåöáëåßò) Services Operators."
#: modules/core/os_session.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
" EXCEPTION DEL {mask | list}\n"
" EXCEPTION MOVE num position\n"
" EXCEPTION LIST [mask | list]\n"
" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n"
" \n"
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
"have specific session limits - allowing certain machines, \n"
"such as shell servers, to carry more than the default number\n"
"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n"
"all clients attempting to connect from that host will be\n"
"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n"
"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n"
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
" \n"
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
"user names into account. limit must be a number greater than\n"
"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
"the format of the optional expiry parameter.\n"
"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n"
"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n"
"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
"person who added the exception, its session limit, reason, \n"
"host mask and the expiry date and time.\n"
" \n"
"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
"their host matches. Large exception lists and widely matching\n"
"exception masks are likely to degrade services' performance."
msgstr ""
"Óýíôáîç: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
" EXCEPTION DEL {mask | list}\n"
" EXCEPTION MOVE num position\n"
" EXCEPTION LIST [mask | list]\n"
" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n"
"\n"
"ÅðéôñÝðïõí óôïõò Services Operators íá ïñßóïõí ôçí ëßóôá ôùí hosts ôá\n"
"ïðïßá Ý÷ïõí Ýíá óõãêåêñéìÝíï üñéï - áöÞíïíôáò áóöáëÞò ìç÷áíÞìáôá, \n"
"üðùò åßíáé ôá shell servers, to carry more than the default number\n"
"of clients at a time. Áí êÜðïéï host ðåñÜóåé áðü ôï session limit,\n"
"üëïé ïé clients ðïõ èá ðñïóðáèÞóïõí íá óõíäåèïýí ìå áõôü ôï host èá \n"
"áðïññéöèïýí-óêïôùèïýí.Ðñéí ï ÷ñÞóôçò óêïôùèåß-áðïññéöèåß, èán "
"ðñïçäïðïéçèåß,\n"
"ìå /NOTICE áðü ôïí %s. Ôï óçìåßùìá áõôü åßíáé åðéëïãÞ áðü ôï configuration.\n"
" \n"
"EXCEPTION ADD ðñïóèÝôåé ôï hostname óôçí Exception list.\n"
"Óçìåßùóç,áí ãñÜøåôå nick!user@host êáé user@host óáí ìÜóêåò åßíáé ëÜèïò! \n"
"Ìüíï ðñáãìáôéêÜ host masks, üðùò box.host.dom êáé *.host.dom, \n"
"åßíáé åðéôñåðüìåíá ãéáôß ôï üñéï ôùí sessions äåí ðåñéÝ÷åé øåõäþíõìá Þ \n"
"user names ìÝóá óôï account. üñéï ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá íïýìåñï ìåãáëýôåñï "
"áðü\n"
"Þ êïíôÜ óôï ìçäÝí. Áõôü åîáñôÜôáé áðü ôá ðüóá sessions áõôü ôï host\n"
"ìðïñåß íá ðÜñåé ìÝóá óôï ÷ñüíï. Ï âáèìüò ìçäÝí óçìáßíåé ïôé ôï host äåí èá "
"Ý÷åé\n"
"üñéï óôçí session limit. Êïßôá ôï âïÞèçìá AKILL ãéá ðåñéóóüôåñåò "
"ðëçñïöïñßåò\n"
"ìå ôçí óýíôáîç ôçò åíôïëÞò êáé ôçí ðáñÜìåôñï expiry.\n"
"EXCEPTION DEL óâÞíåé ôçí äùóìÝíç ìÜóêá áðü ôçí ëßóôá exception.\n"
"EXCEPTION MOVE áðïìáêñýíåé ôï exception íïýìåñï óå èÝóç.\n"
"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW äåß÷íåé üëá ôá Ýùò ôþñá \n"
"exceptions; áí ç êáèïñéóìÝíç ìÜóêá äøèåß, ôüôå èá åìöáíßæåôáé óôç ëßóôá.\n"
"EXCEPTION VIEW åßíáé ðéï áíáëõôéêÞ, åìöáíßæåé ôï øåõäþíõìï ôïõ ÷ñÞóôç\n"
"ðïõ ðñüóèåóå áõôü ôï exception, ìå ëüãï,ìÜóêá êáé ôï ÷ñüíï ëÞîçò óå ìÝñá êáé "
"þñá.\n"
" \n"
"Óçìåßùóç ôï óõíäåäåìÝíï client èá \"÷ñçóéìïðïéåß\" ôçí ðñþôç exception\n"
"êáé üðïõ ôáéñéÜîåé ôï host.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Åðéêåöáëåßò Õðçñåóéþí."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:99
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
"Disallows anyone from registering or using the given\n"
"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n"
" \n"
"Reason may be required on certain networks."
msgstr ""
"Óýíôáîç: FORBID êáíÜëé [ëüãïò]\n"
"\n"
"Äåí åðéôñÝðåé óå ïðïéïäÞðïôå íá êÜíåé êáôï÷ýñùóç Þ ÷ñÞóç ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ\n"
"êáíáëéïý. Ìðïñåß íá áêõñùèåß áõôü ìå óâÞóéìï ôïõ êáíáëéïý (drop).\n"
"\n"
"Ï ëüãïò áðáéôåßôáé óå ïñéóìÝíá äßêôõá.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_forbid.cpp:87
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
"Disallows a nickname from being registered or used by\n"
"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n"
" \n"
"On certain networks, reason is required."
msgstr ""
"Óýíôáîç: FORBID øåõäþíõìï [ëüãïò]\n"
"\n"
"Äåí åðéôñÝðåé óôï øåõäþíõìï íá êáôï÷õñùèåß Þ íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü\n"
"êáíÝíáí. Ìðïñåß íá áêõñùèåß áí äéáãñáöåß ôåëåßùò ôï øåõäþíõìï.\n"
"\n"
"Óå ïñéóìÝíá äßêôõá, ï ëüãïò ðïõ ãßíåôáé áõôü ÷ñåéÜæåôáé.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:58
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
"this command is used, a message including the person who issued\n"
"the command and the email it was used on will be logged."
msgstr ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
"this command is used, a message including the person who issued\n"
"the command and the email it was used on will be logged."
#: modules/core/cs_getkey.cpp:53
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
"Returns the key of the given channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GETKEY êáíÜëé\n"
"\n"
"Óáò äåß÷íåé ôï êëåéäß ôïõ óõãêåêñéìÝíïõ êáíáëéïý."
#: modules/core/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
" \n"
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
"whenever this command is used, a message including the\n"
"person who issued the command and the nickname it was used\n"
"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GETPASS øåõäþíõìï\n"
"\n"
"Äßíåé ôïí ÷áìÝíï êùäéêü óôï óõãêåêñéìÝíï øåõäþíõìï. Óçìåßùóç üôáí\n"
"ç åíôïëÞ áõôÞ ÷ñçóéìïðïéåßôáé, ôï ìÞíõìá ðïõ èá ðÜåé ãéá ôïí\n"
"óõãêåêñéìÝíï èá êáôáãñáöåß êáé ç åíôïëÞ ðïõ åêôåëÝóôçêå êáé ôï øåõäþíõìï\n"
"êáé èá óôáëåß ìÝóù WALLOPS/GLOBOPS.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç áí åßíáé åíåñãÞ ç êùäéêïðïßçóç."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
"but which the IRC server believes is still online for one\n"
"reason or another. Typically, this happens if your\n"
"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
"goes down while you're on IRC.\n"
" \n"
"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GHOST øåõäþíõìï [êùäéêüò]\n"
"\n"
"Äéáêüðôåé ìéá \"åéêïíéêÞ\" óýíäåóç ìå ôï øåõäþíõìü óáò.\n"
"\"ÅéêïíéêÞ\" óýíäåóç åßíáé áõôÞ ðïõ óôçí ðñáãìáôéêüôçôá äåí\n"
"õößóôáôáé, áëëÜ ï IRC server ãéá êÜðïéï ëüãï ðéóôåýåé üôé\n"
"åßíáé áêüìá åíåñãÞ. ÔõðéêÜ, áõôü óõìâáßíåé áí ï õðïëïãéóôÞò\n"
"Þ ôï modem óáò \"êñåìÜóåé\" Þ ç óýíäåóÞ óáò ìå ôïí ðáñï÷Ýá\n"
"internet äéáêïðåß, åíþ âñßóêåóôå óôï IRC.\n"
"\n"
"Ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ GHOST ãéá Ýíá øåõäþíõìï,\n"
"ðñÝðåé ç ôñÝ÷ïõóá äéåýèõíóÞ óáò üðùò åìöáíßæåôáé óôï /WHOIS\n"
"íá âñßóêåôáé óôç ëßóôá ðñüóâáóçò ôïõ øåõäùíýìïõ, Þ íá Ý÷åôå\n"
"äþóåé ôïí óùóôü êùäéêü ãéá ôï øåõäþíõìï."
#: modules/core/ns_group.cpp:293
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
"Lists all nicks in your group."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GLIST\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôçí ßäéá ïìÜäá."
#: modules/core/ns_group.cpp:284
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
"your group.\n"
" \n"
"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
"group of the given nick.\n"
"This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GLIST [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"×ùñßò ôçí ðáñÜìåôñï, åìöáíßæåé üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ åßíáé \n"
"óôçí ïìÜäá óïõ.\n"
" \n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï, åìöáíßæåé üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ åßíáé óôçí ïìÜäá\n"
"ôïõ æçôïýìåíïõ øåõäþíõìïõ. Ìüíï ïé Services Operators \n"
"ìðïñïýí íá ôï êÜíïõí."
#: modules/core/os_global.cpp:36
#, c-format
msgid ""
"Syntax: GLOBAL message\n"
" \n"
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
"network. The message will be sent from the nick %s."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GLOBAL ìÞíõìá\n"
"\n"
"ÅðéôñÝðåé óôïõò IRCops íá óôÝëíïõí ìõíÞìáôá óå üëïõò ôïõò ÷ñÞóôåò ôïõ \n"
"äéêôýïõ. Ôï ìÞíõìá èá óôÝëíåôáé áðü ôï øåõäþíõìï õðçñåóßáò %s."
#: modules/core/hs_group.cpp:44
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
"This command allows users to set the vhost of their\n"
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
msgstr ""
"Syntax: GROUP\n"
"\n"
"This command allows users to set the vhost of thier\n"
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
#: modules/core/ns_group.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
"group. password is the password of the target nickname.\n"
" \n"
"Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
"group, and much more!\n"
" \n"
"A group exists as long as it is useful. This means that even\n"
"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n"
"shared things described above, as long as there is at\n"
"least one nick remaining in the group.\n"
" \n"
"You can use this command even if you have not registered\n"
"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n"
"need to identify yourself before using this command. Type\n"
"%s%s HELP IDENTIFY for more information. This\n"
"last may be not possible on your IRC network.\n"
" \n"
"It is recommended to use this command with a non-registered\n"
"nick because it will be registered automatically when \n"
"using this command. You may use it with a registered nick (to \n"
"change your group) only if your network administrators allowed \n"
"it.\n"
" \n"
"You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
"not possible.\n"
" \n"
"Note: all the nicknames of a group have the same password."
msgstr ""
"Óýíôáîç: GROUP óôü÷ïò êùäéêüò\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ êÜíåé ôï øåõäþíõìï óïõ íá ìðÝíåé óôï óôü÷ï ôùí \n"
"øåõäùíýìùí ôçò ïìáäïðïßçóçò. Êùäéêüò åßíáé ï êùäéêüò ôïõ \n"
"óôü÷ïõ,äçë ôïõ Üëëïõ øåõäùíýìïõ.\n"
"\n"
"Ìðáßíïíôáò óôçí ïìÜäá Ý÷åéò ðñüóâáóç êáé ìïéñÜæåóáé,ôá ìçíýìáôá \n"
"äçë memos, êáé êõñéáñ÷ßá óôá êáíÜëéá ðïõ áíôéóôïé÷ïýí üëá\n"
"ôá øåõäþíõìá óå áõôÞ ôçí ïìÜäá, êáé ðïëëÜ Üëëá!\n"
" \n"
"Ç ïìÜäá öôéÜ÷åôáé ãéá íá óáò åîõðçñåôåß êáëýôåñá. Áõôü óçìáßíåé \n"
"ïôé áí äéáãñÜøåôå êÜðïéï øåõäþíõìï êáé åßíáé óôçí ïìÜäá,\n"
"äåí èá ÷Üóåôå ôéò ðëçñïöïñßåò êáé ôá ìïéñáóìÝíá ðñÜãìáôá ðïõ \n"
"Ý÷åôå ìå ôá Üëëá øåõäþíõìá, áñêåß üìùò óôçí ïìÜäá\n"
"íá õðÜñ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá øåõäþíõìï.\n"
" \n"
"Ìðïñåßò íá åêôåëÝóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ áêüìá êáé üôáí äåí\n"
"Ý÷åéò êáôï÷õñþóåé êÜðïéï øåõäþíõìï áêüìá. Áí ôï øåõäþíõìï åßíáé\n"
"êáôï÷õñùìÝíï, èá ðñÝðåé íá êÜíåéò åíôïëÞ áíáãíþñéóçò ðñþôá êáé \n"
"ìåôÜ íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ. ÃñÜøå\n"
"/msg %s HELP IDENTIFY ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò. Áõôü ôï \n"
"êïììÜôé ìðïñåß íá ìçí õðÜñ÷åé óôï äéêôõü óïõ.\n"
" \n"
"Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ ìå ìç-êáôï÷õñùìÝíá \n"
"øåõäþíõìá ãéáôß èá ãßíåé áõôüìáôá ç êáôï÷ýñùóç üôáí èá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò \n"
"áõôÞ ôçí åíôïëÞ. Ìðïñåßò êáé íá ôçí ÷ñçóéìïðïéÞóåéò êáé ìå êáôï÷õñùìÝíá \n"
"øåõäþíõìá (ãéá íá áëëÜîåéò ôçí ïìÜäá óïõ) ìüíï áí ï åðéêåöáëÞò ôùí \n"
"õðçñåóéþí óå áöÞóåé íá ôï êÜíåéò.\n"
" \n"
"Ìðïñåßò íá åßóáé óå ìéá ïìÜäá êÜèå öïñÜ. Óå ðïëëÝò ïìÜäåò äåí åßíáé "
"äõíáôüí.\n"
" \n"
"Óçìåßùóç: üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôçí ßäéá ïìÜäá Ý÷ïõí ôïí ßäéï \n"
"êùäéêü."
#: modules/core/cs_modes.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HALFOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: HALFOP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé halfop ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï "
"êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá êÜíåé halfop ôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü AOPs êáé áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù access óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò HOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 4 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí halfop ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" HOP channel LIST [mask | list]\n"
" HOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n"
"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n"
"channel.\n"
" \n"
"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"HOP list.\n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: HOP êáíÜëé ADD øåõäþíõìï\n"
" HOP êáíÜëé DEL {øåõäþíõìï | èÝóåéò-íïõ | list}\n"
" HOP êáíÜëé LIST [ìÜóêá | list]\t \n"
" HOP êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá HOP (HalfOP) ôïõ êáíáëéïý. Ç ëßóôá HOP \n"
"äßíåé óôïõò ÷ñÞóôåò ôï äéêáßùìá íá åßíáé áõôüìáôá halfopped óôï \n"
"êáíÜëé óáò.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ HOP ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôá\tHOP.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ HOP DEL äéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï áðü ôçí ëßóôá HOP.\n"
"Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá, áõôÝò ïé\n"
"èÝóåéò äéáãñÜöçêáí. (Äåò ôï ðáñÜäåéãìá ìå ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ HOP LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá HOP. Áí äþóåôå ìéá æçôïýìåíç \n"
"ìÜóêá ôüôå èá åìöáíßóåé ôéò èÝóåéò ðïõ ôáéñéÜæåé ç ìÜóêá.\n"
"Áí êÜíåôå list ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,ôüôå ìüíï ôéò èÝóåéò ðïõ äþóáôå èá \n"
"äåßôå. Äçë ôá áíôßóôïé÷á øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôéò èÝóåéò áõôÝò.\n"
"\n"
"ÐáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" HOP #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá HOP ôéò èÝóåéò ìå ôá \n"
" íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ HOP CLEAR äéáãñÜöåé üëåò ôéó èÝóåéò ôçò ëßóôáò HOP.\n"
" \n"
"Ïé åíôïëÝò HOP ADD, HOP DEL êáé HOP LIST åßíáé ðåñéïñéóìÝíåò \n"
"ìüíï óôïõò AOPs(áõôïß ðïõ åßíáé óôçí AOP access) Þ áíþôåñïõò, \n"
"åíþ ç åíôïëÞ HOP CLEAR ìðïñåß ìüíï íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áðü ôïí\n"
"founder ôïõ êáíáëéïý.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ ìðïñåß íá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç áðü ôï êáíÜëé óáò, êáé\n"
"óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ access list. Äåßôå \n"
"/msg %s HELP ACCESS ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åíôïëÞ access list,\n"
"êáé /msg %s HELP SET XOP ãéá íá îÝñåôå ðùò èá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óýóôçìá."
#: modules/core/ns_identify.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
" \n"
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
"with this command before you use them. The password\n"
"should be the same one you sent with the REGISTER\n"
"command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: IDENTIFY [account] êùäéêü\n"
"\n"
"ËÝåé óôïí %s áí åßóáé üíôïò ï êÜôï÷ïò áõôïý ôïõ øåõäþíõìïõ.\n"
"ÐïëëÝò åíôïëÝò áðáéôïýí íá êÜíåéò åíôïëÞ áíáãíþñéóçò, äçë ìå ôçí åíôïëÞ\n"
"áõôÞ ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåéò Üëëåò åíôïëÝò. Ï êùäéêüò èá ðñÝðåé íá åßíáé\n"
"ï ßäéïò ìå áõôüí ðïõ Ýäùóåò ãéá íá êáôï÷õñþóçò ôï øåõäþíõìï,\n"
"äçë ìå ôçí REGISTER åíôïëÞ."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:91
msgid ""
"Syntax: IGNORE [channek] {ADD|DEL|LIST} [entry]\n"
" \n"
"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on "
"your\n"
"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them "
"ignored."
msgstr ""
#: modules/core/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]\n"
" \n"
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
"h for hours and d for days. \n"
"Combinations of these units are not permitted.\n"
"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n"
"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
"Wildcards are permitted.\n"
" \n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
msgstr ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick | mask]\n"
"\n"
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
"h for hours and d for days. \n"
"Combinations of these units are not permitted. To make\n"
"Services permanently ignore the user, type 0 as time.\n"
"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
"Wildcards are permitted.\n"
"\n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
#: modules/core/cs_info.cpp:117
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
"Lists information about the named registered channel,\n"
"including its founder, time of registration, last time\n"
"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n"
"specified, the entry message and successor will also \n"
"be displayed."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INFO êáíÜëé\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï üíïìá ôïõ êáôï÷õñùìÝíïõ êáíáëéïý,\n"
"ðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïí founder, ôçí þñá ôçò êáôï÷ýñùóçò, ðüôå "
"÷ñçóéìïðïéÞèçêå \n"
"ôåëåõôáßá öïñÜ, êáé ôá êëåéäùìÝíá mode, áí õðÜñ÷ïõí.\n"
"Áí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí ðáñÜìåôñï ALL \n"
"èá åìöáíéóôåß ôï ìÞíõìá åéóáãùãÞò ôïõ êáíáëéïý êáé ï successor. \n"
" \n"
"Áðü default, ç åðéëïãÞ ALL åßíáé ïñéóìÝíç ìüíï óå áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí\n"
"founder access óôï óõãêåêñéìÝíï êáíÜëé."
#: modules/core/ns_info.cpp:153
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
"options."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INFO øåõäþíõìï\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï øåõäþíõìï ðïõ èá äþóåôå, üðùò\n"
"ôïí êÜôï÷ï ôïõ øåõäùíýìïõ, ôçí ôåëåõôáßá äéåýèõíóç êáé þñá\n"
"óýíäåóçò êáé ôéò åðéëïãÝò ôïõ øåõäùíýìïõ. Áí Ý÷åôå \n"
"áíáãíùñéóôåß ãéá ôï øåõäþíõìï ðïõ æçôÜôå ðëçñïöïñßåò êáé\n"
"÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí ðáñÜìåôñï ALL óôçí åíôïëÞ, èá äåßôå\n"
"üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò, Üó÷åôá áí áõôÝò áðïêñýðôïíôáé Þ ü÷é."
#: modules/core/ms_info.cpp:206
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
"Displays information on the number of memos you have, how\n"
"many of them are unread, and how many total memos you can\n"
"receive. With a parameter, displays the same information\n"
"for the given channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INFO [êáíÜëé]\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò óôá íïýìåñá ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷åôå, ðüóá\n"
"áðü áõôÜ äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß, êáé ðüóá ìçíýìáôá ìðïñåßôå íá ëÜâåôå.\n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï, åìöáíßæïíôáé ïé ßäéåò ðëçñïöïñßåò êáé ãéá Ýíá êáíÜëé."
#: modules/core/ms_info.cpp:194
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
"memos you have, how many of them are unread, and how many\n"
"total memos you can receive.\n"
" \n"
"With a channel parameter, displays the same information for\n"
"the given channel.\n"
" \n"
"With a nickname parameter, displays the same information\n"
"for the given nickname. This use limited to Services\n"
"admins."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INFO [øåõäþíõìï | êáíÜëé]\n"
"\n"
"×ùñßò ôçí ðáñÜìåôñï, åìöáíßæåé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá íïõìåñá ôùí\n"
"ìçíõìÜôùí ðïõ Ý÷åôå, ðüóá áðü áõôÜ äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß, êáé ðüóá\n"
"ôåëéêÜ ìçíýìáôá ìðïñåßôå íá ëÜâåôå.\n"
"\n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï êáíÜëé,åìöáíßæåé ôéò ßäéåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï\n"
"áíÜëïãï êáíÜëé.\n"
"\n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï øåõäþíõìï, åìöáíßæåé ôéò ßäéåò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï\n"
"áíÜëïãï øåõäþíõìï. ÁõôÞ ç åíôïëÞ åßíáé ìüíï ãéá ôïõò Services\n"
"admins."
#: modules/core/bs_info.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
" \n"
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
"If the parameter is a channel, then you'll get information\n"
"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n"
"you'll get information about a bot, such as creation\n"
"time or number of channels it is on."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INFO {êáíÜëé | øåõäþíõìï}\n"
"\n"
"Óïõ åðéôñÝðåé íá äåéò áðü ôï %s ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï êáíÜëé Þ ôï bot.\n"
"Áí ç ðáñÜìåôñïò åßíáé ôï êáíÜëé, èá äåßò ðëçñïöïñßåò ìüíï áí Ý÷åéò\n"
"åíåñãïðïéç´óåé ôçí åðéëïãÞ kickers. Áí ç ðáñÜìåôñïò åßíáé ôï øåõäþíõìï,\n"
"èá äåéò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï bot.\n"
" "
#: modules/core/cs_invite.cpp:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
" \n"
"Tells %s to invite you into the given channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: INVITE êáíÜëé\n"
"\n"
"ÆçôÜåé áðü ôïí %s íá êáëÝóåé ôï áíÜëïãï øåõäþíõìï íá Ýñèåé óôï êáíÜëé. \n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïõò AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"êáé\n"
"ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé."
#: modules/core/os_jupe.cpp:50
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: JUPE server [reason]\n"
" \n"
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
"the real server of that name from connecting. The jupe\n"
"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
"given, it is placed in the server information field;\n"
"otherwise, the server information field will contain the\n"
"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
"person who jupitered the server."
msgstr ""
"Óýíôáîç: JUPE server [ëüãïò]\n"
"\n"
"ÊÜíåéò ôá Services jupiter óå Ýíáí server -- ðïõ åßíáé, íá äçìéïõñãÞóåé\n"
"Ýíá øåýôéêï \"server\" óõíäåäåìÝíï ìå ôá Services ï ïðïßïò ðåñéÝ÷åé\n"
"ôïí ðñáãìáôéêü server ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíá. Ôï jupe\n"
"ìðïñåß íá áöáéñåèåß ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åíôïëÞ SQUIT. Áí ï ëüãïò äßíåôáé\n"
"èá ãñáöôåß óôïõ server ôéò ðëçñïöïñßåò;\n"
"áëëéþò, ïé ðëçñïöïñßåò èá ðåñéÝ÷ïõí Ýíá\n"
"text \"Juped by <øåõäþíõìï>\", äåß÷íïíôáò ôï øåõäþíõìï ôïõ\n"
"÷ñÞóôç ðïõ Ýêáíå jupitered ôïí server.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/cs_kick.cpp:66
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
"Kicks a selected nick on a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK #êáíÜëé øåõäþíõìï [ëüãïò]\n"
"\n"
"ÊÜíåé kick ôï øåõäþíõìï ðïõ ôïõ äßíåéò óôï êáíÜëé.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïõò AOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé."
#: modules/core/bs_kick.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who say certain words\n"
"on the channels.\n"
"You can define bad words for your channel using the\n"
"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n"
"more information.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK #êáíÜëé BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá êáêÝò ëÝîåéò. ¼ôáí åíåñãïðïéçèåß,\n"
"ôï bot èá êÜíåé kick ôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ ëÝíå áõôÝò ôéò êáêÝò ëÝîåéò óôá "
"êáíÜëéá.\n"
"\n"
"Ìðïñåßò íá âÜëåéò ìéá ëßóôá ìå ôéò êáêÝò ëÝîåéò êÜíïíôáò ôçí åíôïëÞ\n"
"BADWORDS. ÃñÜøå /msg %s HELP BADWORDS ãéá\n"
"ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:531
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are repeating\n"
"themselves num times (if num is not given, it\n"
"defaults to 3).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK #êáíÜëé REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá åðáíáëáìâáíüìåíá ìçíýìáôá.Áí ôçí\n"
"åíåñãïðïéÞóåôå, áõôÞ ç åðéëïãÞ èá êÜíåé kick üóïõò ãñÜöïõí\n"
"ôá ßäéá ðñÜãìáôá,åðéëÝãåôáé åóåßò ôï num,ôéò öïñÝò ðïõ äåí èÝëåôå\n"
"íá ãßíåôáé (áí äåí äþóåôå num, áðü defaults èá åßíáé 3).\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
" \n"
" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n"
" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n"
" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n"
" CAPS Sets if the bot kicks caps\n"
" COLORS Sets if the bot kicks colors\n"
" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n"
" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n"
" themselves\n"
" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n"
" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
" \n"
"Type %s%s HELP KICK option for more information\n"
"on a specific option.\n"
" \n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé åðéëïãÞ ðáñÜìåôñïé\n"
"\n"
"Ñõèìßæåé ôï bot ìå ôéò åðéëïãÝò ôïõ íá êÜíåé kick ôïõò \"êáêïýò ÷ñÞóôåò\".\n"
"Ïé åðéëïãÝò ìðïñåß íá åßíáé:\n"
"\n"
" BOLDS Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ÷ñçóéìïðïéïýí Ýíôïíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
" BADWORDS Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ëÝíå êáêÝò ëÝîåéò\n"
" CAPS Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ãñÜöïõí ìå êåöáëáßïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
" COLORS Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ãñÜöïõí ìå Ýã÷ñùìïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
" FLOOD Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ãñÜöïõí ðïëëÝò óåéñÝò óå ëßãá äåõôåñüëåðôá\n"
" REPEAT Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" åðáíáëáìâÜíïõí ôá ßäéá ðñÜãìáôá\n"
" REVERSES Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" åßíáé áíôßèåôïé(ð÷ áëëÜæïõí ôá modes)\n"
" UNDERLINES Ñõèìßæåé ôï bot áí èá êÜíåé kick áõôïýò ðïõ\n"
" ãñÜöïõí ìå õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
"\n"
"ÃñÜøå /msg %s HELP KICK åðéëïãÞ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
"óå óõãêåêñéìÝíåò åíôïëÝò.\n"
"\n"
"Óçìåßùóç: ç access óå áõôÞ ôçí åíôïëÞ åëÝã÷åôáé áðü ôçí\n"
"level SET."
#: modules/core/os_kick.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel user reason\n"
" \n"
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KICK\n"
"command. The kick message will have the nickname of the\n"
"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
" \n"
"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé ÷ñÞóôç ëüãï\n"
"\n"
"ÅðéôñÝðåé óôïõò IRCops íá êÜíïõí kick å´íá ÷ñÞóôç áðü ôï êáíÜëé.\n"
"Ïé ðáñÜìåôñïé åßíáé ßäéïé ìå ôçí åíôïëÞ /KICK.\n"
"Ôï ìÞíõìá ôïõ kick èá Ý÷åé ôï øåõäþíõìï ôïõ\n"
"IRCop óáí ìéá ðñïåéäïðïßçóç; Ãéá ðáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: KICK channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
"kick users who send the same message to multiple channels\n"
"where BotServ bots are.\n"
"Ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
#: modules/core/bs_kick.cpp:495
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick Ýíôïíùí ÷áñáêôÞñùí. Áí ôçí\n"
"åíåñãïðïéÞóåôå, èá êÜíåé kick üóïõò ÷ñçóéìïðïéïýí bolds (Ýíôïíïõò\n"
"÷áñáêôÞñåò).\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:502
#, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are talking in\n"
"CAPS.\n"
"The bot kicks only if there are at least min caps\n"
"and they constitute at least percent%% of the total \n"
"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
"and 25%%).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé CAPS {ON|OFF} [ttb [min [ðïóïóôü]]]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá êåöáëáßïõò ÷áñáêôÞñåò.Áí ôçí\n"
"åíåñãïðïéÞóåôå, áõôÞ ç åðéëïãÞ èá êÜíåé kick üóïõò ÷ñçóéìïðïéïýí\n"
"êåöáëáßïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
"Ôï bot èá êÜíåé kick ìüíï áí åßíáé ôï ëéãüôåñï min êåöáëáßá\n"
"êáé åßíáé óõíïëéêÜ óôï ðïóïóôü%% ôïõ óõíïëéêïý ìçíýìáôïò \n"
"ôçò ãñáììÞò (áí äåí äùèåß, áðü default åßíáé óôïõò 10 ÷áñáêôÞñåò\n"
"êáé 25%%).\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:514
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use colors.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá Ýã÷ñùìïõò ÷áñáêôÞñåò.Áí ôçí åíåñãïðïéÞóåôå,\n"
"áõôÞ ç åðéëïãÞ èá êÜíåé kick üóïõò ÷ñçóéìïðïéïýí Ýã÷ñùìïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:521
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are flooding\n"
"the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
" \n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá óõíå÷üìåíá ìçíýìáôá.Áí ôçí\n"
"åíåñãïðïéÞóåôå, áõôÞ ç åðéëïãÞ èá êÜíåé kick üóïõò ãñÜöïõí\n"
"áñêåôÜ áðü üóï ðñÝðåé.Ïé åðéëïãÝò ãéá Ýíá êáíÜëé åßíáé\n"
"ôï ëéãüôåñï íá Ý÷åé ln ãñáììÝò óå secs äåõôåñüëåðôá\n"
"(áí äåí äßíåôå, áðü default åßíáé 6 ãñáììÝò óå 10 äåõôåñüëåðôá).\n"
"\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:554
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
#: modules/core/bs_kick.cpp:540
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá ôïõò áíôßèåôïõò ìå ôéò åðéëïãÝò ðïõ\n"
"Ý÷åé Ýíá êáíÜëé.\n"
"\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:547
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Óýíôáîç: KICK êáíÜëé UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Åíåñãïðïéåß ôçí åíôïëÞ kick ãéá õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.Áí ôçí\n"
"åíåñãïðïéÞóåôå, áõôÞ ç åðéëïãÞ èá êÜíåé kick üóïõò ÷ñçóéìïðïéïýí\n"
"õðïãñáììéóìÝíïõò ÷áñáêôÞñåò.\n"
"Ôï ttb åßíáé ôï íïýìåñï ìå ôï ïðïßï èá ãßíåôáé ï ÷ñÞóôçò áñ÷éêÜ kick\n"
"êáé ìåôÜ ban. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôï ttb\n"
"ãéáôß ôï óýóôçìá èá ôï åíåñãïðïéÞóåé îáíÜ."
#: modules/core/cs_access.cpp:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n"
" LEVELS channel LIST\n"
" LEVELS channel RESET\n"
" \n"
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
"command, you can define the access level required for most\n"
"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
"are always restricted to the channel founder.)\n"
" \n"
"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
"can always reenable it).\n"
" \n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
"default levels of a newly-created channel (see\n"
"HELP ACCESS LEVELS).\n"
" \n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LEVELS êáíÜëé SET ôýðïò [âáèìüò|FOUNDER]\n"
" LEVELS êáíÜëé {DIS | DISABLE} ôýðïò\n"
" LEVELS êáíÜëé LIST\n"
" LEVELS êáíÜëé RESET\n"
"\n"
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
"command, you can define the access level required for most\n"
"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
"are always restricted to the channel founder.)\n"
"\n"
"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
"can always reenable it).\n"
"\n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
"default levels of a newly-created channel (see\n"
"HELP ACCESS LEVELS).\n"
"\n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
#: modules/core/hs_list.cpp:107
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
"entries beginning with \"Rob\"\n"
"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
"nick/vhost entries.\n"
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
msgstr ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
"entries beginning with \"Rob\"\n"
"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
"nick/vhost entries.\n"
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
#: modules/core/cs_list.cpp:125
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
"are to be written without '#'."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LIST pattern\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá êáíÜëéá óå ó÷Ýóç ìå áõôü ðïõ ôïõ äßíåéò íá "
"øÜîåé.\n"
"(Ôá êáíÜëéá ðïõ Ý÷ïõí åðéëïãÞ PRIVATE äåí åìöáíßæïíôáé.)"
#: modules/core/ns_list.cpp:180
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n"
"PRIVATE option set will not be displayed.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
" \n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
" names (case insensitive).\n"
" \n"
" LIST *!*@*.bar.org\n"
" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n"
" domain."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LIST õðüäåéãìá\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá, ôá ïðïßá ôáéñéÜæïõí\n"
"ìå ôï õðüäåéãìá ôçò ìïñöÞò, nick!user@host ðïõ Ý÷åé äùèåß.\n"
"Øåõäþíõìá ðïõ Ý÷ïõí ôçí åðéëïãÞ PRIVATE åíåñãïðïéçìÝíç,äå \n"
"èá åìöáíéóôïýí.\n"
"\n"
"Ðáñáäåßãìáôá:\n"
"\n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ åßíáé êáôï÷õñùìÝíá\n"
" óôç äéåýèõíóç joeuser@foo.com.\n"
"\n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá ðïõ\n"
" ðåñéÝ÷ïõí ôç ëÝîç Bot (ìå ðåæÜ Þ êåöáëáßá).\n"
"\n"
" LIST *!*@*.bar.org\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá øåõäþíõìá ðïõ áíïßêïõí óå ÷ñÞóôåò\n"
" ðïõ óõíäÝïíôáé ìå äéåýèõíóç bar.org."
#: modules/core/ns_list.cpp:155
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
" \n"
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
"the nickname for Services Operators.\n"
" \n"
"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
"only\n"
"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
"the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
"These options are limited to Services Operators. \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
" \n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
" names (case insensitive).\n"
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to\n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
"Äßíåé ôçí ëßóôá üëùí ôùí êáôï÷õñùìÝíùí øåõäþíõìùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ôï "
"áíÜëïãï\n"
"pattern, óå óýíôáîç nick!user@host. Øåõäþíõìá ìå åðéëïãÞ PRIVATE\n"
"èá öáßíïíôáé ìüíï óôïõò (åðéêåöáëåßò) Services Operators. Øåõäþíõìá ìå\n"
"åðéëïãÞ NOEXPIRE èá Ý÷ïõí Ýíá ! ìðñïóôÜ áðü ôï øåõäþíõìï ôï ïðïßï èá ôï\n"
"ëÝðïõí ïé (åðéêåöáëåßò) Services Operators.\n"
" \n"
"Ðáñáäåßãìáôá:\n"
"\n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôï joeuser@foo."
"com.\n"
"\n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá Bot.\n"
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Åìöáíßæåé üëá ôá êáôï÷õñùìÝíá øåõäþíõìá ðïõ åßíáé óå no-expire.\n"
" "
#: modules/core/ms_list.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
" \n"
"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
"to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
"of numbers, as in the example below:\n"
" LIST 2-5,7-9\n"
" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LIST [êáíÜëé] [list | NEW]\n"
"\n"
"ÐáñïõóéÜæåé ôçí ëßóôá ôùí ìçíõìÜôùí. Ìå ôçí NEW, äåß÷íåé\n"
"ìüíï ôá íÝá ìçíýìáôá (ôá ìç-äéáâáóìÝíá). Ôá ìç äéáâáóìÝíá ìçíýìáôá\n"
"óçìåéþíïíôáé ìå Ýíá \"*\"\tóôá áñéóôåñÜ ðïõ áíáãñÜöåôáé ï áñéèìüò ôïõ\n"
"ìçíýìáôïò. Ìðïñåßò íá äåéò ìéá ëßóôá ìå íïýìåñá,\n"
"óáí ôï ðáñáêÜôù ðáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" LIST 2-5,7-9\n"
" Ëßóôá ìçíõìÜôùí íïýìåñï 2 ðåñíÜ 5 êáé 7 ðåñíÜ 9."
#: modules/core/os_login.cpp:54
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGIN password\n"
" \n"
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
"This command may be unnecessary if your oper block is\n"
"configured without a password."
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:39
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Óýíôáîç: LOGONNEWS ADD ðåñéå÷üìåíï"
#: modules/core/os_news.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
" LOGONNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
"user connects to the network, these messages will be sent\n"
"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
" LOGONNEWS LIST\n"
"\n"
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
"user connects to the network, these messages will be sent\n"
"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:41
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Óýíôáîç: LOGONNEWS DEL {íïýìåñï | ALL}"
#: modules/core/ns_logout.cpp:79
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n"
"make you not recognized as the real owner of the nick\n"
"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
"yourself."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LOGOUT\n"
"\n"
"Åßíáé ôï áíôßèåôï ôçò åíôïëÞò IDENTIFY, äçë\n"
"ç åíôïëÞ áõôç óå êÜíåé íá ìçí åßóáé ï êÜôï÷ïò áõôïý ôïõ øåõäþíõìïõ\n"
"ðëÝïí. Óçìåßùóç, üðùò êáé íá÷åé, äåí èá óïõ ãßíåé ðáñáôÞñçóç Þ íá óïõ \n"
"æçôçèåß íá îáíáêÜíåéò åíôïëÞ áíáãíþñéóçò."
#: modules/core/ns_logout.cpp:68
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
"yourself.\n"
" \n"
"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n"
"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
"to re-identify. This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Óýíôáîç: LOGOUT [øåõäþíõìï [REVALIDATE]]\n"
"\n"
"×ùñßò êáìßá ðáñÜìåôñï, êÜíåé ôï áíôßèåôï ôçò åíôïëÞò IDENTIFY "
"(áíáãíþñéóçò) \n"
"äçë óå êÜíåé ìç áíáãíùñßóçìï êÜôï÷ï ôïõ øåõäþíõìïõ ðëÝïí.\n"
"Óçìåßùóç, üðùò êáé íá÷åé, äåí èá óïõ æçôçèåß íá îáíáêÜíåéò åíôïëÞ "
"áíáãíþñéóçò.\n"
" \n"
"Ìå ôçí ðáñÜìåôñï áõôÞ, êÜíåé ôï ßäéï ãéá ôï äùóìÝíï øåõäþíõìï. Áí êÜíåéò \n"
"REVALIDATE, ïé õðçñåóßåò èá óå ñùôÞóïõí ãéá ðïéï øåõäþíõìï.\n"
"Áõôü ôï êÜíïõí ìüíï ïé (åðéêåöáëåßò) Services operators."
#: modules/core/cs_mode.cpp:331
msgid ""
"Syntax: MODE channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]\n"
" MODE channel SET modes\n"
" \n"
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
"on a channel.\n"
" \n"
"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
" \n"
"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
"and ? may\n"
"be given as parameters for list and status modes.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel SET +v *\n"
" Sets voice status to all users in the channel.\n"
" \n"
" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
#: modules/core/os_mode.cpp:65
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODE {channel|user} modes\n"
" \n"
"Allows Services operators to change modes for any channel or\n"
"user. Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
"command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: MODE êáíÜëé modes\n"
"\n"
"ÅðéôñÝðåé óôïõò Services operators íá áëëÜæïõí ôá modes êÜèå êáíáëéïý.\n"
"Ïé ðáñÜìåôñïé åßíáé ßäéïé óáí ôçò åíôïëÞò /MODE.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:70
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
"This command lists information about the specified loaded module"
msgstr ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
"This command lists information about the specified loaded module"
#: modules/core/os_modlist.cpp:211
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
"Lists all currently loaded modules."
msgstr ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
"\n"
"Lists all currently loaded modules."
#: modules/core/os_modload.cpp:57
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
#: modules/core/os_modreload.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
" \n"
"This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
#: modules/core/os_modunload.cpp:65
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
#: modules/core/os_noop.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
"\n"
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
"server and kill all IRCops currently on it to\n"
"prevent them from rehashing the server (because this\n"
"would just cancel the effect).\n"
"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n"
"on the given server.\n"
"Note: The server is not checked at all by the\n"
"Services."
msgstr ""
"Óýíôáîç: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ NOOP SET áöáéñåß üëá ôá O:ãñáììÝò ôïõ áíÜëïãïõ \n"
"server êáé êÜíåé kill üëïõò ôïõò IRCops ðïõ åßíáé åêåßíç ôçí þñá \n"
"ãéá ëüãïõò rehashing ôïõ server. \n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ NOOP REVOKE êÜíåé üëá ôá O:ãñáììÝò ðïõ åß÷áí áöáéñåèåß íá\n"
"åßíáé äéáèÝóéìá êáé ðÜëé óôï óõãêåêñéìÝíï server.\n"
"\n"
"Óçìåßùóç: Ï server äåí åëÝã÷åôáé áðü ôá\n"
"Services.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/hs_off.cpp:43
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see your real IP address."
msgstr ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see your real IP address."
#: modules/core/os_oline.cpp:56
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
msgstr ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
"\n"
"Allows Services Operators to give Operflags to any user.\n"
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
#: modules/core/hs_on.cpp:53
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
msgstr ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
#: modules/core/cs_modes.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will op you. If channel is not given, it will op you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: OP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé op ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá äþóåé op óôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôïýò ðïõ åßíáé AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ \n"
"Ý÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò Ý÷ïõí ðáñáðÜíù level op/deop."
#: modules/core/os_news.cpp:51
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Óýíôáîç: OPERNEWS ADD ðåñéå÷üìåíï"
#: modules/core/os_news.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
" OPERNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
" OPERNEWS LIST\n"
"\n"
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:53
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Óýíôáîç: OPERNEWS DEL {íïýìåñï | ALL}"
#: modules/core/cs_modes.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OWNER [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n"
"give you owner on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: OP #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé op ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá äþóåé op óôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôïýò ðïõ åßíáé AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ \n"
"Ý÷ïõí âáèìü (level) 5 access êáé üóïõò Ý÷ïõí ðáñáðÜíù level op/deop."
#: modules/core/cs_modes.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: PROTECT [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
"level 10 and above on the channel for self protecting."
msgstr ""
"Óýíôáîç: PROTECT #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ ðñïóôáôåýåé ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá ðñïóôáôåýóåé ôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïí founder, Þ ôïõò SOPs Þ áõôïýò ðïõ "
"Ý÷ïõí \n"
"level (âáèìü) 10 Þ êáé ðáñáðÜíù ãéá íá ðñïóôáôåýïõí ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD mask\n"
" QOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" QOP channel LIST [mask | list]\n"
" QOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
" \n"
"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
msgstr ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
" QOP channel LIST [mask | list]\n"
" QOP channel CLEAR\n"
"\n"
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
"\n"
"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"\n"
"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
"\n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
#: modules/core/os_quit.cpp:38
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
"not saved. This command should not be used unless\n"
"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n"
"SHUTDOWN command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: QUIT\n"
"\n"
"¸÷åé ùò áðïôÝëåóìá ôá Services íá êëåßóïõí áìÝóùò(íá ôåñìáôéóôïýí); ïé "
"âÜóåéò\n"
"äåäïìÝíùí äåí ãñÜöïíôáé(äåí óþæïíôáé). ÁõôÞ ç åíôïëÞ äåí ðñÝðåé íá\n"
"÷ñçóéìïðïéåßôáé åêôüò êáé áí õðÜñ÷åé âëÜâç óôçí ìíÞìç ôùí databases\n"
"êáé äåí ãßíåôáé íá ãñáöôïýí(äåí ãßíåôáé íá ãßíïõí save).\n"
"Ãéá êáíïíéêü ôåñìáôéóìü, êÜíôå ôçí åíôïëÞ SHUTDOWN.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:63
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Óýíôáîç: RANDOMNEWS ADD ðåñéå÷üìåíï"
#: modules/core/os_news.cpp:379
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
" RANDOMNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
"user connects to the network, one (and only one) of the\n"
"random news will be randomly chosen and sent to them.\n"
" \n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Óýíôáîç: RANDOMNEWS ADD ðåñéå÷üìåíá\n"
" RANDOMNEWS DEL {íïýìåñï | ALL}\n"
" RANDOMNEWS LIST\n"
"\n"
"Ìðïñåßò íá ðñïóèÝóåéò, íá áöáéñÝóåéò Þ íá äåéò ôçí ëßóôá ôùí ìçíõìÜôùí.\n"
"¼ôáí Ýíáò ÷ñÞóôçò óõíäåèåß óôï äßêôõï, Ýíá (êáé ìüíï Ýíá) áðü ôá\n"
"ìçíýìáôá èá åðéëå÷èåß ôõ÷áßá êáé èá óôáëåß.\n"
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:65
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Óýíôáîç: RANDOMNEWS DEL {íïýìåñï | ALL}"
#: modules/core/ms_read.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
" \n"
"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
"numbers, as in this example:\n"
" \n"
" READ 2-5,7-9\n"
" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Óýíôáîç: READ [êáíÜëé] {íïõ | list | LAST | NEW}\n"
"\n"
"Ìå ôçí åíôïëÞ áõôÞ äéáâÜæåôáé ôá ìçíýìáôá ðïõ óáò Ýñ÷ïíôáé. Áí äþóåôå LAST\n"
"èá äéáâÜóåôå ôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá ðïõ äå÷èÞêáôå. Áí ãñÜøåôå\n"
"NEW èá äéáâÜóåôå üëá ôá íÝá ìçíýìáôá ðïõ óáò Þñèáí. Áëëéþò,\n"
"èá äåßôå ôá íïýìåñá ôùí ìçíõìÜôùí. Ìðïñåßôá íá äåßôå ôçí ëßóôá ìå ôá\n"
"íïýìåñá, ãéá ðáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" ÄéÜâáóå 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé ôá ìçíýìáôá ìå ôá íïýìåñá 2 Ýùò êáé 5 êáé 7 Ýùò êáé 9."
#: modules/core/ns_recover.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
"taken it; this does the same thing that %s does\n"
"automatically if someone tries to use a kill-protected\n"
"nick.\n"
" \n"
"When you give this command, %s will bring a fake\n"
"user online with the same nickname as the user you're\n"
"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n"
"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
"remain online for %s to ensure that the other\n"
"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n"
"back sooner.\n"
" \n"
"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
"\n"
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
"taken it; this does the same thing that %s does\n"
"automatically if someone tries to use a kill-protected\n"
"nick.\n"
"\n"
"When you give this command, %s will bring a fake\n"
"user online with the same nickname as the user you're\n"
"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n"
"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
"remain online for %s to ensure that the other\n"
"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
"command (/msg %s HELP RELEASE) to get the nick\n"
"back sooner.\n"
"\n"
"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
#: modules/core/cs_register.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
"to use this command, you must first be a channel operator\n"
"on the channel you're trying to register.\n"
"The description, which must be included, is a\n"
"general description of the channel's purpose.\n"
" \n"
"When you register a channel, you are recorded as the\n"
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
" \n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"%s%s HELP for information on how to do so."
msgstr ""
"Óýíôáîç: REGISTER êáíÜëé ðåñéãñáöÞ\n"
"\n"
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
"to use this command, you must first be a channel operator\n"
"on the channel you're trying to register.\n"
"The description, which must be included, is a\n"
"general description of the channel's purpose.\n"
"When you register a channel, you are recorded as the\n"
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
"commands to configure your nick's settings as you like\n"
"them. Make sure you remember the password you use when\n"
"registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n"
"anope are all different passwords!)\n"
" \n"
"Guidelines on choosing passwords:\n"
" \n"
"Passwords should not be easily guessable. For example,\n"
"using your real name as a password is a bad idea. Using\n"
"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n"
"in fact, %s will not allow it. Also, short\n"
"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n"
"you should choose a password at least 5 characters long.\n"
"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n"
" \n"
"The parameter email is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately. However, it may be required\n"
"on certain networks.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person.\n"
" \n"
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
"the same configuration, the same set of memos and the\n"
"same channel privileges. For more information on this\n"
"feature, type %s%s HELP GROUP."
msgstr ""
"Óýíôáîç: REGISTER password [email]\n"
"\n"
"Êáôï÷õñþíïíôáò ôï øåõäþíõìï óïõ êáôáãñÜöåôáé óôï %s, ôçí âÜóç äåäïìÝíùí.\n"
"Áöïý ôï êáôï÷ýñùóåò, ìðïñåßò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôéò åíôïëÝò\n"
"SET êáé ACCESS ãéá íá óåôÜñåéò ôï øåõäþíõìï üðùò èåò åóý.\n"
"Íá åßóáé óßãïõñïò ïôé èõìÜóáé ðÜíôá ôï êùäéêü ðïõ Ýêáíåò ôçí êáôï÷ýñùóç\n"
"ôïõ øåõäþíõìïý óïõ - èá óïõ ÷ñåéáóôåß óôï íá êÜíåéò áëëáãÝò\n"
"áñãüôåñá. (Óçìåßùóç ïôé case matters! ANOPE, Anope, êáé \n"
"anope Ý÷ïõí üëá äéáöïñåôéêïýò êùäéêïýò!)\n"
"\n"
"×ñÞóéìåò ïäçãßåò ãéá ôï äéÜëåãìá êùäéêþí:\n"
"\n"
"Ïé êùäéêïß äåí èá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç þóôå íá ìáíôåýïíôáé. Ãéá "
"ðáñÜäåéãìá,\n"
"÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðñáãìáôéêü üíïìá óáí êùäéêüò åßíáé Üó÷çìç éäÝá.\n"
"×ñçóéìïðïéþíôáò ôï øåõäþíõìï ùå êùäéêü åßíáé ç ðéï ÷åéñüôåñç\n"
"éäÝá ;) êáé, óôï êÜôù êÜôù, ï %s äåí èá óå áöÞóåé íá ôï êÜíåéò.\n"
"Åðßóçò, ìéêñïß êùäéêïß äåí åßíáé áîéüðéóôïé, ãé'áõôü\n"
"èá ðñÝðåé íá äéáëÝîåéò Ýíá êùäéêü ìå ôïõëÜ÷éóôïí ôï ëéãüôåñï 5 ÷áñáêôÞñåò.\n"
"ÔåëéêÜ, ï ÷áñáêôÞñáò ôï êåíü äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå êùäéêïýò.\n"
" \n"
"Ç ðáñÜìåôñïò email åßíáé ðñïåðéëåãìÝíç êáé èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå \n"
"óåôÜñåé ôï email ôïõ øåõäþíõìïý óáò Üìåóá. ¼ðùò êáé íá'÷åé, óå \n"
"ïñéóìÝíá äßêôõá áðáéôåßôáé áìÝóùò óôçí åíôïëÞ êáôï÷ýñùóçò.\n"
"Ç ìõóôéêüôçôá åßíáé óåâáóôÞ; áõôü ôï e-mail äåí èá ôï ðÜñåé\n"
"êáíÝíá ôñßôï Üôïìï.\n"
" \n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ äçìéïõñãåß íÝåò ïìÜäåò ãéá ôï øåõäþíõìü óáò,\n"
"êáé ìðïñïýí íá åðéôñÝðïõí ôçí êáôï÷ýñùóç Üëëùí øåõäïíýìùí áñãüôåñá \n"
"ìå ìïßñáóìá ßäéùí óåôáñéóìÜôùí, ßäéùí ìçíõìÜôùí êáé ßäéùí\n"
"äéêáéùìÜôùí óôá êáíÜëéá. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ãéá áõôÞ \n"
"ôç ìåëëïíôéêÞ åíôïëÞ, ãñÜøå /msg %s HELP GROUP."
#: modules/core/ns_release.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
" \n"
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
"command. This holds lasts for %s;\n"
"This command gets rid of them sooner.\n"
" \n"
"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
"\n"
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
"command. This holds lasts for %s;\n"
"this command gets rid of them sooner.\n"
"\n"
"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
#: modules/core/os_reload.cpp:45
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
"some directives still need the restart of the Services to\n"
"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n"
"session limitation, etc.)"
msgstr ""
"Óýíôáîç: RELOAD\n"
"\n"
"¸÷åé ùò áðïôÝëåóìá ôá Services íá åðáíáöïñôþíïõí ôï configuration áñ÷åßï.\n"
"Óçìåßùóç ïôé ìåñéêÝò åðéëïãÝò ãéá íá Ý÷ïõí áðïôÝëåóìá ÷ñåéÜæïíôáé "
"åðáíåêêßíçóç\n"
"ôùí Services (üðùò Services' øåõäþíõìá, åíåñãïðïßçóç ôçò session \n"
"limitation, êëð.)\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
msgstr ""
"Syntax: RESEND\n"
"\n"
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
msgstr ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"\n"
"Sends a code key to the nickname which instructions on how to\n"
"reset their password."
#: modules/core/os_restart.cpp:37
msgid ""
"Syntax: RESTART\n"
" \n"
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
msgstr ""
"Óýíôáîç: RESTART\n"
"\n"
"¸÷åé ùò áðïôÝëåóìá ôá Services íá ãñÜøïõí üëç ôçí âÜóç äåäïìÝíùí êáé íá\n"
"åðáíåêêéíçèïýí (äçë íá êëåßóïõí êáé áìÝóùò íá \n"
"îáíáôñå÷ôåß ôï åêôåëÝóéìï áñ÷åßï).\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators.\t"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered.\n"
"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
"has been read."
msgstr ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
"\n"
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered.\n"
"Once the memo is read by its recepient, an automatic notification\n"
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
"has been read."
#: modules/core/ns_saset.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
" \n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
"\n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"omatically when joining channels."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"automatically when joining channels."
#: modules/core/ns_saset.cpp:156
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
"\n"
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:124
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
"\n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
"\n"
"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
" \n"
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
"\n"
"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:80
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:50
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
#: modules/core/ns_saset.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
" \n"
"Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
"\n"
"Changes the password used to identify as the nick's\towner."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's security features on or off for your\n"
"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
msgstr ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Turns %s's security features on or off for your\n"
"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
#: modules/core/bs_say.cpp:66
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
"Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SAY êáíÜëé ìÞíõìá\n"
"\n"
"ÊÜíåé ôï bot íá ëÝåé ôï ìÞíõìá ðïõ ôïõ äþóáôå íá ôï åìöáíßóåé óôï áíÜëïãï \n"
"êáíÜëé."
#: modules/core/ms_send.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SEND {øåõäþíõìï | êáíÜëé} êåßìåíï ìçíýìáôïò\n"
"\n"
"ÓôÝëíåé óôï øåõäþíõìï Þ óôï êáíÜëé ðïõ äßíåôáé, Ýíá ìÞíõìá ðïõ \n"
"ðåñéÝ÷åé ôï êåßìåíï-ìçíýìáôïò. ¼ôáí ôï ìÞíõìá óôÝëíåôáé óå Ýíá øåõäþíõìï,\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"ï ðáñáëåßðôçò èá ëÜâåé ìéá åéäïðïßçóç ïôé Ý÷åé Ýíá íÝï ìÞíõìá.\n"
"Ôï øåõäþíõìï Þ ôï êáíÜëé ðïõ äßíåôáé, ðñÝðåé íá åßíáé êáôï÷õñùìÝíï.\n"
" "
#: modules/core/ms_sendall.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
" \n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:59
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
"set in the nickname record. This command is really useful\n"
"to deal with lost passwords.\n"
" \n"
"May be limited to IRC operators on certain networks."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SENDPASS øåõäþíõìï\n"
"\n"
"Äßíåé ôïí êùäéêü ôïõ øåõäþíõìïõ ìÝóù the e-mail.\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ åßíáé ðñáãìáôéêÜ ÷ñÞóéìç ãéá íá ðÜñåé êÜðïéïò ôïí\n"
"÷áìÝíï êùäéêü ôïõ êáé ìå ðåñéóóüôåñç áóöÜëåéá.\n"
"\n"
"Ìüíï ïé IRC operators óôá äßêôõá ðïõ åßíáé ìðïñïýí íá ôï êÜíïõí."
#: modules/core/os_session.cpp:197
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
" \n"
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n"
"prevent accidental listing of the large number of single \n"
"session hosts.\n"
"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
"host - including the current session count and session limit.\n"
"The host value may not include wildcards.\n"
"See the EXCEPTION help for more information about session\n"
"limiting and how to set session limits specific to certain\n"
"hosts and groups thereof."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
"\n"
"ÁöÞíåé ôïõò åðéêåöáëåßò õðçñåóéþí íá äïõí ôçí ëßóôá session.\n"
"\n"
"SESSION LIST Ëßóôá ìå hosts ìå ôïõëÜ÷éóôïí threshold sessions.\n"
"Ôï threshold ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá íïýìåñï ìåãáëýôåñï áðü 1. Áõôü ãßíåôáé \n"
"ãéá íá áðïöåõ÷èïýí áôõ÷Þìáôá óôç ëßóôá ìåãÜëùí íïýìåñùí ìïíþí session "
"hosts. \n"
"SESSION VIEW åìöáíßæåé áíáëõôéêÝò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôá specific\n"
"host - óõìåñéëáìâáíïìÝíïõ ðñüóöáôïõ session ìåôñçôÞ êáé session limit.\n"
ìÜóêá ðñÝðåé íá ìçí ðåñéëáìâÜíåôáé óå wildcards.\n"
" \n"
"Êïßôá óôï EXCEPTION help ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï session\n"
"limiting êáé ãéá ôï ðùò èá êÜíåéò session limits óå specific hosts êáé "
"groups.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Åðéêåöáëåßò Õðçñåóéþí."
#: modules/core/hs_set.cpp:101
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
msgstr ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SECUREOPS {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
"will not be allowed chanop status."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ ðñïóôáôåõìÝíçò äéá÷åßñçóçò\n"
"ãéá Ýíá êáíÜëé. ¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç ðñïóôáôåõìÝíç äéá÷åßñçóç, ïé\n"
"÷ñÞóôåò ðïõ äåí åßíáé óôç ëßóôá ðñüóâáóçò, äå ìðïñïýí íá ðÜñïõí op."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables signed kicks for a\n"
"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
"%s KICK command will have the nick that used the\n"
"command in their reason.\n"
" \n"
"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n"
"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n"
"kicks signed. See %s%s HELP LEVELS for more information."
msgstr ""
"Óýíôáîç: %s êáíÜëé SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ signed kicks ôïõ\n"
"êáíáëéïý. ¼ôáí åíåñãïðïéåßôáé ç åðéëïãÞ SIGNKICK, ôá kicks èá \n"
"åêôåëïýíôáé %s KICK command will have the nick that used the\n"
"ìå åíôïëÞ ðåñéÝ÷ïíôáò ôïí ëüãï.\n"
"\n"
"Áí ÷ñçóéìïðïéåßò LEVEL, áõôïß ðïõ Ý÷ïõí ìåãáëýôåñç level Þ ßóç \n"
"ìå ôçí SIGNKICK level ôïõ êáíáëéïý äåí èá Ý÷ïõí \n"
"kicks signed. Äåò /msg %s HELP LEVELS ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò. "
#: modules/core/bs_set.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
"Configures bot options. option can be one of:\n"
" \n"
" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
" GREET Enable greet messages\n"
" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n"
" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option.\n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé åðéëïãÞ ðáñÜìåôñïé\n"
"\n"
"Ñõèìßæåé ôéò åðéëïãÝò ôïõ bot. Ïé åðéëïãÝò ìðïñåß íá åßíáé:\n"
"\n"
" DONTKICKOPS Ðñïóôáóßá óôïõò ops ùóôå íá ìçí ãßíïõí kick áðü ôï bot\n"
" DONTKICKVOICES Ðñïóôáóßá óôïõò voices ùóôå íá ìçí ãßíïõí kick áðü ôï "
"bot\n"
" GREET Åíåñãïðïßçóç ìçíõìÜôùí ÷áéñåôéóìïý\n"
" FANTASY Åíåñãïðïßçóç åíôïëþí fantaisist\n"
" SYMBIOSIS ÅðéôñÝðåôáé óôï bot íá óõìðåñéöÝñåôáé óáí ðñáãìáôéêü "
"bot\n"
"\n"
"ÃñÜøå /msg %s HELP SET åðéëïãÞ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
"ãéá ìéá óõãêåêñéìÝíç åðéëïãÞ.\n"
"\n"
"Óçìåßùóç: ç access óå áõôÞ ôçí åíôïëÞ äéåõèýíåôáé áðü ôçí\n"
"level SET."
#: modules/core/bs_set.cpp:277
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
"channel by users that aren't IRC operators."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET øåõäþíõìï-bot PRIVATE {ON|OFF}\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åðéëïãÞ êÜíåé ôï bot áðü assigned óå êáíÜëéá\n"
"ôùí ÷ñçóôùí ðïõ äåí åßíáé IRC operators.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/cs_set.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
"Allows the channel founder to set various channel options\n"
"and other information.\n"
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé åðéëïãÞ ðáñÜìåôñïé\n"
"\n"
"ÅðéôñÝðïõí óôïí founder ôïõ êáíáëéïý íá åðéëÝîåé êáé íá ñõèìßóåé ôï êáíÜëé\n"
"ôïõ êáé Üëëåò ðëçñïöïñßåò.\n"
"\n"
"ÄéáèÝóéìåò åðéëïãÝò:"
#: modules/core/bs_set.cpp:230
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ op ðñïóôáóßá óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ïé ops äåí èá ôñþíå kick áðü ôï bot\n"
"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
#: modules/core/bs_set.cpp:236
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ voices ðñïóôáóßá óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ïé voices äåí èá ôñþíå kick áðü ôï bot\n"
"áêüìá êáé áí äåí ôáéñéÜæïôí ìå ôçí NOKICK level."
#: modules/core/bs_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
"When it is enabled, users will be able to use\n"
"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
"to use them; try with or without nick for each, \n"
"and with a reason for some?).\n"
" \n"
"Note that users wanting to use fantaisist\n"
"commands MUST have enough level for both\n"
"the FANTASIA and another level depending\n"
"of the command if required (for example, to use \n"
"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
"level)."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé FANTASY {ON|OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ fantasy óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ïé ÷ñÞóôåò ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí åíôïëÝò\n"
"!op, !deop, !voice, !devoice,!kick, !kb, !unban, !seen\n"
"óôï êáíÜëé (øÜ÷íåôå íá äåßôå ðùò äïõëåýïõí \n"
"ðñïóðáèÞóôå ìå Þ ÷ùñßò øåõäþíõìï ãéá êÜèå ìéá,êáé ìå ëüãï ãéá êÜðïéåò) \n"
" \n"
"Óçìåéþíåôáé ïôé üóïé ÷ñÞóôåò èÝëïõí íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôéò fantaisist\n"
"åíôïëÝò èá ÐÑÅÐÅÉ íá Ý÷ïõí áñêåôü level êáé ãéá ôçí\n"
"FANTASIA êáé Üëëï level ãéá ôéò åíôïëÝò\n"
"(ãéá ðáñÜäåéãìá, ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò !op, èá ðñÝðåé íá Ý÷åéò áñêåôÞ \n"
"access ãéá ôçí OPDEOP level)."
#: modules/core/bs_set.cpp:257
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
"When it is enabled, the bot will display greet\n"
"messages of users joining the channel, provided\n"
"they have enough access to the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé GREET {ON|OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ greet óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ôï bot èá åìöáíßæåé ôï ìÞíõìá ÷áéñåôéóìïý\n"
"óôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ èá ìðÝíïõí óôï êáíÜëé, ìå ôçí ðñïõðüèåóç ïôé\n"
"Ý÷ïõí áñêåôÞ access óôï êáíÜëé."
#: modules/core/bs_set.cpp:281
msgid ""
"Syntax: SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS}\n"
" \n"
"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off "
"disables\n"
"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message "
"the\n"
"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n"
" \n"
"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, "
"and will\n"
"go directly to the user who executed it."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:271
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
"automatically when you enable the option."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åðéëïãÞ êÜíåé ôï êáíÜëé íá åßíáé unassignable (íá ìç ìðåé bot). Áí \n"
"ôï bot åßíáé Þäç assigned óôï êáíÜëé, èá ãßíåé unassigned\n"
"áõôüìáôá, üôáí èá åíåñãïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åðéëïãÞ.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ìå áõôÞ ôçí åíôïëÞ ìðïñåßò íá êÜíåéò Ýíá êáíÜëé íá ìçí ëÞãåé ðïôÝ, ÷ùñéò íá\n"
"åßóáé õðï÷ñåùìÝíïò íá êÜíåéò åíôïëÞ áíáãíþñéóçò óôï ÷ñïíéêü\n"
"ðåñéèþñéï ðïõ óïõ äßíåôáé.\n"
"\n"
"Ìüíï ïé Services Operators ìðïñïýí íá ôï êÜíïõí."
#: modules/core/bs_set.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n"
"When it is enabled, the bot will do everything\n"
"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n"
"KICKs, and even the entry message."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET êáíÜëé SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ symbiosis óôï êáíÜëé.\n"
"¼ôáí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, ôï bot èá êÜíåé ôá ðÜíôá\n"
"normal áðü ôï %s óôá êáíÜëéá, üëá ôá MODEs,\n"
"KICKs, êáé èá åìöáíßæåé ôï ìÞíõìá åéóáãùãÞò."
#: modules/core/ms_set.cpp:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
"Sets various memo options. option can be one of:\n"
" \n"
" NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
" new memos (only for nicknames)\n"
" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
" receive\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET åðéëïãÞ ðáñÜìåôñïé\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé äéÜöïñåò åðéëïãÝò ãéá ôá ìçíýìáôá.\n"
åðéëïãÞ ìðïñåß íá åßíáé ìéá áðü:\n"
" \n"
" NOTIFY ÁëëÜæåé ôï ðüôå èá åíçìåñþíåóôå ãéá ôá\n"
" íÝá óáò ìçíýìáôá (ìüíï ãéá øåõäþíõìá)\n"
" LIMIT ÁëëÜæåé ôï ìÝãéóôï áñéèìü ìçíõìÜôùí ðïõ\n"
" ìðïñåßôå íá äå÷ôåßôå\n"
"\n"
"ÃñÜøôå /msg %s HELP SET åðéëïãÞ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
"óå ìéá óõãêåêñéìÝíç åðéëïãÞ."
#: modules/core/ns_set.cpp:72
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET option parameters\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé äéÜöïñåò åðéëïãÝò ôïõ øåõäùíýìïõ. Ç åðéëïãÞ ìðïñåß íá åßíáé:"
#: modules/core/os_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
"Sets various global Services options. Option names\n"
"currently defined are:\n"
" READONLY Set read-only or read-write mode\n"
" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
" LIST List the options"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET option setting\n"
"\n"
"Ñõèìßóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôéò åðéëïãÝò ôùí Services. ÏíïìáóôéêÜ\n"
"ïé åðéëïãÝò åßíáé:\n"
" READONLY ÁëëÜæåôå óå äéáäéêáóßá read-only Þ read-write mode\n"
" LOGCHAN Report log messages to a channel\n"
" DEBUG Åíåñãïðïéåßôå Þ áðåíåñãïðïéåßôå óå debug mode\n"
" NOEXPIRE Åíåñãïðïéåßôå Þ áðåíåñãïðïéåßôå óå no expire mode\n"
" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
" IGNORE Activate or deactivate ignore mode\n"
" LIST List the options\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:51
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
msgstr ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
#: modules/core/ns_set.cpp:150
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
"Changes the display used to refer to your nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET DISPLAY íÝï-display\n"
"\n"
"ÂëÝðåéò óôç ëßóôá ôï øåõäþíõìï óïõ óå ðïéá ïìÜäá åßíáé ôùí \n"
"õðçñåóéþí. Óôç ëßóôá ðñÝðåé íá åßíáé ôï øåõäþíõìï ðïõ åßíáé óôçí ïìÜäá."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:106
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
"information on the nickname with the INFO command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET EMAIL äéåýèõíóç\n"
"\n"
"Äåß÷íåé ôçí äåýèõíóç E-mail ðïõ ôïõ Ý÷åéò äþóåé ãéá ôï øåõäþíõìï óïõ.\n"
"ÁõôÞ ç äéåýèõíóç èá åìöáíßæåôáé êÜèå öïñÜ ðïõ êÜðïéïò èá êïéôÜæåé "
"ðëçñïöïñßåò\n"
"óôï êáíÜëé ìå ôçí åíôïëÞ INFO."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
"Makes the given message the greet of your nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
"option enabled, provided that you have the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET GREET message\n"
"\n"
"ÐñïóèÝôåé óôï øåõäþíõìïý óïõ Ýíá ìÞíõìá ÷áéñåôéóìïý, ôï\n"
"ïðïßï èá åìöáíßæåôáé êÜèå öïñá ðïõ èá ìðÝíåéò óå êáíÜëé ìå ôçí ðñïõðüèåóç "
"ïôé\n"
"ç åðéëïãÞ GREET èá åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç, êáé ìå ôçí ðñïõðüèåóç ïôé èá Ý÷åéò\n"
"êáé ôçí êáôÜëëçëç access óå áõôü. "
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
"being displayed when someone does a %s INFO on your\n"
"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
"user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Óáò åðéôñÝðåé íá åìðïäßóåôå ôçí åìöÜíéóç óõãêåêñéìÝíùí\n"
"ðëçñïöïñéþí üôáí êÜðïéïò åêôåëåß ôçí åíôïëÞ ôïõ %s INFO, óôï\n"
"øåõäþíõìü óáò. Ìðïñåßôå íá áðïêñýøåôå ôç äéåýèõíóç e-mail\n"
"user@host mask (USERMASK), and last quit message (QUIT).\n"
"óáò (EMAIL), ôçí ôåëåõôáßá äéåýèõíóç ìå ôçí ïðïßá óõíäåèÞêáôå\n"
"(USERMASK), êáé ôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá (QUIT).\n"
"Ç äåýôåñç ðáñÜìåôñïò êáèïñßæåé ôï áí ç ðëçñïöïñßá èá ðñÝðåé\n"
"íá åìöáíßæåôáé (OFF) Þ íá áðïêñýðôåôáé (ON)."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
" \n"
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
"tries to take your nick, they will be given one minute to\n"
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß Þ áðåíåñãïðïéåß ôçí áõôüìáôç ðñïóôáóßá ìå\n"
"áðïóýíäåóç ãéá ôï øåõäþíõìü óáò. Åíåñãïðïéþíôáò ôçí\n"
"ðñïóôáóßá ìå áðïóýíäåóç, áí êÜðïéïò Üëëïò ÷ñÞóôçò\n"
"ðñïóðáèÞóåé íá ðÜñåé ôï øåõäþíõìü óáò, èá äùèåß Ýíá ëåðôü\n"
"ãéá íá áëëÜîåé ôï øåõäþíõìü ôïõ, ìåôÜ áðü ôï ïðïßï èá\n"
"áðïóõíäåèåß áðü ôï IRC áðü ôïí %s.\n"
"\n"
"Áí åðéëÝîåôå QUICK, èá äùèïýí ìüíï 20 äåõôåñüëåðôá óôï\n"
"÷ñÞóôç ãéá íá áëëÜîåé ôï øåõäþíõìü ôïõ, áíôß ãéá ôá óõíçèéóìÝíá 60.\n"
"Áí åðéëÝîåôå IMMED, ï ÷ñÞóôçò èá áðïóõíäåèåß êáôåõèåßáí ÷ùñßò\n"
"ðñþôá íá ðñïåéäïðïéçèåß Þ íá ôïõ äùèåß ç åõêáéñßá íá áëëÜîåé ôï\n"
"øåõäþíõìü ôïõ;Ðáñáêáëïýìå ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áõôÞ ôçí åðéëïãÞ åêôüò á\n"
"åßíáé áðïëýôùò áðáñáßôçôï. Åðßóçò, ïé äéá÷åéñéóôÝò ôïõ\n"
"äéêôýïõ ìðïñåß íá Ý÷ïõí áðåíåñãïðïéÞóåé áõôÞ ôçí åðéëïãÞ."
#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
" \n"
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
"language should be chosen from the following list of\n"
"supported languages:"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET LANGUAGE íïýìåñï\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí ãëþóóá ôùí õðçñåóéþí ðïõ óôÝëíåé ìå ìçíýìáôá óå óÝíá\n"
"(ãéá ðáñÜäåéãìá, üôáí áíôáðïêñßíåóáé óå ìéá åíôïëÞ èá óïõ óôåßëåé óå Üëëç "
"ãëþóóá).\n"
"Ôï íïýìåñï ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá áðü ôá åðüìåíá ðïõ õðÜñ÷ïõí óôçí ëßóôá\n"
"õðïóôçñéæüìåíùí ãëùóóþí:"
#: modules/core/ms_set.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
"able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
"this any higher than %d."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET LIMIT [êáíÜëé] üñéï\n"
"\n"
"Ïñßæåé ôïí ìÝãéóôï áñéèìü ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßôå íá Ý÷åôå\n"
"åóåßò Þ ôï êáíÜëé ðïõ äßíåôáé. Áí ïñéóôåß óôï 0, êáíåßò\n"
"äå èá ìðïñåß íá óáò óôåßëåé ìçíýìáôá. ÐÜíôùò äå ìðïñåßôå\n"
"íá ïñßóåôå ôïí áñéèìü ðÜíù áðü %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
"user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
"set.\n"
" \n"
"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
"change the limit (even if a previous limit was set with\n"
"HARD).\n"
"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n"
"or a channel on which they have such privileges, may not\n"
"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
"not set a hard limit."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET LIMIT [÷ñÞóôçò | êáíÜëé] {üñéï | NONE} [HARD]\n"
"\n"
"Ñõèìßæåéò ôï ìÝãéóôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ èåò íá ëÜâåéò åßôå ãéá\n"
"øåõäþíõìï Þ ãéá êáíÜëé. Áí âÜëåôå üñéï ôï 0 áðáëëÜóåóôå áðü\n"
"ôçí õðçñåóßá áõôÞ êáé äåí ëáìâÜíåôáé êáíÝíá ìÞíõìá. Áí åðéëÝîåôå NONE\n"
"åðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá ëÜâåé üóá èÝëåé áõôüò. Áí äåí äþóåôå\n"
"øåõäþíìï Þ êáíÜëé, ñõèìßæåôå ôï äéêü óáò üñéï.\n"
" \n"
"ÅðéëÝãïíôáò HARD åìðïäßæåôáé ôï ÷ñÞóôç íá áëëÜîåé ôï üñéï. Áí äåí\n"
"åðéëÝîåôå HARD èá Ý÷åé ôï áíôßèåôï áðïôÝëåóìá, åðéôñÝðïíôáò óôï\n"
"÷ñÞóôç íá áëëÜîåé ôï üñéï \n"
"(áêüìá êáé áí ç åðéëïãÞ ç ðñïçãïýìåíç Þôáí HARD).\n"
" \n"
"ÁõôÞ ç ÷ñÞóç ôçò åíôïëÞò SET LIMIT åßíáé ìüíï ãéá \n"
"ôïõò Services admins. Ïé Üëëïé ÷ñÞóôåò ìðïñïýí íá áëëÜîïõí ôï üñéï\n"
"ìüíï ãéá ôïí åáõôü ôïõò Þ ãéá ôá êáíÜëéá ðïõ Ý÷ïõí êÜðïéá äéêáéþìáôá.\n"
"Äåí ìðïñïýí íá îåðåñÜóïõí ôï üñéï ôùí %d ìçíõìÜôùí, êáé äåí ìðïñïýí íá\n"
"åðéëÝîïõí hard limit."
#: modules/core/os_set.cpp:208
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
msgstr ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:57
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
"use notices."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Óáò åðéôñÝðåé íá äéáëÝîåôå ôï ôñüðï ìå ôïí ïðïßï ôá Services èá \n"
"åðéêïéíùíïýí ìáæß óïõ. Ìå ôçí åíôïëÞ MSG, ôá Services èá \n"
"÷ñçóéìïðïéïýí ìçíýìáôá, äéáöïñåôéêÜ èá ÷ñçóéìïðïéïýí ðáñáôçñÞóåéò \n"
"(notices). "
#: modules/core/os_set.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
"channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
"option is unset.\n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
"-noexpire."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé óå no expire mode on Þ off. Óå no expire mode, øåõäþíõìá,\n"
"êáíÜëéá, akills êáé exceptions äåí èá ëÞãïõí åêôüò êáé áí\n"
"áõôÞ ç åðéëïãÞ äåí ñõèìéóôåß.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé áíôßóôïé÷ç ìå ôçí åíôïëÞ-line åðéëïãÞ\n"
"-noexpire."
#: modules/core/ms_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
" \n"
" ON You will be notified of memos when you log on,\n"
" when you unset /AWAY, and when they are sent\n"
" to you.\n"
" LOGON You will only be notified of memos when you log\n"
" on or when you unset /AWAY.\n"
" NEW You will only be notified of memos when they\n"
" are sent to you.\n"
" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
" \n"
"ON is essentially LOGON and NEW combined."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"\n"
"ÁëëáãÝò ãéá ôï ðùò èÝëåôå íá åíçìåñþíåóôå ãéá íÝá ìçíýìáôá:\n"
"\n"
" ON Èá åíçìåñþíåóôå ãéá ôá ìçíýìáôá óáò üôáí èá êÜíåôå log on,\n"
" üôáí èá åðáíÝñ÷åóôå áðü /AWAY, êáé üôáí èá óáò óôÝëíïõí\n"
" ìçíýìáôá.\n"
" LOGON Èá åíçìåñþíåóôå ãéá ôá ìçíýìáôá óáò ìüíï üôáí èá êÜíåôå log\n"
" on Þ üôáí èá åðáíÝñ÷åóôå áðü /AWAY.\n"
" NEW Èá åíçìåñþíåóôå ãéá ôá ìçíýìáôá óáò ìüíï üôáí èá óáò\n"
" ôá óôÝëíïõí.\n"
" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF Äåí èá åíçìåñþíåóôå ðïôÝ ãéá íÝá ìçíýìáôá Þ ðáëéÜ.\n"
"\n"
"Ç åðéëïãÞ ON ðéï ïõóéþäçò,ç LOGON êáé ç NEW óõíäéáóôéêÞ."
#: modules/core/ns_set.cpp:208
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET PASSWORD íÝïò-êùäéêüò\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôïí êùäéêü ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßò ãéá ôçí åíôïëÞ áíáãíþñéóçò ôïõ êÜôï÷ïõ\n"
"øåõäþíõìïõ."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n"
"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Åíåñãïðïéåß/áðåíåñãïðïéåß ôçí åðéëïãÞ éäéþôåõóçò\n"
"ôïõ %s ãéá ôï øåõäþíõìü óáò. Ìå ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ\n"
"PRIVATE ôï øåõäþíõìü óáò äå èá åìöáíßæåôáé óôç ëßóôá\n"
"øåõäùíýìùí ðïõ ðñïêýðôåé ìå ôçí åíôïëÞ LIST ôïõ %s.\n"
"(ÂÝâáéá,ïðïéïóäÞðïôå ãíùñßæåé ôï øåõäþíõìü óáò, ìðïñåß\n"
"áêüìç íá ðÜñåé ðëçñïöïñßåò ãé áõôü, ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí\n"
"åíôïëÞ INFO)"
#: modules/core/os_set.cpp:211
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
"users will not be allowed to modify any Services data,\n"
"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n"
"with sufficient Services privileges will be able to modify\n"
"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n"
"channels, but any such changes will not be saved unless\n"
"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n"
"or restarted.\n"
" \n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
"-readonly."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET READONLY {ON | OFF}\n"
"\n"
"ÁëëÜæåôå óå read-only mode on Þ off. Ç read-only mode, normal\n"
"users äåí èá åðéôñÝøåé íá áëëÜîåé ç âÜóç äåäïìÝíùí ôùí Services,\n"
"óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ êáíáëéïý êáé øåõäþíõìïõ access lists, klp. IRCops\n"
"me åðáñêÞ äéêáéþìáôá óôá Services èá ìðïñïýí íá áëëÜæïõí ôá\n"
"Services' ôçí ëßóôá AKILL íá êÜíïõí drop (äéáãñáöåß øåõäùíýìùí) Þ êáôáóôïëÞ\n"
"øåõäùíýìùí êáé êáíáëéþí, áëëÜ üðïéåò áëëáãÝò êáé íá ãßíïíôáé\n"
"äåí èá ãñáöïýí åêôüò êáé áí ç read-only mode åßíáé áðåíåñãïðïçìÝíç ðñéí ôá \n"
"Services ôåñìáôéóôïýí Þ åðáíåêêéíçèïýí.\n"
" \n"
"ÁõôÞ ç åðéëïãÞ åßíáé áíôßóôïé÷ç ìå ôçí åíôïëÞ-line åðéëïãÞ\n"
"-readonly."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's security features on or off for your\n"
"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SET SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ï %s ôçí áóöÜëåéá óå on Þ off ãéá ôï øåõäþíõìï\n"
"Ìå ôçí ÁÓÖÁËÇ åðéëïãÞ, ðñÝðåé íá ãñÜøåéò ôïí êùäéêü áíáãíþñéóçò\n"
"ðñéí áíáãíùñéóôÞò óáí êÜôï÷ïò ôïõ øåõäþíõìïõ,\n"
"ìå ôçí õðüëçøç ïôé ç äéåýèõíóç åßíáé óôçí ëßóôá ôùí access.\n"
"¼ðùò êáé íá÷åé, áí åßóáé óôçí ëßóôá access, ï %s\n"
"äåí èá êÜíåé auto-kill ìå ôçí õðüëçøç ôçò åðéëïãÞò KILL."
#: modules/core/os_set.cpp:232
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
"This option is not persistent, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
msgstr ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privlages such as the\n"
"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
"This opion is _NOT_ persistant, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
#: modules/core/hs_setall.cpp:106
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
"for users as well as vhosts.\n"
"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n"
"added to the group after this command was used."
msgstr ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
"for users as well as vhosts.\n"
"* NOTE, this will not update the vhost for any nick's\n"
"added to the group after this command was used."
#: modules/core/os_shutdown.cpp:37
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
"Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SHUTDOWN\n"
"\n"
"¸÷åé ùò áðïôÝëåóìá ôá Services íá ãñÜøïõí üëç ôçí âÜóç äåäïìÝíùí êáé íá \n"
"ôåñìáôéóôïýí.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/os_snline.cpp:391
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SNLINE LIST [mask | list]\n"
" SNLINE VIEW [mask | list]\n"
" SNLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
"separator between it and the reason is a colon.\n"
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n"
"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
" \n"
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SNLINE ADD [+expiry] ìÜóêá:ëüãïò\n"
" SNLINE DEL {ìÜóêá | èÝóåéò-íïýìåñá | ëßóôá}\n"
" SNLINE LIST [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SNLINE VIEW [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SNLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïé Services operators ìðïñïýí íá áëëÜîïõí ôçí ëßóôá SNLINE. Áí\n"
"ï ÷ñÞóôçò ìå ôï ðñáãìáôéêü üíïìá ôáéñéÜæåé ìå ôçí SNLINE ìÜóêá,ôá \n"
"Services äåí èá ôïí áöÞóïõí íá óõíäåèåß.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SNLINE ADD ðñïóèÝôåé ìéá ðñáãìáôéêÞ ìÜóêá óôçí ëßóôá SNLINE\n"
"ìå êÜðïéïí ëüãï ôïí ïðïßï ðñÝðåé íá ôïí äþóåôå.\n"
"Ôï expiry åßíáé óõãêåêñéìÝíï êáé åðéëÝãåôáé áðü ôá åðüìåíá, d \n"
"(ìÝñåò), h (þñåò), Þ m (ëåðôÜ). Óõíäéáóìïß (üðùò \n"
"1h30m) äåí åðéôñÝðïíôáé . Áí äåí äþóåôå ôï ÷ñüíï \n"
"áðü default èá åßíáé óå ìÝñåò (èá åßíáé +30 ðïõ óçìáßíåé 30 \n"
"ìÝñåò). Ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíá SNLINE ðïõ íá ìçí ëÞãåé, ÷ñçóéìïðïéåßóôå +0.\n"
"usermask îåêéíÜåé ìå +, ï ÷ñüíïò ëÞîçò èá ðñÝðåé íá äßíåôå\n"
"áêüìá êáé áí åßíáé ßäéïò ìå ôïí default. Ï\n"
"óõãêåêñéìÝíïò ÷ñüíïò ëÞîçò ôçò åíôïëÞò SNLINE ìðïñåß íá âñåèåß ìå ôçí "
"åíôïëÞ\n"
"STATS AKILL.\n"
"Óçìåßùóç: åðåéäÞ ôï ðñáãìáôéêü üíïìá-ìÜóêá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êåíÜ,\n"
"äéá÷ùñéóôéêÜ ìåôáîý ôïõò íá åßóôå ðñïóåêôéêïß óôï ëüãï.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SNLINE DEL áöáéñåß ìßá ìÜóêá áðü ôçí ëßóôá\n"
"SNLINE list áí õðÜñ÷åé. Áí ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá äßíåôå, \n"
"áõôÝò äéáãñÜöïíôáé. (ÄÝò ôï ðáñÜäåéãìá LIST.) \n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SNLINE LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôá SNLINE. \n"
"Áí äßíåôáé ìéá óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí "
"óå\n"
"áõôÞ ôç ìÜóêá\n"
"Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá ìðïñåßôå íá ôéò äåßôå êáé áëëéþò,\n"
"ðáñÜäåéãìá:\n"
" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé ôéò èÝóåéò ìå ôá íïýìåñá 2 åùò 5 êáé 7 \n"
" åùò 9 ôçò ëßóôáò SNLINE.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SNLINE VIEW åßíáé ðéï âåëôéùìÝíç áðü ôçí SNLINE LIST, êáé \n"
"åìöáíßæåé ðïéïò Ýâáëå ôï êÜèå SNLINE, ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ìðÞêå, êáé ðüôå \n"
"ëÞãåé, êáé öõóéêÜ ôç realname ìÜóêá êáé ôïí ëüãï.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SNLINE CLEAR êáèáñßæåé üëåò ôéò èÝóåéò áðü ôçí ëßóôá SNLINE.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SOP channel LIST [mask | list]\n"
" SOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n"
"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n"
"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n"
"to send and read channel memos, and so on.\n"
" \n"
"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"SOP list.\n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: SOP êáíÜëé ADD øåõäþíõìï\n"
" SOP êáíÜëé DEL {øåõäþíõìï | èÝóåéò-íïõ | list}\n"
" SOP êáíÜëé LIST [ìÜóêá | list]\n"
" SOP êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá SOP (SuperOP) ôïõ êáíáëéïý. Ç ëßóôá SOP \n"
"äßíåé ôï äéêáßùìá óôïõò ÷ñÞóôåò íá ðñïóèÝôïõí Üëëïõò óôçí ëßóôá AOP,\n"
"íá ðñïóèÝôïõí óå üóïõò ÷ñåéÜæåôáé AutoKick, íá åéóÜãïõí óôçí ëßóôá \n"
"BadWord êáêÝò ëÝîåéò,íá óôÝëíïõí êáé íá äéáâÜæïõí ôá ìçíýìáôá ôïõ \n"
"êáíáëéïý,êáé Üëëá ðïëëÜ.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SOP ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôá SOP.\n"
" \n"
"Ç eíôïëÞ SOP DEL äéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï áðü ôçí ëßóôá SOP.\n"
"Áí óáò äßíåôå ç ëßóôá ìå ôá íïýìåñá-èÝóåéò, áõôÝò ïé èÝóåéò\n"
"äéáãñÜöïíôáé. (Äåò ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SOP LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá SOP. Áí äþóåôå ìéá \n"
"óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷åß ç ìÜóêá \n"
"áõôÞ. Áí êÜíåôå list ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,ôüôå ìüíï ôéò èÝóåéò ðïõ \n"
"äþóáôå èá äåßôå. Äçë ôá áíôßóôïé÷á øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôéò\n"
"èÝóåéò áõôÝò.ÐáñÜäåéãìá::\n"
" SOP #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá SOP ôéò èÝóåéò ìå ôá\n"
" íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9..\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SOP CLEAR äéáãñÜöåé üëåò ôéó èÝóåéò ôçò ëßóôáò SOP.\n"
" \n"
"Ïé åíôïëÝò SOP ADD, SOP DEL êáé SOP LIST ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü \n"
"ôïí founder ôïõ êáíáëéïý.¼ðïéïò åßíáé ÷ñÞóôçò óôçí ëßóôá AOP ìðïñåß\n"
"íá åêôåëÝóåé åíôïëÞ SOP LIST.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ ìðïñåß íá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç áðü ôï êáíÜëé óáò, êáé\n"
"óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ access list. Äåßôå \n"
"/msg %s HELP ACCESS ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åíôïëÞ access list,\n"
"êáé /msg %s HELP SET XOP ãéá íá îÝñåôå ðùò èá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óýóôçìá."
#: modules/core/os_sqline.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SQLINE LIST [mask | list]\n"
" SQLINE VIEW [mask | list]\n"
" SQLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
"support it).\n"
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n"
"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n"
"must be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n"
"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the mask and reason.\n"
" \n"
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SQLINE ADD [+expiry] ìÜóêá ëüãïò\n"
" SQLINE DEL {ìÜóêá | èÝóç-íïõìåñï | ëßóôá}\n"
" SQLINE LIST [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SQLINE VIEW [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SQLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïé Services operators ìðïñïýí íá áëëÜîïõí ôçí ëßóôá SQLINE. Áí\n"
"ï ÷ñÞóôçò ìðåé ìå Ýíá øåõäþíõìï ðïõ åßíáé óôçí ëßóôá SQLINE \n"
"ôá Services äåí èá ôïí áöÞóïõí íá óõíäåèåß Þ èá ôïõ áëëÜîïõí ôï\n"
"øåõäþíõìï ôïõ(óå ìåñéêïýò servers).\n"
"\n"
"Áí ï ðñþôïò ÷áñáêôÞñáò ôçò ìÜóêáò åßíáé #, ôá services èá \n"
"åìðïäßóïõí ôçí ÷ñÞóç ãéáôß áíôéóïé÷ïýí óå êáíÜëéá áõôïß ïé ÷áñáêôÞñåò.(óå "
"IRCds \n"
"ïé ïðïßïé ôï õðïóôçñßæïõí).\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SQLINE ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôá SQLINE\t\n"
"ìå ôïí áíÜëïãï ëüãï (ï ïðïßïò ðñÝðåé íá äßíåôå).\n"
"Ôï expiry åßíáé óõãêåêñéìÝíï êáé åðéëÝãåôáé áðü ôá åðüìåíá, d \n"
"(ìÝñåò), h (þñåò), Þ m (ëåðôÜ). Óõíäéáóìïß (üðùò \n"
"1h30m) äåí åðéôñÝðïíôáé . Áí äåí äþóåôå ôï ÷ñüíï \n"
"áðü default èá åßíáé óå ìÝñåò (èá åßíáé +30 ðïõ óçìáßíåé 30 \n"
"ìÝñåò). Ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíá SQLINE ðïõ íá ìçí ëÞãåé, ÷ñçóéìïðïéåßóôå "
"+0. \n"
"usermask îåêéíÜåé ìå +, ï ÷ñüíïò ëÞîçò èá ðñÝðåé íá äßíåôå \n"
"áêüìá êáé áí åßíáé ßäéïò ìå ôïí default. Ï\n"
"óõãêåêñéìÝíïò ÷ñüíïò ëÞîçò ôçò åíôïëÞò SQLINE ìðïñåß íá âñåèåß ìå ôçí "
"åíôïëÞ\n"
"STATS AKILL.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SQLINE DEL áöáéñåß ìßá ìÜóêá áðü ôçí ëßóôá\n"
"SQLINE list áí õðÜñ÷åé. Áí ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá äßíåôå, \n"
"áõôÝò äéáãñÜöïíôáé. (ÄÝò ôï ðáñÜäåéãìá LIST.) \n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SQLINE LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôá SQLINE. \n"
"Áí äßíåôáé ìéá óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí "
"óå\n"
"áõôÞ ôç ìÜóêá Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá ìðïñåßôå íá ôéò äåßôå "
"êáé\n"
"áëëéþò.\n"
"ðáñÜäåéãìá:\n"
" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé ôéò èÝóåéò ìå ôá íïýìåñá 2 åùò 5 êáé 7 \n"
" åùò 9 ôçò ëßóôáò SQLINE.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SQLINE VIEW åßíáé ðéï âåëôéùìÝíç áðü ôçí SQLINE LIST, êáé \n"
"åìöáíßæåé ðïéïò Ýâáëå ôï êÜèå SQLINE, ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ìðÞêå, êáé ðüôå \n"
"ëÞãåé, êáé öõóéêÜ ôç realname ìÜóêá êáé ôïí ëüãï.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SQLINE CLEAR êáèáñßæåé ôéò èÝóåéò ôçò ëßóôáò SQLINE.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/os_staff.cpp:56
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
"and on-line status."
msgstr ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
"and on-line status."
#: modules/core/ms_staff.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
" \n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
#: modules/core/os_stats.cpp:225
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
"Without any option, shows the current number of users and\n"
"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n"
"users online since Services was started, and the length of\n"
"time Services has been running.\n"
" \n"
"With the AKILL option, displays the current size of the\n"
"AKILL list and the current default expiry time.\n"
" \n"
"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network.\n"
" \n"
"The MEMORY option displays information on the memory\n"
"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n"
"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n"
" \n"
"The UPLINK option displays information about the current\n"
"server Anope uses as an uplink to the network.\n"
" \n"
"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n"
"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options."
msgstr ""
"Óýíôáîç: STATS [AKILL | ALL | RESET]\n"
"\n"
"×ùñßò ôçí åðéëïãÞ, åìöáíßæåé ôï íïýìåñï ôùí ÷ñçóôþí êáé ôùí\n"
"IRCops ðïõ åßíáé óôï äßêôõï (ìáæß êáé ôùí Services), ôï ìåãáëýôåñï íïýìåñï\n"
"ôùí ÷ñçóôþí ðïõ åßíáé óôï äßêôõï üôáí ôá Services îåêéíÜíå, êáé ôçí\n"
"äéÜñêåéá ðïõ ôá Services åßíáé óôï äßêôõï.\n"
"\n"
"\n"
"Ìå ôçí åðéëïãÞ AKILL, åìöáíßæåé ôçí óõãêåêñéìÝíç ëßóôá.\n"
"\n"
"AKILL êáé ôïí default ÷ñüíï ëÞîçò.\n"
"\n"
"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network."
#: modules/core/cs_status.cpp:40
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
"Returns the current access level of the given nick on the\n"
"given channel. The reply is of the form:\n"
" \n"
" STATUS channel nickname access-level\n"
" \n"
"If an error occurs, the reply will be in the form:\n"
" \n"
" STATUS ERROR error-message"
msgstr ""
"Óýíôáîç: STATUS êáíÜëé øåõäþíõìï\n"
"\n"
"ÅðéóôñÝöåé ôçí óõãêåêñéìÝíç access level ôïõ áíÜëïãïõ øåõäþíõìïõ\n"
"óôï áíÜëïãï êáíÜëé. Ç áðÜíôçóç èá åßíáé ôçò ìïñöÞò:\n"
"\n"
" STATUS êáíÜëé øåõäþíõìï access-level\n"
"\n"
"Áí âñåßôå ëÜèïò, èá äåßôå ôï åîÞò ìÞíõìá:\n"
"\n"
" STATUS ERROR ëÜèïò-ìÞíõìá\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_status.cpp:55
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
" \n"
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
"this format:\n"
" \n"
" nickname status-code account\n"
" \n"
"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
"status-code is one of the following, and account\n"
"is the account they are logged in as.\n"
" \n"
" 0 - no such user online or nickname not registered\n"
" 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
" 2 - user recognized as owner via access list only\n"
" 3 - user recognized as owner via password identification\n"
" \n"
"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n"
"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
msgstr ""
"Óýíôáîç: STATUS øåõäþíõìï(á)...\n"
"\n"
"Óáò åíçìåñþíåé ãéá ôï áí ï ÷ñÞóôçò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåß ôï\n"
"øåõäþíõìï ðïõ äþóáôå, Ý÷åé áíáãíùñéóôåß óáí êÜôï÷üò ôïõ.\n"
"Ôï áðïôÝëåóìá ôçò åíôïëÞò Ý÷åé ôç ìïñöÞ:\n"
"\n"
" øåõäþíõìï êùäéêüò-êáôÜóôáóçò account\n"
"\n"
"where øåõäþíõìï is the nickname sent with the command,\n"
"êùäéêüò-êáôÜóôáóçò is one of the following, and account\n"
"is the account they are logged in as.\n"
"\n"
" 0 - äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò ÷ñÞóôçò óõíäåäåìÝíïò Þ ôï øåõäþíõìï åßíáé ìç "
"êáôï÷õñùìÝíï\n"
" 1 - ï ÷ñÞóôçò äåí áíáãíùñßóôçêå óáí êÜôï÷ïò ôïõ øåõäùíýìïõ\n"
" 2 - ï ÷ñÞóôçò áíáãíùñßóôçêå óáí êÜôï÷ïò ìÝóù ôçò ëßóôáò ðñüóâáóçò ìüíï\n"
" 3 - ï ÷ñÞóôçò áíáãíùñßóôçêå óáí êÜôï÷ïò ôïõ øåõäùíýìïõ ìÝóù ôçò "
"áíáãíþñéóçò ìå êùäéêü\n"
"\n"
"ÌÝ÷ñé äåêáÝîé øåõäþíõìá ìðïñïýí íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí ìå êÜèå åíôïëÞ; Ôá\n"
"õðüëïéðá èá áãíïïýíôáé. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
"Disallows anyone from registering or using the given\n"
"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
" \n"
"Reason may be required on certain networks."
msgstr ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
"\n"
"Disallows anyone from registering or using the given\n"
"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
"\n"
"Reason may be required on certain networks."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:71
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
"\n"
"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
#: modules/core/os_szline.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SZLINE LIST [mask | list]\n"
" SZLINE VIEW [mask | list]\n"
" SZLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n"
"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n"
" \n"
"SZLINE ADD adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n"
"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SZLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list.\n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n"
"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n"
"it expires, as well as the IP mask and reason.\n"
" \n"
"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list."
msgstr ""
"Óýíôáîç: SZLINE ADD [+expiry] ìÜóêá ëüãïò\n"
" SZLINE DEL {ìÜóêá | èÝóç-íïõìåñï | ëßóôá}\n"
" SZLINE LIST [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SZLINE VIEW [ìÜóêá | ëßóôá]\n"
" SZLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïé Services operators ìðïñïýí íá áëëÜîïõí ôçí ëßóôá SZLINE. Áí\n"
"ï ÷ñÞóôçò ìå êÜðïéï IP áíôéóôïé÷åß ìå Ýíá áðü áõôÜ ðïõ Ý÷åé ç ëßóôá SZLINE \n"
"ôá Services äåí ôïí áöÞíïõí íá óõíäåèïýí óôï äßêôõï.\n"
"(êáé áõôü, åßôå ôï IP Ý÷åé PTR RR Þ ü÷é).\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SZLINE ADD ðñïóèÝôåé Ýíá IP óôçí ëßóôá SZLINE\n"
"ìå Ýíáí ëüãï (ï ïðïßïò ðñÝðåé íá äßíåôå).\n"
"Ôï expiry åßíáé óõãêåêñéìÝíï êáé åðéëÝãåôáé áðü ôá åðüìåíá, d \n"
"(ìÝñåò), h (þñåò), Þ m (ëåðôÜ). Óõíäéáóìïß (üðùò \n"
"1h30m) äåí åðéôñÝðïíôáé . Áí äåí äþóåôå ôï ÷ñüíï \n"
"áðü default èá åßíáé óå ìÝñåò (èá åßíáé +30 ðïõ óçìáßíåé 30 \n"
"ìÝñåò). Ãéá íá ðñïóèÝóåôå Ýíá SZLINE ðïõ íá ìçí ëÞãåé, ÷ñçóéìïðïéåßóôå +0.\n"
"usermask îåêéíÜåé ìå +, ï ÷ñüíïò ëÞîçò èá ðñÝðåé íá äßíåôå\n"
"áêüìá êáé áí åßíáé ßäéïò ìå ôïí default. Ï\n"
"óõãêåêñéìÝíïò ÷ñüíïò ëÞîçò ôçò åíôïëÞò SZLINE ìðïñåß íá âñåèåß ìå ôçí "
"åíôïëÞe\n"
"STATS AKILL.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SZLINE DEL áöáéñåß ìßá ìÜóêá áðü ôçí ëßóôá\n"
"SZLINE list áí õðÜñ÷åé. Áí ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá äßíåôå, \n"
"áõôÝò äéáãñÜöïíôáé. (ÄÝò ôï ðáñÜäåéãìá LIST.) \n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SZLINE LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá ìå ôá SZLINE. \n"
"Áí äßíåôáé ìéá óõãêåêñéìÝíç ìÜóêá, èá åìöáíéóôïýí ïé èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí "
"óå\n"
"áõôÞ ôç ìÜóêá. Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá ìðïñåßôå\n"
"íá ôéò äåßôå êáé áëëéþò,\n"
"ðáñÜäåéãìá::\n"
" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé ôéò èÝóåéò ìå ôá íïýìåñá 2 åùò 5 êáé 7 \n"
" åùò 9 ôçò ëßóôáò SZLINE.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ SZLINE VIEW åßíáé ðéï âåëôéùìÝíç áðü ôçí SZLINE LIST, êáé \n"
"åìöáíßæåé ðïéïò Ýâáëå ôï êÜèå SZLINE, ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ìðÞêå, êáé ðüôå \n"
"ëÞãåé, êáé öõóéêÜ ôç realname ìÜóêá êáé ôïí ëüãï.\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ SZLINE CLEAR êáèáñßæåé üëåò ôéò èÝóåéò ôçò ëßóôáò SZLINE.\n"
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/cs_topic.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
"specified. If topic is not given, then an empty topic\n"
"is set. This command is most useful in conjunction\n"
"with SET TOPICLOCK. See %s%s HELP SET TOPICLOCK\n"
"for more information.\n"
" \n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: TOPIC êáíÜëé [topic]\n"
"\n"
"ÆçôÜò áðü ôïí %s íá âÜëåé ôï topic ðïõ ôïõ Ý÷åéò ðåé.\n"
"Áí ôï topic äåí äßíåôáé, èá âÜëåé Üäåéï topic\n"
"óôï êáíÜëé. ÁõôÞ ç åíôïëÞ åßíáé ÷ñÞóéìç áí Ý÷åéò êÜíåé óôï êáíÜëé\n"
"SET TOPICLOCK. Äåò /msg %s HELP SET TOPICLOCK\n"
"ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïåßôáé ìüíï áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí founder access óôï\n"
"êáíÜëé. "
#: modules/core/bs_unassign.cpp:52
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
"configuration for the channel is kept, so you will always\n"
"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n"
"it entirely."
msgstr ""
"Óýíôáîç: UNASSIGN êáíÜëé\n"
"\n"
"Ìå ôçí åíôïëÞ áõôÞ æçôÜò áðü ôï bot íá âãåß áðü ôï êáíÜëé óïõ.\n"
"ÐÜíôùò,ïé ñõèìßóåéò ôïõ bot ãéá ôï êáíÜëé ðïõ Þôáí åßíáé áðïèçêåõìÝíåò,\n"
"ãéá ôçí ðåñßðôùóç ðïõ èåò íá ôï âÜëåéò áñãüôåñá.\n"
" "
#: modules/core/cs_unban.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
" \n"
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
"user from entering the given channel. \n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Óýíôáîç: UNBAN êáíÜëé [nick]\n"
"\n"
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
"user from entering the given channel.\n"
" \n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôïõò AOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 êáé\n"
"ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé.\n"
" "
#: modules/core/ns_group.cpp:236
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
msgstr ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:132
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
"\n"
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
#: modules/core/os_update.cpp:33
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
"send the command."
msgstr ""
"Óýíôáîç: UPDATE\n"
"\n"
"¸xei ùò áðïôÝëåóìá ôá Services íá êÜíïõí update óå üëåò ôéò âÜóåéò "
"äåäïìÝíùí\n"
"ôï óõíôïìüôåñï ðïõ êÜíåôå áõôÞ ôçí åíôïëÞ.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/os_userlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
"nick is registered or not.\n"
" \n"
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
"with the +i flag will be listed."
msgstr ""
"Óýíôáîç: USERLIST [{åðéëïãÞ | êáíÜëé} [INVISIBLE]]\n"
"\n"
"Åìöáíßæåé ôéò ëßóôåò üëùí ôùí ÷ñçóôþí ðïõ åßíáé ôçí óõãêåêñéìÝíç óôéãìÞ\n"
"online óôï IRC äßêôõï, åßôå ôï øåõäþíõìï åßíáé êáôï÷õñùìÝíï åßôå ü÷é.\n"
" \n"
"Áí ç åðéëïãÞ äßíåôå, åìöáíßæïíôáé ïé ëßóôåò ìå ôïõò ÷ñÞóôåò ðïõ\n"
"ôáéñéÜæïõí ìå ôçí åðéëïãÞ óáò (ðñÝðåé íá åßíáé ôçò ìïñöÞò øåõäþíõìï!"
"user@host).\n"
"Áí äßíåôå ôï êáíÜëé, åìöáíßæïíôáé ëßóôåò ôùí ÷ñçóôþí ðïõ åßíáé óôï êáíÜëé \n"
"áõôü. Áí äßíåôå INVISIBLE, ìüíï ÷ñÞóôåò ìå +i flag èá åìöáíßæïíôáé.\n"
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/cs_modes.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOICE [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
"and above for self voicing."
msgstr ""
"Óýíôáîç: VOICE #êáíÜëé [øåõäþíõìï]\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ áõôÞ êÜíåé voice ôï æçôïýìåíï øåõäþíõìï ôï ïðïßï åßíáé óôï êáíÜëé.\n"
"Áí äåí åðéëÝîåôå øåõäþíõìï èá äþóåé voice óôïí åáõôü óáò.\n"
"\n"
"Áðü default, ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü AOPs Þ áðü áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 5 "
"access \n"
"êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò VOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 3 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí voice ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" VOP channel LIST [mask | list]\n"
" VOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n"
"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n"
"themselves if they aren't.\n"
" \n"
"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"VOP list.\n"
msgstr ""
"Óýíôáîç: VOP êáíÜëé ADD øåõäþíõìï\n"
" VOP êáíÜëé DEL {øåõäþíõìï | èÝóåéò-íïõ | list}\n"
" VOP êáíÜëé LIST [ìÜóêá | list]\n"
" VOP êáíÜëé CLEAR\n"
"\n"
"ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá VOP (VOicePeople) ôïõ êáíáëéïý. \n"
"Ç ëßóôá VOP åðéôñÝðåé óôïõò ÷ñÞóôåò íá åßíáé áõôüìáôá voiced êáé íá äßíïõí \n"
"voice óôïí åáõôü ôïõò áí äåí åßíáé.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ VOP ADD ðñïóèÝôåé Ýíá øåõäþíõìï óôçí ëßóôá\tVOP.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ VOP DEL äéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï áðü ôçí ëßóôá VOP.\n"
"Áí äßíåôå ç ëßóôá ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá, áõôÝò ïé\n"
"èÝóåéò äéáãñÜöçêáí. (Äåò ôï ðáñÜäåéãìá ìå ôçí åíôïëÞ LIST.)\n"
"\n"
"Ç åíôïëÞ VOP LIST åìöáíßæåé ôçí ëßóôá VOP. Áí äþóåôå ìéá óõãêåêñéìÝíç\n"
"ìÜóêá, èá åìöáíßóåé ôéò èÝóåéò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óôçí ìÜóêá áõôÞ.\n"
"Áí êÜíåôå list ìå ôéò èÝóåéò-íïýìåñá,ôüôå ìüíï ôéò èÝóåéò ðïõ äþóáôå èá \n"
"äåßôå. Äçë ôá áíôßóôïé÷á øåõäþíõìá ðïõ áíÞêïõí óôéò èÝóåéò áõôÝò.\n"
"\n"
"ÐáñÜäåéãìá:\n"
"\n"
" VOP #êáíÜëé LIST 2-5,7-9\n"
" Åìöáíßæåé áðü ôçí ëßóôá VOP ôéò èÝóåéò ìå ôá\n"
" íïýìåñá 2 Ýùò 5 êáé 7 Ýùò 9.\n"
" \n"
"Ç åíôïëÞ VOP CLEAR äéáãñÜöåé üëåò ôéó èÝóåéò ôçò ëßóôáò VOP.\n"
" \n"
"Ôéò åíôïëÝò VOP ADD, VOP DEL êáé VOP LIST ôéò ÷ñçóéìïðïéïýí \n"
"ìüíï áõôïé ðïõ åßíáé óôçí AOP Þ áíþôåñïé, åíþ ç åíôïëÞ VOP CLEAR \n"
"÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü ôïí founder ôïõ êáíáëéïý.\n"
"\n"
"ÁõôÞ ç åíôïëÞ ìðïñåß íá åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç áðü ôï êáíÜëé óáò, êáé\n"
"óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí åíôïëÞ access list. Äåßôå \n"
"/msg %s HELP ACCESS ãéá ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åíôïëÞ access list,\n"
"êáé /msg %s HELP SET XOP ãéá íá îÝñåôå ðùò èá åðéëÝîåôå áíÜìåóá óôï \n"
"access list êáé xOP list óýóôçìá."
#: modules/core/cs_saset.cpp:73
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
"on channels.\n"
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
"\n"
"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
"on channels.\n"
"\n"
"Available options:"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:89
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
msgstr ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason / UNSUSPEND nickname\n"
"SUSPENDs / UNSUSPENDs a nickname from being identified to"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:150
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
#: modules/core/ns_update.cpp:45
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
msgstr ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
#: modules/core/cs_topic.cpp:67
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC êáíÜëé [topic]"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel"
msgstr " CLEAR Tells ChanServ to clear certain settings on a channel"
#: modules/core/cs_invite.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Tells ChanServ to invite you into a channel"
msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
#: modules/core/os_noop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely"
msgstr ""
" NOOP Áöáéñåß ðñïóùñéíÜ üëåò ôéò O:ãñáììÝò áðü ôïí server \n"
" áõôüìáôá"
#: modules/core/os_shutdown.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr ""
" SHUTDOWN Ôåñìáôßæåé ôï ðñüãñáììá ôùí Services ìå ôáõôü÷ñïíï ãñÜøéìï "
"ôùí\n"
" áëëáãþí"
#: modules/core/os_quit.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Terminate the Services program with no save"
msgstr ""
" QUIT Ôåñìáôßæåé ôï ðñüãñáììá ôùí Services ÷ùñßò íá óþóåé ôéò "
"áëëáãÝò"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:295
msgid ""
"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n"
"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n"
"bad words list."
msgstr ""
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Ç IMMED åðéëïãÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç óå áõôü ôï äßêôõï."
#: modules/core/os_akill.cpp:345
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá AKILL êáèáñßóôçêå."
#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:112
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "The Defcon Level is now at Level: %d"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:41
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: modules/core/os_snline.cpp:359
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá SNLINE êáèáñßóôçêå."
#: modules/core/os_sqline.cpp:339
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá SQLINE êáèáñßóôçêå."
#: modules/core/os_szline.cpp:341
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "Ç ëßóôá SZLINE êáèáñßóôçêå."
#: modules/core/cs_getkey.cpp:40
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "The channel %s has no key."
#: modules/core/cs_access.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
"that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n"
"while all others are minimum levels."
msgstr ""
"Ôá áêüëïõèá feature/function êáôáëáâáßíïíôáé. Óçìåßùóç,\n"
"ôá levels (âáèìïß) ãéá AUTODEOP êáé NOJOIN åßíáé ôá ìÝãéóôá levels,\n"
"åíþ üëá ôá Üëëá åßíáé ôá åëÜ÷éóôá levels."
#: modules/core/os_session.cpp:164
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr "Ôï host %s Ý÷åé ùò ôþñá %d sessions ìå üñéï ôï %d."
#: modules/core/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
#: modules/core/ms_check.cpp:57
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:59
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:47
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: modules/core/ms_set.cpp:152
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Ôï üñéï ôùí ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s äåí ìðïñåß íá áëëá÷ôåß."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:62
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "The nick %s is now being changed to %s."
#: modules/core/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:53
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
#: src/channels.cpp:136
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "There are %d memos on channel %s."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:59
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷ïõí äéáèÝóéìá bots áõôÞ ôç óôéãìÞ.\n"
"Ñþôá ôïí Services Operator íá óïõ öôéÜîåé Ýíá!"
#: modules/core/ns_group.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n"
"for more information."
msgstr ""
"Åßíáé ðÜñá ðïëëÜ øåõäþíõìá ìÝóá %s's ïìÜäá; êñÜôá ìåñéêÜ êáé âãÜëå êÜðïéá.\n"
"ÃñÜøå /msg %s HELP GLIST êáé /msg %s HELP DROP \n"
"ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
#: src/channels.cpp:134
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "There is %d memo on channel %s."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:45
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé bot ðïõ íá åßíáé óôï %s ôþñá ðéá."
#: modules/core/os_news.cpp:38
msgid "There is no logon news."
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí êáíïíéóìïß Þ ðëçñïöïñßåò."
#: modules/core/os_news.cpp:50
msgid "There is no oper news."
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ãéá ôïõò opers."
#: modules/core/os_news.cpp:62
msgid "There is no random news."
msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá."
#: modules/core/ms_set.cpp:50
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "There's no email address set for your nick."
#: modules/core/bs_set.cpp:222
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
" a channel\n"
" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
" non IRC operators"
msgstr ""
"ÁõôÝò ïé åðéëïãÝò åßíáé ìüíï ãéá ôïõò Services Operators:\n"
" \n"
" NOBOT Äåß÷íåé ôï bot ðïõ Ýãéíå assign áðü ôï êáíÜëé \n"
" PRIVATE Äåëé÷íåé ôï bot ðïõ Ýãéíå assigned áðü ìç IRC operators"
#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé Ý÷åé êáôï÷õñùèåß ìå ôïí %s."
#: src/regchannel.cpp:741
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
#: modules/core/ns_info.cpp:127
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "This nickname is currently suspended, reason: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:146
#, fuzzy
msgid "This nickname is unconfirmed."
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï äåí èá ëÞîåé ðïôÝ."
#: src/nickserv.cpp:177
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr ""
"Áõôü ôï øåõäþíõìï äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Ðáñáêáëþ äéÜëåîå êÜðïéï "
"Üëëï."
#: modules/core/ns_info.cpp:135
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï äåí èá ëÞîåé ðïôÝ."
#: modules/core/cs_list.cpp:56
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
msgstr ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Toggle the user privilege system"
msgstr ""
" XOP Áí åßíáé ON äïõëåýåé ìå AOP/SOP,áí åßíáé off ìå access"
#: modules/core/cs_info.cpp:96
msgid "Topic Lock"
msgstr "Êëåßäùìá ôïõ Topic"
#: modules/core/cs_info.cpp:84
msgid "Topic Retention"
msgstr "Topic åííáëáãÞò"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK Ôï Topic ìðïñåß íá áëëÜîåé ìå ôçí åíôïëÞ TOPIC"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Topic lock option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Topic retention option for %s is now ON."
#: src/botserv.cpp:185
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Ìçí ãñÜöåéò ìå êåöáëáßá ãñÜììáôá!"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE Åíåñãïðïéåß/áðåíåñãïðïéåß ôç ëåéôïõñãßá áóöÜëåéáò"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL Åíåñãïðïéåß/áðåíåñãïðïéåß ôçí ðñïóôáóßá ìå áðïóýíäåóç"
#: modules/core/ms_help.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n"
" channel can read that channel's memos. This can be\n"
" changed with the %s LEVELS command."
msgstr ""
"ÃñÜøôå /msg %s HELP åíôïëÞ ãéá âïÞèåéá óå\n"
"ïðïéáäÞðïôå áðü ôéò ðáñáðÜíù åíôïëÝò.\n"
"\n"
"(*) Åî'ïñéóìïý, êÜèå ÷ñÞóôçò ìå åëÜ÷éóôï åðßðåäï ðñüóâáóçò\n"
" 10 óå Ýíá êáíÜëé, ìðïñåß íá äéáâÜóåé ôá ìçíýìáôá ôïõ\n"
" êáíáëéïý. Áõôü ìðïñåß íá áëëÜîåé ìå ôçí åíôïëÞ\n"
" LEVELS ôïõ %s."
#: modules/core/ns_saset.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname."
msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname. "
#: modules/core/cs_saset.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
#: modules/core/cs_set.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
"ÃñÜøå /msg %s HELP åðéëïãÞ ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò\n"
"ãéá ôçí êÜèå åíôïëÞ."
#: src/memoserv.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s LIST NEW to list them."
msgstr "ÃñÜøå /msg %s LIST NEW ãéá íá äåéò ôçí ëßóôá ìå ôá ìçíýìáôá."
#: src/memoserv.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ %d to read it."
msgstr "ÃñÜøå /msg %s READ %d ãéá íá äéáâÜóåéò."
#: src/memoserv.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ LAST to read it."
msgstr "ÃñÜøå /msg %s READ LAST ãéá íá ôï äéáâÜóåéò."
#: src/users.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person."
msgstr ""
"ÃñÜøå /msg %s SET EMAIL ^_e-mail^_ ãéá íá ðñïóèÝóåéò ôï e-mail óôéò "
"ðëçñïöïñßåò ôïõ øåõäþíõìïý óïõ.\n"
"Ç ìõóôéêüôçôá åßíáé óåâáóôÞ; áõôü ôï e-mail êáé ï êùäéêüò ôïõ äåí ðñÝðåé íá "
"äùèåß óå\n"
"êáíÝíá ôñßôï ðñüóùðï."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:64
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN chan"
#: modules/core/cs_unban.cpp:75
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN êáíÜëé [nick]"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:141
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND channel"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:157
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND nickname"
#: modules/core/os_modunload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
#: modules/core/os_modload.cpp:50 modules/core/os_modreload.cpp:76
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
#: modules/core/bs_unassign.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
#: modules/core/os_stats.cpp:208
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "¢ãíùóôç STATS åðéëïãÞ %s.."
#: src/commands.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "¢ãíùóôç åíôïëÞ %s. \"/msg %s HELP\" ãéá âïÞèåéá."
#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "¢ãíùóôç åðéëïãÞ ÷áñáêôÞñá %c áãíïÞèçêå."
#: modules/core/os_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "¢ãíùóôç åðéëïãÞ %s."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Unsuspend a given nick"
#: modules/core/ns_update.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr ""
" UPDATE Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
#: modules/core/os_update.cpp:26
msgid "Updating databases."
msgstr "Ãßíåôáé Update óôéò âÜóåéò äåäïìÝíùí."
#: modules/core/os_stats.cpp:152
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:151
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink server: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:165
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "×ñÞóôçò : %6d âÜóåéò, %5d kB"
#: src/botserv.cpp:542
msgid "User matches channel except."
msgstr "User matches channel except."
#: modules/core/os_userlist.cpp:53
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
msgstr ""
"Ëßóôá ÷ñçóôþí:\n"
"¼íïìá ÌÜóêá"
#: modules/core/cs_modes.cpp:187
#, fuzzy
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/os_config.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Ï Founder ôïõ %s Üëëáîå êáé ðÞãå óôïí %s."
#: modules/core/os_config.cpp:37
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:172
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION ÂëÝðåéò ôçí ëßóôá ìå ôá host sessions"
#: modules/core/cs_modes.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Voices a selected nick on a channel"
#: modules/core/bs_info.cpp:192
msgid "Voices protection"
msgstr "Ðñïóôáóßá óôïõò Voices"
#: src/memoserv.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åéò îåðåñÜóåé ôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßò íá ëÜâåéò "
"(%d). Äåí èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ "
"ìçíýìáôá ðïõ Ý÷åéò."
#: src/memoserv.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åé öôÜóåé óôï ìÝãéóôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí (%d). Äåí èá "
"ëÜâåéò êáéíïýñãéá ìçíýìáôá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ ðïõ Ý÷åéò."
#: src/botserv.cpp:258
msgid "Watch your language!"
msgstr "Ðñüóå÷å ôçí ãëþóóá óïõ!"
#: modules/core/ns_group.cpp:74
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Åßóáé Þäç ìÝëïò ôçò ïìÜäáò ôïõ %s."
#: modules/core/ns_identify.cpp:44 modules/core/os_login.cpp:35
msgid "You are already identified."
msgstr "You are already identified."
#: modules/core/cs_invite.cpp:62
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "You are already in %s! "
#: modules/core/os_set.cpp:92
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "You are no longer a SuperAdmin"
#: modules/core/ms_set.cpp:157
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr ""
"Äåí Ý÷åéò ôï äéêáßùìá íá áëëÜîåéò ôï üñéï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ èá ëáìâÜíåéò."
#: modules/core/os_set.cpp:85
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "You are now a SuperAdmin"
#: modules/core/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "You are now an IRC Operator."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%s%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
#: modules/core/ns_group.cpp:119
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Åßóáé ôþñá ìÝóá óôçí ïìÜäá ôïõ %s."
#: modules/core/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
#: modules/core/ms_rsend.cpp:35
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:38
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
#: src/commands.cpp:222
msgid "You can use this command."
msgstr "You can use this command."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá óêïôþóåéò ôïí åáõôü óïõ!"
#: modules/core/ns_logout.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Can't logout %s because he's a Services Operator."
#: modules/core/ns_recover.cpp:43
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá øÜ÷íåéò ôïí åáõôü óïõ!"
#: modules/core/cs_access.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
"Type %s%s HELP command for more information."
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ. \n"
"×ñçóéìïðïßçóå AOP, SOP êáé VOP åíôïëÝò áíôß ãéá ôçí access.\n"
"ÃñÜøå /msg %s HELP command ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
#: modules/core/cs_access.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
"Type %s%s HELP command for more information."
msgstr ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
"Type /msg %s HELP command for more information."
#: modules/core/cs_xop.cpp:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %s%s HELP ACCESS for more information."
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßò íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò áõôÞ ôçí åíôïëÞ. ×ñçóéìïðïßçóå ôçí ACCESS "
"åíôïëÞ áíôß ãéá áõôÞ.\n"
"ÃñÜøå /msg %s HELP ACCESS ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
#: modules/core/ms_set.cpp:171
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá èÝóåéò ùò üñéï ìçíõìÜôùí ãéá ôïí %s ìåãáëýôåñï áðü %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Äåí ìðïñåßò íá èÝóåéò ùò üñéï ìçíõìÜôùí ìåãáëýôåñï áðü %d."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:64
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr ""
"Äåí ìðïñåßò íá áðåíåñãïðïéÞóåéò ôçí äéåýèõíóç ôïõ e-mail óå áõôü ôï äßêôõï."
#: src/commands.cpp:219
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
#: modules/core/ms_info.cpp:157
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò %d ìçíýìáôá, åê ôùí ïðïßùí %d äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:155
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò %d ìçíýìáôá, åê ôùí ïðïßùí 1 äåí Ý÷åé äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:153
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò %d ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_info.cpp:151
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr ""
"ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò %d ìçíýìáôá; åê ôùí ïðïßùí üëá äåí Ý÷ïõí äéáâáóôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:140
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò 1 memo, êáé äåí ôï Ý÷åéò äéáâÜóåé."
#: modules/core/ms_info.cpp:142
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "ÌÝ÷ñé óôéãìÞò Ý÷åéò 1 ìÞíõìá."
#: modules/core/ms_info.cpp:136
msgid "You currently have no memos."
msgstr "ÌÝ÷ñéò óôéãìÞò äåí Ý÷åéò êáíÝíá ìÞíõìá."
#: modules/core/cs_mode.cpp:229
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:247 modules/core/cs_mode.cpp:269
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
#: src/memoserv.cpp:60
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "¸÷åéò %d íÝá ìçíýìáôá."
#: src/memoserv.cpp:60
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "¸÷åéò 1 íÝï ìÞíõìá."
#: modules/core/cs_invite.cpp:67
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
#: modules/core/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "ãéíåò unban áðü ôï %s."
#: modules/core/ms_info.cpp:175
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "Äåí Ý÷åéò èÝóåé êáíÝíá áñéèìü óôï üñéï ùóôå íá êñáôÞóåéò ìçíýìáôá."
#: modules/core/os_ignore.cpp:168
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "You have to enter a valid number as time."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:49
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
#: modules/core/cs_register.cpp:47
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr ""
"ÐñÝðåé íá åßóáé íá Ý÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñþóåéò."
#: modules/core/cs_register.cpp:37
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"ÐñÝðåé íá åßóáé íá Ý÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñþóåéò."
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
#: src/users.cpp:368
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
"case you forget it."
msgstr ""
"ÐñÝðåé íá ðñïóèÝóåéò Ýíá e-mail ãéá ôï øåõäþíõìü óïõ.\n"
"Ìå áõôü ôï e-mail èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò ôïí êùäéêü óïõ óå\n"
"ðåñßðôùóç ðïõ ôïí îå÷Üóåéò."
#: src/commands.cpp:216
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
#: modules/core/ms_info.cpp:179
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr "Èá åéäïðïéçèåßò ãéá íÝá ìçíýìáôá üôáí êÜíåéò logon êáé üôáí öôÜóïõí."
#: modules/core/ms_info.cpp:183
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr "Èá åéäïðïéçèåßò ãéá íÝá ìçíýìáôá óôï logon."
#: modules/core/ms_info.cpp:181
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Èá åéäïðïéçèåßò ãéá íÝá ìçíýìáôá üôáí èá öôÜóïõí."
#: modules/core/ms_set.cpp:188
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Äåí èá åßóáé éêáíüò íá ëÜâåéò Üëëá ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_set.cpp:55
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "You will no longer be informed via email."
#: modules/core/ms_info.cpp:185
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Äåí èá óïõ ãßíåé ðáñáôÞñçóç ãéá íÝá ìçíýìáôá."
#: modules/core/ms_set.cpp:47
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr "You will now be informed about new memos via email."
#: modules/core/ns_access.cpp:102
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
#: src/users.cpp:381
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "H autokick list ôïõ %s åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:40
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:27
msgid ""
"Your auto join list:\n"
" Num Channel Key"
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "E-mail address for %s changed to %s."
#: src/users.cpp:378
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "¼ëåò ïé O:ãñáììÝò ôïõ %s Ý÷ïõí áðïìáêñõíèåß."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Ç ëßóôá ignore ôùí õðçñåóéþí åßíáé Üäåéá."
#: modules/core/ms_set.cpp:195
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíï."
#: modules/core/ms_set.cpp:181
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí Üëëáîå óå %d."
#: modules/core/ms_info.cpp:170
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé %d, êáé äåí ìðïñåß íá áëëá÷ôåß."
#: modules/core/ms_info.cpp:172
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé %d."
#: modules/core/ms_info.cpp:165
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé 0; äåí èá ëÜâåéò ðïôÝ êáíÝíá Üëëï ìÞíõìá."
#: modules/core/ms_info.cpp:163
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Ôï üñéï ìçíõìÜôùí åßíáé 0; äåí èá ëÜâåéò ðïôÝ êáíÝíá Üëëï ìÞíõìá. Äåí "
"ìðïñåßò íá áëëÜîåéò áõôü ôï üñéï."
#: modules/core/ns_logout.cpp:50
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr ""
"Ôï øåõäþíõìï óïõ äåí ôï êáôÝ÷åéò ôþñá,ðñÝðåé íá êÜíåéò ðÜëé åíôïëÞ "
"áíáãíþñéóçò ãéá íá ôï êáôÝ÷åéò."
#: modules/core/ns_group.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first."
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï åßíáé Þäç êáôï÷õñùìÝíï; ãñÜøå /msg %s DROP áñ÷éêÜ."
#: modules/core/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
#: modules/core/ns_drop.cpp:83
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Ôï øåõäþíõìü óïõ óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá."
#: src/users.cpp:325
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Ôï øåõäþíõìü óïõ Ý÷åé áëëÜîåé óå %s"
#: modules/core/os_login.cpp:33
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ï êùäéêüò óïõ åßíáé %s - èõìÞóïõ ôïí ãéá áñãüôåñç ÷ñÞóç."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:33
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s is now activated."
#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:31
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Your vhost of %s@%s is now activated."
#: modules/core/hs_off.cpp:35
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
#: modules/core/os_news.cpp:79
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Êáíïíéóìïß Þ ðëçñïöïñßåò - %s] %s"
#: modules/core/os_news.cpp:81
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[ÍÝá ãéá Opers - %s] %s"
#: modules/core/os_news.cpp:83
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[ÍÝá ó÷åôéêÜ ìå ôï äßêôõï - %s] %s"
#: src/misc.cpp:270
msgid "expires at next database update"
msgstr "ëÞãåé óôçí åðüìåíç áíáâÜèìéóç õðçñåóéþí"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d ìÝñá"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d ìÝñåò"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d þñá, %d ëåðôÜ"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d þñá, %d ëåðôÜ"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d þñåò, %d ëåðôÜ"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d þñåò, %d ëåðôÜ"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d ëåðôü"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "ëÞãåé ìÝóá óå %d ëåðôÜ"
#: modules/core/hs_del.cpp:39
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "vhost for %s removed."
#: modules/core/hs_set.cpp:91
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "vhost for %s set to %s."
#: modules/core/hs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for %s set to %s@%s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "vhost for group %s set to %s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:98
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "vhost for group %s set to %s@%s."
#: modules/core/hs_delall.cpp:44
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "vhosts for group %s have been removed."
#: modules/core/cs_info.cpp:97
msgid "xOP lists system"
msgstr "xOP ëßóôá óõóôÞìáôïò"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now off."
msgstr "xOP lists system for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now on."
msgstr "xOP lists system for %s is now ON."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32
msgid "xOP system is not available."
msgstr "xOP system is not available."
#: src/memoserv.cpp:180
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {øåõäþíõìï | êáíÜëé} ðåñéå÷üìåíï"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::"