1
0
mirror of https://github.com/anope/anope.git synced 2026-07-09 02:03:14 +02:00
Files
anope/language/anope.ru_RU.po
T

11568 lines
393 KiB
Plaintext

# Anope IRC Services language file
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the Anope IRC Services package.
# Adam <adam@anope.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
#, c-format
msgid "%s Changed the DEFCON level to %d"
msgstr "%s èçìåíèë óðîâåíü DEFCON íà %d"
#: modules/core/cs_access.cpp:244
#, c-format
msgid "%s added to %s access list at level %d."
msgstr "%s äîáàâëåí â ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s ñ óðîâíåì äîñòóïà %d."
#: modules/core/cs_akick.cpp:280
#, c-format
msgid "%s added to %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:174
#, c-format
msgid "%s added to %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/os_akill.cpp:196
#, c-format
msgid "%s added to the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê AKILL'îâ."
#: modules/core/os_snline.cpp:210
#, c-format
msgid "%s added to the SNLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê SNLINE'îâ."
#: modules/core/os_sqline.cpp:190
#, c-format
msgid "%s added to the SQLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê SQLINE'îâ."
#: modules/core/os_szline.cpp:194
#, c-format
msgid "%s added to the SZLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê SZLINE'îâ."
#: modules/core/ns_access.cpp:70
#, c-format
msgid "%s added to your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/ns_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to \"register\" a nickname and\n"
"prevent others from using it. The following\n"
"commands allow for registration and maintenance of\n"
"nicknames; to use them, type %s%s command.\n"
"For more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
"%s - ýòî ñåðâèñ, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ \"ðåãèñòðàöèè\" âàøåãî\n"
"íèêà è çàùèòû åãî îò èñïîëüçîâàíèÿ åùå êåì-ëèáî êðîìå âàñ. Íèæå\n"
"ïðåäñòàâëåí ñïèñîê êîìàíä, ïîçâîëÿþùèõ îñóùåñòâëÿòü ðåãèñòðàöèþ è\n"
"íàñòðîéêó íèêîâ. ×òîáû èñïîëüçîâàòü êîìàíäó, ïîøëèòå çàïðîñ âèäà\n"
"/msg %s êîìàíäà.\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî êàêîé-ëèáî êîìàíäå èñïîëüçóéòå:\n"
"/msg %s HELP êîìàíäà."
#: modules/core/bs_help.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to have a bot on your own channel.\n"
"It has been created for users that can't host or\n"
"configure a bot, or for use on networks that don't\n"
"allow user bots. Available commands are listed \n"
"below; to use them, type %s%s command. For\n"
"more information on a specific command, type\n"
"%s%s HELP command."
msgstr ""
"%s ïîçâîëÿåò Âàì óñòàíîâèòü áîòà íà ñâîé êàíàë.\n"
"Äàíûé ñåðâèñ ñäåëàí äëÿ òåõ ïîëüçîâàòåëåé, êîòîðûå\n"
"íå ìîãóò èíà÷å óñòàíîâèòü èëè íàñòðîèòü áîòà, èëè æå,\n"
"èñïîëüçîâàíèå áîòîâ çàïðåùåíî â IRC ñåòè. Äîñòóïíûå\n"
"êîìàíäû ïåðå÷èñëåíû íèæå, ÷òîáû èñïîëüçîâàòü èõ, íàïèøèòå\n"
"/msg %s êîìàíäà. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ áîëåå ïîäðîáíîé\n"
"èíôîðìàöèè ïî êîíêðåòíîé êîìàíäå, íàïèøèòå\n"
"/msg %s HELP êîìàíäà."
#: modules/core/cs_help.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s allows you to register and control various\n"
"aspects of channels. %s can often prevent\n"
"malicious users from \"taking over\" channels by limiting\n"
"who is allowed channel operator privileges. Available\n"
"commands are listed below; to use them, type\n"
"%s%s command. For more information on a\n"
"specific command, type %s%s HELP command."
msgstr ""
"%s ïîçâîëÿåò âàì ðåãèñòðèðîâàòü êàíàë è óïðàâëÿòü åãî ðàçëè÷íûìè\n"
"íàñòðîéêàìè. Òàêæå, %s ïîìîæåò âàì îáåçîïàñèòü âàø êàíàë îò\n"
"çëîíàìåðåííûõ ïîëüçîâàòåëåé, æåëàþùèõ åãî \"çàõâàòèòü\", èñïîëüçóÿ\n"
"îãðàíè÷åíèå âîçìîæíîñòè ïîëó÷åíèÿ ñòàòóñà îïà íà êàíàëå è äðóãèå\n"
"íàñòðîéêè áåçîïàñíîñòè. Ñïèñîê äîñòóïíûõ êîìàíä ïðåäñòàâëåí íèæå,\n"
"÷òîáû èñïîëüçîâàòü èõ, ïîøëèòå çàïðîñ âèäà\n"
"/msg %s êîìàíäà\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î êîíêðåòíîé êîìàíäå, âîñïîëüçóéòåñü:\n"
"/msg %s HELP êîìàíäà\n"
" "
#: modules/core/bs_badwords.cpp:165
#, c-format
msgid "%s already exists in %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåðæèòñÿ â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:259
#, c-format
msgid "%s already exists on %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïðèñóòñòâóåò â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: src/operserv.cpp:500
#, c-format
msgid "%s already exists on the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïðèñóòñòâóåò â ñïèñêå AKILL'îâ."
#: src/sessions.cpp:267
#, c-format
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ïðèñóòñòâóåò â ñïèñêå èñêëþ÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé."
#: src/operserv.cpp:570
#, c-format
msgid "%s already exists on the SNLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåðæèòñÿ â ñïèñêå SNLINE'îâ."
#: src/operserv.cpp:682
#, c-format
msgid "%s already exists on the SQLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåðæèòñÿ â ñïèñêå SQLINE'îâ."
#: src/operserv.cpp:809
#, c-format
msgid "%s already exists on the SZLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óæå ñîäåðæèòñÿ â ñïèñêå SZLINE'îâ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:66 modules/core/bs_kick.cpp:103
#: modules/core/bs_kick.cpp:139 modules/core/bs_kick.cpp:194
#: modules/core/bs_kick.cpp:231 modules/core/bs_kick.cpp:287
#: modules/core/bs_kick.cpp:333 modules/core/bs_kick.cpp:366
#: modules/core/bs_kick.cpp:400 modules/core/bs_kick.cpp:434
#, c-format
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
msgstr "Çíà÷åíèå âèäà %s íå ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíî êàê êîë-âî êèêîâ äî áàíà."
#: modules/core/os_mode.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s changed your usermodes to %s."
msgstr "%s ïðèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ðåæèìû."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"%s channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
msgstr ""
"Ñïèñîê êàíàëîâ ïîëüçîâàòåëÿ %s:\n"
"Èìÿ Ïîñåòèòåëåé Ðåæèìû Òîïèê"
#: modules/core/cs_xop.cpp:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from %s %s list."
msgstr "%s óñïåøíî óäàëåí èç AOP'îâ êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:274
#, c-format
msgid "%s deleted from %s access list."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:330
#, c-format
msgid "%s deleted from %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óäàëåíà èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:210
#, c-format
msgid "%s deleted from %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/os_session.cpp:318
#, c-format
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà èñêëþ÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
#: modules/core/os_akill.cpp:244
#, c-format
msgid "%s deleted from the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà AKILL'îâ."
#: modules/core/os_snline.cpp:259
#, c-format
msgid "%s deleted from the SNLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà SNLINE'îâ."
#: modules/core/os_sqline.cpp:239
#, c-format
msgid "%s deleted from the SQLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà SQLINE'îâ."
#: modules/core/os_szline.cpp:243
#, c-format
msgid "%s deleted from the SZLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç ñïèñêà SZLINE'îâ."
#: modules/core/ns_access.cpp:89
#, c-format
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/cs_access.cpp:611
#, c-format
msgid "%s disabled on channel %s."
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê %s íà êàíàëå %s îòêëþ÷åí."
#: modules/core/cs_invite.cpp:66
#, c-format
msgid "%s has been invited to %s."
msgstr "%s has been invited to %s."
#: modules/core/cs_unban.cpp:56
#, c-format
msgid "%s has been unbanned from %s."
msgstr "%s has been unbanned from %s."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:54
#, c-format
msgid "%s has too many channels registered."
msgstr "%s èìååò ñëèøêîì ìíîãî çàðåãèñòðèðîâàííûõ êàíàëîâ."
#: modules/core/ms_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a utility allowing IRC users to send short\n"
"messages to other IRC users, whether they are online at\n"
"the time or not, or to channels(*). Both the sender's\n"
"nickname and the target nickname or channel must be\n"
"registered in order to send a memo.\n"
"%s's commands include:"
msgstr ""
"Îñíîâíîå ïðåäíàçíà÷åíèå %s - ýòî äàòü çàðåãèñòðèðîâàííûì\n"
"ïîëüçîâàòåëÿì âîçìîæíîñòü ïîñûëàòü äðóã-äðóãó êîðîòêèå \"çàïèñêè\",\n"
"íàçûâàåìûå òàê æå ìåìî-ñîîáùåíèÿìè. Äàííûé ñåðâèñ îñîáåííî óäîáåí,\n"
"êîãäà âàì íåîáõîäèìî ÷òî-òî ñîîáùèòü èíòåðåñóþùåìó âàñ ÷åëîâåêó, à\n"
"îí íà äàííûé ìîìåíò âíå ñåòè (offline).\n"
" êà÷åñòâå îòïðàâèòåëÿ âû ìîæåòå óêàçàòü êàê íèê, òàê è èìÿ êàíàëà*.\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî îòïðàâêà ñîîáùåíèÿ âîçìîæíà ëèøü çàðåãèñòðèðîâàííîìó\n"
"íà ñåðâèñàõ àäðåñàòó!\n"
"\n"
"Ñïèñîê êîìàíä %s:"
#: src/operserv.cpp:504 src/operserv.cpp:574 src/operserv.cpp:686
#: src/operserv.cpp:813
#, c-format
msgid "%s is already covered by %s."
msgstr ""
"Óêàçàííàÿ ìàñêà âèäà %s ñîâïàäàåò ñ îäíîé èç ìàñîê â ñïèñêå AKILL'îâ: %s."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already on your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:37
#, c-format
msgid "%s is not a valid ban type."
msgstr "×èñëî %s íå ÿâëÿåòñÿ âàëèäíûì íîìåðîì øàáëîíà áàíìàñêè."
#: modules/core/bs_info.cpp:218
#, c-format
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
msgstr ""
"Óêàçàííûé ïàðàìåòð %s íå ÿâëÿåòñÿ íèêîì áîòà èëè çàðåãèñòðèðîâàííûì êàíàëîì."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not on your ignore list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå èãíîðèðóåìûõ íå îáíàðóæåí."
#: modules/core/cs_xop.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s moved to %s %s list."
msgstr "%s ïåðåìåùåí â AOP'û êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_xop.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on %s %s list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåí."
#: modules/core/cs_access.cpp:269
#, c-format
msgid "%s not found on %s access list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà %s íå îáíàðóæåí."
#: modules/core/cs_akick.cpp:321
#, c-format
msgid "%s not found on %s autokick list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:203
#, c-format
msgid "%s not found on %s bad words list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_session.cpp:160
#, c-format
msgid "%s not found on session list."
msgstr "Õîñò âèäà %s â ñïèñêå ñåññèé íå ÷èñëèòñÿ."
#: modules/core/os_session.cpp:322
#, c-format
msgid "%s not found on session-limit exception list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå èñêëþ÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_akill.cpp:237
#, c-format
msgid "%s not found on the AKILL list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå AKILL'îâ íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_snline.cpp:252
#, c-format
msgid "%s not found on the SNLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå SNLINE'îâ íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_sqline.cpp:232
#, c-format
msgid "%s not found on the SQLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå SQLINE'îâ íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_szline.cpp:236
#, c-format
msgid "%s not found on the SZLINE list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå SZLINE'îâ íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/ns_access.cpp:85
#, c-format
msgid "%s not found on your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s íå íàéäåíà â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found on your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s íå íàéäåíà â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s removed from your ignore list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/os_userlist.cpp:36
#, c-format
msgid ""
"%s users list:\n"
"Nick Mask"
msgstr ""
"Ñïèñîê ïîëüçîâàòåëåé êàíàëà %s:\n"
"Íèê Ìàñêà"
#: modules/core/os_ignore.cpp:216
#, c-format
msgid "%s will no longer be ignored."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà èãíîðèðîâàíèÿ."
#: modules/core/os_ignore.cpp:176
#, c-format
msgid "%s will now be ignored for %s."
msgstr "Íèê %s äîáàâëåí â ñïèñîê èãíîðèðîâàíèÿ, ïðîäîëæèòåëüíîñòü èãíîðà: %s."
#: modules/core/os_ignore.cpp:174
#, c-format
msgid "%s will now permanently be ignored."
msgstr ""
"Íèê %s äîáàâëåí â ñïèñîê èãíîðèðîâàíèÿ, ïðîäîëæèòåëüíîñòü èãíîðà: ïîñòîÿííî."
#: modules/core/os_help.cpp:37
#, c-format
msgid "Notice: All commands sent to %s are logged!"
msgstr "Ïðèìå÷àíèå: âñå êîìàíäû %s'ó çàïèñûâàþòñÿ â ëîã!"
#: src/operserv.cpp:476
msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèðóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, èñïîëüçîâàíèå "
"íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!"
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
msgstr "Ïîìíèòå: ñïèñîê SZLINE'îâ ìîæåò ñîäåðæàòü òîëüêî IP-ìàñêè!"
#: modules/core/cs_access.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User access levels\n"
" \n"
"By default, the following access levels are defined:\n"
" \n"
" Founder Full access to %s functions; automatic\n"
" opping upon entering channel. Note\n"
" that only one person may have founder\n"
" status (it cannot be given using the\n"
" ACCESS command).\n"
"  10 Access to AKICK command; automatic opping.\n"
"  5 Automatic opping.\n"
"  3 Automatic voicing.\n"
"  0 No special privileges; can be opped by other\n"
" ops (unless secure-ops is set).\n"
"  <0 May not be opped.\n"
" \n"
"These levels may be changed, or new ones added, using the\n"
"LEVELS command; type %s%s HELP LEVELS for\n"
"information."
msgstr ""
"Óðîâíè äîñòóïà ïîëüçîâàòåëåé\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, îïðåäåëåíû íèæåñëåäóþùèå çíà÷åíèÿ óðîâíåé äîñòóïà:\n"
"\n"
" Founder - ïîëíûé äîñòóï ê âñåì ôóíêöèÿì %s íà ñâîåì êàíàëå,\n"
" àâòîìàòè÷åñêîå ïîëó÷åíèå ñòàòóñà îïåðàòîðà ïðè âõîäå\n"
" íà êàíàë. Ïîìíèòå, ÷òî òîëüêî îäèí ÷åëîâåê ìîæåò èìåòü\n"
" ñòàòóñ âëàäåëüöà (è ýòî íèêàê íåëüçÿ èçìåíèòü êîìàíäîé\n"
" ACCESS).\n"
" 10 - Äîñòóï ê êîìàíäå AKICK, àâòîîï.\n"
" 5 - Àâòîîï.\n"
" 3 - Àâòîâîéñ.\n"
" 0 - Íèêàêèõ îñîáûõ ïðèâèëåãèé, ìîæåò ïîëó÷èòü ñòàòóñ îïà\n"
" îò äðóãîãî îïåðàòîðà êàíàëà\n"
" (òîëüêî åñëè ðåæèì îãðàíè÷åííîãî ñòàòóñà îòêëþ÷åí).\n"
" <0 - Àâòîäåîï. Ñòàòóñ îïà áóäåò ñðàçó æå ñíèìàòüñÿ ñåðâèñàìè.\n"
"\n"
"Ñ ïîìîùüþ êîìàíäû LEVELS âû ìîæåòå ïåðåíàçíà÷èòü óðîâíè äîñòóïà\n"
"ïî ñâîåìó âêóñó. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î íàñòðîéêå óðîâíåé\n"
"äîñòóïà ñì. /msg %s HELP LEVELS."
#: src/memoserv.cpp:370
msgid "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgstr "[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîðûå âû ïîñûëàëè, áûëî ïðî÷èòàíî."
#: src/memoserv.cpp:368
#, c-format
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
"[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîðûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ïàðîëü email"
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ïàðîëü email"
#: modules/core/ns_group.cpp:178
#, fuzzy
msgid "target password"
msgstr "GROUP ãëàâíûé_íèê ïàðîëü"
#: modules/core/ns_help.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
"NOTICE: This service is intended to provide a way for\n"
"IRC users to ensure their identity is not compromised.\n"
"It is NOT intended to facilitate \"stealing\" of\n"
"nicknames or other malicious actions. Abuse of %s\n"
"will result in, at minimum, loss of the abused\n"
"nickname(s)."
msgstr ""
" \n"
"Ïðèìå÷àíèå: ãëàâíîå è îñíîâíîå ïðåäíàçíà÷åíèå %s - ãàðàíòèÿ\n"
"ïîäëèííîñòè òîãî èëè èíîãî ïîëüçîâàòåëÿ IRC-ñåòè è çàùèòà åãî íèêà\n"
"îò èñïîëüçîâàíèÿ ïîñòîðîííèì ëèöîì. Ëþáûå ïîïûòêè çëîóïîòðåáëåíèÿ\n"
"%s, òàêèå êàê: âîðîâñòâî íèêîâ, çàõâàò áîëüøîãî êîëè÷åñòâà\n"
"íèêîâ è äðóãèå çëîíàìåðåííûå äåéñòâèÿ - ïðèâåäóò, êàê ìèíèìóì, ê\n"
"óíè÷òîæåíèþ ýòèõ ñàìûõ íèêîâ."
#: modules/core/cs_help.cpp:53
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any channel without needing\n"
"to identify via password, and may view the access, AKICK,\n"
"and level setting lists for any channel."
msgstr ""
" \n"
"Àäìèíèñòðàòîðû ñåðâèñîâ ìîãóò óäàëèòü ëþáîé êàíàë áåç èäåíòèôèêàöèè\n"
"ê íåìó â êà÷åñòâå âëàäåëüöà, ìîãóò ïðîñìàòðèâàòü ñïèñêè äîñòóïà\n"
"êàíàëîâ, à òàê æå, ñïèñêè àêèêîâ è óñòàíîâêè óðîâíåé äîñòóïà êàíàëîâ."
#: modules/core/ns_help.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" \n"
"Services Operators can also drop any nickname without needing\n"
"to identify for the nick, and may view the access list for\n"
"any nickname (%s%s ACCESS LIST nick)."
msgstr ""
" \n"
"Àäìèíèñòðàòîðû ñåðâèñîâ ìîãóò óäàëèòü ëþáîé íèê áåç èäåíòèôèêàöèè\n"
"ê íåìó, à òàê æå, ìîãóò ñìîòðåòü ñïèñîê äîñòóïà ëþáîãî íèêà\n"
"(áîëåå ïîäðîáíî ñì. /msg %s ACCESS LIST íèê)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
"SOPs or above, while the AOP CLEAR command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr "Àêòèâèðîâàííûå îïöèè.: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:109
#, c-format
msgid " vhost: %s"
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò........: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:107
#, c-format
msgid " vhost: %s@%s"
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò........: %s@%s"
#: modules/core/bs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Bot nick : %s"
msgstr "Íèê áîòà.............: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:83
msgid " Bot nick : not assigned yet."
msgstr "Íèê áîòà.............: áîò íå íàçíà÷åí."
#: modules/core/bs_info.cpp:111
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð CapsLOCK......: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:106
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
msgstr "Öåíçîð CapsLOCK......: %s (%d êèêîâ äî áàíà; ìèíèìóì %d/%d%%)"
#: modules/core/bs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Caps kicker : %s (minimum %d/%d%%)"
msgstr "Öåíçîð CapsLOCK......: %s (ìèíèìóì %d/%d%%)"
#: modules/core/cs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Founder: %s"
msgstr "Âëàäåëåö..................: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:81
#, c-format
msgid " Ban type: %d"
msgstr "Òèï áàíà..................: %d"
#: modules/core/bs_info.cpp:99 modules/core/bs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð æèðíûõ áóêâ...: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:97
#, c-format
msgid " Bolds kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð æèðíûõ áóêâ...: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/bs_info.cpp:129
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð ôëóäà.........: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:124
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
msgstr "Öåíçîð ôëóäà.........: %s (%d êèêîâ äî áàíà; %d ëèíèé èç %ds)"
#: modules/core/bs_info.cpp:126
#, c-format
msgid " Flood kicker : %s (%d lines in %ds)"
msgstr "Öåíçîð ôëóäà.........: %s (%d ëèíèé çà %ds)"
#: modules/core/bs_info.cpp:62
#, c-format
msgid " Mask : %s@%s"
msgstr "Ìàñêà...........: %s@%s"
#: modules/core/bs_info.cpp:117 modules/core/bs_info.cpp:120
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð öâåòîâ........: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:115
#, c-format
msgid " Colors kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð öâåòîâ........: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/cs_info.cpp:105
#, c-format
msgid " Expires on: %s"
msgstr "Ðåãèñòðàöèÿ èñòåêàåò......: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:177 modules/core/bs_info.cpp:179
#: modules/core/bs_info.cpp:181
#, fuzzy, c-format
msgid " Fantasy reply : %s"
msgstr "Òèï áàíà..................: %d"
#: modules/core/cs_info.cpp:70
#, c-format
msgid " Last used: %s"
msgstr "Ïîñëåäíèé ðàç èñïîëüçîâàí.: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:102
#, c-format
msgid " Mode lock: %s"
msgstr "Áëîêèðîâêà ðåæèìîâ........: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:138
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð ïîâòîðîâ......: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:133
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d kick(s) to ban; %d times)"
msgstr "Öåíçîð ïîâòîðîâ......: %s (%d êèêîâ äî áàíà; %d ðàç)"
#: modules/core/bs_info.cpp:135
#, c-format
msgid " Repeat kicker : %s (%d times)"
msgstr "Öåíçîð ïîâòîðîâ......: %s (%d ðàç)"
#: modules/core/cs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Successor: %s"
msgstr "Íàñëåäíèê.................: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:108
#, c-format
msgid " Suspended: [%s] %s"
msgstr "Êàíàë 'çàìîðîæåí': [%s] %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:171 modules/core/bs_info.cpp:174
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð CapsLOCK......: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid " AMSG kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð æèðíûõ áóêâ...: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/bs_info.cpp:162 modules/core/bs_info.cpp:165
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s"
msgstr "Italics kicker : %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:160
#, c-format
msgid " Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Italics kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
#: modules/core/cs_info.cpp:75
#, c-format
msgid " Last topic: %s"
msgstr "Ïîñëåäíèé òîïèê...........: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:69
#, c-format
msgid " Registered: %s"
msgstr "Çàðåãèñòðèðîâàí...........: %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:648
#, c-format
msgid " %-*s %d"
msgstr " %-*s %d"
#: modules/core/cs_access.cpp:723
#, c-format
msgid " %-*s %s"
msgstr " %-*s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:643
#, c-format
msgid " %-*s (disabled)"
msgstr " %-*s (îòêëþ÷åíî)"
#: modules/core/cs_access.cpp:646
#, c-format
msgid " %-*s (founder only)"
msgstr " %-*s (òîëüêî äëÿ âëàäåëüöà)"
#: modules/core/bs_info.cpp:64
#, c-format
msgid " Created : %s"
msgstr "Ñîçäàí..........: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:68
#, c-format
msgid " Description: %s"
msgstr "Îïèñàíèå..................: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:112
#, c-format
msgid " Greet message: %s"
msgstr "Òåêñò ïðèâåòñòâèÿ.......: %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:123
#, c-format
msgid " Last used %s"
msgstr " Last used %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#, c-format
msgid " Options : %s"
msgstr "Îïöèè...........: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:144 modules/core/bs_info.cpp:147
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð èíâåðñèé......: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:142
#, c-format
msgid " Reverses kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð èíâåðñèé......: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/bs_info.cpp:66
#, c-format
msgid " Used on : %d channel(s)"
msgstr "Êîë-âî êàíàëîâ..: %d"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (does not expire)"
msgstr " %s (does not expire)"
#: modules/core/ns_group.cpp:273
#, c-format
msgid " %s (expires in %s)"
msgstr " %s (èñòåêàåò %s)"
#: modules/core/bs_info.cpp:90 modules/core/bs_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð ïëîõèõ ñëîâ...: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:88
#, c-format
msgid " Bad words kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð ïëîõèõ ñëîâ...: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/ns_info.cpp:100
#, c-format
msgid " E-mail address: %s"
msgstr "Email-àäðåñ.............: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:79
#, c-format
msgid " Is online from: %s"
msgstr "Ñåé÷àñ îíëàéí, c ìàñêîé.: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:93
#, c-format
msgid " Last seen time: %s"
msgstr "Ïîñëåäíèé ðàç çàìå÷åí...: %s"
#: modules/core/cs_info.cpp:76
#, c-format
msgid " Topic set by: %s"
msgstr "Òîïèê óñòàíîâèë...........: %s"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:48
#, c-format
msgid " %3d %-30s %s"
msgstr " %3d %-30s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:53
#, c-format
msgid " %3d %s %s"
msgstr " %3d %s %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:56
#, c-format
msgid " %3d %4d %s"
msgstr " %3d %4d %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:58
#, c-format
msgid " %3d %s"
msgstr " %3d %s"
#: modules/core/ns_alist.cpp:125
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8d %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8d %s"
#: modules/core/ns_alist.cpp:122
#, c-format
msgid " %3d %c%-20s %-8s %s"
msgstr " %3d %c%-20s %-8s %s"
#: modules/core/cs_akick.cpp:86
#, c-format
msgid " %3d %s (%s)"
msgstr " %3d %s (%s)"
#: modules/core/os_config.cpp:185
#, c-format
msgid " Name: %-15s Value: %s"
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:63
#, c-format
msgid " Real name : %s"
msgstr "Ðåàëüíîå èìÿ....: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:89
#, c-format
msgid " Time registered: %s"
msgstr "Çàðåãèñòðèðîâàí.........: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:153 modules/core/bs_info.cpp:156
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s"
msgstr "Öåíçîð ïîä÷åðêèâàíèé.: %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:151
#, c-format
msgid " Underlines kicker : %s (%d kick(s) to ban)"
msgstr "Öåíçîð ïîä÷åðêèâàíèé.: %s (%d êèêîâ äî áàíà)"
#: modules/core/os_staff.cpp:41 modules/core/os_staff.cpp:46
#, c-format
msgid " %c %s %s"
msgstr " %c %s %s"
#: modules/core/os_staff.cpp:43
#, c-format
msgid " %c %s %s [%s]"
msgstr " %c %s %s [%s]"
#: modules/core/ms_list.cpp:40 modules/core/ms_list.cpp:136
msgid " Num Sender Date/Time"
msgstr " No. Ïîñëàë Äàòà/Âðåìÿ"
#: src/protocol.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
msgstr ""
"Àäðåñàöèÿ âèäà \"/msg %s\" áîëüøå íå ïîääåðæèâàåòñÿ. Èñïîëüçóéòå \"/msg %s@%s"
"\" èëè \"/%s\"."
#: modules/core/os_jupe.cpp:21
#, fuzzy
msgid "\"Jupiter\" a server"
msgstr " JUPE \"Äæóï\" óêàçàííîãî ñåðâåðà ñåòè"
#: modules/core/hs_list.cpp:73 modules/core/hs_list.cpp:88
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s (%s - %s)"
msgstr "#%d * Íèê: %s * âèðòóàëüíûé õîñò: %s (%s - %s)"
#: modules/core/hs_list.cpp:71 modules/core/hs_list.cpp:86
#, c-format
msgid "#%d Nick:%s, vhost:%s@%s (%s - %s)"
msgstr "#%d * Íèê: %s * âèðòóàëüíûé õîñò: %s@%s (%s - %s)"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:51 modules/core/os_chanlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %4d +%-6s %s"
msgstr "%-20s %4d +%-6s %s"
#: modules/core/os_userlist.cpp:48 modules/core/os_userlist.cpp:70
#, c-format
msgid "%-20s %s@%s"
msgstr "%-20s %s@%s"
#: modules/core/os_session.cpp:85
#, c-format
msgid "%3d %4d %s"
msgstr "%3d %4d %s"
#: modules/core/os_session.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Limit: %-4d - %s"
msgstr ""
"%3d. %s (by %s on %s; %s)\n"
" Ëèìèò: %-4d - %s"
#: modules/core/os_news.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"%5d (%s by %s)\n"
" %s"
msgstr ""
"%5d (%s îò %s)\n"
" %s"
#: modules/core/os_session.cpp:147
#, c-format
msgid "%6d %s"
msgstr "%6d %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%c is not locked on %s."
msgstr "%s íå óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîáùåíèÿõ."
#: modules/core/ms_list.cpp:49
#, c-format
msgid "%c%3d %-16s %s"
msgstr "%c%3d %-16s %s"
#: modules/core/cs_mode.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s has been unlocked from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
#: modules/core/cs_mode.cpp:81
#, c-format
msgid "%c%c%s locked on %s"
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%c%s, by %s on %s"
msgstr ""
"%3d %s (îò %s â %s)\n"
" %s"
#: modules/core/os_modlist.cpp:204
#, c-format
msgid "%d Modules loaded."
msgstr "Êîëè÷åñòâî çàãðóæåííûõ ìîäóëåé: %d"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:62
#, c-format
msgid "%d bots available."
msgstr "Êîëè÷åñòâî äîñòóïíûõ áîòîâ: %d"
#: modules/core/ns_group.cpp:275
#, c-format
msgid "%d nicknames in the group."
msgstr "Êîëè÷åñòâî íèêîâ â ãðóïïå: %d"
#: modules/core/cs_xop.cpp:216 modules/core/cs_xop.cpp:284
#: modules/core/cs_xop.cpp:335
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s list is empty."
msgstr "Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s ïóñò."
#: modules/core/cs_access.cpp:257 modules/core/cs_access.cpp:294
#: modules/core/cs_access.cpp:336
#, c-format
msgid "%s access list is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s ïóñò."
#: modules/core/cs_akick.cpp:296 modules/core/cs_akick.cpp:346
#: modules/core/cs_akick.cpp:397
#, c-format
msgid "%s autokick list is empty."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s ïóñò."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:96
#, c-format
msgid "%s bad words list is empty."
msgstr "Ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s ïóñò."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:55
#, c-format
msgid "%s cannot be the successor on channel %s because he is its founder."
msgstr "%s íå ìîæåò áûòü íàñëåäíèêîì êàíàëà %s òàê êàê îí åãî âëàäåëåö."
#: src/memoserv.cpp:209
#, c-format
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "Àäðåñàò %s íå ìîæåò ïðèíèìàòü ñîîáùåíèÿ."
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
#: modules/core/ms_info.cpp:100
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which %d are unread."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò %d ñîîáùåíèé, %d èç íèõ âñå åùå íå ïðî÷èòàíû."
#: modules/core/ms_info.cpp:98
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò %d ñîîáùåíèé, 1 èç íèõ âñå åùå íå ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_info.cpp:96
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò %d ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ms_info.cpp:94
#, c-format
msgid "%s currently has %d memos; all of them are unread."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò %d ñîîáùåíèé, íè îäíî èç íèõ íå ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_info.cpp:83
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò 1 íîâîå, íåïðî÷èòàííîå ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ms_info.cpp:85
#, c-format
msgid "%s currently has 1 memo."
msgstr "%s ñåé÷àñ èìååò 1 ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ms_info.cpp:79
#, c-format
msgid "%s currently has no memos."
msgstr "Ñïèñîê ñîîáùåíèé äëÿ %s íà äàííûé ìîìåíò ïóñò."
#: src/memoserv.cpp:214
#, c-format
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
msgstr ""
"Ñïèñîê ñîîáùåíèé äëÿ %s ïåðåïîëíåí è ïðèíèìàòü íà äàííûé ìîìåíò íîâûå îí íå "
"ìîæåò."
#: modules/core/ms_info.cpp:117
#, c-format
msgid "%s has no memo limit."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëþ÷åí."
#: modules/core/ns_info.cpp:71
#, c-format
msgid "%s is %s"
msgstr "%s ýòî %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:74
#, c-format
msgid "%s is a services operator of type %s."
msgstr "%s is a services operator of type %s."
#: src/protocol.cpp:446
#, c-format
msgid "%s is currently offline."
msgstr "%s íà äàííûé ìîìåíò íåàêòèâåí (skeleton-ðåæèì)."
#: modules/core/ns_info.cpp:81
#, c-format
msgid "%s is currently online."
msgstr "%s ñåé÷àñ â ñåòè."
#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27
#: modules/core/os_set.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is disabled"
msgstr "Ðåæèì %s: îòêëþ÷åí."
#: modules/core/os_set.cpp:25 modules/core/os_set.cpp:27
#: modules/core/os_set.cpp:29
#, c-format
msgid "%s is enabled"
msgstr "Ðåæèì %s: âêëþ÷åí."
#: modules/core/os_set.cpp:94
#, c-format
msgid "%s is no longer a Super-Admin"
msgstr "%s ñíÿë ñ ñåáÿ ðåæèì Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà."
#: modules/core/ms_info.cpp:130
#, c-format
msgid "%s is not notified of new memos."
msgstr "%s íå óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîáùåíèÿõ."
#: modules/core/ms_info.cpp:124
#, c-format
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"%s óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå èäåíòèôèêàöèè èëè ïî ìåðå "
"ïðèõîäà íîâûõ ñîáùåíèé."
#: modules/core/ms_info.cpp:128
#, c-format
msgid "%s is notified of news memos at logon."
msgstr "%s óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå èäåíòèôèêàöèè ê íèêó."
#: modules/core/ms_info.cpp:126
#, c-format
msgid "%s is notified when new memos arrive."
msgstr "%s óâåäîìëÿåòñÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïðè ïîñòóïëåíèè îíûõ."
#: modules/core/os_set.cpp:87
#, c-format
msgid "%s is now a Super-Admin"
msgstr "Âñòðå÷àåì íîâîãî Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà - %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:50 modules/core/cs_xop.cpp:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s list for %s:\n"
" Num Nick"
msgstr ""
"Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s:\n"
" Íîìåð Íèê"
#: modules/core/os_config.cpp:177
#, c-format
msgid "%s settings:"
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was not found on your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s was removed from your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óäàëåíà èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/ms_set.cpp:62
#, c-format
msgid "%s will not send you any notification of memos."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà, %s íå áóäåò óâåäîìëÿòü âàñ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ."
#: modules/core/ms_set.cpp:40
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
msgstr ""
"Ñ ýòîãî ìîìåíòà, %s áóäåò óâåäîìëÿòü âàñ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïî "
"ïîñòóïëåíèè îíûõ."
#: modules/core/ms_set.cpp:28
#, c-format
msgid ""
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
"you."
msgstr ""
"Ñ ýòîãî ìîìåíòà, %s áóäåò óâåäîìëÿòü âàñ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå "
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó èëè ïðè ïîñòóïëåíèè íîâûõ ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ms_set.cpp:34
#, c-format
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
msgstr ""
"Ñ ýòîãî ìîìåíòà, %s áóäåò óâåäîìëÿòü âàñ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå "
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó èëè ïî âîçâðàùåíèþ èç ðåæèìà /AWAY."
#: modules/core/bs_bot.cpp:105
#, c-format
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
msgstr "%s!%s@%s (%s) äîáàâëåí â ñïèñîê áîòîâ."
#: modules/core/ms_info.cpp:105 modules/core/ms_info.cpp:112
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Ëèìèò ñîáùåíèé äëÿ %s ðàâåí %d è íå ìîæåò áûòü èçìåíåí."
#: modules/core/ms_info.cpp:107 modules/core/ms_info.cpp:114
#, c-format
msgid "%s's memo limit is %d."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s ðàâåí %d."
#: modules/core/os_defcon.cpp:344
msgid "* AKILL any new clients connecting"
msgstr "* Àâòîìàòè÷åñêàÿ óñòàíîâêà AKILL'îâ íà âñåõ íîâûõ êëèåíòîâ."
#: modules/core/os_defcon.cpp:334
#, c-format
msgid "* Force Chan Modes (%s) to be set on all channels"
msgstr "* Ïðèíóäèòåëüíàÿ óñòàíîâêà ðåæèìîâ %s íà âñå êàíàëû ñåòè."
#: modules/core/os_defcon.cpp:340
msgid "* Ignore any non-opers with message"
msgstr "* Èãíîðèðîâàíèå ïðîñòûõ ïîëüçîâàòåëåé ñ îïîâåùåíèåì èõ îá ýòîì."
#: modules/core/os_defcon.cpp:338
msgid "* Kill any NEW clients connecting"
msgstr "* Àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå îò ñåòè âñåõ íîâûõ êëèåíòîâ."
#: modules/core/os_defcon.cpp:332
msgid "* No MLOCK changes"
msgstr "* Çàïðåò íà èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ MLOCK."
#: modules/core/os_defcon.cpp:328
msgid "* No new channel registrations"
msgstr "* Çàïðåò íà ðåãèñòðàöèþ êàíàëîâ."
#: modules/core/os_defcon.cpp:346
msgid "* No new memos sent"
msgstr "* Çàïðåò íà îòïðàâêó ìåìî-ñîîáùåíèé."
#: modules/core/os_defcon.cpp:330
msgid "* No new nick registrations"
msgstr "* Çàïðåò íà ðåãèñòðàöèþ íèêîâ."
#: modules/core/os_defcon.cpp:342
msgid "* Silently ignore non-opers"
msgstr "* Èãíîðèðîâàíèå ïðîñòûõ ïîëüçîâàòåëåé áåç óâåäîìëåíèÿ èõ îá ýòîì."
#: modules/core/os_defcon.cpp:336
#, c-format
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
msgstr "* Óìåíüøåíèå ëèìèòà ñåññèé ñ îäíîãî õîñòà äî %d."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
"change your email address."
msgstr ""
#: modules/core/ms_sendall.cpp:45
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
msgstr ""
"Ìàññîâîå ñîîáùåíèå óñïåøíî îòïðàâëåíî âñåì çàðåãèñòðèðîâàííûì ïîëüçîâàòåëÿì."
#: src/memoserv.cpp:377
#, c-format
msgid ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
msgstr ""
"Ìåìî-èçâåùåíèå áûëî àâòîìàòè÷åñêè ïîñëàíî äëÿ %s, èíôîðìèðóþùåå îòïðàâèòåëÿ "
"î òîì, ÷òî âû ïðî÷èòàëè åãî/åå ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
"confirm your email address."
msgstr ""
"Auth-êîä áûë âûñëàí íà %s, äëÿ çàâåðøåíèÿ ðåãèñòðàöèè èñïîëüçóéòå êîìàíäó /"
"msg %s confirm auth-êîä"
#: modules/core/cs_access.cpp:532
#, fuzzy
msgid "ACCESS channel {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [mask [level] | entry-list]"
msgstr "ACCESS #êàíàë {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [íèê [óðîâåíü] | íîìåð_çàïèñè]"
#: modules/core/ns_access.cpp:181
msgid "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [mask]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [ìàñêà]"
#: modules/core/bs_act.cpp:63
msgid "ACT channel text"
msgstr "ACT #êàíàë òåêñò"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:106
#, fuzzy
msgid "AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]"
msgstr "ACCESS {ADD | DEL | LIST} [ìàñêà]"
#: modules/core/cs_akick.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"AKICK channel {ADD | DEL | LIST | VIEW | ENFORCE | CLEAR} [nick-or-usermask] "
"[reason]"
msgstr ""
"AKICK #êàíàë {ADD|STICK|UNSTICK|DEL|LIST|VIEW|ENFORCE|CLEAR} [íèê|ìàñêà] "
"[ïðè÷èíà]"
#: modules/core/cs_akick.cpp:460
#, c-format
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
msgstr "AKICK ENFORCE íà êàíàëå %s çàâåðøåí, ïîëüçîâàòåëåé çàáàíåíî: %d "
#: modules/core/os_chankill.cpp:21
#, fuzzy
msgid "AKILL all users on a specific channel"
msgstr " CHANKILL \"Ïðèáèòü\" âñåõ ïîëüçîâàòåëåé íà óêàçàííîì êàíàëå"
#: modules/core/os_akill.cpp:222 modules/core/os_akill.cpp:257
#: modules/core/os_akill.cpp:302
msgid "AKILL list is empty."
msgstr "Ñïèñîê AKILL'îâ ïóñò."
#: modules/core/os_akill.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"AKILL {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+âðåìÿ_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè} "
"[ïðè÷èíà]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
#: modules/core/bs_assign.cpp:82
msgid "ASSIGN chan nick"
msgstr "ASSIGN #êàíàë íèê"
#: modules/core/cs_access.cpp:229
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s changed to %d."
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà äëÿ %s íà êàíàëå %s èçìåíåí íà %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:221
#, c-format
msgid "Access level for %s on %s unchanged from %d."
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà äëÿ %s íà êàíàëå %s îñòàëñÿ ïðåæíèì - %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:190
msgid "Access level must be non-zero."
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà äîëæåí áûòü îòëè÷åí îò íóëÿ."
#: modules/core/cs_access.cpp:625
#, c-format
msgid "Access level settings for channel %s:"
msgstr "Óñòàíîâêè ñïèñêà äîñòóïà äëÿ êàíàëà %s:"
#: modules/core/cs_access.cpp:665
#, c-format
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
msgstr "Óðîâíè äîñòóïà äëÿ êàíàëà %s ñáðîøåíû íà çíà÷åíèÿ ïî-óìîë÷àíèþ."
#: modules/core/ns_access.cpp:26
#, c-format
msgid "Access list for %s is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s ïóñò."
#: modules/core/ns_access.cpp:36
#, c-format
msgid "Access list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
#: modules/core/ns_access.cpp:106
msgid "Access list:"
msgstr "Âàø òåêóùèé ñïèñîê äîñòóïà:"
#: src/commands.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
msgstr ""
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
"opertype."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate %s's security features"
msgstr " SECURE äîïîëíèòåëüíûå âîçìîæíîñòè %s'à ïî áåçîïàñíîñòè"
#: modules/core/hs_on.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Activates your assigned vhost"
msgstr " ON Àêòèâèðóåò íàçíà÷åííûé âàì âèðòóàëüíûé õîñò"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %s to your auto join list."
msgstr "Çàïèñü âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/os_news.cpp:40
#, c-format
msgid "Added new logon news item (#%d)."
msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåð: #%d"
#: modules/core/os_news.cpp:52
#, c-format
msgid "Added new oper news item (#%d)."
msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåð: #%d"
#: modules/core/os_news.cpp:64
#, c-format
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåð: #%d"
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
msgstr ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
#: modules/core/os_noop.cpp:39
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been removed."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåðâåðå %s áûëè óäàëåíû."
#: modules/core/os_noop.cpp:54
#, c-format
msgid "All O:lines of %s have been reset."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåðâåðå %s âîññòàíîâëåíû."
#: modules/core/cs_clone.cpp:115
#, fuzzy, c-format
msgid "All access entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
#: modules/core/cs_clone.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "All akick entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
#: modules/core/cs_clone.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "All badword entries from %s have been transferred to %s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
#: modules/core/os_news.cpp:45
msgid "All logon news items deleted."
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/ms_del.cpp:118
#, c-format
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
msgstr "Âñå ñîîáùåíèÿ êàíàëà %s áûëè óäàëåíû."
#: modules/core/ms_del.cpp:120
msgid "All of your memos have been deleted."
msgstr "Âñå âàøè âîîáùåíèÿ áûëè óäàëåíû."
#: modules/core/os_news.cpp:57
msgid "All oper news items deleted."
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé äëÿ îïåðàòîðîâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/os_news.cpp:69
msgid "All random news items deleted."
msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_clone.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "All settings from %s have been transferred to %s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "All users have been kicked from %s."
msgstr "Âñå ïîëüçîâàòåëè êàíàëà %s êèêíóòû."
#: modules/core/hs_group.cpp:34
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s"
#: modules/core/hs_group.cpp:32
#, c-format
msgid "All vhost's in the group %s have been set to %s@%s"
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ íèêîâ ãðóïïû %s óñòàíîâëåíû íà %s@%s"
#: src/chanserv.cpp:76 src/chanserv.cpp:77
msgid "Allowed to (de)halfop him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì HALFOP/DEHALFOP îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:83
msgid "Allowed to (de)op him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì OP/DEOP îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:100
msgid "Allowed to (de)owner him/herself"
msgstr "Allowed to (de)owner him/herself"
#: src/chanserv.cpp:85
msgid "Allowed to (de)protect him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì PROTECT/DEPROTECT îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:90
msgid "Allowed to (de)voice him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì VOICE/DEVOICE îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:92
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
msgstr "Äîñòóï ê êîìàíäàì ASSIGN/UNASSIGN"
#: src/chanserv.cpp:74
msgid "Allowed to ban him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå BAN îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:101
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
msgstr "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
#: src/chanserv.cpp:80
msgid "Allowed to kick him/herself"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå KICK îòíîñèòåëüíî ñåáÿ"
#: src/chanserv.cpp:91
msgid "Allowed to list/read channel memos"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê ÷òåíèþ ìåìî-ñîîáùåíèé êàíàëà"
#: src/chanserv.cpp:70
msgid "Allowed to modify the access list"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì ìîäèôèêàöèè ACCESS-ñïèñêà êàíàëà"
#: src/chanserv.cpp:71
msgid "Allowed to use AKICK command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå AKICK"
#: src/chanserv.cpp:93
msgid "Allowed to use BADWORDS command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå BADWORDS"
#: src/chanserv.cpp:73
msgid "Allowed to use BAN command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå BAN"
#: src/chanserv.cpp:75
msgid "Allowed to use GETKEY command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå GETKEY"
#: src/chanserv.cpp:78
msgid "Allowed to use INFO command with ALL option"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå INFO ñ ïàðàìåòðîì ALL"
#: src/chanserv.cpp:81
msgid "Allowed to use INVITE command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå INVITE"
#: src/chanserv.cpp:79
msgid "Allowed to use KICK command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå KICK"
#: src/chanserv.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Allowed to use MODE command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
#: src/chanserv.cpp:82
msgid "Allowed to use OP/DEOP commands"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì OP/DEOP"
#: src/chanserv.cpp:99
msgid "Allowed to use OWNER command"
msgstr "Allowed to use OWNER command"
#: src/chanserv.cpp:84
msgid "Allowed to use PROTECT/DEPROTECT commands"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì PROTECT/DEPROTECT"
#: src/chanserv.cpp:97
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì SAY è ACT"
#: src/chanserv.cpp:72
msgid "Allowed to use SET command (not FOUNDER/PASSWORD)"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå SET (èñêëþ÷àÿ îïöèè FOUNDER/PASSWORD)"
#: src/chanserv.cpp:86
msgid "Allowed to use TOPIC command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå TOPIC"
#: src/chanserv.cpp:88
msgid "Allowed to use UNBAN command"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå UNBAN"
#: src/chanserv.cpp:89
msgid "Allowed to use VOICE/DEVOICE commands"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì VOICE/DEVOICE"
#: src/chanserv.cpp:94
msgid "Allowed to use fantaisist commands"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäàì FANTASY-ðåæèìà"
#: src/chanserv.cpp:69
msgid "Allowed to view the access list"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê êîìàíäå ACCESS LIST"
#: modules/core/bs_info.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot"
msgstr "INFO Çàïðîñ èíôîðìàöèè î áîòå è åãî íàñòðîéêàõ íà êàíàëå"
#: modules/core/bs_assign.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Assigns a bot to a channel"
msgstr "ASSIGN Óñòàíîâêà áîòà íà óêàçàííûé êàíàë"
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Associate a greet message with your nickname"
msgstr " GREET óñòàíîâêà ïðèâåòñòâåííîãî ñîîáùåíèÿ"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Associate an E-mail address with your nickname"
msgstr " EMAIL óñòàíîâêà email-àäðåñà íà íèê"
#: modules/core/ns_info.cpp:120
msgid "Auto-op"
msgstr "Àâòîñòàòóñ"
#: modules/core/cs_akick.cpp:78 modules/core/cs_akick.cpp:105
#: modules/core/cs_akick.cpp:374 modules/core/cs_akick.cpp:425
#, c-format
msgid "Autokick list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s:"
#: src/chanserv.cpp:64
msgid "Automatic channel operator status"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê àâòîñòàòóñó îïåðàòîðà (+o)"
#: src/chanserv.cpp:65
msgid "Automatic mode +a"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê àâòîñòàòóñó çàùèòû/àäìèíà (+a)"
#: src/chanserv.cpp:63
msgid "Automatic mode +h"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê àâòîñòàòóñó ïîëóîïåðàòîðà (+h)"
#: src/chanserv.cpp:98
msgid "Automatic mode +q"
msgstr "Automatic mode +q"
#: src/chanserv.cpp:66
msgid "Automatic mode +v"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê àâòîñòàòóñó âîéñà (+v)"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:314
msgid ""
"BADWORDS channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [word | entry-list] [SINGLE|START|END]"
msgstr ""
"BADWORDS #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [ñëîâî|íîìåð_çàïèñè] [SINGLE|START|END]"
#: modules/core/cs_ban.cpp:91
msgid "BAN #channel nick [reason]"
msgstr "BAN #channel nick [reason]"
#: modules/core/bs_bot.cpp:410
msgid ""
"BOT ADD nick user host real\n"
"BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
"BOT DEL nick"
msgstr ""
"BOT ADD íèê èäåíò õîñò ðåàëüíîå_èìÿ\n"
"BOT CHANGE ñòàðûé_íèê íîâûé_íèê [èäåíò [õîñò [ðåàëüíîå_èìÿ]]]\n"
"BOT DEL íèê"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:39 modules/core/bs_badwords.cpp:116
#, c-format
msgid ""
"Bad words list for %s:\n"
" Num Word Type"
msgstr ""
"Ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ äëÿ %s:\n"
" No. Ñëîâî Òèï"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:225
msgid "Bad words list is now empty."
msgstr "Ñïèñîê \"ïëîõèõ\" ñëîâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:33
#, c-format
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
msgstr "Øàáëîí áàíìàñêè íà êàíàëå %s èçìåíåí íà #%d."
#: modules/core/cs_ban.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Bans a selected nick on a channel"
msgstr " BAN Óñòàíîâêà áàíà íà êàíàëå"
#: modules/core/bs_bot.cpp:29 modules/core/bs_bot.cpp:210
#, c-format
msgid "Bot %s already exists."
msgstr "Áîò ñ íèêîì %s óæå ñóùåñòâóåò."
#: modules/core/bs_assign.cpp:66
#, c-format
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
msgstr "Áîò %s óñïåøíî íàçíà÷åí íà êàíàë %s."
#: modules/core/bs_bot.cpp:265
#, c-format
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)"
msgstr "Äàííûå î áîòå %s áûëè èçìåíåíû íà %s!%s@%s (%s)"
#: modules/core/bs_bot.cpp:299
#, c-format
msgid "Bot %s has been deleted."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî óäàëåí."
#: modules/core/bs_assign.cpp:58
#, c-format
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
msgstr "Áîò %s óæå íàçíà÷åí íà êàíàë %s."
#: modules/core/bs_set.cpp:79
#, c-format
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà, áîò áóäåò êèêàòü îïåðàòîðîâ êàíàëà %s çà íàðóøåíèÿ."
#: modules/core/bs_set.cpp:94
#, c-format
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà áîò áóäåò êèêàòü âîéñîâ êàíàëà %s çà íàðóøåíèÿ."
#: modules/core/bs_set.cpp:74
#, c-format
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
msgstr ""
"Òåïåðü, îïåðàòîðû êàíàëà %s áóäóò èñêëþ÷åíû èç óñëîâèé êèêà çà íàðóøåíèÿ."
#: modules/core/bs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
msgstr "Òåïåðü, âîéñû êàíàëà %s áóäóò èñêëþ÷åíû èç óñëîâèé êèêà çà íàðóøåíèÿ."
#: modules/core/bs_bot.cpp:47 modules/core/bs_bot.cpp:152
#, c-format
msgid "Bot Hosts may only contain %d characters."
msgstr "Õîñò áîòà íå äîëæåí ïðåâûøàòü %d ñèìâîëîâ."
#: modules/core/bs_bot.cpp:75 modules/core/bs_bot.cpp:196
msgid "Bot Hosts may only contain valid host characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà õîñò ñîäåðæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
#: modules/core/bs_bot.cpp:41 modules/core/bs_bot.cpp:146
#, c-format
msgid "Bot Idents may only contain %d characters."
msgstr "Èäåíò áîòà íå äîëæåí ïðåâûøàòü %d ñèìâîëîâ."
#: modules/core/bs_bot.cpp:82 modules/core/bs_bot.cpp:204
msgid "Bot Idents may only contain valid characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà èäåíò ñîäåðæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
#: modules/core/bs_bot.cpp:35 modules/core/bs_bot.cpp:54
#: modules/core/bs_bot.cpp:61 modules/core/bs_bot.cpp:68
#: modules/core/bs_bot.cpp:140 modules/core/bs_bot.cpp:176
#: modules/core/bs_bot.cpp:183 modules/core/bs_bot.cpp:190
msgid "Bot Nicks may only contain valid nick characters."
msgstr "Óêàçàííûé äëÿ áîòà íèê ñîäåðæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:36
msgid "Bot list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
#: modules/core/bs_help.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Bot will join a channel whenever there is at least\n"
"%d user(s) on it. Additionally, all %s commands\n"
"can be used if fantasy is enabled by prefixing the command\n"
"name with a %c."
msgstr ""
#: modules/core/bs_kick.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bad words, and will place a ban after \n"
"%d kicks for the same user. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"C ýòîãî ìîìåíòà, áîò áóäåò êèêàòü çà \"ïëîõèå\" ñëîâà è ñòàâèòü áàí\n"
"íàðóøèòåëþ ïîñëå %d êèêà(îâ). Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà \"ïëîõèõ\" ñëîâ\n"
"âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé BADWORDS."
#: modules/core/bs_kick.cpp:79
msgid ""
"Bot will now kick bad words. Use the BADWORDS command\n"
"to add or remove a bad word."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ïëîõèå ñëîâà àêòèâèðîâàí.\n"
"Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà \"ïëîõèõ\" ñëîâ âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé BADWORDS."
#: modules/core/bs_kick.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick bolds, and will place a ban after\n"
"%d kicks to the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèðíîãî øðèôòà àêòèâèðîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:113
msgid "Bot will now kick bolds."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèðíîãî øðèôòà àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message), and will \n"
"place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK àêòèâèðîâàí. Áîò\n"
"áóäåò êèêàòü ïîñåòèòåëÿ, åñëè åãî ôðàçà ñîäåðæèò íå ìåíåå %d áîëüøèõ\n"
"ñèìâîëîâ è îíè ñîñòàâëÿþò íå ìåíåå %d%% îò îáùåãî êîë-âà ñèìâîëîâ.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick caps (they must constitute at least\n"
"%d characters and %d%% of the entire message)."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK àêòèâèðîâàí. Áîò\n"
"áóäåò êèêàòü ïîñåòèòåëÿ, åñëè åãî ôðàçà ñîäåðæèò íå ìåíåå %d áîëüøèõ\n"
"ñèìâîëîâ è îíè ñîñòàâëÿþò íå ìåíåå %d%% îò îáùåãî êîë-âà ñèìâîëîâ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick colors, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèðîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:205
msgid "Bot will now kick colors."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds and\n"
"will place a ban after %d kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ôëóä àêòèâèðîâàí (óñëîâèå: %d ëèíèé çà %d ñåêóíä).\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:262
#, c-format
msgid "Bot will now kick flood (%d lines in %d seconds)."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ôëóä àêòèâèðîâàí (óñëîâèå: %d ëèíèé çà %d ñåêóíä)."
#: modules/core/bs_kick.cpp:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after\n"
"%d kicks for the same user."
msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/core/bs_kick.cpp:411
msgid "Bot will now kick italics."
msgstr "Bot will now kick italics."
#: modules/core/bs_kick.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
"the same thing), and will place a ban after %d \n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíûå ïîâòîðû àêòèâèðîâàí.\n"
"Áîò áóäåò êèêàòü ïîëüçîâàòåëÿ ïîñëå %d ïîâòîðîâ ïîäðÿä è ñòàâèòü\n"
"áàí ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:309
#, c-format
msgid ""
"Bot will now kick repeats (users that say %d times\n"
"the same thing)."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíûå ïîâòîðû àêòèâèðîâàí. Áîò áóäåò êèêàòü\n"
"ïîñåòèòåëÿ åñëè îí ïîâòîðèò îäíó è òó æå ôðàçó %d ðàç ïîäðÿä."
#: modules/core/bs_kick.cpp:341
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick reverses, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåðñíîãî òåêñòà àêòèâèðîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:343
msgid "Bot will now kick reverses."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåðñíîãî òåêñòà àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:375
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick underlines, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åðêíóòîãî òåêñòà àêòèâèðîâàí.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, ïîñëå %d ïðåäóïðåæäàþùèõ êèêîâ, áîò çàáàíèò íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:377
msgid "Bot will now kick underlines."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åðêíóòîãî òåêñòà àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Bot will now kick for amsgs"
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bot will now kick for amsgs, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
msgstr ""
"Bot will now kick italics, and will place a ban after %d\n"
"kicks for the same user."
#: modules/core/bs_kick.cpp:85
msgid "Bot won't kick bad words anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ïëîõèå ñëîâà îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:118
msgid "Bot won't kick bolds anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå æèðíîãî øðèôòà îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:176
msgid "Bot won't kick caps anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:210
msgid "Bot won't kick colors anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:267
msgid "Bot won't kick flood anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ôëóä îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:416
msgid "Bot won't kick italics anymore."
msgstr "Bot won't kick italics anymore."
#: modules/core/bs_kick.cpp:315
msgid "Bot won't kick repeats anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíûå ïîâòîðû îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:348
msgid "Bot won't kick reverses anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå èíâåðñíîãî òåêñòà îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:382
msgid "Bot won't kick underlines anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åðêíóòîãî òåêñòà îòêëþ÷åí."
#: modules/core/bs_kick.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Bot won't kick for amsgs anymore."
msgstr "Ðåæèì êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK îòêëþ÷åí."
#: modules/core/os_stats.cpp:177
#, c-format
msgid "BotServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "BotServ : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:44
msgid "Bots reserved to IRC operators:"
msgstr "Áîòû, çàðåçåðâèðîâàííûå äëÿ IRC-îïåðàòîðîâ:"
#: modules/core/os_stats.cpp:161
#, c-format
msgid "Bytes read : %5d kB"
msgstr "Áàéò ñ÷èòàíî : %5d kB"
#: modules/core/os_stats.cpp:162
#, c-format
msgid "Bytes written : %5d kB"
msgstr "Áàéò çàïèñàíî : %5d kB"
#: modules/core/ms_cancel.cpp:69
msgid "CANCEL {nick | channel}"
msgstr "CANCEL {íèê | #êàíàë}"
#: modules/core/ns_cert.cpp:182
#, fuzzy
msgid "CERT {ADD|DEL|LIST} [fingerprint]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåð]"
#: modules/core/os_chankill.cpp:100
msgid "CHANKILL [+expiry] {#channel} [reason]"
msgstr "CHANKILL [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {#êàíàë} [ïðè÷èíà]"
#: modules/core/ms_check.cpp:81
msgid "CHECK nickname"
msgstr "CHECK íèê"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:66
#, fuzzy
msgid "CLEARUSERS channel"
msgstr "CLEARMODES #êàíàë [ALL]"
#: modules/core/cs_clone.cpp:166
#, fuzzy
msgid "CLONE channel target"
msgstr "CLEAR #êàíàë ÷òî_èìåííî"
#: modules/core/os_config.cpp:213
msgid "CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
msgstr ""
#: modules/core/ms_cancel.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Cancel last memo you sent"
msgstr " CANCEL Îòìåíà ïîñëåäíåãî îòïðàâëåííîãî âàìè ìåìî-ñîîáùåíèÿ"
#: modules/core/cs_drop.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a channel"
msgstr " DROP Óäàëåíèå êàíàëà èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ"
#: modules/core/ns_drop.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Îòìåíà ðåãèñòðàöèè íèêà (óäàëåíèå)"
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò îòïðàâêà email íåâîçìîæíà, ïîïðîáóéòå ïîçæå."
#: modules/core/ns_cert.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Cert list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
#: modules/core/ns_cert.cpp:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s is empty."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s ïóñò."
#: modules/core/ns_cert.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate list for %s:"
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà äëÿ %s:"
#: modules/core/os_stats.cpp:173
#, c-format
msgid "ChanServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "ChanServ : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/os_mode.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change channel or user modes"
msgstr "%s ïðèíóäèòåëüíî èçìåíèë âàøè ïîëüçîâàòåëüñêèå ðåæèìû."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Change the communication method of Services"
msgstr " MSG âûáîð ìåòîäà îáùåíèÿ ñåðâèñîâ ñ âàìè"
#: modules/core/os_mode.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
msgstr "Ðåæèìû ïîëüçîâàòåëÿ %s èçìåíåíû."
#: modules/core/cs_drop.cpp:75
#, c-format
msgid "Channel %s has been dropped."
msgstr "Êàíàë %s óäàëåí èç áàçû äàííûõ."
#: modules/core/cs_register.cpp:45
#, c-format
msgid "Channel %s is already registered!"
msgstr "Êàíàë %s óæå çàðåãèñòðèðîâàí!"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:96
#, c-format
msgid "Channel %s is no longer persistant."
msgstr "Channel %s is no longer persistant."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:90
#, c-format
msgid "Channel %s is now forbidden."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà êàíàë %s çàïðåùåí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ."
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:69
#, c-format
msgid "Channel %s is now persistant."
msgstr "Channel %s is now persistant."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:123
#, c-format
msgid "Channel %s is now released."
msgstr "Êàíàë %s óñïåøíî âîññòàíîâëåí èç ðåæèìà ñàñïåíäà."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s is now suspended."
msgstr "Àêòèâíîñòü êàíàëà %s ïðèîñòàíîâëåíà."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:42
#, c-format
msgid "Channel %s may not be registered."
msgstr "Êàíàë %s íå ìîæåò áûòü çàðåãèñòðèðîâàí."
#: modules/core/cs_register.cpp:68
#, c-format
msgid "Channel %s registered under your nickname: %s"
msgstr "Êàíàë %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí íà íèê %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:167
#, c-format
msgid "Channel : %6d records, %5d kB"
msgstr "Êàíàëîâ : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:38
#, c-format
msgid "Channel %s will expire."
msgstr "Ðåæèì èñòå÷åíèÿ ïî âðåìåíè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàíà."
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:33
#, c-format
msgid "Channel %s will not expire."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà, ðåãèñòðàöèÿ êàíàëà %s íèêîãäà íå èñòå÷åò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà %s áûë ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_access.cpp:384
#, c-format
msgid "Channel %s access list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà %s áûë ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_akick.cpp:471
#, c-format
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AKICK'îâ íà êàíàëå %s áûë ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_mode.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s has no mode locks."
msgstr "Êàíàë %s óñïåøíî âîññòàíîâëåí èç ðåæèìà ñàñïåíäà."
#: src/operserv.cpp:672
msgid "Channel SQLINEs are not supported by your IRCd, so you can't use them."
msgstr "SQLINE-âîçìîæíîñòè ñåðâèñîâ â âàøåé ñåòè íåäîñòóïíû."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:56
msgid ""
"Channel list:\n"
"Name Users Modes Topic"
msgstr ""
"Ñïèñîê êàíàëîâ:\n"
"Èìÿ Ïîñåòèòåëåé Ðåæèìû Òîïèê"
#: modules/core/ns_alist.cpp:98
#, c-format
msgid ""
"Channels that %s has access on:\n"
" Num Channel Level Description"
msgstr ""
"Êàíàëû, íà êîòîðûõ ó %s åñòü óðîâíè äîñòóïà:\n"
"Íîìåð Êàíàë Óðîâåíü Îïèñàíèå"
#: modules/core/ns_alist.cpp:101
msgid ""
"Channels that you have access on:\n"
" Num Channel Level Description"
msgstr ""
"Êàíàëû, íà êîòîðûõ ó âàñ åñòü óðîâíè äîñòóïà:\n"
"Íîìåð Êàíàë Óðîâåíü Îïèñàíèå"
#: modules/core/ms_check.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
msgstr ""
" CHECK Ïðîâåðêà íà òî, áûëî ëè ïðî÷èòàíî ïîñëåäíåå ïîñëàííîå âàìè "
"ñîîáùåíèå"
#: modules/core/bs_set.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Configures bot options"
msgstr "SET Íàñòðîéêà ðàçëè÷íûõ îïöèé áîòà"
#: modules/core/bs_kick.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Configures kickers"
msgstr "KICK Íàñòðîéêà óñëîâèé KICK'à"
#: modules/core/ns_register.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Confirm an auth code"
msgstr " CONFIRM Ïîäòâåðæäåíèå ðåãèñòðàöèè êîäîì àóòåíôèêàöèè"
#: modules/core/cs_mode.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
msgstr " CLEARMODES Î÷èñòêà âñåõ ðåæèìîâ óêàçàííîãî êàíàëà"
#: modules/core/cs_clone.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Copy all settings from one channel to another"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:113
#, c-format
msgid "Couldn't release channel %s!"
msgstr "Èçâèíèòå, âîññòàíîâèòü àêòèâíîñòü êàíàëà %s íåóäàëîñü."
#: modules/core/os_akill.cpp:119 modules/core/os_akill.cpp:326
msgid "Current AKILL list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ:"
#: modules/core/os_akill.cpp:86 modules/core/os_akill.cpp:281
msgid ""
"Current AKILL list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ:\n"
" No. Ìàñêà Ïðè÷èíà"
#: modules/core/os_modlist.cpp:133
msgid "Current Module list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê ìîäóëåé:"
#: modules/core/os_snline.cpp:117 modules/core/os_snline.cpp:340
msgid "Current SNLINE list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê SNLINE'îâ:"
#: modules/core/os_snline.cpp:85 modules/core/os_snline.cpp:296
msgid ""
"Current SNLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Òåêóùèé ñïèñîê SNLINE'îâ:\n"
" No. Ìàñêà Ïðè÷èíà"
#: modules/core/os_sqline.cpp:116 modules/core/os_sqline.cpp:320
msgid "Current SQLINE list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê SQLINE'îâ:"
#: modules/core/os_sqline.cpp:84 modules/core/os_sqline.cpp:276
msgid ""
"Current SQLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Òåêóùèé ñïèñîê SQLINE'îâ:\n"
" No. Ìàñêà Ïðè÷èíà"
#: modules/core/os_szline.cpp:116 modules/core/os_szline.cpp:322
msgid "Current SZLINE list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê SZLINE'îâ:"
#: modules/core/os_szline.cpp:84 modules/core/os_szline.cpp:280
msgid ""
"Current SZLINE list:\n"
" Num Mask Reason"
msgstr ""
"Òåêóùèé ñïèñîê SZLINE'îâ:\n"
" No. Ìàñêà Ïðè÷èíà"
#: modules/core/os_session.cpp:73 modules/core/os_session.cpp:104
#: modules/core/os_session.cpp:388 modules/core/os_session.cpp:422
msgid "Current Session Limit Exception list:"
msgstr "Òåêóùèé ñïèñîê èñêëþ÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé:"
#: modules/core/os_stats.cpp:44
#, c-format
msgid "Current number of AKILLs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî AKILL'îâ : %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:63
#, c-format
msgid "Current number of SNLINEs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî SNLINE'îâ : %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:83
#, c-format
msgid "Current number of SQLINEs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî SQLINE'îâ : %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:103
#, c-format
msgid "Current number of SZLINEs: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîëè÷åñòâî SZLINE'îâ : %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:133
#, c-format
msgid "Current users: %d (%d ops)"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ïîëüçîâàòåëåé: %d, IRC-îïåðàòîðîâ: %d "
#: modules/core/os_defcon.cpp:135
msgid "DEFCON [1|2|3|4|5]"
msgstr "DEFCON [1|2|3|4|5]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:297
#, fuzzy
msgid "DEHALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEHALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/hs_del.cpp:57
msgid "DEL <nick>."
msgstr "DEL <íèê>."
#: modules/core/ms_del.cpp:149
msgid "DEL [channel] {num | list | ALL}"
msgstr "DEL [#êàíàë] {íîìåð_ñîîáùåíèÿ | ñïèñîê_çàïèñåé | ALL}"
#: modules/core/hs_delall.cpp:62
msgid "DELALL <nick>."
msgstr "DELALL <íèê>."
#: modules/core/cs_modes.cpp:152
#, fuzzy
msgid "DEOP [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:442
#, fuzzy
msgid "DEOWNER [#channel] [nick]"
msgstr "DEOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:370
#, fuzzy
msgid "DEROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "DEROTECT #channel [nick]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:222
#, fuzzy
msgid "DEVOICE [#channel] [nick]"
msgstr "DEVOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_drop.cpp:101
msgid "DROP channel"
msgstr "DROP #êàíàë"
#: modules/core/hs_off.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Deactivates your assigned vhost"
msgstr " OFF Äåàêòèâèðóåò âàø òåêóùèé âèðòóàëüíûé õîñò"
#: modules/core/os_stats.cpp:47
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d äíåé"
#: modules/core/os_stats.cpp:51
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ÷àñîâ"
#: modules/core/os_stats.cpp:55
#, c-format
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ìèíóò"
#: modules/core/os_stats.cpp:49
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 äåíü"
#: modules/core/os_stats.cpp:53
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ÷àñ"
#: modules/core/os_stats.cpp:57
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ìèíóòà"
#: modules/core/os_stats.cpp:59
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ : íèêîãäà"
#: modules/core/os_stats.cpp:66
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d äíåé"
#: modules/core/os_stats.cpp:70
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ÷àñîâ"
#: modules/core/os_stats.cpp:74
#, c-format
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ìèíóò"
#: modules/core/os_stats.cpp:68
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 äåíü"
#: modules/core/os_stats.cpp:72
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ÷àñ"
#: modules/core/os_stats.cpp:76
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ìèíóòà"
#: modules/core/os_stats.cpp:78
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : íèêîãäà"
#: modules/core/os_stats.cpp:86
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: %d äíåé"
#: modules/core/os_stats.cpp:90
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: %d ÷àñîâ"
#: modules/core/os_stats.cpp:94
#, c-format
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: %d ìèíóò"
#: modules/core/os_stats.cpp:88
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: 1 äåíü"
#: modules/core/os_stats.cpp:92
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: 1 ÷àñ"
#: modules/core/os_stats.cpp:96
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: 1 ìèíóòà"
#: modules/core/os_stats.cpp:98
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQGLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ: íèêîãäà"
#: modules/core/os_stats.cpp:106
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d days"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d äíåé"
#: modules/core/os_stats.cpp:110
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d hours"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ÷àñîâ"
#: modules/core/os_stats.cpp:114
#, c-format
msgid "Default SZLINE expiry time: %d minutes"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : %d ìèíóò"
#: modules/core/os_stats.cpp:108
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 day"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 äåíü"
#: modules/core/os_stats.cpp:112
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 hour"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ÷àñ"
#: modules/core/os_stats.cpp:116
msgid "Default SZLINE expiry time: 1 minute"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : 1 ìèíóòà"
#: modules/core/os_stats.cpp:118
msgid "Default SZLINE expiry time: No expiration"
msgstr "Âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ : íèêîãäà"
#: modules/core/os_news.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
msgstr " LOGONNEWS Óïðàâëåíèå ñïèñêîì íîâîñòåé ïðè ïîäêëþ÷åíèè"
#: modules/core/os_news.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
msgstr " LOGONNEWS Óïðàâëåíèå ñïèñêîì íîâîñòåé ïðè ïîäêëþ÷åíèè"
#: modules/core/os_news.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
msgstr " OPERNEWS Óïðàâëåíèå ñïèñêîì îïåð-íîâîñòåé"
#: modules/core/cs_modes.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Dehalfops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" DEHALFOP Ñíÿòèå ðåæèìà ïîëóîïåðàòîðà (-h) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
#: modules/core/ms_del.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delete a memo or memos"
msgstr " DEL Óäàëåíèå ìåìî-ñîîáùåíèé"
#: modules/core/hs_delall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost for all nicks in a group"
msgstr " DELALL Óäàëåíèå âèðò. õîñòà ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãðóïïû"
#: modules/core/hs_del.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Delete the vhost of another user"
msgstr " DEL Óäàëåíèå âèðòóàëüíîãî õîñòà"
#: modules/core/cs_xop.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s %s list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà AOP'îâ êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:130
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s access list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:149
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s autokick list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà àêòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:72
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from %s bad words list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/os_session.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from session-limit exception list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà èñêëþ÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
#: modules/core/os_akill.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà AKILL'îâ."
#: modules/core/os_snline.cpp:33
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SNLINE list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà SNLINE'îâ."
#: modules/core/os_sqline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SQLINE list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà SQLINE'îâ."
#: modules/core/os_szline.cpp:32
#, c-format
msgid "Deleted %d entries from the SZLINE list."
msgstr "Óäàëåíî %d çàïèñåé èç ñïèñêà SZLINE'îâ."
#: modules/core/cs_access.cpp:128
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s access list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_akick.cpp:147
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s autokick list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:70
#, c-format
msgid "Deleted 1 entry from %s bad words list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s."
#: modules/core/os_session.cpp:31
msgid "Deleted 1 entry from session-limit exception list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà èñêëþ÷åíèé ëèìèòà ñåññèé."
#: modules/core/os_akill.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the AKILL list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà AKILL'îâ."
#: modules/core/os_snline.cpp:31
msgid "Deleted 1 entry from the SNLINE list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà SNLINE'îâ."
#: modules/core/os_sqline.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the SQLINE list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà SQLINE'îâ."
#: modules/core/os_szline.cpp:30
msgid "Deleted 1 entry from the SZLINE list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèêà SZLINE'îâ."
#: modules/core/cs_xop.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted one entry from %s %s list."
msgstr "Óäàëåíà 1 çàïèñü èç ñïèñêà AOP'îâ êàíàëà %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Deops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" DEOP Ñíÿòèå ðåæèìà îïåðàòîðà (-o) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
#: modules/core/cs_modes.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Deprotects a selected nick on a channel"
msgstr " DEPROTECT Ñíÿòèå ðåæèìà çàùèòû (+a) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:32
#, c-format
msgid "Description of %s changed to %s."
msgstr "Îïèñàíèå êàíàëà %s èçìåíåíî íà %s."
#: modules/core/cs_modes.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Devoices a selected nick on a channel"
msgstr " DEVOICE Ñíÿòèå ðåæèìà âîéñà (-v) ñ óêàçàííîãî íèêà íà êàíàëå"
#: modules/core/ns_ghost.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Disconnects a \"ghost\" IRC session using your nick"
msgstr " GHOST Îòêëþ÷åíèå \"ìåðòâîé\" IRC-ñåññèé ñ âàøèì íèêîì"
#: modules/core/os_staff.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Display Services staff and online status"
msgstr " STAFF Ñïèñîê âñåõ ïðîïèñàííûõ íà ñåðâèñàõ è èõ îíëàéí-ñòàòóñ"
#: modules/core/hs_list.cpp:100
#, c-format
msgid "Displayed all records (Count: %d)"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà õîñòîâ, çàïèñåé íàñ÷èòàíî: %d"
#: modules/core/hs_list.cpp:98
#, c-format
msgid "Displayed records from %d to %d"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà çàïèñåé ñ %d ïî %d"
#: modules/core/hs_list.cpp:94
#, c-format
msgid "Displayed records matching key %s (Count: %d)"
msgstr "Êîíåö ñïèñêà õîñòîâ ïî ìàñêå %s, çàïèñåé íàñ÷èòàíî: %d"
#: modules/core/ns_info.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Displays information about a given nickname"
msgstr " INFO Èíôîðìàöèÿ î êàêîì-ëèáî íèêå"
#: modules/core/ms_info.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays information about your memos"
msgstr " INFO Èíôîðìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòðîéêàõ îïîâåùåíèÿ"
#: modules/core/hs_list.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Âûâîä ñïèñêà âñåõ âèðòóàëüíûõ õîñòîâ"
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Èíôîðìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòðîéêàõ îïîâåùåíèÿ"
#: modules/core/bs_kick.cpp:612
msgid "Don't use AMSGs!"
msgstr ""
#: src/botserv.cpp:128
msgid "Don't use bolds on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå æèðíîãî øðèôòà ó íàñ òóò íå ïðèâåòñòâóåòñÿ!"
#: src/botserv.cpp:136
msgid "Don't use colors on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå öâåòîâ ó íàñ òóò íå ïðèâåòñòâóåòñÿ!"
#: src/botserv.cpp:152
msgid "Don't use italics on this channel!"
msgstr "Don't use italics on this channel!"
#: src/botserv.cpp:144
msgid "Don't use reverses on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå èíâåðñèè ó íàñ òóò íå ïðèâåòñòâóåòñÿ!"
#: src/botserv.cpp:260
#, c-format
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
msgstr "Ñëîâî %s çàïðåùåíî íà ýòîì êàíàëå!"
#: src/botserv.cpp:160
msgid "Don't use underlines on this channel!"
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åðêèâàíèé ó íàñ òóò íå ïðèâåòñòâóåòñÿ!"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:92
#, c-format
msgid "E-mail address for %s changed to %s."
msgstr "Email-àäðåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:97
#, c-format
msgid "E-mail address for %s unset."
msgstr "Email-àäðåñ äëÿ %s óäàëåí."
#: src/mail.cpp:50
#, c-format
msgid "E-mail for %s is invalid."
msgstr "Email-àäðåñ äëÿ %s íåêîððåêòåí."
#: modules/core/os_session.cpp:511
msgid "EXCEPTION {ADD | DEL | MOVE | LIST | VIEW} [params]"
msgstr "EXCEPTION {ADD|DEL|MOVE|LIST|VIEW} [ïàðàìåòðû]"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:31
msgid "Email confirmation"
msgstr ""
#: modules/core/ns_getemail.cpp:43
#, c-format
msgid "Emails Match %s to %s."
msgstr "Íàéäåíî ñîîòâåòñòâèå äëÿ íèêà %s: %s."
#: modules/core/cs_access.cpp:29 modules/core/cs_access.cpp:321
#: modules/core/cs_access.cpp:363
msgid "End of access list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:74
msgid "End of channel list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà êàíàëîâ."
#: modules/core/os_config.cpp:189
msgid "End of configuration."
msgstr ""
#: modules/core/ns_alist.cpp:129
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d êàíàëîâ ïîêàçàíî."
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d çàïèñåé ïîêàçàíî."
#: modules/core/os_userlist.cpp:74
msgid "End of users list."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà ïîëüçîâàòåëåé."
#: modules/core/ns_set_language.cpp:65
msgid "English"
msgstr "Ðóññêèé"
#: modules/core/os_config.cpp:144
msgid "Error changing configuration value: "
msgstr ""
#: modules/core/os_reload.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Error reloading confguration file: "
msgstr " RELOAD Ïåðåçàãðóçêà êîíôèãóðàöèîííîãî ôàéëà ñåðâèñîâ"
#: modules/core/ns_cert.cpp:165
msgid ""
"Examples:\n"
" \n"
" CERT ADD <fingerprint>\n"
" Adds this fingerprint to the certificate list and\n"
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
" using this certificate.\n"
" \n"
" CERT DEL <fingerprint>\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" CERT LIST\n"
" Displays the current certificate list."
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:357
#, c-format
msgid "Exception for %s (#%d) moved to position %d."
msgstr "Èñêëþ÷åíèå äëÿ %s (#%d) ïåðåìåùåíî â ïîçèöèþ %d."
#: src/sessions.cpp:261
#, c-format
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ çàïèñè âèäà %s áûë èçìåíåí íà %d."
#: modules/core/ns_info.cpp:137 modules/core/ns_info.cpp:140
#, c-format
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Ðåãèñòðàöèÿ èñòåêàåò....: %s"
#: src/operserv.cpp:502 src/operserv.cpp:572 src/operserv.cpp:684
#: src/operserv.cpp:811
#, c-format
msgid "Expiry time of %s changed."
msgstr "Ñðîê èñòå÷åíèÿ çàïèñè %s óñïåøíî èçìåíåí."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:35
msgid "FORBID channel reason"
msgstr "FORBID #êàíàë ïðè÷èíà"
#: modules/core/cs_forbid.cpp:110
msgid "FORBID channel [reason]"
msgstr "FORBID #êàíàë [ïðè÷èíà]"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname reason"
msgstr "FORBID íèê ïðè÷èíà"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:98
msgid "FORBID nickname [reason]"
msgstr "FORBID íèê [ïðè÷èíà]"
#: modules/core/bs_info.cpp:197
msgid "Fantasy"
msgstr "FANTASY-ðåæèì"
#: modules/core/bs_set.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
msgstr "FANTASY-ðåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_set.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
msgstr "FANTASY-ðåæèì äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_set.cpp:182
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:189
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via NOTICE to channel ops on %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:175
#, c-format
msgid "Fantasy replies will be sent via PRIVMSG to %s."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Fantasy replies will no longer be sent to %s."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç ñïèñêà èãíîðèðîâàíèÿ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Fingerprint %s already present on your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óæå ïðèñóòñòâóåò â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
#: modules/core/os_update.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Force the Services databases to be updated immediately"
msgstr " UPDATE Îáíîâëåíèå áàç äàííûõ ñåðâèñîâ (ñîõðàíåíèå íà äèñê)"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Forcefully change a user's nickname"
msgstr " SVSNICK Ïðèíóäèòåëüíîå èçìåíåíèå íèêà ïîëüçîâàòåëÿ ñåòè"
#: modules/core/cs_saset.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Forcefully set channel options and information"
msgstr " SASET Forcefully set channel options and information"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Forgot your password? Try this"
msgstr " SENDPASS Çàïðîñ ïàðîëÿ îò íèêà íà email-àäðåñ"
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:68
#, c-format
msgid "Founder of %s changed to %s."
msgstr "Âñå ïðàâà íà âëàäåíèå êàíàëîì %s óñïåøíî ïåðåäàíû ïîëüçîâàòåëþ %s."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:68
msgid "GETEMAIL user@email-host No WildCards!!"
msgstr "GETEMAIL ëîãèí@email-õîñò.tld (ñèìâîëüíûå ìàñêè çàïðåùåíû!!)"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:61
msgid "GETKEY channel"
msgstr "GETKEY #êàíàë"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:63
msgid "GETPASS nickname"
msgstr "GETPASS íèê"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:45
msgid "GETPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Êîìàíäà GETPASS íåäîñòóïíà, òàê êàê âêëþ÷åíî øèôðîâàíèå ïàðîëåé."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:93
msgid "GHOST nickname [password]"
msgstr "GHOST íèê [ïàðîëü]"
#: modules/core/os_global.cpp:45
msgid "GLOBAL message"
msgstr "GLOBAL ñîîáùåíèå"
#: modules/core/ns_ghost.cpp:55
msgid "Ghost with your nick has been killed."
msgstr "Ñåññèÿ ñ âàøèì çàâèñøèì íèêîì óñïåøíî çàêðûòà."
#: modules/core/os_oline.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Give Operflags to a certain user"
msgstr " OLINE Óñòàíîâêà îïåðôëàãîâ óêàçàííîìó ïîëüçîâàòåëþ ñåòè"
#: modules/core/cs_modes.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Gives Op status to a selected nick on a channel"
msgstr ""
" OP Óñòàíîâêà ñòàòóñà îïåðàòîðà (+o) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
#: modules/core/cs_modes.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Gives you owner status on channel"
msgstr " OWNER Çàïðîñ ñòàòóñà âëàäåëüöà íà êàíàëå"
#: modules/core/bs_info.cpp:202
msgid "Greet"
msgstr "Ïðèâåòñòâèÿ"
#: src/chanserv.cpp:95
msgid "Greet message displayed"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê èñïîëüçîâàíèþ ïðèâåòñòâåííîãî ñîîáùåíèÿ"
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:36
#, c-format
msgid "Greet message for %s changed to %s."
msgstr "Ïðèâåòñòâèå äëÿ %s èçìåíåíî íà %s."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:41
#, c-format
msgid "Greet message for %s unset."
msgstr "Ïðèâåòñòâèå äëÿ %s óäàëåíî."
#: modules/core/bs_set.cpp:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
msgstr "Ðåæèì ïðèâåòñòâèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_set.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
msgstr "Ðåæèì ïðèâåòñòâèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_modes.cpp:259
#, fuzzy
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Halfops a selected nick on a channel"
msgstr ""
" HALFOP Óñòàíîâêà ñòàòóñà ïîëóîïåðàòîðà (+h) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Helps you reset lost passwords"
msgstr " RESETPASS Helps you reset lost passwords"
#: modules/core/ns_set_email.cpp:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
"You have requested to change your email address to %s.\n"
"Please type \" %s%s confirm %s \" to confirm this change.\n"
" \n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
" \n"
"%s administrators."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
"\n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
" \n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" %s%s confirm %s \" to complete registration.\n"
" \n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
" \n"
"%s administrators."
msgstr ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have requested to register the nickname %s on %s.\n"
"Please type \" /msg %s confirm %s \" to complete registration.\n"
"\n"
"If you don't know why this mail was sent to you, please ignore it silently.\n"
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
msgstr " HIDE ñêðûòèå ðàçëè÷íîé èíôîðìàöèè î âàøåì íèêå"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Hide channel from LIST command"
msgstr " PRIVATE ñêðûòèå êàíàëà â ñïèñêå êàíàëîâ âûâîäèìûõ ïî LIST"
#: modules/core/os_stats.cpp:182
#, c-format
msgid "HostServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "HostServ : %6d records, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:139
#, c-format
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
msgstr "Ñïèñîê õîñòîâ ñ êîëè÷åñòâîì ñåññèé %d è áîëåå:"
#: modules/core/ns_identify.cpp:84
msgid "IDENTIFY [account] password"
msgstr "IDENTIFY ïàðîëü"
#: modules/core/ms_ignore.cpp:100
#, fuzzy
msgid "IGNORE [channel] {ADD|DEL|} [entry]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
#: modules/core/os_ignore.cpp:280
#, fuzzy
msgid "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]"
msgstr "IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [âðåìÿ] [íèê]"
#: modules/core/cs_info.cpp:129
msgid "INFO channel"
msgstr "INFO #êàíàë"
#: modules/core/ns_info.cpp:164
msgid "INFO nick"
msgstr "INFO íèê"
#: modules/core/bs_info.cpp:236
msgid "INFO {chan | nick}"
msgstr "INFO {#êàíàë | íèê}"
#: modules/core/cs_invite.cpp:85
msgid "INVITE channel"
msgstr "INVITE #êàíàë"
#: modules/core/ns_identify.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Identify yourself with your password"
msgstr " IDENTIFY Èäåíòèôèêàöèÿ ê íèêó â êà÷åñòâå âëàäåëüöà"
#: src/nickserv.cpp:225
msgid "If you do not change within 20 seconds, I will change your nick."
msgstr ""
"Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ðåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïðèíóäèòåëüíî "
"èçìåíåí â òå÷åíèè 20 ñåêóíä."
#: src/nickserv.cpp:230
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
"Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ðåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïðèíóäèòåëüíî "
"èçìåíåí â òå÷åíèè ìèíóòû."
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
msgstr ""
#: modules/core/os_ignore.cpp:230
msgid "Ignore list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê èãíîðèðóåìûõ íèêîâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/os_ignore.cpp:190
msgid "Ignore list is empty."
msgstr "Ñïèñîê èãíîðèðóåìûõ íèêîâ ïóñò."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ignore list:"
msgstr "Ñïèñîê áîòîâ:"
#: modules/core/ns_set.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n"
"information).\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
"×òîáû ïîëó÷èòü ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ ïî îòäåëüíî âçÿòîé îïöèè\n"
"âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé /msg %s HELP SET îïöèÿ\n"
" \n"
"Ïðèìå÷àíèå: ïåðåä óñòàíîâêîé êàêîé-ëèáî îïöèè, âàì íåîáõîäèìî\n"
"èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ ê íèêó â êà÷åñòâå åãî âëàäåëüöà. Äëÿ áîëåå\n"
"ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP IDENTIFY"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Info about a loaded module"
msgstr " MODINFO Èíôîðìàöèÿ î çàãðóæåííîì ìîäóëå"
#: modules/core/bs_info.cpp:61
#, c-format
msgid "Information for bot %s:"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ î áîòå %s:"
#: modules/core/os_session.cpp:280
msgid ""
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid as exceptions are not "
"matched against nicks or usernames."
msgstr ""
"Óêàçàíà íåêîððåêòíàÿ õîñòìàñêà. Òîëüêî ðåàëüíûé õîñò, íå ñîäåðæàùèé íèêîâ è "
"èäåíòîâ ïîëüçîâàòåëåé, ìîæåò áûòü äîáàâëåí â ñïèñîê èñêëþ÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
"zero and less than %d."
msgstr ""
"Íåêîððåêòíîå çíà÷åíèå ëèìèòà. Îíî äîëæíî áûòü öåëûì ÷èñëîì, áîëüøå èëè "
"ðàâíûì íóëþ, è ìåíüøå %d."
#: modules/core/os_session.cpp:136
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
msgstr ""
"Íåêîððåêòíîå çíà÷åíèå äëÿ ïîðîãà ñåññèé.  êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äîëæíî áûòü "
"öåëîå ÷èñëî >1."
#: modules/core/os_jupe.cpp:65
msgid "JUPE servername [reason]"
msgstr "JUPE èìÿ_ñåðâåðà [ïðè÷èíà]"
#: modules/core/ns_group.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Join a group"
msgstr " GROUP Îáúåäèíåíèå íèêîâ â ãðóïïû"
#: modules/core/cs_kick.cpp:77
msgid "KICK #channel nick [reason]"
msgstr "KICK #channel nick [reason]"
#: modules/core/bs_kick.cpp:38 modules/core/bs_kick.cpp:40
#: modules/core/bs_kick.cpp:576
#, fuzzy
msgid "KICK channel option {ON|} [settings]"
msgstr "KICK #êàíàë îïöèÿ {ON|OFF} [ïàðàìåòðû]"
#: modules/core/os_kick.cpp:69
msgid "KICK channel user reason"
msgstr "KICK #êàíàë íèê ïðè÷èíà"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:47
#, c-format
msgid "Key for channel %s is %s."
msgstr "Key for channel %s is %s."
#: modules/core/os_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kick a user from a channel"
msgstr " KICK Êèêíóòü ïîëüçîâàòåëÿ ñ êàíàëà ïîñðåäñòâîì ñåðâèñîâ"
#: modules/core/cs_kick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Kicks a selected nick from a channel"
msgstr " KICK Âûêèäûâàåò óêàçàííîãî ïîëüçîâàòåëÿ ñ êàíàëà"
#: modules/core/ns_recover.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Kill another user who has taken your nick"
msgstr ""
" RECOVER Îñâîáîæäåíèå âàøåãî íèêà îò èñïîëüçîâàíèÿ åãî êåì-òî äðóãèì"
#: modules/core/cs_access.cpp:755
msgid "LEVELS channel {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [item [level]]"
msgstr "LEVELS #êàíàë {SET | DIS[ABLE] | LIST | RESET} [ïóíêò [óðîâåíü]]"
#: modules/core/ns_list.cpp:206
msgid "LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
msgstr "LIST ìàñêà [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]"
#: modules/core/ms_list.cpp:161
msgid "LIST [channel] [list | NEW]"
msgstr "LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]"
#: modules/core/os_login.cpp:64
#, fuzzy
msgid "LOGIN password"
msgstr "GROUP ãëàâíûé_íèê ïàðîëü"
#: modules/core/os_news.cpp:36 modules/core/os_news.cpp:324
msgid "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "LOGONNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåð]"
#: modules/core/ns_logout.cpp:91
msgid "LOGOUT"
msgstr "LOGOUT"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:47
msgid "Language changed to English."
msgstr "ßçûê ñåðâèñîâ èçìåíåí íà Ðóññêèé."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:49
#, c-format
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
msgstr "Ïîñëåäíåå âàøå ñîîáùåíèå àäðåñàòó %s óñïåøíî îòìåíåíî."
#: modules/core/ns_info.cpp:97
#, c-format
msgid "Last quit message: %s"
msgstr "Ïîñëåäíåå quit-ñîîáùåíèå: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:86
#, c-format
msgid "Last seen address: %s"
msgstr "Ïîñëåäíÿÿ ìàñêà.........: %s"
#: modules/core/cs_access.cpp:581
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà ê %s íà êàíàëå %s èçìåíåí íà %d."
#: modules/core/cs_access.cpp:579
#, c-format
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
msgstr "Level for %s on channel %s changed to founder only."
#: modules/core/cs_access.cpp:565
#, c-format
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
msgstr "Óðîâåíü äîëæåí áûòü ÷èñëîì ìåæäó %d è %d âêëþ÷èòåëüíî."
#: modules/core/cs_access.cpp:690
msgid "Levels are not available as xOP is enabled on this channel."
msgstr ""
"Ñèñòåìà óðîâíåé íå äîñòóïíà, òàê êàê èñïîëüçóåòñÿ ñèñòåìà ïðèâèëåãèé xOP."
#: modules/core/ns_list.cpp:22
#, fuzzy
msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
msgstr " LIST Ñïèñîê âñåõ çàðåãèñòðèðîâàííûõ íèêîâ ïî ìàñêå"
#: modules/core/ns_alist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List channels you have access on"
msgstr " ALIST Âûâîä ñïèñêà êàíàëîâ, íà êîòîðûõ ó âàñ åñòü äîñòóï"
#: modules/core/os_modlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "List loaded modules"
msgstr " MODLIST Ñïèñîê çàãðóæåííûõ ìîäóëåé"
#: modules/core/ns_group.cpp:268
#, c-format
msgid "List of nicknames in the group of %s:"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â ãðóïïå %s:"
#: modules/core/ns_group.cpp:268
msgid "List of nicknames in your group:"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãðóïïå:"
#: modules/core/ms_list.cpp:58
#, fuzzy
msgid "List your memos"
msgstr " LIST Ñïèñîê âàøèõ ìåìî-ñîîáùåíèé"
#: modules/core/os_chanlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists all channel records"
msgstr " CHANLIST Ñïèñîê òåêóùèõ àêòèâíûõ êàíàëîâ ñåòè"
#: modules/core/ns_group.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Lists all nicknames in your group"
msgstr "Ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãðóïïå:"
#: modules/core/cs_list.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
msgstr " LIST Çàïðîñ ñïèñêà âñåõ çàðåãèñòðèðîâàííûõ êàíàëîâ"
#: modules/core/os_userlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists all user records"
msgstr " USERLIST Ñïèñîê òåêóùèõ ïîëüçîâàòåëåé ñåòè"
#: modules/core/bs_botlist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Lists available bots"
msgstr "BOTLIST Ñïèñîê äîñòóïíûõ äëÿ óñòàíîâêè áîòîâ"
#: modules/core/cs_info.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Lists information about the named registered channel"
msgstr " INFO Çàïðîñ èíôîðìàöèè îá óêàçàííîì êàíàëå"
#: modules/core/os_modload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Load a module"
msgstr " MODLOAD Çàãðóçèòü ìîäóëü"
#: modules/core/cs_register.cpp:39
msgid "Local channels cannot be registered."
msgstr "Ëîêàëüíûå êàíàëû íå ìîãóò áûòü çàðåãèñòðèðîâàíû."
#: modules/core/os_login.cpp:22
#, c-format
msgid "Login to %s"
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:43
#, c-format
msgid "Logon news item #%d deleted."
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d óäàëåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Logon news item #%s not found!"
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:37
msgid "Logon news items:"
msgstr "Òåêóùèå ñïèñîê íîâîñòåé:"
#: modules/core/cs_mode.cpp:355
msgid "MODE channel {LOCK|SET} [modes | {ADD|DEL|LIST} [what]]"
msgstr ""
#: modules/core/os_mode.cpp:75
#, fuzzy
msgid "MODE {channel|user} modes"
msgstr "MODE #êàíàë ðåæèìû"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:78
msgid "MODINFO FileName"
msgstr "MODINFO èìÿ_ôàéëà"
#: modules/core/os_modload.cpp:66
msgid "MODLOAD FileName"
msgstr "MODLOAD èìÿ_ôàéëà"
#: modules/core/os_modreload.cpp:92
#, fuzzy
msgid "MODRELOAD FileName"
msgstr "MODLOAD èìÿ_ôàéëà"
#: modules/core/os_modunload.cpp:74
msgid "MODUNLOAD FileName"
msgstr "MODUNLOAD èìÿ_ôàéëà"
#: modules/core/cs_akick.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Maintain the AutoKick list"
msgstr " AKICK Óïðàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Maintains bad words list"
msgstr "BADWORDS Óïðàâëåíèå ñïèñêîì \"ïëîõèõ\" ñëîâ"
#: modules/core/bs_bot.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Óïðàâëåíèå ñåðâèñíûìè áîòàìè"
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì HOP'îâ êàíàëå"
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì VOP'îâ êàíàëà"
#: modules/core/bs_act.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
msgstr "ACT Âûïîëíèòü äåéñòâèå îò ëèöà áîòà íà óêàçàííîì êàíàëå"
#: modules/core/bs_say.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Makes the bot say the given text on the given channel"
msgstr "SAY Ïîñëàòü íà óêàçàííûé êàíàë òåêñò îò ëèöà áîòà"
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Manage your auto join list"
msgstr " AKICK Óïðàâëåíèå ñïèñêîì àâòîêèêîâ êàíàëà"
#: modules/core/ms_ignore.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Manage your memo ignore list"
msgstr " IGNORE Óïðàâëåíèå èãíîð-ñïèñêîì ñåðâèñîâ"
#: modules/core/os_akill.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Manipulate the AKILL list"
msgstr " AKILL Óïðàâëåíèå ñïèñêîì AKILL'îâ"
#: modules/core/os_defcon.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Manipulate the DefCon system"
msgstr " DEFCON Óïðàâëåíèå ñèñòåìîé DefCon (çàùèòíûõ êîíòðìåð)"
#: modules/core/os_snline.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SNLINE list"
msgstr " SNLINE Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SNLINE'îâ"
#: modules/core/os_sqline.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SQLINE list"
msgstr " SQLINE Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SQLINE'îâ"
#: modules/core/os_szline.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Manipulate the SZLINE list"
msgstr " SZLINE Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SZLINE'îâ"
#: modules/core/cs_topic.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
msgstr " TOPIC Óñòàíîâêà òîïèêà íà êàíàëå ïîñðåäñòâîì ñåðâèñîâ"
#: modules/core/ns_access.cpp:65
#, c-format
msgid "Mask %s already present on your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óæå ïðèñóòñòâóåò â âàøåì ñïèñêå äîñòóïà."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Matches and returns all users that registered using given email"
msgstr " GETEMAIL Çàïðîñ ñïèñêà âñåõ íèêîâ ñ óêàçàííûì email"
#: modules/core/os_stats.cpp:134
#, c-format
msgid "Maximum users: %d (%s)"
msgstr "Çàôèêñèðîâàííûé ìàêñèìóì ïîëüçîâàòåëåé: %d (íà %s)"
#: modules/core/ms_read.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %d"
msgstr ""
"Ñîîáùåíèå %d îò %s (%s). ×òîáû óäàëèòü åãî, íàïèøèòå êîìàíäó: /msg %s DEL %d"
#: modules/core/ms_read.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Memo %d from %s (%s). To delete, type: %s%s DEL %s %d"
msgstr ""
"Ñîîáùåíèå %d îò %s (%s). ×òîáû óäàëèòü åãî, íàïèøèòå êîìàíäó: /msg %s DEL %s "
"%d"
#: modules/core/ms_del.cpp:37 modules/core/ms_del.cpp:105
#, c-format
msgid "Memo %d has been deleted."
msgstr "Ñîîáùåíèå ïîä íîìåðîì %d áûëî óäàëåíî."
#: modules/core/ms_set.cpp:197
#, c-format
msgid "Memo limit disabled for %s."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëþ÷åí."
#: modules/core/ms_set.cpp:183
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñîáùåíèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:190
#, c-format
msgid "Memo limit for %s set to 0."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà 0."
#: src/memoserv.cpp:219
#, c-format
msgid "Memo sent to %s."
msgstr "Ìåìî-ñîîáùåíèå äëÿ %s óñïåøíî îòïðàâëåíî."
#: modules/core/ms_list.cpp:38 modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr ""
"Ñïèñîê ñîîáùåíèé äëÿ %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ íîìåð"
#: modules/core/ms_list.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
"Ñîîáùåíèÿ êàíàëà %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %s íîìåð"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Memos for %s. To read, type: %sR%s READ %s num"
msgstr ""
"Ñîîáùåíèÿ êàíàëà %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %s íîìåð"
#: modules/core/ns_info.cpp:119
msgid "Message mode"
msgstr "Ðåæèì ïðèâàòíûõ ñîîáùåíèé"
#: modules/core/cs_mode.cpp:75 modules/core/cs_mode.cpp:118
#, c-format
msgid "Missing parameter for mode %c."
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode locks for %s:"
msgstr "Áëîêèðîâêà ðåæèìîâ........: %s"
#: modules/core/os_ignore.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Modify the Services ignore list"
msgstr " IGNORE Óïðàâëåíèå èãíîð-ñïèñêîì ñåðâèñîâ"
#: modules/core/cs_xop.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Modify the list of AOP users"
msgstr " AOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì AOP'îâ êàíàëà"
#: modules/core/cs_xop.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SOP'îâ êàíàëà"
#: modules/core/ns_access.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Modify the list of authorized addresses"
msgstr " ACCESS Óïðàâëåíèå ACCESS-ñïèñêîì íèêà (ñïèñêîì õîñòìàñîê)"
#: modules/core/cs_access.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Modify the list of privileged users"
msgstr " ACCESS Óïðàâëåíèå ACCESS-ñïèñêîì ïðèâèëåãèé êàíàëà"
#: modules/core/os_session.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Modify the session-limit exception list"
msgstr " EXCEPTION Óïðàâëåíèå ñïèñêîì èñêëþ÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé"
#: modules/core/os_modload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
#: modules/core/os_modload.cpp:40
#, c-format
msgid "Module %s loaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî çàãðóæåí."
#: modules/core/os_modreload.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Module %s reloaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî çàãðóæåí."
#: modules/core/os_modunload.cpp:54
#, c-format
msgid "Module %s unloaded"
msgstr "Ìîäóëü %s óñïåøíî âûãðóæåí."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:53
#, c-format
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s loaded: %s"
msgstr "Ìîäóëü: %s Âåðñèÿ: %s Àâòîð: %s Çàãðóæåí: %s"
#: modules/core/os_modlist.cpp:144 modules/core/os_modlist.cpp:151
#: modules/core/os_modlist.cpp:158 modules/core/os_modlist.cpp:165
#: modules/core/os_modlist.cpp:172 modules/core/os_modlist.cpp:179
#: modules/core/os_modlist.cpp:186 modules/core/os_modlist.cpp:193
#, c-format
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
msgstr "Ìîäóëü: %s [%s] [%s]"
#: modules/core/os_noop.cpp:79
msgid "NOOP {SET|REVOKE} server"
msgstr "NOOP {SET|REVOKE} ñåðâåð"
#: modules/core/os_stats.cpp:171
#, c-format
msgid "NS Aliases : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS-àëèàñîâ : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/os_stats.cpp:169
#, c-format
msgid "NS Groups : %6d records, %5d kB"
msgstr "NS-ãðóïï : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: src/chanserv.cpp:96
msgid "Never kicked by the bot's kickers"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà, èñêëþ÷àþùèé îáëàäàòåëÿ èç óñëîâèé êèêîâ áîòà"
#: src/memoserv.cpp:340
msgid "New memo"
msgstr "Íîâîå ìåìî-ñîîáùåíèå"
#: modules/core/ms_list.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ num"
msgstr ""
"Íîâûå ñîîáùåíèÿ äëÿ %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ íîìåð"
#: modules/core/ms_list.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
"Íîâûå ñîîáùåíèÿ íà êàíàëå %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %s "
"íîìåð"
#: modules/core/os_news.cpp:205
msgid "News list is full!"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïåðåïîëíåí."
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_register.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s is already confirmed."
msgstr "Íèê %s óæå çàðåãèñòðèðîâàí!"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:43 modules/core/os_svsnick.cpp:49
#, c-format
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
msgstr "Óêàçàííûé íèê %s ñîäåðæèò íåäîïóñòèìûå ñèìâîëû."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:57
#, c-format
msgid "Nick %s is currently in use."
msgstr "Íèê %s íà äàííûé ìîìåíò èñïîëüçóåòñÿ êåì-òî äðóãèì."
#: modules/core/ns_forbid.cpp:78
#, c-format
msgid "Nick %s is now forbidden."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà íèê %s çàïðåùåí ê èñïîëüçîâàíèþ."
#: modules/core/ns_info.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
msgstr "Íèê %s ÿâëÿåòñÿ íèêîì îäíîãî èç ñåðâèñíûõ ïñåâäîêëèåíòîâ äàííîé ñåòè."
#: modules/core/ns_release.cpp:39
#, c-format
msgid "Nick %s isn't being held."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò, íèê %s ñåðâèñàìè íå óäåðæèâàåòñÿ."
#: modules/core/os_ignore.cpp:218
#, c-format
msgid "Nick %s not found on ignore list."
msgstr "Íèê %s â ñïèñêå èãíîðèðóåìûõ íå îáíàðóæåí."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:36
#, c-format
msgid "Nick %s was truncated to %d characters."
msgstr "Íèê %s áûë óñå÷åí äî %d ñèìâîëîâ."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:40
#, c-format
msgid "Nick %s will expire."
msgstr "C ýòîãî ìîìåíòà íèê %s ñíîâà â ðåæèìå èñòå÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:35
#, c-format
msgid "Nick %s will not expire."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà ðåãèñòðàöèÿ íèêà %s íèêîãäà íå èñòå÷åò."
#: modules/core/ms_check.cpp:65
#, c-format
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
msgstr "Íèê %s íå ïîëó÷àë îò âàñ íèêàêèõ ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ns_logout.cpp:48
#, c-format
msgid "Nick %s has been logged out."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî äåèäåíòèôèöèðîâàí."
#: modules/core/ns_group.cpp:223
#, c-format
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
msgstr "Nick %s has been ungrouped from %s."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:141
#, c-format
msgid "Nick %s is now released."
msgstr "Ðåæèì ñàñïåíäà ñ íèêà %s óñïåøíî ñíÿò."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:80
#, c-format
msgid "Nick %s is now suspended."
msgstr "Ñ ýòîãî ìîìåíòà íèê %s íàõîäèòñÿ ðåæèìå ñàñïåíäà."
#: modules/core/ns_drop.cpp:76 modules/core/ns_drop.cpp:81
#, c-format
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
"Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí, â ACCESS-ñïèñîê äîáàâëåíà õîñòìàñêà: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Ðåãèñòðàöèÿ íèêà %s"
#: modules/core/ns_help.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Nicknames that are not used anymore are subject to \n"
"the automatic expiration, i.e. they will be deleted\n"
"after %d days if not used."
msgstr ""
"Ïîìíèòå, ÷òî íåèñïîëüçóåìûå â òå÷åíèå äëèòåëüíîãî ïåðèîäà íèêè\n"
"àâòîìàòè÷åñêè óäàëÿþòñÿ èç áàçû äàííûõ. Ñðîê ñóùåñòâîâàíèÿ íåàêòèâíûõ\n"
"íèêîâ: %d äíåé."
#: modules/core/bs_set.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now off on channel %s."
msgstr "Ðåæèì áåç-áîòà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_set.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "No Bot mode is now on on channel %s."
msgstr "Ðåæèì áåç-áîòà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:49
#, c-format
msgid "No Emails listed for %s."
msgstr "Íèêè ñ email-àäðåñîì %s íå îáíàðóæåíû."
#: modules/core/bs_info.cpp:207
msgid "No bot"
msgstr "Áåç áîòîâ"
#: modules/core/cs_info.cpp:99
#, fuzzy
msgid "No expire"
msgstr "íèêîãäà íå èñòå÷åò"
#: src/commands.cpp:205
#, c-format
msgid "No help available for %s."
msgstr "Ñïðàâî÷íàÿ èíôîðìàöèÿ ïî %s îòñóòñòâóåò."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:63
#, c-format
msgid "No information about module %s is available"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ î ìîäóëå %s íåäîñòóïíà. "
#: modules/core/os_news.cpp:44
msgid "No logon news items to delete!"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïóñò, óäàëÿòü íå÷åãî."
#: modules/core/cs_xop.cpp:77 modules/core/cs_xop.cpp:316
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching entries on %s %s list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé â ñïèñêå AOP'îâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/cs_access.cpp:31 modules/core/cs_access.cpp:122
#: modules/core/cs_access.cpp:323 modules/core/cs_access.cpp:365
#, c-format
msgid "No matching entries on %s access list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà %s íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/cs_akick.cpp:67 modules/core/cs_akick.cpp:145
#: modules/core/cs_akick.cpp:381 modules/core/cs_akick.cpp:432
#, c-format
msgid "No matching entries on %s autokick list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çíà÷åíèé â ñïèñêå àâòîêèêîâ êàíàëà %s íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:28 modules/core/bs_badwords.cpp:68
#: modules/core/bs_badwords.cpp:125
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr "Â ñïèñêå ïëîõèõ ñëîâ êàíàëà %s ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
#: modules/core/os_session.cpp:429
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
msgstr ""
"Ñîâïàäàþùèõ çíà÷åíèé â ñïèñêå èñêëþ÷åíèé èç ëèìèòà ñåññèé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/os_akill.cpp:28 modules/core/os_akill.cpp:68
#: modules/core/os_akill.cpp:290 modules/core/os_akill.cpp:334
msgid "No matching entries on the AKILL list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/os_snline.cpp:29 modules/core/os_snline.cpp:69
#: modules/core/os_snline.cpp:304 modules/core/os_snline.cpp:348
msgid "No matching entries on the SNLINE list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/os_sqline.cpp:28 modules/core/os_sqline.cpp:68
#: modules/core/os_sqline.cpp:284 modules/core/os_sqline.cpp:328
msgid "No matching entries on the SQLINE list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/os_szline.cpp:28 modules/core/os_szline.cpp:68
#: modules/core/os_szline.cpp:288 modules/core/os_szline.cpp:330
msgid "No matching entries on the SZLINE list."
msgstr "Ñîâïàäàþùèõ çàïèñåé íå îáíàðóæåíî."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:53
msgid "No memo was cancelable."
msgstr "Íåò ñîîáùåíèé äîñòóïíûõ äëÿ îòìåíû."
#: modules/core/os_modlist.cpp:202
msgid "No modules currently loaded"
msgstr "Ñïèñîê ìîäóëåé ïóñò."
#: modules/core/os_login.cpp:31
msgid "No oper block for your nick."
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:56
msgid "No oper news items to delete!"
msgstr "Ñïèñîê îïåð-íîâîñòåé ïóñò, óäàëÿòü íå÷åãî."
#: modules/core/os_news.cpp:68
msgid "No random news items to delete!"
msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé ïóñò, óäàëÿòü íå÷åãî."
#: src/chanserv.cpp:68
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà, èñêëþ÷àþùèé ïîïàäàíèå ïîä óñëîâèÿ SIGNKICK"
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "îòñóòñòâóþò"
#: src/chanserv.cpp:67
msgid "Not allowed to join channel"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà, çàïðåùàþùèé çàõîäèòü íà êàíàë"
#: modules/core/cs_help.cpp:49
#, c-format
msgid ""
"Note that any channel which is not used for %d days\n"
"(i.e. which no user on the channel's access list enters\n"
"for that period of time) will be automatically dropped."
msgstr ""
"Ïîìíèòå, ÷òî ëþáîé êàíàë, íå èñïîëüçóþùèéñÿ â òå÷åíèå %d äíåé\n"
"(ò.å. íè îäèí ïîëüçîâàòåëü, ïðîïèñàííûé â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà,\n"
"íå ïîñåòèò êàíàë â òå÷åíèè äàííîãî âðåìåíè), áóäåò àâòîìàòè÷åñêè\n"
"óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
#: modules/core/os_session.cpp:74 modules/core/os_session.cpp:389
msgid "Num Limit Host"
msgstr "Íîìåð Ëèìèò Õîñò"
#: modules/core/os_oline.cpp:66
msgid "OLINE nick flags"
msgstr "OLINE íèê +ôëàãè"
#: modules/core/cs_info.cpp:85
msgid "OP Notice"
msgstr "OP-óâåäîìëåíèå"
#: modules/core/cs_modes.cpp:118
#, fuzzy
msgid "OP [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/core/os_news.cpp:48 modules/core/os_news.cpp:360
msgid "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "OPERNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåð]"
#: modules/core/cs_modes.cpp:406
#, fuzzy
msgid "OWNER [#channel] [nick]"
msgstr "OP #channel [nick]"
#: modules/core/bs_bot.cpp:169
msgid "Old info is equal to the new one."
msgstr "Ñòàðàÿ èíôîðìàöèÿ î áîòå íå îòëè÷àåòñÿ îò íîâîé."
#: modules/core/os_staff.cpp:26
msgid "On Level Nick"
msgstr "Ñòàòóñ Óðîâåíü Íèê"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì OP-óâåäîìëåíèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Op-notice option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì OP-óâåäîìëåíèé äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/os_news.cpp:55
#, c-format
msgid "Oper news item #%d deleted."
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d óäàëåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Oper news item #%s not found!"
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:49
msgid "Oper news items:"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé äëÿ IRC-îïåðàòîðîâ:"
#: modules/core/os_stats.cpp:185
#, c-format
msgid "OperServ : %6d records, %5d kB"
msgstr "OperServ : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/os_oline.cpp:39 modules/core/os_oline.cpp:45
#, c-format
msgid "Operflags %s have been added for %s."
msgstr "OLINE-ôëàãè %s óñïåøíî óñòàíîâëåíû äëÿ ñåññèé ïîëüçîâàòåëÿ %s"
#: modules/core/bs_info.cpp:187
msgid "Ops protection"
msgstr "Íå êèêàòü îïåðàòîðîâ"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:33
#, c-format
msgid "Option %s cannot be set on this network."
msgstr "Âîçìîæíîñòü íàñòðîéêè îïöèè %s â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
#: modules/core/cs_modes.cpp:334
#, fuzzy
msgid "PROTECT [#channel] [nick]"
msgstr "PROTECT #channel [nick]"
#: modules/core/ns_identify.cpp:63
msgid "Password accepted - you are now recognized."
msgstr "Ïàðîëü ïðèíÿò - âû ïðèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
#: modules/core/os_login.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Password accepted."
msgstr "Âû óêàçàëè íåâåðíûé ïàðîëü."
#: modules/core/ns_getpass.cpp:42
#, c-format
msgid "Password for %s is %s."
msgstr "Ïàðîëü äëÿ íèêà %s - %s"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:47
#, c-format
msgid "Password of %s has been sent."
msgstr "Ïàðîëü äëÿ íèêà %s áûë âûñëàí íà åãî email-àäðåñ."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:43
#, c-format
msgid "Password reset email for %s has been sent."
msgstr "Password reset email for %s has been sent."
#: modules/core/cs_info.cpp:86
msgid "Peace"
msgstr "Ñïîêîéñòâèå"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì ñïîêîéñòâèÿ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Peace option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì ñïîêîéñòâèÿ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_info.cpp:98
msgid "Persistant"
msgstr "Persistant"
#: modules/core/os_jupe.cpp:32
msgid "Please use a valid server name when juping"
msgstr ""
" êà÷åñòâå îñíîâíîãî ïàðàìåòðà âû äîëæíû óêàçàòü ðåàëüíîå èìÿ ñåðåâåðà "
#: src/mail.cpp:48
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds and retry."
msgstr "Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä è ïîâòîðèòå çàïðîñ."
#: modules/core/ns_group.cpp:60
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû GROUP."
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû REGISTER."
#: src/memoserv.cpp:204
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the RSEND command again."
msgstr ""
"Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû RSEND."
#: src/memoserv.cpp:201
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the SEND command again."
msgstr ""
"Ïîæàëóéñòà, ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû SEND."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used"
msgstr " FORBID Óñòàíîâêà çàïðåòà íà èñïîëüçîâàíèå/ðåãèñòðàöèþ êàíàëà"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
msgstr ""
" SUSPEND Ïðèîñòàíîâêà ðàáîòû êàíàëà, ñ ñîõðàíåíèåì âñåõ äàííûõ\n"
" è íàñòðîåê êàíàëà"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent the channel from expiring"
msgstr " NOEXPIRE Prevent the channel from expiring"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Prevent the nickname from appearing in a %s%s LIST"
msgstr " PRIVATE ñêðûòèå íèêà â ñïèñêå íèêîâ ïî /msg %s LIST"
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevent the nickname from expiring"
msgstr " NOEXPIRE óñòàíîâêà íà íèê ò.í. ðåæèìà 'íå-èñòå÷åíèÿ'"
#: modules/core/ns_forbid.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Óñòàíîâêà çàïðåòà íà èñïîëüçîâàíèå/ðåãèñòðàöèþ íèêà"
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Ïðèâàòíîñòü"
#: modules/core/bs_set.cpp:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now off."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî ïîìå÷åí êàê ïðèâàòíûé."
#: modules/core/bs_set.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Private mode of bot %s is now on."
msgstr "Áîò ïîä íèêîì %s óñïåøíî ïîìå÷åí êàê ïðèâàòíûé."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì ïðèâàòíîñòè êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì ïðèâàòíîñòè êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now off for %s."
msgstr "Ðåæèì ïðèâàòíîñòè äëÿ %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Private option is now on for %s."
msgstr "Ðåæèì ïðèâàòíîñòè äëÿ %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_info.cpp:116
msgid "Protection"
msgstr "Çàùèòà"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now off for %s."
msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèðîâàíà, ëèìèò âðåìåíè íà ââîä ïàðîëÿ: 60 ñåêóíä."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with a reduced delay."
msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèðîâàíà,ëèìèò âðåìåíè íà ââîä ïàðîëÿ: 20 ñåêóíä."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s, with no delay."
msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèðîâàíà, ëèìèò âðåìåíè íà ââîä ïàðîëÿ: 0 ñåêóíä."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Protection is now on for %s."
msgstr "Çàùèòà íèêà %s àêòèâèðîâàíà, ëèìèò âðåìåíè íà ââîä ïàðîëÿ: 60 ñåêóíä."
#: modules/core/cs_modes.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Protects a selected nick on a channel"
msgstr " PROTECT Óñòàíîâêà ðåæèìà çàùèòû (+a) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
#: modules/core/os_modinfo.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Providing command: %%s %s"
msgstr "Ïðåäîñòàâëÿåìàÿ êîìàíäà: /msg %s %s"
#: modules/core/cs_xop.cpp:459
msgid "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "QOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
#: modules/core/os_news.cpp:60 modules/core/os_news.cpp:393
msgid "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [text|num]"
msgstr "RANDOMNEWS {ADD|DEL|LIST} [òåêñò|íîìåð]"
#: modules/core/ms_read.cpp:146
msgid "READ [channel] {list | LAST | NEW}"
msgstr "READ [#êàíàë] {ñïèñîê_çàïèñåé | LAST | NEW}"
#: modules/core/ns_recover.cpp:121
msgid "RECOVER nickname [password]"
msgstr "RECOVER íèê [ïàðîëü]"
#: modules/core/cs_register.cpp:126
msgid "REGISTER channel description"
msgstr "REGISTER #êàíàë îïèñàíèå"
#: modules/core/ns_release.cpp:98
msgid "RELEASE nickname [password]"
msgstr "RELEASE íèê [ïàðîëü]"
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:60
msgid "RESETPASS nickname"
msgstr "RESETPASS nickname"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:76
msgid "RSEND {nick | channel} memo-text"
msgstr "RSEND {íèê | #êàíàë} òåêñò"
#: modules/core/os_news.cpp:67
#, c-format
msgid "Random news item #%d deleted."
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d óäàëåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Random news item #%s not found!"
msgstr "Íîâîñòü ïîä íîìåðîì #%d íå îáíàðóæåíà."
#: modules/core/os_news.cpp:61
msgid "Random news items:"
msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé:"
#: modules/core/ms_read.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Read a memo or memos"
msgstr " READ ×òåíèå êàêîãî-ëèáî ñîîáùåíèÿ, ãðóïïû ñîîáùåíèé"
#: modules/core/cs_access.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Redefine the meanings of access levels"
msgstr " LEVELS Ïåðåóñòàíîâêà çíà÷åíèÿ óðîâíåé äîñòóïà êàíàëà"
#: modules/core/ns_release.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Regain custody of your nick after RECOVER"
msgstr ""
" RELEASE Ñíÿòèå çàùèòû ñåðâèñîâ ñ âàøåãî íèêà ïîñëå êîìàíäû RECOVER"
#: modules/core/cs_register.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà"
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Regulate the use of critical commands"
msgstr " PEACE àêòèâèðîâàíèå ðåæèìà \"ñïîêîéñòâèÿ\" íà êàíàëå"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Releases a suspended channel"
msgstr " UNSUSPEND Ñíÿòèå ðåæèìà ñàñïåíäà ñ êàíàëà (âîññòàíîâëåíèå)"
#: modules/core/os_modreload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reload a module"
msgstr " MODLOAD Çàãðóçèòü ìîäóëü"
#: modules/core/os_reload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reload services' configuration file"
msgstr " RELOAD Ïåðåçàãðóçêà êîíôèãóðàöèîííîãî ôàéëà ñåðâèñîâ"
#: modules/core/ns_group.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Remove a nick from a group"
msgstr " UNGROUP Remove a nick from a group"
#: modules/core/cs_unban.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
msgstr ""
" UNBAN Remove all bans preventing a user from entering a channel"
#: modules/core/cs_modes.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà"
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Restrict access to the channel"
msgstr " RESTRICTED îãðàíè÷åíèå óðîâíÿ äîñòóïà íà êàíàë äî ïðîïèñàííûõ"
#: modules/core/cs_info.cpp:88
msgid "Restricted Access"
msgstr "Îãðàíè÷åííûé äîñòóï"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì îãðàíè÷åííîãî äîñòóïà íà êàíàë %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted access option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì îãðàíè÷åííîãî äîñòóïà íà êàíàë %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Retain topic when channel is not in use"
msgstr " KEEPTOPIC àêòèâèðîâàíèå àâòîñîõðàíåíèÿ òîïèêà êàíàëà"
#: modules/core/ns_getpass.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Retrieve the password for a nickname"
msgstr " GETPASS Çàïðîñ ïàðîëÿ óêàçàííîãî íèêà"
#: modules/core/cs_status.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Returns the current access level of a user on a channel"
msgstr ""
" STATUS Âîçâðàùàåò òåêóùèé óðîâåíü äîñòóïà äëÿ óêàçàííîãî\n"
" ïîëüçîâàòåëÿ íà óêàçàííîì êàíàëå"
#: modules/core/cs_getkey.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Returns the key of the given channel"
msgstr " GETKEY Çàïðîñ óñòàíîâëåííîãî íà êàíàëå êëþ÷à (+k)"
#: modules/core/ns_status.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Returns the owner status of the given nickname"
msgstr ""
" STATUS Çàïðîñ ñòàòóñà èäåíòèôèêàöèè óêàçàííîãî íèêà íà ñåðâèñàõ"
#: modules/core/ns_logout.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
msgstr " LOGOUT Äåèäåíòèôèêàöèÿ îò èñïîëüçóåìîãî íà äàííûé ìîìåíò íèêà"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:90
msgid "SASAET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê MSG {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:73
msgid "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:72
msgid "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:72
msgid "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PEACE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:144
msgid "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PERSIST {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:71
msgid "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:74
msgid "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:73
msgid "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:80
msgid "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:71
msgid "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:86
msgid "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel SIGNKICK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:72
msgid "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:126
msgid "SASET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET channel XOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:83
msgid "SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SASET íèê KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:126
msgid "SASET nickname KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SASET íèê KILL {ON | QUICK | OFF}"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:101
msgid "SASET nickname LANGUAGE number"
msgstr "SASET íèê LANGUAGE íîìåð"
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:59
msgid "SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê NOEXPIRE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:90
msgid "SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:92
msgid "SASET nickname SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SASET íèê SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:126
#, fuzzy
msgid ""
"SASET NICK_SASET_HIDE_SYNTAX37nicknameNICK_SASET_HIDE_SYNTAX37 HIDE {EMAIL | "
"STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET íèê HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/core/bs_say.cpp:74
msgid "SAY channel text"
msgstr "SAY #êàíàë òåêñò"
#: modules/core/ms_sendall.cpp:58
#, fuzzy
msgid "SENDALL memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:71
msgid "SENDPASS nickname"
msgstr "SENDPASS íèê"
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:51
msgid "SENDPASS command unavailable because encryption is in use."
msgstr "Êîìàíäà SENDPASS íåäîñòóïíà, òàê êàê âêëþ÷åíî øèôðîâàíèå ïàðîëåé."
#: modules/core/os_session.cpp:216
msgid "SESSION LIST limit"
msgstr "SESSION LIST ëèìèò"
#: modules/core/hs_set.cpp:38 modules/core/hs_set.cpp:111
msgid "SET <nick> <hostmask>."
msgstr "SET <íèê> <õîñòìàñêà>."
#: modules/core/bs_set.cpp:297
msgid "SET (channel | bot) option settings"
msgstr "SET (#êàíàë | áîò) îïöèÿ ïàðàìåòð"
#: modules/core/bs_set.cpp:144
#, fuzzy
msgid "SET botname NOBOT {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë NOBOT {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:57
#, fuzzy
msgid "SET botname PRIVATE {ON|}"
msgstr "SET íèê_áîòà PRIVATE {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:82
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKOPS {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë DONTKICKOPS {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid "SET channel DONTKICKVOICES {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë DONTKICKVOICES {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:112
#, fuzzy
msgid "SET channel FANTASY {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë FANTASY {ON|OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:127
#, fuzzy
msgid "SET channel GREET {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë GREET {ON|OFF}"
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:60
msgid "SET channel KEEPTOPIC {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë KEEPTOPIC {ON | OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:192
#, fuzzy
msgid "SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|}"
msgstr "SET #êàíàë OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:57
msgid "SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë NOEXPIRE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:59
msgid "SET channel OPNOTICE {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë OPNOTICE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:59
msgid "SET channel PEACE {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë PEACE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:131
msgid "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
msgstr "SET channel PERSIST {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_private.cpp:58
msgid "SET channel PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:61
msgid "SET channel RESTRICTED {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë RESTRICTED {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:60
msgid "SET channel SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:67
msgid "SET channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë SECUREFOUNDER {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:58
msgid "SET channel SECUREOPS {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë SECUREOPS {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:73
msgid "SET channel SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}"
#: modules/core/bs_set.cpp:159
#, fuzzy
msgid "SET channel SYMBIOSIS {ON|}"
msgstr "SET #êàíàë SYMBIOSIS {ON|OFF}"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:59
msgid "SET channel TOPICLOCK {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë TOPICLOCK {ON | OFF}"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:113
msgid "SET channel XOP {ON | OFF}"
msgstr "SET #êàíàë XOP {ON | OFF}"
#: modules/core/os_set.cpp:244
msgid "SET option setting"
msgstr "SET îïöèÿ ïàðàìåòðû"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:60
msgid "SET AUTOOP {ON | OFF}"
msgstr "SET AUTOOP {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:99
msgid "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
msgstr "SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:94
msgid "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
msgstr "SET KILL {ON | QUICK | OFF}"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:77
#, fuzzy
msgid "SET LANGUAGE language"
msgstr "SET LANGUAGE íîìåð"
#: modules/core/ms_set.cpp:147
msgid "SET LIMIT [channel] limit"
msgstr "SET LIMIT [#êàíàë] ïðåäåë"
#: modules/core/ms_set.cpp:119
msgid "SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]"
msgstr "SET LIMIT [íèê | #êàíàë] {ïðåäåë | NONE} [HARD]"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:67
msgid "SET MSG {ON | OFF}"
msgstr "SET MSG {ON | OFF}"
#: modules/core/ms_set.cpp:65
msgid "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
msgstr "SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF }"
#: modules/core/ns_set_private.cpp:64
msgid "SET PRIVATE {ON | OFF}"
msgstr "SET PRIVATE {ON | OFF}"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:65
msgid "SET SECURE {ON | OFF}"
msgstr "SET SECURE {ON | OFF}"
#: modules/core/hs_setall.cpp:118
msgid "SETALL <nick> <hostmask>."
msgstr "SETALL <íèê> <õîñòìàñêà>."
#: modules/core/os_snline.cpp:229 modules/core/os_snline.cpp:272
#: modules/core/os_snline.cpp:316
msgid "SNLINE list is empty."
msgstr "Ñïèñîê SNLINE'îâ ïóñò."
#: modules/core/os_snline.cpp:439
msgid ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
msgstr ""
"SNLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè}[:"
"ïðè÷èíà]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
#: modules/core/os_sqline.cpp:209 modules/core/os_sqline.cpp:252
#: modules/core/os_sqline.cpp:296
msgid "SQLINE list is empty."
msgstr "Ñïèñîê SQLINE'îâ ïóñò."
#: modules/core/os_sqline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SQLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"SQLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè} "
"[ïðè÷èíà]]"
#: src/nickserv.cpp:191
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted, you are now identified"
msgstr "Ïàðîëü ïðèíÿò - âû ïðèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:203
#, fuzzy
msgid "SSL Fingerprint accepted. You are now identified."
msgstr "Ïàðîëü ïðèíÿò - âû ïðèçíàíû êàê âëàäåëåö íèêà."
#: modules/core/ms_staff.cpp:56
msgid "STAFF memo-text"
msgstr "STAFF memo-text"
#: modules/core/cs_status.cpp:55
msgid "STATUS channel item"
msgstr "STATUS channel item"
#: modules/core/ns_status.cpp:37 modules/core/ns_status.cpp:39
#: modules/core/ns_status.cpp:41 modules/core/ns_status.cpp:43
#: modules/core/ns_status.cpp:48
#, c-format
msgid "STATUS %s %d %s"
msgstr "STATUS %s %d %s"
#: modules/core/cs_status.cpp:32
#, c-format
msgid "STATUS %s %s %d"
msgstr "STATUS %s %s %d"
#: modules/core/cs_status.cpp:34
#, c-format
msgid "STATUS ERROR Nick %s not online"
msgstr "STATUS ERROR Íèê %s â ñåòè îòñóòñòâóåò."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
#, fuzzy
msgid "SUSPEND channel freason"
msgstr "SUSPEND #êàíàë ïðè÷èíà"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:89
msgid "SUSPEND channel reason"
msgstr "SUSPEND #êàíàë ïðè÷èíà"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:96
msgid "SUSPEND nickname reason"
msgstr "SUSPEND íèê ïðè÷èíà"
#: modules/core/os_svsnick.cpp:79
msgid "SVSNICK nick newnick "
msgstr "SVSNICK íèê íîâûé_íèê "
#: modules/core/os_szline.cpp:213 modules/core/os_szline.cpp:256
#: modules/core/os_szline.cpp:298
msgid "SZLINE list is empty."
msgstr "Ñïèñîê SZLINE'îâ ïóñò."
#: modules/core/os_szline.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"SZLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {nick | mask | entry-"
"list} [reason]]"
msgstr ""
"SZLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè} "
"[ïðè÷èíà]]"
#: modules/core/os_restart.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Save databases and restart Services"
msgstr " RESTART Ñîõðàíèòü áàçû äàííûõ è ïåðåçàïóñòèòü ñåðâèñû"
#: modules/core/cs_info.cpp:89
msgid "Secure"
msgstr "Áåçîïàñíîñòü"
#: modules/core/cs_info.cpp:90
msgid "Secure Founder"
msgstr "Áåçîïàñíîñòü âëàäåëüöà"
#: modules/core/cs_info.cpp:91
msgid "Secure Ops"
msgstr "Êîíòðîëü ñòàòóñà îïåðàòîðà"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè âëàäåëüöà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure founder option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè âëàäåëüöà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì êîíòðîëÿ çà ñòàòóñîì îïåðàòîðà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure ops option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì êîíòðîëÿ çà ñòàòóñîì îïåðàòîðà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now off for %s."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure option is now on for %s."
msgstr "Ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ns_info.cpp:117
msgid "Security"
msgstr "Áåçîïàñíîñòü"
#: modules/core/ms_send.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to a nick or channel"
msgstr " SEND Îòïðàâêà ìåìî-ñîîáùåíèÿ óêàçàííîìó íèêó èëè êàíàëó"
#: modules/core/ms_staff.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to all opers/admins"
msgstr ""
" STAFF Îòïðàâêà ìåìî-ñîîáùåíèÿ âñåì îïåðàòîðàì/àäìèíèñòðàòîðàì ñåòè"
#: modules/core/ms_sendall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a memo to all registered users"
msgstr " SENDALL Îòïðàâêà ìàññîâîãî ìåìî-ñîîáùåíèÿ âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè"
#: modules/core/os_global.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a message to all users"
msgstr " GLOBAL Îòïðàâêà ãëîáàëüíîãî ñîîáùåíèÿ âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè"
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Send a notice when OP/DEOP commands are used"
msgstr ""
" OPNOTICE àêòèâèðîâàíèå óâåäîìëåíèé îá èñïîëüçîâàíèè\n"
" êîìàíä OP/DEOP"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
msgstr ""
" RSEND Îòïðàâêà ìåìî-ñîîáùåíèÿ ñ óñëîâèåì ïîäòâåðæäåíèÿ î ïðî÷òåíèè"
#: modules/core/os_stats.cpp:153
#, c-format
msgid "Servers found: %d"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ñåðâåðîâ: %d"
#: modules/core/os_defcon.cpp:220 modules/core/os_defcon.cpp:237
#: modules/core/os_defcon.cpp:248 modules/core/os_defcon.cpp:256
#: modules/core/os_defcon.cpp:267
msgid "Services are in Defcon mode, Please try again later."
msgstr ""
"Íà äàííûé ìîìåíò ñåðâèñû ðàáîòàþò â DEFCON-ðåæèìå. Ïîâòîðèòå ñâîé çàïðîñ "
"ïîçæå."
#: modules/core/os_defcon.cpp:70 modules/core/os_defcon.cpp:101
#, c-format
msgid "Services are now at DEFCON %d"
msgstr "DEFCON-ðåæèì àêòèâèðîâàí, óðîâåíü çàùèòû: %d"
#: modules/core/os_set.cpp:163
msgid "Services are now in expire mode."
msgstr "Ðåæèì ðàáîòû ñåðâèñîâ èçìåíåí: NOEXPIRE-ðåæèì äåàêòèâèðîâàí."
#: modules/core/os_set.cpp:157
msgid "Services are now in no expire mode."
msgstr ""
"Ðåæèì ðàáîòû ñåðâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèðîâàí NOEXPIRE-ðåæèì (ðåæèì 'íå-"
"èñòå÷åíèÿ')."
#: modules/core/os_set.cpp:50
msgid "Services are now in read-only mode."
msgstr "Ñåðâèñû ïåðåøëè â ðåæèì read-only (òîëüêî ÷òåíèå)."
#: modules/core/os_set.cpp:56
msgid "Services are now in read-write mode."
msgstr "Ñåðâèñû ïåðåøëè â ðåæèì read-write (÷òåíèå-çàïèñü)."
#: modules/core/os_set.cpp:131
#, c-format
msgid "Services are now in debug mode (level %d)."
msgstr "Ðåæèì ðàáîòû ñåðâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèðîâàí DEBUG-ðåæèì (óðîâåíü %d)."
#: modules/core/os_set.cpp:117
msgid "Services are now in debug mode."
msgstr "Ðåæèì ðàáîòû ñåðâèñîâ èçìåíåí: àêòèâèðîâàí DEBUG-ðåæèì (îòëàäêà)."
#: modules/core/os_set.cpp:123
msgid "Services are now in non-debug mode."
msgstr "Ðåæèì ðàáîòû ñåðâèñîâ èçìåíåí: DEBUG-ðåæèì äåàêòèâèðîâàí."
#: src/mail.cpp:46
msgid "Services have been configured to not send mail."
msgstr ""
"Íàñòðîéêè mail-ôóíêöèé ñåðâèñîâ íåêîððåêòíû èëè îòêëþ÷åíû, âîçìîæíîñòü "
"îòïðàâêè email íåäîñòóïíà."
#: modules/core/os_ignore.cpp:193
msgid ""
"Services ignore list:\n"
" Mask Creator Reason Expires"
msgstr ""
#: modules/core/os_kick.cpp:40 modules/core/os_mode.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
"correctly?"
msgstr ""
"Âîçìîæíîñòü èçìåíÿòü ðåæèìû ñåðâèñàì íåäîñòóïíà. Âû âîîáùå óâåðåíû, ÷òî U:"
"line-çàïèñè âàøèõ ñåðâåðîâ êîððåêòíû?"
#: modules/core/os_stats.cpp:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Services up %s"
msgstr "Òåêóùåå êîë-âî ñåðâåðîâ: %d"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:41
#, c-format
msgid "Services will no longer autoop %s in channels."
msgstr "Ðåæèì àâòîñòàòóñà äëÿ %s îòêëþ÷åí"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:36
#, c-format
msgid "Services will now autoop %s in channels."
msgstr "Ðåæèì àâòîñòàòóñà äëÿ %s àêòèâèðîâàí"
#: modules/core/ns_set_message.cpp:42
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with messages."
msgstr ""
"Ðåæèì ïðèâàòíûõ ñîîáùåíèé äëÿ %s àêòèâèðîâàí, òåïåðü ñåðâèñû áóäóò îòâå÷àòü "
"åìó â ïðèâàò."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:47
#, c-format
msgid "Services will now reply to %s with notices."
msgstr ""
"Ðåæèì ïðèâàòíûõ ñîîáùåíèé äëÿ %s îòêëþ÷åí, ñåðâèñû áóäóò îòâå÷àòü åìó "
"ïîñðåäñòâîì íîòèñîâ."
#: modules/core/os_reload.cpp:32
msgid "Services' configuration file has been reloaded."
msgstr "Êîíôèãóðàöèîííûé ôàéë ñåðâèñîâ áûë ñ÷èòàí çàíîâî."
#: modules/core/ns_release.cpp:47 modules/core/ns_release.cpp:66
msgid "Services' hold on your nick has been released."
msgstr "Âàø íèê îñâîáîæäåí îò óäåðæàíèÿ ñåðâèñàìè."
#: modules/core/os_session.cpp:287
#, c-format
msgid "Session limit for %s set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñåññèé äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %d."
#: modules/core/os_session.cpp:181 modules/core/os_session.cpp:446
msgid "Session limiting is disabled."
msgstr "Îãðàíè÷åíèå ñåññèé îòêëþ÷åíî, ñïèñîê èñêëþ÷åíèé íå òðåáóåòñÿ."
#: modules/core/os_stats.cpp:187
#, c-format
msgid "Sessions : %6d records, %5d kB"
msgstr "Ñåññèé : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: modules/core/os_session.cpp:140
msgid "Sessions Host"
msgstr "Ñåññèè Õîñò"
#: modules/core/ns_saset.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set SET-options on another nickname"
msgstr " SASET Óñòàíîâêà ðàçëè÷íûõ îïöèé êàêîãî-ëèáî íèêà"
#: modules/core/cs_set.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set channel options and information"
msgstr " SET Íàñòðîéêà ðàçëè÷íûõ îïöèé êàíàëà"
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set how Services make bans on the channel"
msgstr " BANTYPE óñòàíîâêà òèïà áàíà ñåðâèñàìè íà êàíàëå"
#: modules/core/ms_set.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Set options related to memos"
msgstr " SET Óñòàíîâêà îïöèé äëÿ ìåìî-ñîîáùåíèé"
#: modules/core/ns_set.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Set options, including kill protection"
msgstr " SET Íàñòðîéêà îïöèé íèêà, âêëþ÷àÿ çàùèòó KILL'îì"
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the channel as permanent"
msgstr " PERSIST Set the channel as permanent"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the channel description"
msgstr " DESC èçìåíåíèå îïèñàíèÿ êàíàëà"
#: modules/core/ns_saset.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Set the display of the group in Services"
msgstr " DISPLAY óñòàíîâêà ãëàâíîãî íèêà ãðóïïû"
#: modules/core/ns_set.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Set the display of your group in Services"
msgstr " DISPLAY óñòàíîâêà ãëàâíîãî íèêà ãðóïïû"
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the founder of a channel"
msgstr " FOUNDER ñìåíà âëàäåëüöà êàíàëà"
#: modules/core/ns_set_language.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the language Services will use when messaging you"
msgstr ""
" LANGUAGE âûáîð ÿçûêà, ïîñðåäñòâîì êîòîðîãî\n"
" ñåðâèñû áóäóò ñ âàìè îáùàòüñÿ"
#: modules/core/ns_saset.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Set the nickname password"
msgstr " PASSWORD èçìåíåíèå òåêóùåãî ïàðîëÿ íà íèê"
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the successor for a channel"
msgstr " SUCCESSOR óñòàíîâêà íàñëåäíèêà êàíàëà"
#: modules/core/hs_setall.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the vhost for all nicks in a group"
msgstr " SETALL Óñòàíîâêà âèðò. õîñòà äëÿ âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãðóïïû"
#: modules/core/hs_set.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Set the vhost of another user"
msgstr " SET Óñòàíîâêà âèðòóàëüíîãî õîñòà óêàçàííîìó ïîëüçîâàòåëþ"
#: modules/core/os_set.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Set various global Services options"
msgstr " SET Íàñòðîéêà ðàçëè÷íûõ îïöèé ñåðâèñîâ"
#: modules/core/ns_set.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Set your nickname password"
msgstr " PASSWORD èçìåíåíèå òåêóùåãî ïàðîëÿ íà íèê"
#: modules/core/cs_access.cpp:586 modules/core/cs_access.cpp:616
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg "
"%s HELP LEVELS DESC"
#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè DEBUG âû äîëæíû óêàçàòü ON, OFF, ëèáî "
"ïîëîæèòåëüíîå ÷èñëî."
#: modules/core/os_set.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Setting for NOEXPIRE must be on or off."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè NOEXPIRE âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Setting for READONLY must be on or off."
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè READONLY âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî OFF."
#: modules/core/os_set.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SuperAdmin âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî "
"OFF."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Should services op you automatically."
msgstr " AUTOOP àêòèâèðîâàíèå/äåàêòèâèðîâàíèå àâòîñòàòóñà"
#: modules/core/os_stats.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Show status of Services and network"
msgstr " STATS Çàïðîñ èíôîðìàöè î ñòàòóñå ñåðâèñîâ è ñåòè"
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Sign kicks that are done with KICK command"
msgstr " SIGNKICK íàñòðîéêà ðåæèìà \"ïîäïèñàííûõ êèêîâ\""
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"Signed kick option for %s is now ON, but depends of the\n"
"level of the user that is using the command."
msgstr ""
"Ðåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí,\n"
"íî áóäåò ðàáîòàòü â çàâèñèìîñòè îò íàñòðîåê óðîâíåé äîñòóïà."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Signed kick option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì ïîäïèñàííûõ êèêîâ äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_info.cpp:93 modules/core/cs_info.cpp:95
msgid "Signed kicks"
msgstr "Ïîäïèñàííûå êèêè"
#: modules/core/ms_rsend.cpp:54
msgid "Sorry, RSEND has been disabled on this network."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû RSEND â âàøåé IRC-ñåòè "
"íåäîñòóïíà."
#: modules/core/bs_bot.cpp:99
msgid "Sorry, bot creation failed."
msgstr "Èçâèíèòå, íî ñîçäàòü áîòà íåóäàëîñü."
#: modules/core/bs_bot.cpp:317
msgid "Sorry, bot modification is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, èçìåíåíèå íàñòðîåê áîòîâ âðåìåííî íåäîñòóïíî."
#: modules/core/bs_set.cpp:35
msgid "Sorry, bot option setting is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü íàñòðîéêè îïöèé áîòà âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/cs_xop.cpp:127 modules/core/cs_xop.cpp:210
#: modules/core/cs_xop.cpp:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, channel %s list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà AOP'îâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/cs_access.cpp:444
msgid "Sorry, channel access list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà âðåìåííî "
"íåäîñòóïíà."
#: modules/core/cs_akick.cpp:494
msgid "Sorry, channel autokick list modification is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ìîäèôèêàöèè ñïèñêà àâòîêèêîâ êàíàëà âðåìåííî "
"íåäîñòóïíà."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:256
msgid "Sorry, channel bad words list modification is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, èçìåíåíèå áàçû äàííûõ ïëîõèõ ñëîâ âðåìåííî íåâîçìîæíî."
#: modules/core/cs_drop.cpp:35
msgid "Sorry, channel de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, âîçìîæíîñòü óäàëåíèå êàíàëîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/cs_register.cpp:35
msgid "Sorry, channel registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, ðåãèñòðàöèÿ êàíàëîâ âðåìåííî ïðèîñòàíîâëåíà."
#: modules/core/ns_identify.cpp:56
msgid "Sorry, identification failed."
msgstr "Èçâèíèòå, íî èäåíòèôèöèðîâàòü íèê íå óäàëîñü."
#: modules/core/bs_kick.cpp:36
msgid "Sorry, kicker configuration is temporarily disabled."
msgstr ""
"Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü êîíôèãóðàöèè óñëîâèé êèêîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/ms_set.cpp:214
msgid "Sorry, memo option setting is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî íàñòðîéêà îïöèé ñëóæáû ñîîáùåíèé âðåìåííî íåâîçìîæíà."
#: modules/core/ns_drop.cpp:32
msgid "Sorry, nickname de-registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ íèêîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/ns_group.cpp:34
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ãðóïïèðîâêè íèêîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî ðåãèñòðàöèÿ íèêîâ âðåìåííî ïðèîñòàíîâëåíà."
#: modules/core/cs_xop.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d %s entries on a channel."
msgstr "Èçâèíèòå, â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà ìîæåò áûòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
#: modules/core/ns_access.cpp:59
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries for a nickname."
msgstr "Èçâèíèòå, íî êîëè÷åñòâî çàïèñåé â ñïèñêå äîñòóïà íå ìîæåò ïðåâûøàòü %d"
#: modules/core/cs_access.cpp:235
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel."
msgstr "Èçâèíèòå, â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà ìîæåò áûòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
#: modules/core/cs_akick.cpp:266
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà ìîæåò ñîäåðæàòü íå áîëåå %d çàïèñåé."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:155
#, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d bad words entries on a channel."
msgstr "Ðàçìåð áàçû äàííûõ ïëîõèõ ñëîâ íå ìîæåò ïðåâûøàòü %d çàïèñåé."
#: modules/core/ns_cert.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, you can only have %d certificate entries for a nickname."
msgstr "Èçâèíèòå, íî êîëè÷åñòâî çàïèñåé â ñïèñêå äîñòóïà íå ìîæåò ïðåâûøàòü %d"
#: modules/core/os_stats.cpp:126
msgid "Statistics reset."
msgstr "Ñòàòèñòè÷åñêèå äàííûå ñáðîøåíû."
#: modules/core/ns_update.cpp:39
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
msgstr ""
"Ñòàòóñ íà ñåðâèñàõ îáíîâëåí (ìåìî-ñîîáùåíèÿ, âèðóòàëüíûé õîñò, è ò.ä.)."
#: src/botserv.cpp:284
msgid "Stop flooding!"
msgstr "Õâàòèò ôëóäèòü!"
#: src/botserv.cpp:311
msgid "Stop repeating yourself!"
msgstr "Õâàòèò ïîâòîðîâ!"
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Stricter control of channel founder status"
msgstr " SECUREFOUNDER îãðàíè÷åíèå íà ïîëó÷åíèå ñòàòóñà âëàäåëüöà êàíàëà"
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Stricter control of chanop status"
msgstr " SECUREOPS êîíòðîëü çà ïîëó÷åíèåì ñòàòóñà îïåðàòîðà êàíàëà"
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:70
#, c-format
msgid "Successor for %s unset."
msgstr "Íàñëåäíèê êàíàë %s óäàëåí."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:68
#, c-format
msgid "Successor for %s changed to %s."
msgstr "Íàñëåäíèêîì êàíàëà %s íàçíà÷åí ïîëüçîâàòåëü %s."
#: modules/core/os_set.cpp:81
msgid "SuperAdmin setting not enabled in services.conf"
msgstr "Äèðåêòèâà SuperAdmin îòêëþ÷åíà â êîíôèãóðàöèîííîì ôàéëå ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Suspend a given nick"
msgstr " SUSPEND Óñòàíîâêà ðåæèìà ñàñïåíäà (\"çàìîðîçêè\") íà íèê"
#: modules/core/bs_info.cpp:212
msgid "Symbiosis"
msgstr "Ñèìáèîç"
#: modules/core/bs_set.cpp:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbiosis mode is now off on channel %s."
msgstr "Ðåæèì ñèìáèîçà äëÿ êàíàëå %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/bs_set.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Symbiosis mode is now on on channel %s."
msgstr "Ðåæèì ñèìáèîçà äëÿ êàíàëå %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/hs_group.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group"
msgstr " GROUP Ñèíõðîíèçèðóåò âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ âñåõ íèêîâ ãðóïïû"
#: src/language.cpp:119
#, c-format
msgid "Syntax: %s"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: %s"
#: modules/core/cs_set_bantype.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel BANTYPE bantype\n"
" \n"
"Sets the ban type that will be used by services whenever\n"
"they need to ban someone from your channel.\n"
" \n"
"bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
" \n"
"0: ban in the form *!user@host\n"
"1: ban in the form *!*user@host\n"
"2: ban in the form *!*@host\n"
"3: ban in the form *!*user@*.domain"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë BANTYPE òèï_áàíà\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü øàáëîí áàíìàñêè, ïî êîòîðîé áóäåò çàáàíåí\n"
"ïîëüçîâàòåëü êàíàëà, îòíîñèòåëüíî êîòîðîãî ïðèìåíÿåòñÿ ñåðâèñíàÿ\n"
"êîìàíäà BAN.\n"
"\n"
"Çíà÷åíèå òèïà áàíà äîëæíî áûòü êîêðåòíûì ÷èñëîì, îò 0 äî 3\n"
"âêëþ÷èòåëüíî. Äîïóñòèìûå çíà÷åíèÿ ïðåäñòàâëåíû íèæå:\n"
"\n"
"0 - áàí âèäà *!èäåíò@õîñò\n"
"1 - áàí âèäà *!*èäåíò@õîñò\n"
"2 - áàí âèäà *!*@õîñò\n"
"3 - áàí âèäà *!*èäåíò@*.äîìåí"
#: modules/core/cs_set_description.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel DESC description\n"
" \n"
"Sets the description for the channel, which shows up with\n"
"the LIST and INFO commands."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë DESC îïèñàíèå\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü îïèñàíèå êàíàëà, êîòîðîå áóäåò ïîêàçàíî ïðè\n"
"èñïîëüçîâàíèè êîìàíä LIST è INFO."
#: modules/core/cs_set_founder.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel FOUNDER nick\n"
" \n"
"Changes the founder of a channel. The new nickname must\n"
"be a registered one."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë FOUNDER íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïåðåäàòü ïðàâà íà âëàäåíèå êàíàëîì äðóãîìó ïîëüçîâàòåëþ.\n"
"Íèê íîâîãî âëàäåëüöà êàíàëà äîëæåí áûòü çàðåãèñòðèðîâàííûì."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the topic retention option for a\t\n"
"channel. When topic retention is set, the topic for the\n"
"channel will be remembered by %s even after the\n"
"last user leaves the channel, and will be restored the\n"
"next time the channel is created."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë KEEPTOPIC {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò àêòèâèðîâàòü/äåàêòèâèðîâàòü îïöèþ õðàíåíèÿ òîïèêà íà\n"
"êàíàëå. Ïðè âêëþ÷åííîì ðåæèìå õðàíåíèÿ òîïèêà, òåêñò òîïèêà êàíàëà\n"
"áóäåò ñîõðàíÿòüñÿ â áàçå äàííûõ %s ïîñëå òîãî, êàê ïîñëåäíèé\n"
"ïîëüçîâàòåëü ïîêèíåò êàíàë, è àâòîìàòè÷åñêè âîññòàíàâëèâàòüñÿ ñðàçó\n"
"æå, êàê òîëüêî êàíàë ñíîâà ñòàíåò àêòèâíûì (òî åñòü, íà íåãî îïÿòü\n"
"êòî-ëèáî çàéäåò)."
#: modules/core/cs_set_opnotice.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel OPNOTICE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the op-notice option for a channel.\n"
"When op-notice is set, %s will send a notice to the\n"
"channel whenever the OP or DEOP commands are used for a user\n"
"in the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë OPNOTICE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò îïöèþ OP-óâåäîìëåíèÿ íà âàøåì êàíàëå.\n"
"Êîãäà îï-óâåäîìëåíèå âêëþ÷åíî, %s áóäåò ïîñûëàòü íîòèñ\n"
"íà êàíàë êàæäûé ðàç, êîãäà êòî-ëèáî èñïîëüçóåò êîìàíäû OP/DEOP."
#: modules/core/cs_set_peace.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PEACE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
"ban or remove a channel status of a user that has\n"
"a level superior or equal to his via %s commands."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë PEACE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò îïöèþ ñïîêîéñòâèÿ íà êàíàëå. Äàííûé ðåæèì\n"
"ïîçâîëÿåò çàïðåòèòü èñïîëüçîâàíèå òàêèõ êîìàíä %s'à êàê BAN,\n"
"OP, DEOP, KICK è ò. ä. îòíîñèòåëüíî òåõ, êòî âûøå èëè ðàâåí ïî\n"
"ñòàòóñó îòíîñèòåëüíî èñïîëüçóþùåãî.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: òåì íå ìåíåå ëþáîé, èìåþùèé äîñòóï ê ýòèì êîìàíäàì,\n"
"ñìîæåò èñïîëüçîâàòü èõ îòíîñèòåëüíî ñåáÿ."
#: modules/core/cs_set_persist.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
"When persistant is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
" \n"
"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
" \n"
"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
"it has been set off).\n"
" \n"
"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
msgstr ""
"Syntax: %s channel PERSIST {ON | OFF}\n"
"Enables or disables the persistant channel setting.\n"
"When persistant is set, the service bot will remain\n"
"in the channel when it has emptied of users.\n"
"\n"
"If your IRCd does not a permanent (persistant) channel\n"
"mode you must have a service bot in your channel to\n"
"set persist on, and it can not be unassigned while persist\n"
"is on.\n"
"\n"
"If this network does not have BotServ enabled and does\n"
"not have a permanent channel mode, ChanServ will\n"
"join your channel when you set persist on (and leave when\n"
"it has been set off).\n"
"\n"
"If your IRCd has a permanent (persistant) channel mode\n"
"and is is set or unset (for any reason, including MLOCK),\n"
"persist is automatically set and unset for the channel aswell.\n"
"Additionally, services will set or unset this mode when you\n"
"set persist on or off."
#: modules/core/cs_set_private.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the private option for a channel.\n"
"When private is set, a %s%s LIST will not\n"
"include the channel in any lists."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò îïöèþ ïðèâàòíîñòè êàíàëà. Äàííûé ðåæèì\n"
"ïîçâîëÿåò ñêðûòü âàø êàíàë â ñïèñêå êàíàëîâ ïî /msg %s LIST."
#: modules/core/cs_set_restricted.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel RESTRICTED {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë RESTRICTED {ON | OFF}\n"
"\n"
"Enables or disables the restricted access option for a\n"
"channel. When restricted access is set, users not on the access list will\n"
"instead be kicked and banned from the channel."
#: modules/core/cs_set_secure.cpp:48
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables %s's security features for a\n"
"channel. When SECURE is set, only users who have\n"
"registered their nicknames with %s and IDENTIFY'd\n"
"with their password will be given access to the channel\n"
"as controlled by the access list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ êàíàëà.\n"
"Êîãäà SECURE âêëþ÷åíî, òîëüêî ïîëüçîâàòåëè ñ çàðåãèñòðèðîâàííûìè\n"
"íèêàìè, ïðîèäåíòèôèöèðîâàâøèåñÿ ê íèì ÷åðåç ïàðîëü è âêëþ÷åííûå â\n"
"ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà, ñìîãóò çàïðîñèòü ñòàòóñ íà êàíàëå ñ ïîìîùüþ\n"
"%s.\n"
"Åñëè áåçîïàñíîñòü îòêëþ÷åíà, ïîëüçîâàòåëè, ïðîïèñàííûå íà êàíàëå,\n"
"ñìîãóò çàïðîñèòü ñòàòóñ äàæå åñëè èìåþò àâòîðèçàöèþ ê ñâîåìó íèêó\n"
"âñåãî ëèøü ÷åðåç ñïèñîê ìàñîê íà %s."
#: modules/core/cs_set_securefounder.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the secure founder option for a channel.\n"
"When secure founder is set, only the real founder will be\n"
"able to drop the channel, change its password, its founder and its\n"
"successor, and not those who have founder level access through\n"
"the access/qop command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SECUREFOUNDER {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì áåçîïàñíîñòè âëàäåëüöà íà êàíàëå.\n"
"Àêòèâèðîâàíèå SECUREFOUNDER ïîçâîëÿåò âàì îãðàíè÷èòü âîçìîæíîñòü\n"
"óäàëåíèÿ êàíàëà, èçìåíåíèÿ åãî ïàðîëÿ, âëàäåëüöà èëè íàñëåäíèêà äî\n"
"ðåàëüíîãî âëàäåëüöà, ïðîïèñàííîãî â ãðàôå Founder (Âëàäåëåö êàíàëà).\n"
"(è íå âàæíî, êòî òàì èäåíòèôèöèðîâàëñÿ ê êàíàëó ÷åðåç %s ID)."
#: modules/core/cs_set_successor.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel SUCCESSOR nick\n"
" \n"
"Changes the successor of a channel. If the founder's\n"
"nickname expires or is dropped while the channel is still\n"
"registered, the successor will become the new founder of the\n"
"channel. However, if the successor already has too many\n"
"channels registered (%d), the channel will be dropped\n"
"instead, just as if no successor had been set. The new\n"
"nickname must be a registered one."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SUCCESSOR íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò íàçíà÷èòü íàñëåäíèêà êàíàëà. Åñëè íèê òåêóùåãî âëàäåëüöà\n"
"êàíàëà áóäåò óäàëåí ââèäó èñòå÷åíèÿ ñðîêà ðåãèñòðàöèè èëè ïî êàêèì\n"
"èíûì ïðè÷èíàì, íàçíà÷åííûé íàñëåäíèê ñòàíåò íîâûì âëàäåëüöåì êàíàëà.\n"
"Òàê æå, ñòîèò çàìåòèòü, ÷òî åñëè íàñëåäíèê óæå çàðåãèñòðèðîâàë\n"
"÷åðåñ÷óð ìíîãî êàíàëîâ (áîëåå %d), îí íå ïîëó÷èò ïðàâ íà âëàäåíèå\n"
"êàíàëîì è òîò áóäåò óäàëåí. Êî âñåìó ïðî÷åìó, íèê íàñëåäíèêà êàíàëà\n"
"äîëæåí áûòü çàðåãèñòðèðîâàííûì íèêîì."
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the topic lock option for a channel.\n"
"When topic lock is set, %s will not allow the\n"
"channel topic to be changed except via the TOPIC\n"
"command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë TOPICLOCK {ON | OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò îïöèþ áëîêèðîâêè òîïèêà íà êàíàëå. Ïðè\n"
"âêëþ÷åííîì ðåæèìå áëîêèðîâêè òîïèêà, %s ðàçðåøèò ìåíÿòü\n"
"òîïèê êàíàëà òîëüêî ÷åðåç ñåðâèñíóþ êîìàíäó TOPIC."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"Syntax: %s channel XOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the xOP lists system for a channel.\n"
"When XOP is set, you have to use the AOP/SOP/VOP\n"
"commands in order to give channel privileges to\n"
"users, else you have to use the ACCESS command.\n"
" \n"
"Technical Note: when you switch from access list to xOP \n"
"lists system, your level definitions and user levels will be\n"
"changed, so you won't find the same values if you\n"
"switch back to access system! \n"
" \n"
"You should also check that your users are in the good xOP \n"
"list after the switch from access to xOP lists, because the \n"
"guess is not always perfect... in fact, it is not recommended \n"
"to use the xOP lists if you changed level definitions with \n"
"the LEVELS command.\n"
" \n"
"Switching from xOP lists system to access list system\n"
"causes no problem though."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë XOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò àêòèâèðîâàòü/äåàêòèâèðîâàòü ñèñòåìó ïðèâåëåãèé xOP íà\n"
"âàøåì êàíàëå. Îñîáåííîñòè äàííîé ñèñòåìû ñîñòîÿò â òîì, ÷òî âñå\n"
"ìàíèïóëÿöèè ñî ñïèñêîì äîñòóïà êàíàëà ïðîèçâîäÿòñÿ ïîñðåäñòâîì\n"
"èñïîëüçîâàíèÿ ãîòîâûõ øàáëîíîâ: SOP, AOP, HOP è VOP. ×òîáû\n"
"âíåñòè êàêèå-ëèáî èçìåíåíèÿ â ñïèñîê äîñòóïà, âàì äîñòàòî÷íî\n"
"èñïîëüçîâàòü îäíîèìåííûå êîìàíäû, âìåñòî òîãî, ÷òî áû ðàçáèðàòüñÿ\n"
"â ìíîãîóðîâíåâîé ñèñòåìå LEVELS.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: êîãäà âû ïåðåêëþ÷èòåñü ñ ñèñòåìû ACCESS íà ñèñòåìó\n"
"ïðèâèëåãèé xOP, âñå âàøè ïðåäûäóùèå óñòàíîâêè óðîâíåé äëÿ êàíàëà\n"
"è óðîâíè äîñòóïà ïîëüçîâàòåëåé áóäóò èçìåíåíû íà ñòàíäàðòíûå è âû\n"
"íèêàê íå ñìîæåòå âåðíóòü ýòè çíà÷åíèÿ, ïåðåêëþ÷èâøèñü îáðàòíî íà\n"
"ñèñòåìó ïðèâèëåãèé ACCESS!\n"
"\n"
"Ïîñëå ïåðåõîäà ñ ñèñòåìû ACCESS íà ñèñòåìó xOP, óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî\n"
"ó âñåõ âàøèõ ïîëüçîâàòåëåé, ïðîïèñàííûõ íà êàíàëå, âûñòàâëåí íóæíûé\n"
"óðîâåíü äîñòóïà, èáî ïåðåõîä èç ACCESS â xOP íå âñåãäà ïðîèñõîäèò\n"
"òàê, êàê íóæíî. Áîëåå òîãî, åñëè âû óæå íàñòðîèëè îïðåäåëåííûå\n"
"çíà÷åíèÿ LEVELS äëÿ âàøåãî êàíàëà, èçìåíÿòü ñèñòåìó ïðèâèëåãèé íà\n"
"xOP-ñîâìåñòèìóþ íå ðåêîìåíäóåòñÿ.\n"
"\n"
"Ïåðåêëþ÷åíèå èç ñèñòåìû xOP â ñèñòåìó ACCESS îáû÷íî ïðîõîäèò áåç\n"
"êàêèõ-ëèáî ïðîáëåì."
#: modules/core/cs_access.cpp:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS channel ADD mask level\n"
" ACCESS channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" ACCESS channel LIST [mask | list]\n"
" ACCESS channel VIEW [mask | list]\n"
" ACCESS channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the access list for a channel. The access\n"
"list specifies which users are allowed chanop status or\n"
"access to %s commands on the channel. Different\n"
"user levels allow for access to different subsets of\n"
"privileges; %s%s HELP ACCESS LEVELS for more\n"
"specific information. Any nick not on the access list has\n"
"a user level of 0.\n"
" \n"
"The ACCESS ADD command adds the given mask to the\n"
"access list with the given user level; if the mask is\n"
"already present on the list, its access level is changed to\n"
"the level specified in the command. The level specified\n"
"must be less than that of the user giving the command, and\n"
"if the mask is already on the access list, the current\n"
"access level of that nick must be less than the access level\n"
"of the user giving the command. When a user joins the channel\n"
"the access they receive is from the highest level entry in the\n"
"access list.\n"
" \n"
"The ACCESS DEL command removes the given nick from the\n"
"access list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"You may remove yourself from an access list, even if you\n"
"do not have access to modify that list otherwise.\n"
" \n"
"The ACCESS LIST command displays the access list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" ACCESS #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
"to ACCESS LIST but shows the creator and last used time.\n"
" \n"
"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
"access list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ACCESS #êàíàë ADD íèê óðîâåíü\n"
" ACCESS #êàíàë DEL {íèê | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" ACCESS #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" ACCESS #êàíàë VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" ACCESS #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì äîñòóïà (ACCESS-ñïèñêîì) êàíàëà.\n"
"Äàííûé ñïèñîê âêëþ÷àåò â ñåáÿ âñåõ ïîëüçîâàòåëåé, êîòîðûå èìåþò òå\n"
"èëè èíûå ïðèâèëåãèè íà êàíàëå, íàïðèìåð: äîñòóï ê ñòàòóñó îïåðàòîðà,\n"
"äîñòóï ê óïðàâëåíèþ ñïèñêîì AKICK'îâ, äîñòóï ê òàêèì êîìàíäàì êàê\n"
"KICK, BAN, VOICE, INVITE è ò. ä.\n"
"Ðàçëè÷íûå óðîâíè äîñòóïà îïðåäåëÿþò ðàçëè÷íûå ïðèâèëåãèè íà êàíàëå.\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î ñòàíäàðòíûõ óðîâíÿõ äîñòóïà êàíàëà\n"
"ñì. %s%s HELP ACCESS LEVELS\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ëþáîé, íå âêëþ÷åííûé â ñïèñîê äîñòóïà ïîëüçîâàòåëü,\n"
"ñ÷èòàåòñÿ ïîëüçîâàòåëåì ñ óðîâíåì äîñòóïà 0.\n"
"\n"
"Êîìàíäà ACCESS ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê äîñòóïà\n"
"êàíàëà ñ óêàçàííûì óðîâíåì. Åñëè ýòîò íèê óæå ÷èñëèòñÿ â ñïèñêå,\n"
"åãî óðîâåíü áóäåò èçìåíåí íà òîò, êîòîðûé áûë óêàçàí. Çíà÷åíèå\n"
"óðîâíÿ äîëæíî áûòü ìåíüøå, ÷åì óðîâåíü ïîëüçîâàòåëÿ, èñïîëüçóþùåãî\n"
"êîìàíäó ADD, è, åñëè íèê óæå ïðèñóòñòâóåò â ñïèñêå äîñòóïà,\n"
"òåêóùèé óðîâåíü äîñòóïà óêàçàííîãî íèêà äîëæåí áûòü ìåíüøå, ÷åì\n"
"óðîâåíü äîñòóïà ïîëüçîâàòåëÿ, èñïîëüçóþùåãî äàííóþ êîìàíäó.\n"
"\n"
"Êîìàíäà ACCESS DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà äîñòóïà. Åñëè\n"
"â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà óêàçàí íîìåð çàïèñè, èëè ñïèñîê çàïèñåé - âñå\n"
"çàïèñè ïîä äàííûìè íîìåðàìè áóäóò óäàëåíû (ñì. ïðèìåð èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà ACCESS LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê ñïèñîê äîñòóïà êàíàëà.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà ìîæíî óêàçàòü ñèìâîëüíóþ ìàñêó,\n"
"÷òî ïîçâîëèò ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàþùèìè ïîä\n"
"ýòó ìàñêó, èëè æå, ìîæíî óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" ACCESS #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óþ, è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
"\n"
"The ACCESS VIEW command displays the access list similar\n"
"to ACCESS LIST bu"
#: modules/core/ns_access.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"Syntax: ACCESS ADD mask\n"
" ACCESS DEL mask\n"
" ACCESS LIST\n"
" \n"
"Modifies or displays the access list for your nick. This\n"
"is the list of addresses which will be automatically\n"
"recognized by %s as allowed to use the nick. If\n"
"you want to use the nick from a different address, you\n"
"need to send an IDENTIFY command to make %s\n"
"recognize you.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" ACCESS ADD anyone@*.bepeg.com\n"
" Allows access to user anyone from any machine in\n"
" the bepeg.com domain.\n"
" \n"
" ACCESS DEL anyone@*.bepeg.com\n"
" Reverses the previous command.\n"
" \n"
" ACCESS LIST\n"
" Displays the current access list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ACCESS ADD ìàñêà\n"
" ACCESS DEL ìàñêà\n"
" ACCESS LIST\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïðîñìàòðèâàòü/èçìåíÿòü ñïèñîê ìàñîê äîñòóïà íà âàø íèê.\n"
"Èìååòñÿ ââèäó ñïèñîê õîñòìàñîê âèäà èäåíò@õîñò, ñ êîòîðûõ %s\n"
"ïîçâîëèò èñïîëüçîâàòü âàø íèê äàæå áåç è äåíòèôèêàöèè ê íåìó.\n"
" ïðîòèâíîì ñëó÷àå, ÷òîáû èñïîëüçîâàòü íèê ñ õîñòìàñêè êîòîðàÿ íå\n"
"ïðèñóòñòâóåò â ñïèñîêå äîñòóïà, âàì íåîáõîäèìî áóäåò èñïîëüçîâàòü\n"
"êîìàíäó IDENTIFY äëÿ èäåíòèôèêàöèè íà %s.\n"
"\n"
"Ïðèìåðû:\n"
"\n"
" ACCESS ADD anyone@*.set.ru\n"
" ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü íèê âñåì, êòî èìååò èäåíò anyone\n"
" è ÷åé õîñò ïîïàäàåò ïîä ìàñêó *.set.ru.\n"
" ACCESS DEL anyone@*.set.ru\n"
" àíòîíèì ïðåäûäóùåé êîìàíäû - óäàëÿåò ìàñêó èç ñïèñêà.\n"
" ACCESS LIST\n"
" âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê \"äîâåðåííûõ\" õîñòìàñîê."
#: modules/core/bs_act.cpp:68
msgid ""
"Syntax: ACT channel text\n"
" \n"
"Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command\n"
"on the given channel using the given text."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ACT #êàíàë òåêñò\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò áîòà âûïîëíèòü êîìàíäó, ýêâèâàëåíòíóþ êîìàíäå \"/me\"\n"
"â IRC-êëèåíòå mIRC. Âû äîëæíû óêàçàòü îáà ïàðàìåòðà: òåêñò äåéñòâèÿ\n"
#êàíàë."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:97
msgid ""
"Syntax: AJOIN {ADD | DEL | LIST} [channel] [key]\n"
" \n"
"This command manages your auto join list. When you identify\n"
"you will automatically join the channels on your auto join list"
msgstr ""
#: modules/core/cs_akick.cpp:515
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: AKICK channel ADD {nick | mask} [reason]\n"
" AKICK channel DEL {nick | mask | entry-num | list}\n"
" AKICK channel LIST [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK channel VIEW [mask | entry-num | list]\n"
" AKICK channel ENFORCE\n"
" AKICK channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user\n"
"on the AutoKick list attempts to join the channel,\n"
"%sS will ban that user from the channel, then kick\n"
"the user.\n"
" \n"
"The AKICK ADD command adds the given nick or usermask\n"
"to the AutoKick list. If a reason is given with\n"
"the command, that reason will be used when the user is\n"
"kicked; if not, the default reason is \"You have been\n"
"banned from the channel\".\n"
"When akicking a registered nick the nickserv account\n"
"will be added to the akick list instead of the mask.\n"
"All users within that nickgroup will then be akicked.\n"
" \n"
"The AKICK DEL command removes the given nick or mask\n"
"from the AutoKick list. It does not, however, remove any\n"
"bans placed by an AutoKick; those must be removed\n"
"manually.\n"
" \n"
"The AKICK LIST command displays the AutoKick list, or\n"
"optionally only those AutoKick entries which match the\n"
"given mask.\n"
" \n"
"The AKICK VIEW command is a more verbose version of\n"
"AKICK LIST command.\n"
" \n"
"The AKICK ENFORCE command causes %sS to enforce the\n"
"current AKICK list by removing those users who match an\n"
"AKICK mask.\n"
" \n"
"The AKICK CLEAR command clears all entries of the\n"
"akick list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: AKICK #êàíàë ADD {íèê | ìàñêà} [ïðè÷èíà]\n"
" AKICK #êàíàë STICK ìàñêà\n"
" AKICK #êàíàë UNSTICK ìàñêà\n"
" AKICK #êàíàë DEL {íèê | ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" AKICK #êàíàë LIST {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê çàïèñåé}\n"
" AKICK #êàíàë VIEW {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê çàïèñåé}\n"
" AKICK #êàíàë ENFORCE\n"
" AKICK #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü AKICK-ñïèñêîì êàíàëà. Ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, ÷üÿ\n"
"õîñòìàñêà ñîâïàäåò ñ îäíîé èç çàïèñåé â AKICK-ñïèñêå, áóäåò\n"
"íåìåäëåííî çàáàíåí è âûêèíóò ñ êàíàëà ïðè ïîïûòêå íà íåãî çàéòè.\n"
"Âñå ñïèñêè àâòîêèêîâ õðàíÿòñÿ íà %s, äëÿ êàæäîãî êàíàëà -\n"
"ñâîé ñïèñîê.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK ADD äîáàâëÿåò íèê èëè ìàñêó â ñïèñîê àâòîêèêîâ.\n"
"Äîïîëíèòåëüíî, âû ìîæåòå óêàçàòü ïðè÷èíó - ýòîò òåêñò áóäåò\n"
"èñïîëüçîâàí ïðè êèêå ïîëüçîâàòåëÿ ñ êàíàëà. Åñëè ïðè÷èíà íå\n"
"óêàçàíà - áóäåò èñïîëüçîâàí ñòàíäàðòíûé òåêñò èç êîíôèãóðàöèîííîãî\n"
"ôàéëà ñåðâèñîâ (User has been banned from the channel).\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK STICK ïîçâîëÿåò ñîçäàòü ïîñòîÿííûé áàí äëÿ óêàçàííîé\n"
"ìàñêè èç ñïèñêà àâòîêèêîâ. Äàííûé áàí âñåãäà áóäåò ïðèñóòñâîâàòü íà\n"
"êàíàëå, %s íèêîìó íå ïîçâîëèò ñíÿòü åãî.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: óñòàíîâêà stick-çàïèñè íà çàðåãèñòðèðîâàííûé íèê -\n"
"íåâîçìîæíà.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK UNSTICK ïîçâîëÿåò óäàëèòü stick-çàïèñü, îäíàêî áàí\n"
"êàíàëà âû äîëæíû óäàëèòü âðó÷íóþ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èëè ìàñêó èç ñïèñêà\n"
"àâòîêèêîâ.  êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü\n"
"íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé. \n"
"Ïðèìå÷àíèå: óäàëåíèå çàïèñè èç AKICK-ñïèñêà íå óäàëÿåò áàí íà\n"
"êàíàëå, âû äîëæíû áóäåòå ñíÿòü åãî âðó÷íóþ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK LIST ïîêàçûâàåò òåêóùèé ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü ìàñêó, ÷òîáû\n"
"ïîëó÷èòü òîëüêî ñîâïàäàþùèå çàïèñè, èëè íîìåð/ñïèñîê çàïèñåé, ÷òîáû\n"
"ïðîñìîòðåòü òîëüêî ýòè çàïèñè.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK VIEW ÿâëÿåòñÿ áîëåå ïîäðîáíûì àíàëîãîì êîìàíäû\n"
"AKICK LIST (äîïîëíèòåëüíî ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ óñòàíîâêè AKICK'à è\n"
"åãî ïðè÷èíà).\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK ENFORCE ïîñûëàåò %s çàïðîñ íà íåìåäëåííóþ ïåðåïðîâåðêó\n"
"AKICK-ñïèñêà êàíàëà.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKICK CLEAR ïîëíîñòüþ î÷èùàåò ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà."
#: modules/core/os_akill.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AKILL ADD [+expiry] mask reason\n"
" AKILL DEL {mask | entry-num | list}\n"
" AKILL LIST [mask | list]\n"
" AKILL VIEW [mask | list]\n"
" AKILL CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the AKILL list. If\n"
"a user matching an AKILL mask attempts to connect, Services\n"
"will issue a KILL for that user and, on supported server\n"
"types, will instruct all servers to add a ban (K-line) for\n"
"the mask which the user matched.\n"
" \n"
"AKILL ADD adds the given nick or user@host/ip mask to the AKILL\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the\n"
"usermask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current AKILL default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The AKILL DEL command removes the given mask from the\n"
"AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The AKILL LIST command displays the AKILL list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"AKILL VIEW is a more verbose version of AKILL LIST, and \n"
"will show who added an AKILL, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
" \n"
"AKILL CLEAR clears all entries of the AKILL list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: AKILL ADD [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] ìàñêà ïðè÷èíà\n"
" AKILL DEL {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" AKILL LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" AKILL VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" AKILL CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì ñåðâèñíûõ AKILL'îâ.\n"
"Ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, ïîäïàäàþùèé ïîä ìàñêó AKILL'à, áóäåò íåìåäëåííî\n"
"îòêëþ÷åí îò ñåòè ïîñðåäñòâîì ñåðâèñíîãî KILL'à ñ óêàçàííîé ïðè÷èíîé,\n"
"è íå âàæíî, íà êàêîì ñåðâåðå îí ñèäèò èëè ê êàêîìó ïîäêëþ÷àåòñÿ.\n"
"Ïîìèìî ýòîãî, åñëè IRCd âàøåé ñåòè ýòî ïîääåðæèâàåò, ñåðâèñû \n"
"óñòàíîâÿò KLINE/GLINE íà âñåõ ñåðâåðàõ âàøåé ñåòè, â êà÷åñòâå ìàñêè\n"
"áàíà áóäåò èñïîëüçîâàíà ñîîòâåòñòâóþùàÿ çàïèñü AKILL'à.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKILL ADD äîáàâëÿåò ìàñêó âèäà èäåíò@õîñò/ip ñ óêàçàííîé\n"
"ïðè÷èíîé â ñïèñîê AKILL'îâ (íàëè÷èå ïðè÷èíû - îáÿçàòåëüíî).\n"
"Çíà÷åíèå ñðîêà èñòå÷åíèÿ - ýòî öåëîå ÷èñëî, êîòîðîå ìîæåò áûòü\n"
"îäíèì èç: d (äíåé), h (÷àñîâ), èëè m (ìèíóò). Òàêèå ñî÷åòàíèÿ\n"
"êàê 1h30m - íåäîïóñòèìû. Åñëè åäèíèöà èçìåðåíèÿ íå óêàçàíà, òî\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ, îíà áóäåò ïðèíÿòà çà \"d\" - \"äíè\" (òàêèì îáðàçîì,\n"
"+30 áóäåò îçíà÷àòü 30 äíåé). ×òîáû äîáàâèòü ïîñòîÿííûé AKILL,\n"
"èñïîëüçóéòå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ ðàâíûì +0. Ïîìíèòå, ÷òî åñëè â êà÷åñòâå\n"
"ïåðâîãî ñèìâîëà âòîðîãî ïàðàìåòðà óêàçàí çíàê \"+\" - âû äîëæíû\n"
"îáîçíà÷èòü ñðîêè èñòå÷åíèÿ çàïèñè, äàæå åñëè ýòî áóäåò çíà÷åíèå\n"
"ïî-óìî÷àíèþ.\n"
"Òåêóùåå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ AKILL'à ïî-óìîë÷àíèþ, ìîæíî óçíàòü ñ ïîìîùüþ\n"
"êîìàíäû STATS AKILL.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKILL DEL óäàëÿåò óêàçàííóþ ìàñêó èç ñïèñêà AKILL'îâ.\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî ìàñêó AKILL'à, íî\n"
"è êîíêðåòíûé íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû\n"
"èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà AKILL LIST ïîêàçûâàåò òåêóùèé ñïèñîê AKILL'îâ.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè çàïèñÿìè,\n"
"ïîïàäàþùèìè ïîä ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" AKILL LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñ 2-îé ïî 5-þ è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
"\n"
"AKILL VIEW áîëåå ïîäðîáíàÿ âåðñèÿ AKILL LIST, îíà ïîêàæåò âàì\n"
"êòî äîáàâèë AKILL, âðåìÿ óñòàíîâêè AKILL'à, êîãäà îí èñòåêàåò, íó\n"
"è, êîíå÷íî æå, ìàñêó âèäà èäåíò@õîñò/ip è ïðè÷èíó AKILL'à.\n"
"\n"
"AKILL CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê AKILL'îâ."
#: modules/core/ns_alist.cpp:146
msgid ""
"Syntax: ALIST [level]\n"
" \n"
"Lists all channels you have access on. Optionally, you can specify\n"
"a level in XOP or ACCESS format. The resulting list will only\n"
"include channels where you have the given level of access.\n"
"Examples:\n"
" ALIST Founder\n"
" Lists all channels where you have Founder\n"
" access.\n"
" ALIST AOP\n"
" Lists all channels where you have AOP\n"
" access or greater.\n"
" ALIST 10\n"
" Lists all channels where you have level 10\n"
" access or greater.\n"
"Channels that have the NOEXPIRE option set will be\n"
"prefixed by an exclamation mark."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ALIST [óðîâåíü]\n"
"\n"
"Ïîêàæåò âñå êàíàëû, â ñïèñêàõ äîñòóïà êîòîðûõ âû ÷èñëèòåñü.\n"
"Îïöèîíàëüíî, âû ìîæåòå âûáðàòü îïðåäåëåííûé óðîâåíü â ôîðìàòå xOP\n"
"èëè LEVELS. Ðåçóëüòèðóþùèé ñïèñîê áóäåò ñîäåðæàòü êàíàëû, íà êîòîðûõ\n"
"ó âàñ åñòü ñîîòâåòñòâóþùèé óðîâåíü äîñòóïà.\n"
"\n"
"Ïðèìåðû:\n"
" ALIST Founder\n"
" âûâåäåò ñïèñîê êàíàëîâ, âëàäåëüöåì êîòîðûõ âû ÿâëÿåòåñü.\n"
" ALIST AOP\n"
" âûâåäåò ñïèñîê êàíàëîâ, íà êîòîðûõ ó âàñ åñòü ñòàòóñ AOP\n"
" èëè âûøå.\n"
" ALIST 10\n"
" âûâåäåò ñïèñîê êàíàëîâ, íà êîòîðûõ âàø óðîâåíü ðàâåí 10\n"
" èëè âûøå.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: åñëè âû âèäèòå ìåòêó \"!\" ïåðåä èìåíåì êàíàëà, ýòî\n"
"çíà÷èò ÷òî îí íàõîäèòñÿ â ðåæèìå NOEXPIRE."
#: modules/core/ns_alist.cpp:138
msgid ""
"Syntax: ALIST [nickname] [level]\n"
" \n"
"With no parameters, lists channels you have access on. With\n"
"one parameter, lists channels that nickname has access \n"
"on. With two parameters lists channels that nickname has \n"
"level access or greater on.\n"
"This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ALIST [íèê] [óðîâåíü]\n"
"\n"
"Áåç ïàðàìåòðîâ, ïîêàæåò ñïèñîê êàíàëîâ, íà êîòîðûõ Âû ïðîïèñàíû.\n"
"Ñ ïåðâûì ïàðàìåòðîì, ïîêàæåò êàíàëû, íà êîòîðûõ ïðîïèñàí óêàçàííûé\n"
"íèê. Ñ îáîèìè ïàðàìåòðàìè, ïîêàæåò êàíàëû, ãäå ïðîïèñàí óêàçàííûé\n"
"íèê ñ óêàçàííûì óðîâíåì èëè âûøå.\n"
"Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ýòîé êîìàíäû íåîáõîäèìû ïðàâà Àäìèíèñòðàòîðà ñåðâèñîâ."
#: modules/core/cs_xop.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: AOP channel ADD mask\n"
" AOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" AOP channel LIST [mask | list]\n"
" AOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the AOP (AutoOP) list for a channel. The AOP \n"
"list gives users the right to be auto-opped on your channel,\n"
"to unban or invite themselves if needed, to have their\n"
"greet message showed on join, and so on.\n"
" \n"
"The AOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"AOP list.\n"
" \n"
"The AOP DEL command removes the given nick from the\n"
"AOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The AOP LIST command displays the AOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" AOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The AOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"AOP list.\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: AOP #êàíàë ADD íèê\n"
" AOP #êàíàë DEL {íèê | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" AOP #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" AOP #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì AOP'îâ (àâòîïåðàòîðîâ) âàøåãî êàíàëà.\n"
"Ïðèâèëåãèè AOP'à äàþò ïîëüçîâàòåëþ âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü ñòàòóñ îïà\n"
"ñðàçó ïðè âõîäå íà êàíàë, âîçìîæíîñòü óñòàíàâëèâàòü/ñíèìàòü áàíû\n"
"ïîñðåäñòâîì ñåðâèñîâ, ïðèãëàøàòü ñåáÿ íà êàíàë, çàïðàøèâàòü êëþ÷\n"
"êàíàëà è ìíîãîå äðóãîå.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AOP ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê AOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà AOP DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà AOP'îâ.  êà÷åñòâå\n"
"ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî íèê, íî è êîíêðåòíûé íîìåð\n"
"çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà AOP LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê AOP'îâ êàíàëà.  êà÷åñòâå\n"
"äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ ìàñêó, ÷òî\n"
"ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàþùèìè ïîä\n"
"ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" AOP #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óþ, è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
" AOP #êàíàë LIST *vas*\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè, êîòîðûå ñîäåðæàò ïîäñòðîêó \"vas\"\n"
"\n"
"Êîìàíäà AOP CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê AOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäû AOP ADD è AOP DEL ìîãóò èñïîëüçîâàòü òîëüêî SOP'û êàíàëà\n"
"èëè âëàäåëåö, êîìàíäó AOP CLEAR ìîæåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî âëàäåëåö.\n"
"Êîìàíäà AOP LIST äîñòóïíà ëþáîìó ïîëüçîâàòåëþ èç ñïèñêà AOP'îâ.\n"
"\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî äàííàÿ êîìàíäà ðàáîòàåò òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP. Åñëè âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó LEVELS, âñå\n"
"èçìåíåíèÿ ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà äîëæíû ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì\n"
"êîìàíäû ACCESS. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ\n"
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP ñì. ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
#: modules/core/bs_assign.cpp:72
msgid ""
"Syntax: ASSIGN chan nick\n"
" \n"
"Assigns a bot pointed out by nick to the channel chan. You\n"
"can then configure the bot for the channel so it fits\n"
"your needs."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ASSIGN #êàíàë íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü óêàçàííîãî áîòà (íèê) íà óêàçàííûé êàíàë. Ñðàçó\n"
"æå ïîñëå óñòàíîâêè, âû ñìîæåòå ñêîíôèãóðèðîâàòü îïöèè áîòà ïî ñâîåìó\n"
"óñìîòðåíèþ."
#: modules/core/bs_badwords.cpp:276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: BADWORDS channel ADD word [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS channel DEL {word | entry-num | list}\n"
" BADWORDS channel LIST [mask | list]\n"
" BADWORDS channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the bad words list for a channel. The bad\n"
"words list determines which words are to be kicked\n"
"when the bad words kicker is enabled. For more information,\n"
"type %s%s HELP KICK BADWORDS.\n"
" \n"
"The BADWORDS ADD command adds the given word to the\n"
"badword list. If SINGLE is specified, a kick will be\n"
"done only if a user says the entire word. If START is \n"
"specified, a kick will be done if a user says a word\n"
"that starts with word. If END is specified, a kick\n"
"will be done if a user says a word that ends with\n"
"word. If you don't specify anything, a kick will\n"
"be issued every time word is said by a user.\n"
" \n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: BADWORDS #êàíàë ADD ñëîâî [SINGLE | START | END]\n"
" BADWORDS #êàíàë DEL {ñëîâî | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" BADWORDS #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" BADWORDS #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Äàííàÿ êîìàíäà ïîçâîëÿåò ìîäèôèöèðîâàòü ñïèñîê \"ïëîõèõ\" ñëîâ êàíàëà.\n"
"Ýòîò ñïèñîê îïðåäåëÿåò, çà èñïîëüçîâàíèå êàêèõ ñëîâ ïîëüçîâàòåëü\n"
"áóäåò êèêíóò áîòîì, ïðè óñëîâèè, êîíå÷íî, ÷òî äàííàÿ âîçìîæíîñòü\n"
"àêòèâèðîâàíà.\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî àêòèâàöèè äàííîãî ðåæèìà ñìîòðèòå\n"
"%s%s HELP KICK BADWORDS.\n"
"\n"
"Êîìàíäà BADWORDS ADD äîáàâëÿåò íîâîå ñëîâî â ñïèñîê \"ïëîõèõ\" ñëîâ.\n"
"Âû ìîæåòå óêàçàòü äîïîëíèòåëüíûå óñëîâèÿ îáðàáîòêè äëÿ äîáàâëÿåìîãî\n"
"ñëîâà, íàïðèìåð: îïöèîíàëüíûé ïàðàìåòð SINGLE çàñòàâèò áîòà\n"
"ó÷èòûâàòü òîëüêî ôàêò ïîëíîãî óïîòðåáëåíèÿ äàííîãî ñëîâà, ïàðàìåòð\n"
"START çàñòàâèò áîòà ó÷èòûâàòü ôàêò ñîâïàäåíèÿ ïî ìàñêå \"ñëîâî*\"\n"
"(òî åñòü, ñîâïàäåíèå êàêîé-ëèáî START-çàïèñè èç ñïèñêà ñ íà÷àëîì\n"
"ñêàçàííîãî ñëîâà), íó è ïîñëåäíèé ïàðàìåòð END áóäåò ñðàáàòûâàòü\n"
"ïðè óïîòðåáëåíèè \"*ñëîâà\". Åñëè âû íå óêàæåòå íè îäèí èç ýòèõ\n"
"ïàðàìåòðîâ äëÿ äîáàâëÿåìîãî ñëîâà, áóäåò èñïîëüçîâàòüñÿ ñîâïàäåíèå\n"
"ïî \"*ñëîâó*\".\n"
"Ïðèìåðû:\n"
"\n"
"BADWORDS #chuvaki ADD ïåñ\n"
"-> äîáàâèò ñëîâî \"ïåñ\" â ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ è çàñòàâèò áîòà êèêàòü\n"
" íå òîëüêî çà óïîòðåáëåíèå ñàìîãî ýòîãî ñëîâà, íî è ëþáûõ åãî\n"
" ñëîâîôîðì, ñîäåðæàùèõ â ñåáå îðèãèí (íàïðèìåð: ïåñ, ïåñîê è ò.ä.)\n"
"\n"
"BADWORDS #chuvaki ADD ïåñ SINGLE\n"
"-> äîáàâèò ñëîâî \"ïåñ\" â ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ è çàñòàâèò áîòà êèêàòü\n"
" òîëüêî çà óïîòðåáëåíèå ñàìîãî ýòîãî ñëîâà, è íèêàê èíà÷å.\n"
"\n"
"Êîìàíäà BADWORDS DEL óäàëÿåò óêàçàííîå ñëîâî èç ñïèñêà ïëîõèõ ñëîâ.\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî êîíêðåòíóþ çàïèñü,\n"
"íî è íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà BADWORDS LIST ïîêàæåò òåêóùèé ñïèñîê ïëîõèõ ñëîâ.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðå"
#: modules/core/cs_ban.cpp:80
msgid ""
"Syntax: BAN #channel nick [reason]\n"
" \n"
"Bans a selected nick on a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: BAN #êàíàë íèê [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Áàíèò óêàçàííîãî ïîëüçîâàòåëÿ íà óêàçàííîì êàíàëå.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/bs_bot.cpp:386
msgid ""
"Syntax: BOT ADD nick user host real\n"
" BOT CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]\n"
" BOT DEL nick\n"
" \n"
"Allows Services Operators to create, modify, and delete\n"
"bots that users will be able to use on their own\n"
"channels.\n"
" \n"
"BOT ADD adds a bot with the given nickname, username,\n"
"hostname and realname. Since no integrity checks are done \n"
"for these settings, be really careful.\n"
"BOT CHANGE allows to change nickname, username, hostname\n"
"or realname of a bot without actually delete it (and all\n"
"the data associated with it).\n"
"BOT DEL removes the given bot from the bot list. \n"
" \n"
"Note: you cannot create a bot that has a nick that is\n"
"currently registered. If an unregistered user is currently\n"
"using the nick, they will be killed."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: BOT ADD íèê èäåíò õîñò ðåàëüíîå_èìÿ\n"
" BOT CHANGE ñòàðûé íèê íîâûé_íèê [èäåíò [õîñò [ðåàëüíîå_èìÿ]]]\n"
" BOT DEL íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ ñîçäàâàòü, èçìåíÿòü èëè óäàëÿòü\n"
"áîòîâ, êîòîðûå â äàëüíåéøåì ìîãóò áûòü èñïîëüçîâàíû ïîëüçîâàòåëÿìè\n"
"ñåòè íà ñâîèõ êàíàëàõ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà BOT ADD äîáàâëÿåò áîòà ñ óêàçàííûì íèêîì, èäåíòîì, õîñòîì\n"
ðåàëüíûì èìåíåì. Òàê êàê êîððåêòíîñòü ýòèõ çíà÷åíèé íå ïðîâåðÿåòñÿ,\n"
"áóäüòå êðàéíå âíèìàòåëüíû ïðè äîáàâëåíèè/èçìåíåíèè õààðêòåðèñòèê áîòà.\n"
"\n"
"Êîìàíäà BOT CHANGE ïîçâîëÿåò èçìåíèòü íèê, èäåíò, õîñò èëè ðåàëüíîå\n"
"èìÿ áîòà áåç íåîáõîäèìîñòè åãî óäàëåíèÿ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà BOT DEL óäàëÿåò óêàçàííîãî áîòà èç ñïèñêà áîòîâ.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âû íå ìîæåòå ñîçäàòü áîòà ñ íèêîì, êîòîðûé óæå êåì-òî\n"
"çàðåãèñòðèðîâàí. Åñëè æå âû ñîçäàåòå áîòà ñ íåçàðåãèñòðèðîâàííûì íèêîì,\n"
"ëþáîé, êòî èñïîëüçóåò ýòîò íèê íà ìîìåíò ñîçäàíèÿ áîòà - áóäåò òóò\n"
"æå îòêëþ÷åí îò ñåòè."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:69
msgid ""
"Syntax: BOTLIST\n"
" \n"
"Lists all available bots on this network."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: BOTLIST\n"
"\n"
"Âûâåäåò ñïèñîê âñåõ äîñòóïíûõ äëÿ óñòàíîâêè áîòîâ."
#: modules/core/ms_cancel.cpp:60
msgid ""
"Syntax: CANCEL {nick | channel}\n"
" \n"
"Cancels the last memo you sent to the given nick or channel,\n"
"provided it has not been read at the time you use the command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: CANCEL {íèê | #êàíàë}\n"
"\n"
"Îòìåíÿåò ïîñëåäíåå ñîîáùåíèå, îòïðàâëåííîå âàìè óêàçàííîìó íèêó\n"
"èëè êàíàëó, òåì ñàìûì ïðåäîõðàíÿÿ åãî îò ïðî÷òåíèÿ àäðåñàòîì."
#: modules/core/ns_cert.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"Syntax: CERT ADD [fingerprint]\n"
" CERT DEL [<fingerprint>]\n"
" CERT LIST\n"
" \n"
"Modifies or displays the certificate list for your nick.\n"
"If you connect to IRC and provide a client certificate with a\n"
"matching fingerprint in the cert list, your nick will be\n"
"automatically identified to %s.\n"
" \n"
msgstr ""
#: modules/core/os_chankill.cpp:91
msgid ""
"Syntax: CHANKILL [+expiry] channel reason\n"
"Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It\n"
"uses the entire and complete real ident@host for every nick,\n"
"then enforces the AKILL."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: CHANKILL [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] #êàíàë ïðè÷èíà\n"
"Äîáàâëÿåò â AKILL-ñïèñîê âñåõ ïîëüçîâàòåëåé óêàçàííîãî êàíàëà ñ\n"
"óêàçàííîé ïðè÷èíîé íà óêàçàííûé ïðîìåæóòîê âðåìåíè.  êà÷åñòâå ìàñêè\n"
"AKILL'îâ áóäóò èñïîëüçîâàíû ìàñêè ïîñåòèòåëåé êàíàëà âèäà èäåíò@õîñò."
#: modules/core/os_chanlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: CHANLIST [{pattern | nick} [SECRET]]\n"
" \n"
"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they\n"
"are registered or not.\n"
"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname\n"
"is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is\n"
"specified, lists only channels matching pattern that have the +s or\n"
"+p mode."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: CHANLIST [{ìàñêà | íèê} [SECRET]]\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ àêòèâíûõ (íà äàííûé ìîìåíò) êàíàëîâ ñåòè, âíå\n"
"çàâèñèìîñòè îò òîãî, çàðåãèñòðèðîâàíû îíè èëè íåò.\n"
"\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü ìàñêó èìåíè êàíàëà, ÷òî áû\n"
"ïîëó÷èòü òîëüêî êîíêðåòíûå, ñîâïàäàþùèå çàïèñè. Åñëè æå âû óêàæèòå\n"
"íèê, áóäåò âûâåäåí ñïèñîê âñåõ êàíàëîâ, íà êîòîðûõ íàõîäèòñÿ ýòîò\n"
"ïîëüçîâàòåëü.\n"
"Äîïîëíèòåëüíûé ïàðàìåòð SECRET ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ñïèñîê êàíàëîâ\n"
"ñ ðåæèìàìè +s/+p, ñîâïàäàþùèõ ñ óêàçàííîé ñèìâîëüíîé ìàñêîé."
#: modules/core/ms_check.cpp:72
msgid ""
"Syntax: CHECK nick\n"
" \n"
"Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read\n"
"or not. Note that this does only work with nicks, not with chans."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: CHECK íèê\n"
"\n"
"Ïðîâåðÿåò, áûëî ëè ïðî÷èòàíî ïîñëåäíåå ïîñëàííîå âàìè ñîîáùåíèÿ\n"
"óêàçàííûì íèêîì.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: êîìàíäà ðàáîòàåò òîëüêî äëÿ íèêîâ, íå äëÿ êàíàëîâ."
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: CLEARUSERS channel\n"
" \n"
"Tells %s to clear (kick) all users certain settings on a channel. \n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEOWNER #êàíàë\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñ èñïîëüçóþùåãî ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëüêî\n"
"âëàäåëüöåì êàíàëà."
#: modules/core/cs_clone.cpp:155
msgid ""
"Syntax: CLONE channel target [all | access | akick | badwords]\n"
" \n"
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
"target channel. If access, akick, or badwords is specified then only\n"
"the respective settings are transferred. You must have founder level\n"
"access to channel and target."
msgstr ""
#: modules/core/os_config.cpp:199
msgid ""
"Syntax: CONFIG {MODIFY|VIEW} [block name item name item value]\n"
"\n"
"CONFIG allows you to change and view configuration settings.\n"
"Settings changed by this command are temporary and will not be reflected\n"
"back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down,\n"
"restarted, or the RELOAD command is used.\n"
" \n"
"Example:\n"
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
"This command is used by several commands as a way to confirm\n"
"changes made to your account.\n"
" \n"
"This is most commonly used to confirm your email address once\n"
"you register or change it.\n"
" \n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: CONFIRM auth-êîä\n"
"\n"
"Äàííàÿ êîìàíäà íåîáõîäèìà, ÷òî áû çàâåðøèòü âòîðîé øàã ðåãèñòðàöèè\n"
"íèêà - ïîäòâåðæäåíèå. Ïîñëå âûïîëíåíèÿ äàííîãî òåðáîâàíèÿ, âàø íèê\n"
"áóäåò çàðåãèñòðèðîâàí íà %s.\n"
"Êîäîâàÿ ôðàçà, êîòîðàÿ óêàçûâàåòñÿ â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà, âûñûëàåòñÿ\n"
"íà âàø e-mail â ïåðâîé ÷àñòè ïðîöåññà ðåãèñòðàöèè íèêà. Äëÿ áîëåå\n"
"ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP REGISTER\n"
"\n"
"This is also used after the RESETPASS command has been used to\n"
"force identify you to your nick so you may change your password."
#: modules/core/os_defcon.cpp:126
msgid ""
"Syntax: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"The defcon system can be used to implement a pre-defined\n"
"set of restrictions to services useful during an attempted\n"
"attack on the network."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEFCON [1|2|3|4|5]\n"
"\n"
"Ñèñòåìà DEFCON ïîçâîëÿåò âàì óñòàíàâëèâàòü îïðåäåëåííûå ãëîáàëüíûå\n"
"îãðàíè÷åíèÿ â ñåòè ñî ñòîðîíû ñåðâèñîâ. Äàííûå îãðàíè÷åíèÿ ìîãóò\n"
"êàñàòüñÿ íå òîëüêî ðàáîòû ñàìèõ ñåðâèñîâ, íî è ôóíêöèîíèðîâàíèÿ ñåòè\n"
"â öåëîì, ÷òî, ïîðîþ, âåñüìà ïîëåçíî ïðè ðàçíîãî ðîäà àòàêàõ íà ñåòü."
#: modules/core/cs_modes.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEHALFOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Dehalfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will dehalfop you. If channel is not given, it will dehalfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
"and above for self dehalfopping."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEHALFOP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñòàòóñ ïîëóîïåðàòîðà ñ óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì êàíàëå.\n"
"Åñëè íèê íå óêàçàí, ñíèìàåò ñòàòóñ ïîëóîïåðàòîðà ñ èñïîëüçóþùåãî\n"
"êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå. Ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà HOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 4 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/hs_del.cpp:49
msgid ""
"Syntax: DEL <nick>\n"
"Deletes the vhost assigned to the given nick from the\n"
"database."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEL <íèê>\n"
"\n"
"Óäàëÿåò âèðòóàëüíûé õîñò íàçíà÷åííûé óêàçàííîìó íèêó."
#: modules/core/ms_del.cpp:128
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEL [channel] {num | list | LAST | ALL}\n"
" \n"
"Deletes the specified memo or memos. You can supply\n"
"multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a\n"
"single number, as in the second example below.\n"
" \n"
"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" DEL 1\n"
" Deletes your first memo.\n"
" \n"
" DEL 2-5,7-9\n"
" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEL [#êàíàë] {íîìåð | ñïèñîê_çàïèñåé | LAST | ALL}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óäàëèòü óêàçàííîå ñîîáùåíèå. Â çàâèñèìîñòè îò óêàçàííîãî\n"
"ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óäàëèòü ñðàçó íåñêîëüêî ñîîáùåíèé èëè öåëûé\n"
"äèàïàçîí ñîîáùåíèé (ñì. ïðèìåð íèæå).\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð LAST ïîçâîëÿåò óäàëèòü ïîñëåäíåå ïîëó÷åííîå ñîîáùåíèå.\n"
"Ïàðàìåòð ALL ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê ñîîáùåíèé.\n"
"\n"
"Ïðèìåðû:\n"
"\n"
" DEL 1\n"
" óäàëèò ñîîáùåíèå ïîä íîìåðîì 1.\n"
"\n"
" DEL 2-5,7-9\n"
" óäàëèò âñå ñîîáùåíèÿ ñ 2-ãî ïî 5-îå è ñ 7-ãî ïî 9-îå."
#: modules/core/hs_delall.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DELALL <nick>.\n"
"Deletes the vhost for all nicks in the same group as\n"
"that of the given nick."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DELALL <íèê>.\n"
"\n"
"Óäàëÿåò âèðòóàëüíûå õîñòû ó âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãðóïïû."
#: modules/core/cs_modes.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Deops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deop you. If channel is not given, it will deop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEOP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñòàòóñ îïåðàòîðà êàíàëà ñ óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì\n"
"êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñíèìàåò ñòàòóñ îïåðàòîðà ñ èñïîëüçóþùåãî\n"
"êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/cs_modes.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEOWNER [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Removes owner status from the selected nick on channel. If nick\n"
"is not given, it will deowner you. If channel is not given, it will\n"
"deowner you on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEOP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñòàòóñ îïåðàòîðà êàíàëà ñ óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì\n"
"êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñíèìàåò ñòàòóñ îïåðàòîðà ñ èñïîëüçóþùåãî\n"
"êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/cs_modes.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEPROTECT [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Deprotects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will deprotect you. If channel is not given, it will deprotect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEPROTECT #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñòàòóñ çàùèòû (àäìèíèñòðàòîðà) ñ óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì\n"
"êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñíèìàåò ñòàòóñ çàùèòû ñ èñïîëüçóþùåãî\n"
"êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà âëàäåëüöåì èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 10 (SOP) è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_modes.cpp:208
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: DEVOICE [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Devoices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will devoice you. If channel is not given, it will devoice\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
"and above for self devoicing."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DEVOICE #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ñíèìàåò ñòàòóñ âîéñà ñ óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì êàíàëå. Åñëè íèê\n"
"íå óêàçàí, ñíèìàåò ñòàòóñ âîéñà ñ èñïîëüçóþùåãî êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå. Ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà VOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_drop.cpp:91
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
"Unregisters the named channel. Can only be used by\n"
"channel founder."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DROP #êàíàë\n"
"\n"
"Óäàëÿåò óêàçàííûé êàíàë èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ. Èñïîëüçîâàòü DROP\n"
"ìîæåò ëèøü âëàäåëåö êàíàëà."
#: modules/core/cs_drop.cpp:86
msgid ""
"Syntax: DROP channel\n"
" \n"
"Unregisters the named channel. Only Services Operators\n"
"can drop a channel for which they have not identified."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DROP #êàíàë\n"
"\n"
"Óäàëÿåò óêàçàííûé êàíàë èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ. Âû ì îæåòå óäàëèòü\n"
"òîëüêî òå êàíàëû, êîòîðûìè âû âëàäååòå.\n"
"Êàê Àäìèíèñòðàòîð ñåðâèñîâ, âû ìîæåòå óäàëèòü ëþáîé çàðåãèñòðèðîâàííûé\n"
"êàíàë ñåòè áåç êàêîé-ëèáî èäåíòèôèêàöèè ê íåìó."
#: modules/core/ns_drop.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname | password]\n"
" \n"
"Drops your nickname from the %s database. A nick\n"
"that has been dropped is free for anyone to re-register.\n"
" \n"
"You may drop a nick within your group by passing it\n"
"as the nick parameter.\n"
" \n"
"If you have a nickname registration pending but can not confirm\n"
"it for any reason, you can cancel your registration by passing\n"
"your password as the password parameter.\n"
" \n"
"In order to use this command, you must first identify\n"
"with your password (%s%s HELP IDENTIFY for more\n"
"information)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DROP [íèê]\n"
"\n"
"Óäàëÿåò âàø íèê èç áàçû äàííûõ %s. Óäàëåííûé òàêèì îáðàçîì íèê\n"
"ñíîâà ñòàíîâèòñÿ ñâîáîäíûì äëÿ ðåãèñòðàöèè.\n"
"\n"
"Èñïîëüçîâàíèå íèêà â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà\n"
"ïîçâîëÿåò âàì óäàëÿòü íèê â ïðåäåëàõ âàøåé ãðóïïû.\n"
"\n"
"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóþ êîìàíäó, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèðîâàíû\n"
"ê óäàëÿåìîñó íèêó (èëè ãðóïïå íèêîâ). Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè\n"
"ñì. /msg %s HELP IDENTIFY"
#: modules/core/ns_drop.cpp:94
#, c-format
msgid ""
"Syntax: DROP [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, drops your nickname from the\n"
"%s database.\n"
" \n"
"With a parameter, drops the named nick from the database.\n"
"You may drop any nick within your group without any \n"
"special privileges. Dropping any nick is limited to \n"
"Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: DROP [íèê]\n"
"\n"
"Áåç ïàðàìåòðîâ, óäàëÿåò Âàø íèê èç áàçû äàííûõ %s.\n"
"\n"
"Ñ ïàðàìåòðîì, óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç áàçû äàííûõ. Âû ìîæåòå óäàëèòü\n"
"ëþáîé íèê èç âàøåé ãðóïïû, íå èìåÿ êàêèõ-ëèáî îñîáûõ ïðèâèëåãèé.\n"
"Óäàëèòü àáñîëþòíî ëþáîé íèê ìîãóò òîëüêî Àäìèíèñòðàòîðû ñåðâèñîâ."
#: modules/core/os_session.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: EXCEPTION ADD [+expiry] mask limit reason\n"
" EXCEPTION DEL {mask | list}\n"
" EXCEPTION MOVE num position\n"
" EXCEPTION LIST [mask | list]\n"
" EXCEPTION VIEW [mask | list]\n"
" \n"
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that\n"
"have specific session limits - allowing certain machines, \n"
"such as shell servers, to carry more than the default number\n"
"of clients at a time. Once a host reaches its session limit,\n"
"all clients attempting to connect from that host will be\n"
"killed. Before the user is killed, they are notified, via a\n"
"/NOTICE from %s, of a source of help regarding session\n"
"limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
" \n"
"EXCEPTION ADD adds the given host mask to the exception list.\n"
"Note that nick!user@host and user@host masks are invalid!\n"
"Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom,\n"
"are allowed because sessions limiting does not take nick or\n"
"user names into account. limit must be a number greater than\n"
"or equal to zero. This determines how many sessions this host\n"
"may carry at a time. A value of zero means the host has an\n"
"unlimited session limit. See the AKILL help for details about\n"
"the format of the optional expiry parameter.\n"
"EXCEPTION DEL removes the given mask from the exception list.\n"
"EXCEPTION MOVE moves exception num to position. The\n"
"exceptions inbetween will be shifted up or down to fill the gap.\n"
"EXCEPTION LIST and EXCEPTION VIEW show all current\n"
"exceptions; if the optional mask is given, the list is limited\n"
"to those exceptions matching the mask. The difference is that\n"
"EXCEPTION VIEW is more verbose, displaying the name of the\n"
"person who added the exception, its session limit, reason, \n"
"host mask and the expiry date and time.\n"
" \n"
"Note that a connecting client will \"use\" the first exception\n"
"their host matches. Large exception lists and widely matching\n"
"exception masks are likely to degrade services' performance."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: EXCEPTION ADD [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] ìàñêà ëèìèò ïðè÷èíà\n"
" EXCEPTION DEL {ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" EXCEPTION MOVE íîìåð ïîçèöèÿ\n"
" EXCEPTION LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" EXCEPTION VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì õîñòîâ, êîòîðûå\n"
"áóäóò èìåòü îòäåëüíî óêàçàííûå îãðàíè÷åíèÿ íà êîëè÷åñòâî ñåññèé.\n"
"Âîçìîæíîñòè ñïèñêà èñêëþ÷åíèé ïîçâîëÿþò ðàçðåøèòü îïðåäåëåííûì õîñòàì\n"
"(øåëëîâ èëè BNC) èìåòü áîëüøåå êîëè÷åñòâî êëèåíòîâ îäíîâðåìåííî,\n"
"íåæåëè ðàçðåøåíî ïî-óìîë÷àíèþ. Êàê òîëüêî êîëè÷åñòâî ñåññèé ñ õîñòà \n"
"äîñòèãíåò óñòàíîâëåííîãî ëèìèòà, âñå ïîñëåäóþùèå êëèåíòû, ïûòàþùèåñÿ\n"
"ïîäêëþ÷èòüñÿ ñ äàííîãî õîñòà, áóäóò àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷àòüñÿ.\n"
"Ïåðåä îòêëþ÷åíèåì, ïîëüçîâàòåëü ïîëó÷èò óâåäîìëåíèå îò %s\n"
"î òîì, ÷òî ñ åãî õîñòà ïðåâûøåí ëèìèò ïîäêëþ÷åíèé. Òåêò ñîîáùåíèÿ\n"
"ìîæíî èçìåíèòü â êîíôèãóðàöèîííîì ôàéëå ñåðâèñîâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà EXCEPTION ADD ïîçâîëÿåò äîáàâèòü óêàçàííóþ ìàñêó â ñïèñîê\n"
"èñêëþ÷åíèé. Ó÷òèòå, ÷òî îáùèå õîñòìàñòêè âèäà íèê!èäåíò@õîñò èëè\n"
"èäåíò@õîñò íåäîïóñòèìû! Âû äîëæíû óêàçûâàòü òîëüêî ðåàëüíûå õîñòû\n"
"âèäà box.host.dom è *.host.dom, òàê êàê îãðàíè÷åíèå ñåññèé íå\n"
"èñïîëüçóåò ïðè ïðîâåðêå íèêè è/èëè èäåíòû. Çíà÷åíèå ëèìèòà äîëæíî\n"
"áûòü öåëûì ÷èñëîì, áîëüøå èëè ðàâíûì íóëþ. Äàííûé ïàðàìåòð îïðåäåëÿåò,\n"
"êàê ìíîãî ñåññèé äàííûé õîñò ìîæåò èñïîëüçîâàòü îäíîâðåìåííî.\n"
"Óñòàíîâêà ýòîãî çíà÷åíèÿ ðàâíûì 0 ïîçâîëèò õîñòó èìåòü íåîãðàíè÷åííîå\n"
"÷èñëî ñåññèé. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î ñðîêå èñòå÷åíèÿ ñì.\n"
"ñïðàâêó ïî êîìàíäå AKILL.\n"
"\n"
"Êîìàíäà EXCEPTION DEL ïîçâîëÿåò óäàëèòü óêàçàííóþ ìàñêó (èëè\n"
"äèàïàçîí çàïèñåé) èç ñïèñêà èñêëþ÷åíèé.\n"
"\n"
"Êîìàíäà EXCEPTION MOVE ïîçâîëÿåò ïåðåìåñòèòü óêàçàííîå èñêëþ÷åíèå\n"
"ïîä óêàçàííûì íîìåðîì íà óêàçàííóþ ïîçèöèþ. Ñîîòâåòñòâåííî, n-îå\n"
"êîëè÷åñòâî çàïèñåé ñïèñêà èñêëþ÷åíèé áóäåò ñäâèíóòî âûøå èëè íèæå,\n"
"÷òîáû çàïîëíèòü îáðàçîâàâøèéñÿ ïðîìåæóòîê.\n"
"\n"
"Êîìàíäû EXCEPTION LIST è EXCEPTION VIEW ïîçâîëÿþò ïîëó÷èòü òåêóùèé\n"
"ñïèñîê èñêëþ÷åíèé. Åñëè â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà óêàçàíà ìàñêà, áóäóò\n"
"îòîáðàæåíû òîëüêî ñîâïàäàþùèå ñ íåé çàïèñè.\n"
"\n"
"Êîìàíäà EXCEPTION VIEW ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ\n"
"îá èñêëþ÷åíèè: íèê äîáàâèâøåãî çàïèñü, óñòàíîâëåííûé ëèìèò, óêàçàííóþ\n"
"ïðè óñòàíîâêå ïðè÷èíó, ñàì õîñò, ñðîê èñòå÷åíèÿ çàïèñè è äàòó åå\n"
"ñîçäàíèÿ.\n"
"\n"
"Ñòîèò çàìåòèòü, ÷òî ñåðâèñû áóäóò èñïîëüçîâàòü çíà÷åíèÿ ïåðâîé æå\n"
"ñîâïàäàþùåé çàïèñè èç ñïèñêà èñêëþ÷åíèé äëÿ ïîïàäàþùåãî ïîä óñëîâèÿ\n"
"õîñòà. Ñëèøêîì áîëüøîé ñïèñîê èñêëþ÷åíèé ñ øèðîêèìè ìàñêàìè â\n"
"äîñòàòî÷íîé ìåðå âëèÿåò íà ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñåðâèñîâ."
#: modules/core/cs_forbid.cpp:99
msgid ""
"Syntax: FORBID channel [reason]\n"
" \n"
"Disallows anyone from registering or using the given\n"
"channel. May be cancelled by dropping the channel.\n"
" \n"
"Reason may be required on certain networks."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: FORBID #êàíàë [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Çàïðåùàåò ðåãèñòðèðîâàòü èëè èñïîëüçîâàòü óêàçàííûé êàíàë. Ýôôåêò\n"
"çàïðåòà îòìåíÿåòñÿ ïóòåì óäàëåíèÿ êàíàëà.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: â çàâèñèìîñòè îò íàñòðîåê ñåðâèñîâ, ïðè÷èíà ìîæåò\n"
"áûòü ïàðàìåòðîì êàê îïöèîíàëüíûì, òàê è íåîáõîäèìûì."
#: modules/core/ns_forbid.cpp:87
msgid ""
"Syntax: FORBID nickname [reason]\n"
" \n"
"Disallows a nickname from being registered or used by\n"
"anyone. May be cancelled by dropping the nick.\n"
" \n"
"On certain networks, reason is required."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: FORBID íèê [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Çàïðåùàåò ðåãèñòðèðîâàòü è/èëè èñïîëüçîâàòü óêàçàííûé íèê. Ýôôåêò\n"
"çàïðåòà ìîäåò áûòü ñíÿò ïóòåì óäàëåíèÿ íèêà (DROP).\n"
"\n"
" íåêîòîðûõ ñåòÿõ, ïðè÷èíà ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì ïàðàìåòðîì."
#: modules/core/ns_getemail.cpp:58
msgid ""
"Syntax: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Returns the matching nicks that used given email. Note that\n"
"you can not use wildcards for either user or emailhost. Whenever\n"
"this command is used, a message including the person who issued\n"
"the command and the email it was used on will be logged."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GETEMAIL user@emailhost\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê íèêîâ, â íàñòðîéêàõ ó êîòîðûõ ñòîèò óêàçàííûé email.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ñèìâîëüíûå ìàñêè íè äëÿ user,\n"
"íè äëÿ emailhost. Êàæäûé ðàç, ïðè èñïîëüçîâàíèè äàííîé êîìàíäû,\n"
"ñîîáùåíèå, âêëþ÷àþùåå íèê âûçâàâøåãî êîìàíäó è óêàçàííûé email,\n"
"áóäåò çàïèñàíî â ëîã-ôàéë ñåðâèñîâ."
#: modules/core/cs_getkey.cpp:53
msgid ""
"Syntax: GETKEY channel\n"
" \n"
"Returns the key of the given channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GETKEY #êàíàë\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò çàïðîñèòü ó ñåðâèñîâ êëþ÷-ïàðîëü êàíàëà."
#: modules/core/ns_getpass.cpp:52
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GETPASS nickname\n"
" \n"
"Returns the password for the given nickname. Note that\n"
"whenever this command is used, a message including the\n"
"person who issued the command and the nickname it was used\n"
"on will be logged and sent out as a WALLOPS/GLOBOPS."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GETPASS íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ïàðîëü óêàçàííîãî íèêà.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ñðàçó ïî èñïîëüçîâàíèè äàííîé êîìàíäû, ñåðâèñû ïîøëþò\n"
"ïî WALLOPS/GLOBOPS ñîîáùåíèå, ñîäåðæàùèå íèê èñïîëüçîâàâøåãî êîìàíäó,\n"
"è íèê, îòíîñèòåëüíî êîòîðîãî áûëà èñïîëüçîâàíà äàííàÿ êîìàíäà.\n"
"Îäíîâðåìåííî ñ ýòèì, ñîáûòèå áóäåò çàïèñàíî â ëîã-ôàéë.\n"
"Ïðèìå÷àíèå 2: êîìàíäà íåäîñòóïíà, åñëè âêëþ÷åíî øèôðîâàíèå ïàðîëåé."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: GHOST nickname [password]\n"
"itermminates a \"ghost\" IRC session using your nick. A\n"
"ghost\" session is one which is not actually connected,\n"
"but which the IRC server believes is still online for one\n"
"reason or another. Typically, this happens if your\n"
"computer crashes or your Internet or modem connection\n"
"goes down while you're on IRC.\n"
" \n"
"In order to use the GHOST command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GHOST íèê [ïàðîëü]\n"
"\n"
"Óíè÷òîæàåò \"ìåðòâóþ\" IRC-ñåññèþ, èñïîëüçóþùóþ Âàø íèê. \"Ìåðòâàÿ\"\n"
"ñåññèÿ - ýòî êîãäà ðåàëüíî åå íå ñóùåñòâóåò, íî IRC-ñåðâåð äóìàåò\n"
"÷òî êëèåíò âñå åùå â ñåòè. ×àùå âñåãî ýòî ïðîèñõîäèò ïðè âíåçàïíîì\n"
"îáðûâå ñâÿçè ñ ñåðâåðîì, êîãäà IRC-êëèåíò íå óñïåâàåò ïîñëàòü îíîìó\n"
"óâåäîìëåíèå îá îòêëþ÷åíèè (íàïðèìåð, êîãäà âàø êîìïüþòåð âíåçàïíî\n"
"ïåðåçàãðóçèëñÿ èëè ó âàñ íå ìåíåå âíåçàïíî îòêëþ÷èëè ýëåêòðè÷åñòâî).\n"
"\n"
"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóþ êîìàíäó, âû äîëæíû óêàçàòü ïàðîëü äëÿ\n"
"îòêëþ÷àåìîãî íèêà, ëèáî æå, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèðîâàíû ê ãðóïïå\n"
"îòêëþ÷àåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïðè\n"
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åðåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
#: modules/core/ns_group.cpp:293
msgid ""
"Syntax: GLIST\n"
" \n"
"Lists all nicks in your group."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GLIST\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãðóïïå."
#: modules/core/ns_group.cpp:284
msgid ""
"Syntax: GLIST [nickname]\n"
" \n"
"Without a parameter, lists all nicknames that are in\n"
"your group.\n"
" \n"
"With a parameter, lists all nicknames that are in the\n"
"group of the given nick.\n"
"This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GLIST [íèê]\n"
"\n"
"Áåç ïàðàìåòðîâ, ïîêàæåò ñïèñîê íèêîâ â âàøåé ãðóïïå. Ñ ïàðàìåòðîì,\n"
"ïîêàæåò âñå íèêè íàõîäÿùèåñÿ â ãðóïïå óêàçàííîãî íèêà.\n"
"Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ýòîé êîìàíäû íåîáõîäèìû ïðàâà Àäìèíèñòðàòîðà ñåðâèñîâ."
#: modules/core/os_global.cpp:36
#, c-format
msgid ""
"Syntax: GLOBAL message\n"
" \n"
"Allows Administrators to send messages to all users on the \n"
"network. The message will be sent from the nick %s."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GLOBAL ñîîáùåíèå\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ îòïðàâëÿòü ãëîáàëüíûå ñîîáùåíèÿ\n"
"âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè.  êà÷åñòâå íèêà îòïðàâèòåëÿ áóäåò óêàçàí\n"
"%s."
#: modules/core/hs_group.cpp:44
msgid ""
"Syntax: GROUP\n"
" \n"
"This command allows users to set the vhost of their\n"
"CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same\n"
"group."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GROUP\n"
"\n"
"Ýòà êîìàíäà ïîçâîëÿåò ïîëüçîâàòåëÿì óñòàíîâèòü âèðòóàëüíûé õîñò\n"
"ñ èõ ÒÅÊÓÙÅÃÎ íèêà íà âñå íèêè ãðóïïû."
#: modules/core/ns_group.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: GROUP target password\n"
" \n"
"This command makes your nickname join the target nickname's \n"
"group. password is the password of the target nickname.\n"
" \n"
"Joining a group will allow you to share your configuration,\n"
"memos, and channel privileges with all the nicknames in the\n"
"group, and much more!\n"
" \n"
"A group exists as long as it is useful. This means that even\n"
"if a nick of the group is dropped, you won't lose the\n"
"shared things described above, as long as there is at\n"
"least one nick remaining in the group.\n"
" \n"
"You can use this command even if you have not registered\n"
"your nick yet. If your nick is already registered, you'll\n"
"need to identify yourself before using this command. Type\n"
"%s%s HELP IDENTIFY for more information. This\n"
"last may be not possible on your IRC network.\n"
" \n"
"It is recommended to use this command with a non-registered\n"
"nick because it will be registered automatically when \n"
"using this command. You may use it with a registered nick (to \n"
"change your group) only if your network administrators allowed \n"
"it.\n"
" \n"
"You can only be in one group at a time. Group merging is\n"
"not possible.\n"
" \n"
"Note: all the nicknames of a group have the same password."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: GROUP ãëàâíûé_íèê ïàðîëü\n"
"\n"
"Äàííàÿ êîìàíäà ïîçâîëÿåò âàì ïðèñîåäèíèòü âàø òåêóùèé íèê ê ãðóïïå\n"
"ãëàâíîãî_íèêà.  êà÷åñòâå ïàðîëÿ âàì íåîáõîäèìî óêàçàòü ïàðîëü\n"
"ãëàâíîãî íèêà.\n"
"\n"
"Èñïîëüçîâàíèå ãðóïï äàåò âàì âîçìîæíîñòü îáúåäèíèòü íåñêîëüêî íèêîâ\n"
"â îäíó ãðóïïó ñ åäèíûìè íàñòðîéêàìè è ïðèâèëåãèÿìè íà êàíàëàõ,\n"
"åäèíûìè àññîöèèðîâàííûìè äàííûìè è ïàðîëåì, åäèíûì ñïèñêîì ñîîáùåíèé.\n"
"Ãðóïïà ñóùåñòâóåò è àêòèâíà ïîêà èñïîëüçóåòñÿ. Äàæå åñëè âû óäàëèòå\n"
"îäèí èç íèêîâ ãðóïïû, âñå âûøåîïèñàííûå äàííûå (íó è ñàìà ðåãèñòðàöèÿ)\n"
"áóäóò ñóùåñòâîâàòü äî òåõ ïîð, ïîêà â ãðóïïå åñòü õîòÿ áû 1 íèê.\n"
"\n"
"Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó êîìàíäó äàæå åñëè âàø òåêóùèé íèê âñå åùå\n"
"íåçàðåãèñòðèðîâàí.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå, äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ îïèñûâàåìîé\n"
"êîìàíäû âàì íåîáõîäèìî áóäåò èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ ê ãðóïïèðóåìîìó íèêó.\n"
"Ñì. /msg %s HELP IDENTIFY äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âîçìîæíîñòü ãðóïïèðîâêè óæå çàðåãèñòðèðîâàííûõ íèêîâ\n"
"ìîæåò áûòü íåäîñòóïíà â âàøåé IRC-ñåòè.\n"
"\n"
"Îïòèìàëüíûì âàðèàíòîì áóäåò îáúåäèíåíèå åùå íå çàðåãèñòðèðîâàííûõ\n"
"íèêîâ ñ óæå çàðåãèñòðèðîâàííûì (îíè óêàçûâàþòñÿ êàê ãëàâíûé íèê).\n"
" ïðîòèâíîì ñëó÷àå, âñå äàííûå ãðóïïèðóåìîãî íèêà áóäóò óíè÷òîæåíû\n"
"â ïðîöåññå îáúåäèíåíèÿ äâóõ íèêîâ. Èìåííî ïîýòîìó, ñëèÿíèå ãðóïï -\n"
"íåâîçìîæíî. Îäèí çàðåãèñòðèðîâàííûé íèê, íå ñîñòîÿùèé íè â îäíîé\n"
"ãðóïïå - óæå îáðàçóåò ãðóïïó. È íàõîäèòñÿ â äâóõ ãðóïïàõ ýòîò íèê\n"
"íèêàê íåìîæåò.\n"
"Ïðèìå÷àíèå 2: ó âñåõ íèêîâ â ãðóïïå - åäèíûé ïàðîëü."
#: modules/core/cs_modes.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HALFOP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Halfops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will halfop you. If channel is not given, it will halfop\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs and those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: HALFOP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ñòàòóñ ïîëóîïåðàòîðà êàíàëà óêàçàííîìó íèêó\n"
"íà óêàçàííîì êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñòàòóñ ïîëóîïåðàòîðà\n"
"áóäåò âûäàí èñïîëüçóþùåìó êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå. Ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà HOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 4 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" HOP channel LIST [mask | list]\n"
" HOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel. The HOP \n"
"list gives users the right to be auto-halfopped on your \n"
"channel.\n"
" \n"
"The HOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"HOP list.\n"
" \n"
"The HOP DEL command removes the given nick from the\n"
"HOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The HOP LIST command displays the HOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" HOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists HOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The HOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"HOP list.\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: HOP #êàíàë ADD íèê\n"
" HOP #êàíàë DEL {íèê | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" HOP #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" HOP #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì HOP'îâ (ïîëóîïåðàòîðîâ) âàøåãî êàíàëà.\n"
"Ïðèâèëåãèè HOP'à äàþò ïîëüçîâàòåëþ âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü ñòàòóñ õîïà\n"
"ñðàçó ïðè âõîäå íà êàíàë, èëè çàïðîñèòü åãî âðó÷íóþ, ÷åðåç ñåðâèñû.\n"
"\n"
"Êîìàíäà HOP ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê HOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà HOP DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà HOP'îâ.  êà÷åñòâå\n"
"ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî íèê, íî è êîíêðåòíûé íîìåð\n"
"çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà HOP LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê HOP'îâ êàíàëà.  êà÷åñòâå\n"
"äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ ìàñêó, ÷òî\n"
"ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàþùèìè ïîä\n"
"ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" HOP #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óþ, è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
" HOP #êàíàë LIST *vas*\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè, êîòîðûå ñîäåðæàò ïîäñòðîêó \"vas\"\n"
"\n"
"Êîìàíäà HOP CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê HOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäû HOP ADD, HOP DEL è HOP LIST ìîãóò èñïîëüçîâàòü AOP'û\n"
"êàíàëà èëè âûøå, êîìàíäó HOP CLEAR ìîæåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî\n"
"âëàäåëåö êàíàëà.\n"
"\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî äàííàÿ êîìàíäà ðàáîòàåò òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP. Åñëè âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó LEVELS, âñå\n"
"èçìåíåíèÿ ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà äîëæíû ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì\n"
"êîìàíäû ACCESS. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ\n"
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP ñì. ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
#: modules/core/ns_identify.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"Syntax: IDENTIFY [account] password\n"
" \n"
"Tells %s that you are really the owner of this\n"
"nick. Many commands require you to authenticate yourself\n"
"with this command before you use them. The password\n"
"should be the same one you sent with the REGISTER\n"
"command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: IDENTIFY [account] ïàðîëü\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âàì èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ íà %s ê çàðåãèñòðèðîâàííîìó\n"
"ðàíåå íèêó. Áîëüøèíñòâî ñåðâèñíûõ êîìàíä, òàêèå êàê SET, OP, BAN\n"
"è ò. ä., òðåáóþò èäåíòèôèêàöèè ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì.  êà÷åñòâå\n"
"ïàðîëÿ âû äîëæíû óêàçàòü òîò ñàìûé ïàðîëü, êîòîðûé óêàçûâàëè ïðè\n"
"ðåãèñòðàöèè âàøåãî íèêà."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:91
msgid ""
"Syntax: IGNORE [channek] {ADD|DEL|LIST} [entry]\n"
" \n"
"Allows you to ignore users by nick or host from memoing you. If someone on "
"your\n"
"memo ignore list tries to memo you, they will not be told that you have them "
"ignored."
msgstr ""
#: modules/core/os_ignore.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [time] [nick] [reason]\n"
" \n"
"Allows Services Operators to make Services ignore a nick or mask\n"
"for a certain time or until the next restart. The default\n"
"time format is seconds. You can specify it by using units.\n"
"Valid units are: s for seconds, m for minutes, \n"
"h for hours and d for days. \n"
"Combinations of these units are not permitted.\n"
"To make Services permanently ignore the\tuser, type 0 as time.\n"
"When adding a mask, it should be in the format user@host\n"
"or nick!user@host, everything else will be considered a nick.\n"
"Wildcards are permitted.\n"
" \n"
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: IGNORE {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [âðåìÿ] [íèê|ìàñêà]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì èãíîðèðóåìûõ\n"
"ñåðâèñàìè ïîëüçîâàòåëåé.\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, ïàðàìåòð [âðåìÿ] ÿâëÿåòñÿ ñåêóíäàìè. Îäíàêî, âû ìîæåòå\n"
"óêàçàòü è èíûå åäèíèöû èçìåðåíèÿ, èñïîëüçóÿ: s äëÿ ñåêóíä, m äëÿ\n"
"ìèíóò, h äëÿ ÷àñîâ è d äëÿ äíåé. Êîìáèíàöèè ýòèõ åäèíèö èçìåðåíèÿ\n"
"íåäîïóñòèìû. Óñòàíîâêà âðåìåíè èãíîðà â 0 ñäåëàåò åãî ïîñòîÿííûì.\n"
" êà÷åñòâå ïîñëåäíåãî çíà÷åíèÿ âû äîëæíû óêàçàòü âàëèäíûé íèê èëè\n"
"ìàñêó âèäà íèê!èäåíò@õîñò èëè èäåíò@õîñò. Ëþáûå äðóãèå çíà÷åíèÿ áóäóò\n"
"ðàñöåíèâàòüñÿ â êà÷åñòâå íèêà.\n"
"Ïîëüçîâàòåëè ñî ñòàòóñîì IRC-îïåðàòîðà èãíîðèðîâàòüñÿ ñåðâèñàìè íå\n"
"áóäóò, äàæå åñëè îíè ïðèñóòñòâóþò â ñïèñêå èãíîðà."
#: modules/core/cs_info.cpp:117
msgid ""
"Syntax: INFO channel\n"
" \n"
"Lists information about the named registered channel,\n"
"including its founder, time of registration, last time\n"
"used, description, and mode lock, if any. If ALL is \n"
"specified, the entry message and successor will also \n"
"be displayed."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO #êàíàë\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î çàðåãèñòðèðîâàíîì êàíàëå,\n"
"â ÷àñòíîñòè òàêóþ êàê: íèê âëàäåëüöà, âðåìÿ ðåãèñòðàöèè êàíàëà, äàòó\n"
"åãî ïîñëåäíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è îïèñàíèå. Ñ ïàðàìåòðîì ALL áóäóò\n"
"òàê æå ïîêàçàíû çàáëîêèðîâàííûå ðåæèìû, îïöèè êàíàëà è åãî íàñëåäíèê.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ïî-óìîë÷àíèþ, èñïîëüçîâàòü êîìàíäó ñ ïàðàìåòðîì ALL\n"
"ìîæåò òîëüêî âëàäåëåö êàíàëà."
#: modules/core/ns_info.cpp:153
msgid ""
"Syntax: INFO nickname\n"
" \n"
"Displays information about the given nickname, such as\n"
"the nick's owner, last seen address and time, and nick\n"
"options."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO íèê\n"
"\n"
"Çàïðàøèâàåò ó ñåðâèñîâ èíôîðìàöèþ îá óêàçàííîì íèêå.  ÷àñòíîñòè\n"
"áóäóò ïîêàçàíû: ðåàëüíîå èìÿ âëàäåëüöà (realname), åãî ïîñëåäíÿÿ\n"
"õîñòìàñêà, êîãäà îí ïîñëåäíèé ðàç áûë â IRC ïîä ýòèì íèêîì. Åñëè âû\n"
"çàïðàøèâàåòå èíôîðìàöèþ îòíîñèòåëüíî ñâîåãî íèêà, âû ìîæåòå óêàçàòü\n"
"ïàðàìåòð ALL, ÷òîáû ïîëó÷èòü âñþ äîñòóïíóþ èíôîðìàöèþ, â òîì ÷èñëå\n"
"è òó, êîòîðàÿ ñêðûòà."
#: modules/core/ms_info.cpp:206
msgid ""
"Syntax: INFO [channel]\n"
" \n"
"Displays information on the number of memos you have, how\n"
"many of them are unread, and how many total memos you can\n"
"receive. With a parameter, displays the same information\n"
"for the given channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO [#êàíàë]\n"
"\n"
"Ïîêàçûâàåò èíôîðìàöèþ î êîëè÷åñòâå è ñòàòóñå âàøèõ ñîîáùåíèé, â\n"
"÷àñòíîñòè ñêîëüêî èç íèõ íåïðî÷èòàíî, è ñêîëüêî âñåãî ñîîáùåíèé\n"
"âû ìîæåòå ïðèíÿòü. Åñëè âû óêàæåòå â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà êàíàë - \n"
"âûâåäåò àíàëîãè÷íóþ èíôîðìàöèþ îá óêàçàííîì êàíàëå."
#: modules/core/ms_info.cpp:194
msgid ""
"Syntax: INFO [nick | channel]\n"
"Without a parameter, displays information on the number of\n"
"memos you have, how many of them are unread, and how many\n"
"total memos you can receive.\n"
" \n"
"With a channel parameter, displays the same information for\n"
"the given channel.\n"
" \n"
"With a nickname parameter, displays the same information\n"
"for the given nickname. This use limited to Services\n"
"admins."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO [íèê | #êàíàë]\n"
"\n"
"Áåç ïàðàìåòðîâ, ïîêàæåò îáùåå êîëè÷åñòâî ñîîáùåíèé, êîòîðîå âû\n"
"èìååòå, ñêîëüêî èç íèõ íåïðî÷èòàíî, è ñêîëüêî âñåãî ñîîáùåíèé âû\n"
"ìîæåòå ïðèíèìàòü.\n"
"\n"
"Åñëè óêàçàòü êàíàë, ïîêàæåò òó æå èíôîðìàöèþ îá óêàçàííîì êàíàëå.\n"
"\n"
"Åñëè óêàçàòü â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà íèê, ïîêàæåò òó æå èíôîðìàöèþ îá\n"
"óêàçàííîì íèêå.\n"
"Äàííûé ïàðàìåòð ìîãóò èñïîëüçîâàòü òîëüêî Àäìèíèñòðàòîðû ñåðâèñîâ."
#: modules/core/bs_info.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Syntax: INFO {chan | nick}\n"
" \n"
"Allows you to see %s information about a channel or a bot.\n"
"If the parameter is a channel, then you'll get information\n"
"such as enabled kickers. If the parameter is a nick,\n"
"you'll get information about a bot, such as creation\n"
"time or number of channels it is on."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INFO {#êàíàë | íèê}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïðîñìîòðåòü ðàçëè÷íóþ èíôîðìàöèþ î ñàìîì áîòå (íèê, èäåíò,\n"
"õîñò, äàòó ñîçäàíèÿ, êîëè÷åñòâî îáñëóæèâàåìûõ êàíàëîâ), èëè î åãî\n"
"íàñòðîéêàõ íà êîíêðåòíîì #êàíàëå (óñëîâèÿ êèêîâ è óñòàíîâëåííûå\n"
"îïöèè).\n"
"Ïðèìå÷àíèå: äàííûå áóäóò ïîñëàíû îò ëèöà %s"
#: modules/core/cs_invite.cpp:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: INVITE channel\n"
" \n"
"Tells %s to invite you into the given channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: INVITE #êàíàë\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò %s ïðèãëàñèòü âàñ íà óêàçàííûé êàíàë.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/os_jupe.cpp:50
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: JUPE server [reason]\n"
" \n"
"Tells Services to jupiter a server -- that is, to create\n"
"a fake \"server\" connected to Services which prevents\n"
"the real server of that name from connecting. The jupe\n"
"may be removed using a standard SQUIT. If a reason is\n"
"given, it is placed in the server information field;\n"
"otherwise, the server information field will contain the\n"
"text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the\n"
"person who jupitered the server."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: JUPE ñåðâåð [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò \"äæóïíóòü\" óêàçàííûé ñåðâåð ñ óêàçàííîé ïðè÷èíîé.\n"
" äàííîì ñëó÷àå ýôôåêò äæóïà ñîñòîèò â ñëåäóþùåì: ñåðâèñû ïîñûëàþò\n"
"SQUIT óêàçàííîìó ñåðâåðó, òåì ñàìûì îòêëþ÷àÿ åãî îò ñåòè, à çàòåì\n"
"òóò æå ñîçäàþò âèðòóàëüíûé ñåðâåð ñ òåì æå èìåíåì, è ïðè÷èíîé â\n"
"êà÷åñòâå îïèñàíèÿ ñåðâåðà (server description). Äàííûé ôàëüøèâûé\n"
"ñåðâåð íå ïîçâîëèò ïðèñîåäèíèòüñÿ ê ñåòè ðåàëüíîìó, äæóïíóòîìó\n"
"ñåðâåðó. Îòìåíèòü ýôôåêò âû ìîæåòå ïóòåì SQUIT'à âèðòóàëüíîé êîïèè\n"
"äæóïíóòîãî ñåðâåðà.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ïàðàìåòð ïðè÷èíà ÿâëÿåòñÿ íå îáÿçàòåëüíûì, åñëè âû åãî\n"
"íå óêàæåòå, áóäåò èñïîëüçîâàíà ñòàíäàðòíàÿ, âèäà: \"Juped by <íèê>\"."
#: modules/core/cs_kick.cpp:66
msgid ""
"Syntax: KICK #channel nick [reason]\n"
" \n"
"Kicks a selected nick on a channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë íèê [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Âûêèäûâàåò óêàçàííîãî ïîëüçîâàòåëÿ ñ óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/bs_kick.cpp:484
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK #channel BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who say certain words\n"
"on the channels.\n"
"You can define bad words for your channel using the\n"
"BADWORDS command. Type %s%s HELP BADWORDS for\n"
"more information.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë BADWORDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà èñïîëüçîâàíèå íà êàíàëå \"ïëîõèõ\" ñëîâ.\n"
"\n"
"Áàçà \"ïëîõèõ\" ñëîâ êàíàëà ìîäèôèöèðóåòñÿ ïîñðåäñòâîì äîïîëíèòåëüíîé\n"
"êîìàíäû BADWORDS. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñìîòðèòå ñïðàâêó\n"
"ïî /msg %s HELP BADWORDS.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:531
msgid ""
"Syntax: KICK #channel REPEAT {ON|OFF} [ttb [num]]\n"
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are repeating\n"
"themselves num times (if num is not given, it\n"
"defaults to 3).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë REPEAT {ON|OFF} [ttb [÷èñëî_ïîâòîðîâ]]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ïîâòîðû.\n"
"\n"
"Óñëîâèÿ íàêàçàíèÿ ðàññ÷èòûâàþòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì: ïîëüçîâàòåëü\n"
"äîëæåí X ðàç ïîäðÿä ïîñëàòü íà êàíàë îäèíàêîâîå ñîîáùåíèå, ïðè ýòîì\n"
"ñîîáùåíèÿ äðóãèõ ïîëüçîâàòåëåé, ïîñëàííûå â ýòî æå âðåìÿ, íèêîèì\n"
"îáðàçîì íåñáðàñûâàþò ñ÷åò÷èê ÷èñëà_ïîâòîðîâ ýòîãî ïîëüçîâàòåëÿ. \n"
"\n"
"Åñëè âû íå óêàæåòå ïàðàìåòðû ðåæèìà, áóäóò èñïîëüçîâàíû çíà÷åíèÿ\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ: 3 ïîâòîðà ïîäðÿä.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel option parameters\n"
" \n"
"Configures bot kickers. option can be one of:\n"
" \n"
" AMSGS Sets if the bot kicks for amsgs\n"
" BOLDS Sets if the bot kicks bolds\n"
" BADWORDS Sets if the bot kicks bad words\n"
" CAPS Sets if the bot kicks caps\n"
" COLORS Sets if the bot kicks colors\n"
" FLOOD Sets if the bot kicks flooding users\n"
" REPEAT Sets if the bot kicks users who repeat\n"
" themselves\n"
" REVERSES Sets if the bot kicks reverses\n"
" UNDERLINES Sets if the bot kicks underlines\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
" \n"
"Type %s%s HELP KICK option for more information\n"
"on a specific option.\n"
" \n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë îïöèÿ ïàðàìåòðû\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò òîíêî íàñòðîèòü óñëîâèÿ êàíàëà, çà íàðóøåíèÿ êîòîðûõ áîò\n"
"áóäåò àâòîìàòè÷åñêè êèêàòü íàðóøèâøèõ èõ\n"
"Ñïèñîê äîñòóïíûõ îïöèè:\n"
"\n"
" BOLDS íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" æèðíîãî òåêñòà\n"
" BADWORDS íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" \"ïëîõèõ\" ñëîâ\n"
" CAPS íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" áóêâ â ÂÅÐÕÍÅÌ ðåãèñòðå (CapsLock).\n"
" COLORS íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" 04ö06â09å11ò12í05î08ã07î òåêñòà\n"
" FLOOD íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ôëóä\n"
" REPEAT íàñòðîéêà óñëîâèé êèêà çà ïîâòîðÿþùèåñÿ ñîîáùåíèÿ\n"
" REVERSES íàñòðîéêà óñëîâèÿ êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" èíâåðñíîãî òåêñòà\n"
" UNDERLINES íàñòðîéêà óñëîâèÿ êèêà çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå\n"
" ïîä÷åðêèâàíèé\n"
" ITALICS Sets if the bot kicks italics\n"
"\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î êîíêðåòíîé îïöèè âîñïîëüçóéòåñü\n"
"êîìàíäîé /msg %s HELP KICK îïöèÿ.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: äîñòóï ê ýòîé êîìàíäå îïðåäåëÿåòñÿ óðîâíåì äîñòóïà ê\n"
"êîìàíäå SET (ñèñòåìà LEVELS)."
#: modules/core/os_kick.cpp:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel user reason\n"
" \n"
"Allows staff to kick a user from any channel.\n"
"Parameters are the same as for the standard /KICK\n"
"command. The kick message will have the nickname of the\n"
"IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
" \n"
"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë íèê ïðè÷èíà\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ âûêèíóòü êàêîãî-ëèáî ïîëüçîâàòåëÿ ñ\n"
"óêàçàííîãî êàíàëà ñåòè.\n"
"Ïàðàìåòðû äàííîé êîìàíäû àíàëîãè÷íû ïàðàìåòðàì ñòàíäàðòíîé êîìàíäû\n"
"/KICK. Ïðè÷èíà êèêà áóäåò âêëþ÷àòü â ñåáÿ íèê Îïåðàòîðà ñåðâèñîâ,\n"
"êîòîðûé èñïîëüçîâàë äàííóþ êîìàíäó, íàïðèìåð:\n"
"\n"
"*** SpamMan was kicked by %s (Alcan (Flood))"
#: modules/core/bs_kick.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: KICK channel AMSGS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the amsg kicker on or off. When enabled, the bot will\n"
"kick users who send the same message to multiple channels\n"
"where BotServ bots are.\n"
"Ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
#: modules/core/bs_kick.cpp:495
msgid ""
"Syntax: KICK channel BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë BOLDS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå æèðíîãî\n"
"òåêñòà.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: KICK channel CAPS {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]\n"
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are talking in\n"
"CAPS.\n"
"The bot kicks only if there are at least min caps\n"
"and they constitute at least percent%% of the total \n"
"text line (if not given, it defaults to 10 characters\n"
"and 25%%).\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë CAPS {ON|OFF} [ttb [ìèíèìóì [ïðîöåíòû]]]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå CapsLOCK.\n"
"\n"
"Óñëîâèÿ íàêàçàíèÿ ðàññ÷èòûâàþòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì: ñòðîêà, êîòîðóþ\n"
"ïîñëàë ïîñåòèòåëü, äîëæíà ñîäåðæàòü X áîëüøèõ áóêâ, îïðåäåëåííûõ\n"
"ìèíèìóìîì, è êîëè÷åñòâî ýòèõ çàãëàâíûõ áóêâ äîëæíî ñîñòàâëÿòü êàê\n"
"ìèíèìóì X ïðîöåíòîâ%% îò ÷èñëà áóêâ âñåé ñòðîêè.\n"
"Íàïðèìåð: ïðåäïîëîæèì, ÷òî íàñòðîéêè ó íàñ ñòîÿò êàê 10 è 25,\n"
"òîãäà ñòðîêà âèäà:\n"
"\n"
"BLABLABLAB BLABLABLAB BLABLABlab blablablab blablablab blablablab\n"
"blablablab blablablab blablablab blablablab\n"
"\n"
"áóäåò ïîïàäàòü ïîä ñëåäóþùåå óñëîâèå: êîëè÷åñòâî çàãëàâíûõ áóêâ\n"
"áîëüøå 10 è è ïðîöåíòàæ åãî îòíîñèòåëüíî îáùåãî êîë-âà áóêâ > 25%.\n"
"Êàê âèäèòå, âûñòàâëåííîå íàìè óñëîâèå â äàííîì ñëó÷àå ñðàáîòàåò è\n"
"ïîëüçîâàòåëü áóäåò êèêíóò ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ïðè÷èíîé.\n"
"\n"
"Åñëè âû íå óêàæåòå ïàðàìåòðû ðåæèìà, áóäóò èñïîëüçîâàíû çíà÷åíèÿ\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ: 10 äëÿ ìèíèìóìà áóêâ è 25% äëÿ ïðîöåíòàæà.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:514
msgid ""
"Syntax: KICK channel COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use colors.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë COLORS {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå öâåòíîãî\n"
"òåêñòà.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:521
msgid ""
"Syntax: KICK channel FLOOD {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]\n"
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who are flooding\n"
"the channel using at least ln lines in secs seconds\n"
"(if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds).\n"
" \n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë FLOOD {ON|OFF} [ttb [ëèíèé [ñåêóíäû]]]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ôëóä.\n"
"\n"
"Óñëîâèÿ íàêàçàíèÿ ðàññ÷èòûâàþòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì: ïîëüçîâàòåëü\n"
"äîëæåí ïîñëàòü íà êàíàë êîëè÷åñòâî ñîîáùåíèé, ïðåâûùàþùåå ïàðàìåòð\n"
"ëèíèé, è, åñëè ýòî ïðîèçîøëî â óêàçàííûé ïðîìåæóòîê ñåêóíäû -\n"
"áîò êèêíåò åãî ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ïðè÷èíîé.\n"
"\n"
"Åñëè âû íå óêàæåòå ïàðàìåòðû ðåæèìà, áóäóò èñïîëüçîâàíû çíà÷åíèÿ\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ: 6 ñòðîê çà 10 ñåêóíä.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:554
msgid ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Syntax: KICK channel ITALICS {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use italics.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
#: modules/core/bs_kick.cpp:540
msgid ""
"Syntax: KICK channel REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use reverses.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë REVERSES {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå èíâåðñíîãî\n"
"òåêñòà.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/bs_kick.cpp:547
msgid ""
"Syntax: KICK channel UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this\n"
"option tells the bot to kick users who use underlines.\n"
"ttb is the number of times a user can be kicked\n"
"before it get banned. Don't give ttb to disable\n"
"the ban system once activated."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: KICK #êàíàë UNDERLINES {ON|OFF} [ttb]\n"
"\n"
"Àêòèâèðóéòå äàííóþ îïöèþ ñ íóæíûìè âàì çíà÷åíèÿìè, åñëè õîòèòå\n"
"÷òîáû áîò êèêàë ïîñåòèòåëåé çà ÷ðåçìåðíîå èñïîëüçîâàíèå ïîä÷åðêèâàíèé.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ttb - ýòî êîëè÷åñòâî êèêîâ, ïî ïðåâûøåíèþ êîòîðîãî áîò\n"
"ïîñòàâèò áàí. Óêàæèòå âìåñòî ïîëîæèòåëüíîãî ÷èñëà çíà÷åíèå \"0\" èëè\n"
"\"-\" åñëè íå õîòèòå ÷òîáû áîò áàíèë íàðóøèòåëÿ."
#: modules/core/cs_access.cpp:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: LEVELS channel SET type level\n"
" LEVELS channel {DIS | DISABLE} type\n"
" LEVELS channel LIST\n"
" LEVELS channel RESET\n"
" \n"
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
"command, you can define the access level required for most\n"
"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
"are always restricted to the channel founder.)\n"
" \n"
"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
"can always reenable it).\n"
" \n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
"default levels of a newly-created channel (see\n"
"HELP ACCESS LEVELS).\n"
" \n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LEVELS #êàíàë SET òèï [óðîâåíü|FOUNDER]\n"
" LEVELS #êàíàë {DIS | DISABLE} òèï\n"
" LEVELS #êàíàë LIST\n"
" LEVELS #êàíàë RESET\n"
"\n"
"The LEVELS command allows fine control over the meaning of\n"
"the numeric access levels used for channels. With this\n"
"command, you can define the access level required for most\n"
"of %s's functions. (The SET FOUNDER and this command\n"
"are always restricted to the channel founder.)\n"
"\n"
"LEVELS SET allows the access level for a function or group of\n"
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
"can always reenable it).\n"
"\n"
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
"group of functions. LEVELS RESET resets the levels to the\n"
"default levels of a newly-created channel (see\n"
"HELP ACCESS LEVELS).\n"
"\n"
"For a list of the features and functions whose levels can be\n"
"set, see HELP LEVELS DESC."
#: modules/core/hs_list.cpp:107
msgid ""
"Syntax: LIST [<key>|<#X-Y>]\n"
"This command lists registered vhosts to the operator\n"
"if a Key is specified, only entries whos nick or vhost match\n"
"the pattern given in <key> are displayed e.g. Rob* for all\n"
"entries beginning with \"Rob\"\n"
"If a #X-Y style is used, only entries between the range of X\n"
"and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3\n"
"nick/vhost entries.\n"
"The list uses the value of NSListMax as a hard limit for the\n"
"number of items to display to a operator at any 1 time."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST [<ìàñêà>|<#X-Y>]\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ âèðòóàëüíûõ õîñòîâ è íèêîâ, íà êîòîðûå ýòè õîñòû\n"
"óñòàíîâëåíû.\n"
"\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ìàñêó ïîèñêà,\n"
"÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü òîëüêî ñîâïàäàþùèå ïî ñèìâîëüíîé ìàñêå\n"
"çàïèñè. Ïîìèìî ýòîãî, âû, òàê æå, ìîæåòå óêàçàòü ñïèñêîê çàïèñåé â\n"
"ôîðìàòå #X-Y, ãäå X - íîìåð ñòàðòîâîé çàïèñü, à Y - êîíå÷íîé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" LIST *invis*\n"
" âûâåäåò ñïèñîê çàïèñåé, íèê èëè âèðò. õîñò êîòîðûõ ñîäåðæèò\n"
" ïîäñòðîêó *invis* (invisible, covinis è ò. ä.)\n"
"\n"
" LIST #2-5\n"
" âûâåäåò ñïèñîê çàïèñåé ñî 2-îé ïî 5-þ.\n"
"\n"
"Ëèìèò îäíîâðåìåííî ïîêàçûâàåìûõ çàïèñåé îãðàíè÷åí ÷èñëîì, óêàçàííûì\n"
"â êîíôèãóðàöèîííîì ôàéëå ñåðâèñîâ äèðåêòèâîé NSListMax."
#: modules/core/cs_list.cpp:125
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
"Lists all registered channels matching the given pattern.\n"
"(Channels with the PRIVATE option set are not listed.)\n"
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names\n"
"are to be written without '#'."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ çàðåãèñòðèðîâàííûõ êàíàëîâ, íàçâàíèå êîòîðûõ\n"
"ñîâïàäàåò ñ óêàçàííîé ìàñêîé. Ïîìèìî ìàñêè âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê\n"
"çàïèñåé, íàïðèìåð çàïðîñ #1-5 ïîêàæåò âñå êàíàëû ñ 1-ãî ïî 5-ûé\n"
"(êàíàëû ñ âêëþ÷åííîé îïöèåé PRIVATE ïîêàçàíû íå áóäóò).\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ïðè ïîèñêå êàíàëîâ íà÷èíàþùèõñÿ ñ \"#\", ñàì ñèìâîë\n"
"\"#\" óêàçûâàòü íå íàäî - îí çàðåçåðâèðîâàí äëÿ ñïèñêà (ñì. âûøå)."
#: modules/core/ns_list.cpp:180
msgid ""
"Syntax: LIST pattern\n"
" \n"
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the\n"
"PRIVATE option set will not be displayed.\n"
" \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lists all nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
" \n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
" names (case insensitive).\n"
" \n"
" LIST *!*@*.bar.org\n"
" Lists all nicks owned by users in the bar.org\n"
" domain."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ çàðåãèñòðèðîâàííûõ íèêîâ, êîòîðûå ñîâïàäàþò ñ\n"
"óêàçàííîé ìàñêîé âèäà íèê!èäåíò@õîñò.\n"
"Íèêè ñ àêòèâèðîâàííîé îïöèåé PRIVATE ïîêàçàíû íå áóäóò.\n"
"\n"
"Ïðèìåðû:\n"
"\n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" ïîêàæåò âñå íèêè, ìàñêà êîòîðûõ ñîâïàäàåò ñ joeuser@foo.com\n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" ïîêàæåò âñå çàðåãèñòðèðîâàííûå íèêè, êîòîðûå ñîäåðæàò\n"
" ïîäñòðîêó âèäà Bot (ðåãèñòð íå èìååò çíà÷åíèÿ).\n"
" LIST *!*@*.bar.org\n"
" Ïîêàæåò âñå íèêè, ïðèíàäëåæàùèå ïîëüçîâàòåëÿì\n"
" â äîìåíå bar.org."
#: modules/core/ns_list.cpp:155
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST pattern [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
" \n"
"Lists all registered nicknames which match the given\n"
"pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE\n"
"option set will only be displayed to Services Operators. Nicks\n"
"with the NOEXPIRE option set will have a ! appended to\n"
"the nickname for Services Operators.\n"
" \n"
"If the FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE or UNCONFIRMED options are given, "
"only\n"
"nicks which, respectively, are FORBIDDEN, SUSPENDED, UNCONFIRMED or have "
"the\n"
"NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are\n"
"given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
"These options are limited to Services Operators. \n"
"Examples:\n"
" \n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
" \n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
" names (case insensitive).\n"
" \n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Lists all registered nicks which have been set to\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST ìàñêà [FORBIDDEN] [SUSPENDED] [NOEXPIRE] [UNCONFIRMED]\n"
"\n"
"Ïîêàçûâàåò ñïèñîê âñåõ çàðåãèñòðèðîâàííûõ íèêîâ, êîòîðûå ñîâïàäàþò\n"
"ñ óêàçàííîé â êà÷åñòâå îñíîâíîãî ïàðàìåòðà ìàñêîé. Ôîðìàò ìàñêè:\n"
"íèê!èäåíò@õîñò äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå ïîäñòàíîâî÷íûõ ñèìâîëîâ.\n"
"Íèêè, ó êîòîðûõ âêëþ÷åíà îïöèÿ PRIVATE, áóäóò ïîêàçàíû òîëüêî\n"
"Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ. Íèêè ñ âêëþ÷åííûì ïàðàìåòðîì NOEXPIRE\n"
"áóäóò ïîêàçàíû ñ ïðåôèêñîì !.\n"
"\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíûõ îïöèé êîìàíäû LIST âû ìîæåòå óêàçàòü\n"
"FORBIDDEN, SUSPENDED, NOEXPIRE èëè UNCONFIRMED. Ýòî ïîçâîëèò âàì\n"
"ïîëó÷èòü ñïèñîê íèêîâ, îòâå÷àþùèõ îïðåäåëåííûì êðèòåðèÿì, òàêèì êàê:\n"
"FORBIDDEN - íèêè, çàïðåùåííûå ê èñïîëüçîâàíèþ, SUSPENDED - íèêè,\n"
"\"çàìîðîæåííûå\" äî ïîðû äî âðåìåíè, UNCONFIRMED - íèêè, ðåãèñòðàöèÿ\n"
"êîòîðûõ âñå åùå íå ïîäòâåðæäåíà, è NOEXPIRE - íèêè, íàõîäÿùèåñÿ â\n"
"ðåæèìå \"íå-èñòå÷åíèÿ\". Åñëè óêàçàíû âñå ÷åòûðå îïöèè, òî âñå 4 òèïà\n"
"íèêîâ áóäóò ïåðå÷èñëåíû â ñïèñêå.\n"
"\n"
"Ïðèìåðû:\n"
"\n"
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
" ïîêàæåò âñå íèêè, ìàñêà êîòîðûõ ñîâïàäàåò ñ joeuser@foo.com\n"
" LIST *Bot*!*@*\n"
" ïîêàæåò âñå çàðåãèñòðèðîâàííûå íèêè, êîòîðûå ñîäåðæàò ñëîâî\n"
" Bot (âíå çàâèñèìîñòè îò ðåãèñòðà).\n"
" LIST * NOEXPIRE\n"
" Ïîêàæåò âñå çàðåãèñòðèðîâàííûå íèêè ó êîòîðûõ âêëþ÷åíà îïöèÿ\n"
" NOEXPIRE."
#: modules/core/ms_list.cpp:148
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: LIST [channel] [list | NEW]\n"
" \n"
"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only\n"
"new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\"\n"
"to the left of the memo number. You can also specify a list\n"
"of numbers, as in the example below:\n"
" LIST 2-5,7-9\n"
" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LIST [#êàíàë] [ñïèñîê_çàïèñåé | NEW]\n"
"\n"
"Âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê ñîîáùåíèé. Ñ ïàðàìåòðîì NEW, ïîêàæåò òîëüêî\n"
"íîâûå (íåïðî÷èòàííûå) ñîîáùåíèÿ, îíè áóäóò ïîìå÷åíû çíà÷êîì \"*\"\n"
"ñëåâà îò íîìåðà ñîîáùåíèÿ.\n"
"Ïîìèìî ýòîãî, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé èëè íîìåð çàïèñè,\n"
"íàïðèìåð:\n"
"\n"
" LIST 2-5,7-9\n"
" ïîêàæåò ñîîáùåíèÿ ñ 2-ãî ïî 5-îå è ñ 7-ãî ïî 9-îå."
#: modules/core/os_login.cpp:54
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGIN password\n"
" \n"
"Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges.\n"
"This command may be unnecessary if your oper block is\n"
"configured without a password."
msgstr ""
#: modules/core/os_news.cpp:39
msgid "Syntax: LOGONNEWS ADD text"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: LOGONNEWS ADD òåêñò"
#: modules/core/os_news.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"Syntax: LOGONNEWS ADD text\n"
" LOGONNEWS DEL {num | ALL}\n"
" LOGONNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of logon news messages. When a\n"
"user connects to the network, these messages will be sent\n"
"to them. (However, no more than %d messages will be\n"
"sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LOGONNEWS ADD òåêñò\n"
" LOGONNEWS DEL {íîìåð | ALL}\n"
" LOGONNEWS LIST\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì íîâîñòåé, êîòîðûå áóäóò àâòîìàòè÷åñêè\n"
"âûäàâàòüñÿ ïîëüçîâàòåëþ ñðàçó æå, êàê òîëüêî îí ïîäêëþ÷èòñÿ ê ñåòè.\n"
"Ñòîèò çàìåòèòü, ÷òî âî èçáåæàíèå ôëóäà ïîëüçîâàòåëü ïîëó÷èò òîëüêî\n"
"%d íîâîñòü(è), òàê ÷òî åñëè ó âàñ â ñïèñêå èõ áîëüøå - ïîêàçàíû\n"
"áóäóò òîëüêî ïîñëåäíèå èç íèõ. Çíà÷åíèå NewsCount, îòâå÷àþùåå çà\n"
"îäíîâðåìåííî ïîñûëàåìîå êîë-âî íîâîñòåé, óêàçûâàåòñÿ â services.conf\n"
"\n"
"Êîìàíäà LOGONNEWS ADD ïîçâîëÿåò äîáàâèòü íîâîñòü â ñïèñîê.\n"
"\n"
"Êîìàíäà LOGONNEWS DEL ïîçâîëÿåò óäàëèòü íîâîñòü èç ñïèñêà. Â\n"
"êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íîìåð íîâîñòè - ÷òî áû óäàëèòü\n"
"îäíó íîâîñòü, èëè ALL - ÷òî áû î÷èñòèòü ñïèñîê íîâîñòåé ïîëíîñòüþ.\n"
"\n"
"LOGONNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:41
msgid "Syntax: LOGONNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: LOGONNEWS DEL {íîìåð | ALL}"
#: modules/core/ns_logout.cpp:79
msgid ""
"Syntax: LOGOUT\n"
" \n"
"This reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e.\n"
"make you not recognized as the real owner of the nick\n"
"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
"yourself."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LOGOUT\n"
"\n"
"Äàííàÿ êîìàíäà èìååò ýôôåêò, îáðàòíûé ýôôåêòó êîìàíäû IDENTIFY,\n"
"òî åñòü: ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà íèêà (äåèäåíòèôèöèðóåò).\n"
"Ïðèìå÷àíèå: òåì íå ìåíåå, ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ äàííîé êîìàíäû,\n"
"ñåðâèñû íå ïîøëþò âàì çàïðîñ î íåîáõîäèìîñòè èäåíòèôèêàöèè ê íèêó."
#: modules/core/ns_logout.cpp:68
msgid ""
"Syntax: LOGOUT [nickname [REVALIDATE]]\n"
" \n"
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY \n"
"command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick\n"
"anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify\n"
"yourself.\n"
" \n"
"With a parameter, does the same for the given nick. If you \n"
"specify REVALIDATE as well, Services will ask the given nick\n"
"to re-identify. This use limited to Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: LOGOUT [íèê [REVALIDATE]]\n"
"\n"
"Èñïîëüçîâàííàÿ áåç ïàðàìåòðîâ, êîìàíäà LOGOUT ïðîèçâîäèò ýôôåêò,\n"
"îáðàòíûé ýôôåêòó êîìàíäû IDENTIFY, òî åñòü - äåèäåíòèôèöèðóåò âàñ\n"
"îò èñïîëüçóåìîãî íà äàííûé ìîìåíò íèêà. Òåì íå ìåíåå, ñåðâèñû íå\n"
"ïîøëþò ïîâòîðíûé çàïðîñ íà èäåíòèôèêàöèþ.\n"
"\n"
"Åñëè â êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû óêàæåòå íèê - äåèäåíòèôèöèðóåò óêàçàííûé\n"
"íèê. Äîïîëíèòåëüíî óêàçàííûé ïàðàìåòð REVALIDATE çàñòàâèò ñåðâèñû\n"
"ïîñëàòü äåíäèíòèôèöèðîâàííîìó íèêó çàïðîñ íà ïåðåàâòîðèçàöèþ.\n"
"Èñïîëüçîâàòü ïàðàìåòðû íèê è REVALIDATE ìîãóò ëèøü Àäìèíèñòðàòîðû\n"
"ñåðâèñîâ."
#: modules/core/cs_mode.cpp:331
msgid ""
"Syntax: MODE channel LOCK {ADD|DEL|LIST} [what]\n"
" MODE channel SET modes\n"
" \n"
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
"access)\n"
"on a channel.\n"
" \n"
"The MODE LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
"channel.\n"
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
"changed.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
" \n"
"The MODE SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
"and ? may\n"
"be given as parameters for list and status modes.\n"
"Example:\n"
" MODE #channel SET +v *\n"
" Sets voice status to all users in the channel.\n"
" \n"
" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
" Clears all extended bans that start with ~c:"
msgstr ""
#: modules/core/os_mode.cpp:65
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODE {channel|user} modes\n"
" \n"
"Allows Services operators to change modes for any channel or\n"
"user. Parameters are the same as for the standard /MODE\n"
"command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODE #êàíàë ðåæèìû\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ èçìåíÿòü ðåæèìû íà êàêîì-ëèáî êàíàëå.\n"
" êà÷åñòâå âòîðîãî ïàðàìåòðà êîìàíäû, âû äîëæíû óêàçàòü ðåæèìû â\n"
"òîì æå ôîðìàòå, â êîòîðîì óêàçûâàåòå ïðè ðó÷íîé óñòàíîâêå, ñ ïîìîùüþ\n"
"êîìàíäû /MODE."
#: modules/core/os_modinfo.cpp:70
msgid ""
"Syntax: MODINFO FileName\n"
" \n"
"This command lists information about the specified loaded module"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODINFO èìÿ_ôàéëà\n"
"\n"
"Âûâîäèò ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î êîíêðåòíîì çàãðóæåííîì ìîäóëå."
#: modules/core/os_modlist.cpp:211
msgid ""
"Syntax: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
" \n"
"Lists all currently loaded modules."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODLIST [Core|3rd|protocol|encryption|supported|qatested]\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ çàãðóæåííûõ ìîäóëåé.  êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî\n"
"ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü òèï ìîäóëÿ - ýòî ïîçâîëèò ïîëó÷èòü ñïèñîê,\n"
"îòâå÷àþùèé óêàçàííûì òðåáîâàíèÿì."
#: modules/core/os_modload.cpp:57
msgid ""
"Syntax: MODLOAD FileName\n"
" \n"
"This command loads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODLOAD èìÿ_ôàéëà\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò çàãðóçèòü êàêîé-ëèáî äîïîëíèòåëüíûé ìîäóëü èç äèðåêòîðèè\n"
"ñ ìîäóëÿìè (modules/). "
#: modules/core/os_modreload.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: MODRELOAD FileName\n"
" \n"
"This command reloads the module named FileName."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODLOAD èìÿ_ôàéëà\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò çàãðóçèòü êàêîé-ëèáî äîïîëíèòåëüíûé ìîäóëü èç äèðåêòîðèè\n"
"ñ ìîäóëÿìè (modules/). "
#: modules/core/os_modunload.cpp:65
msgid ""
"Syntax: MODUNLOAD FileName\n"
" \n"
"This command unloads the module named FileName from the modules\n"
"directory."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: MODUNLOAD èìÿ_ôàéëà\n"
"\n"
"Âûãðóæàåò óêàçàííûé ìîäóëü (åñëè ìîäóëü çàãðóæåí è åñëè óñëîâèÿ\n"
"ïîçâîëÿþò åãî âûãðóçèòü)."
#: modules/core/os_noop.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: NOOP SET server\n"
" NOOP REVOKE server\n"
"\n"
"NOOP SET remove all O:lines of the given\n"
"server and kill all IRCops currently on it to\n"
"prevent them from rehashing the server (because this\n"
"would just cancel the effect).\n"
"NOOP REVOKE makes all removed O:lines available again\n"
"on the given server.\n"
"Note: The server is not checked at all by the\n"
"Services."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: NOOP SET ñåðâåð\n"
" NOOP REVOKE ñåðâåð\n"
"\n"
"Êîìàíäà NOOP SET ïîçâîëÿåò óäàëèòü âñå àêòèâíûå O:lines íà óêàçàííîì\n"
"ñåðâåðå è îäíîâðåìåííî ñ ýòèì ïðèáèòü âñåõ åãî IRC-îïåðàòîðîâ, äàáû\n"
"èñêëþ÷èòü âîçìîæíîñòü /REHASH'à ñåðâåðà, êîòîðûé âîññòàíîâèò O:line\n"
"çàïèñè.\n"
"\n"
"NOOP REVOKE îòìåíÿåò ýôôåêò êîìàíäû NOOP SET è âîçâðàùàåò âñå\n"
"O:lines óêàçàííîãî ñåðâåðà.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: íàëè÷èå ñåðâåðà â ñåòè ñåðâèñàìè íå ïðîâåðÿåòñÿ."
#: modules/core/hs_off.cpp:43
msgid ""
"Syntax: OFF\n"
"Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see your real IP address."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: OFF\n"
"\n"
"Äåàêòèâèðóåò âàø òåêóùèé âèðòóàëüíûé õîñò, ïðè óñëîâèè, êîíå÷íî,\n"
"÷òî òàêîâîé óñòàíîâëåí íà ìîìåíò èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû."
#: modules/core/os_oline.cpp:56
msgid ""
"Syntax: OLINE user flags\n"
" \n"
"Allows Services Opers to give Operflags to any user.\n"
"Flags have to be prefixed with a \"+\" or a \"-\". To\n"
"remove all flags simply type a \"-\" instead of any flags."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: OLINE íèê îïåðôëàãè\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ óñòàíîâèòü ôëàãè IRC-Îïåðàòîðà\n"
"ëþáîìó ïîñåòèòåëþ ñåòè. Ïåðåä ôëàãàìè äîëæåí ïðèñóòñòâîâàòü ïðåôèêñ\n"
"\"+\" - äëÿ óñòàíîâêè, èëè \"-\" - ñîîòâåòñòâåííî äëÿ ñíÿòèÿ.\n"
"×òîáû óäàëèòü âñå ôëàãè, èñïîëüçóéòå \"-\" âìåñòî êàêîãî-ëèáî ôëàãà.\n"
"\n"
"Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ýòîé êîìàíäû íåîáõîäèìû ïðàâà Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà."
#: modules/core/hs_on.cpp:53
msgid ""
"Syntax: ON\n"
"Activates the vhost currently assigned to the nick in use.\n"
"When you use this command any user who performs a /whois\n"
"on you will see the vhost instead of your real IP address."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: ON\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò âàø âèðòóàëüíûé õîñò, ïðè óñëîâèè, êîíå÷íî, ÷òî îí ó âàñ\n"
"óñòàíîâëåí. Ñðàçó ïîñëå àêòèâàöèè, âàø ðåàëüíûé õîñò/IP-àäðåñ áóäåò\n"
"çàìåíåí íà âèðòóàëüíûé, è, ñîîòâåòñòâåííî, îí è áóäåò ïîêàçàí â\n"
"/WHOIS-èíôîðìàöèè âàøåãî íèêà."
#: modules/core/cs_modes.cpp:105
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OP [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Ops a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will op you. If channel is not given, it will op you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: OP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ñòàòóñ îïåðàòîðà êàíàëà óêàçàííîìó íèêó íà\n"
"óêàçàííîì êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñòàòóñ îïåðàòîðà áóäåò\n"
"âûäàí èñïîëüçóþùåìó êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/os_news.cpp:51
msgid "Syntax: OPERNEWS ADD text"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: OPERNEWS ADD òåêñò"
#: modules/core/os_news.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"Syntax: OPERNEWS ADD text\n"
" OPERNEWS DEL {num | ALL}\n"
" OPERNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of oper news messages. When a\n"
"user opers up (with the /OPER command), these messages will\n"
"be sent to them. (However, no more than %d messages will\n"
"be sent in order to avoid flooding the user. If there are\n"
"more news messages, only the most recent will be sent.)\n"
"NewsCount can be configured in services.conf.\n"
" \n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: OPERNEWS ADD òåêñò\n"
" OPERNEWS DEL {íîìåð | ALL}\n"
" OPERNEWS LIST\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì íîâîñòåé äëÿ IRC-Îïåðàòîðîâ. Êàê òîëüêî\n"
"ïîëüçîâàòåëü ïîëó÷èò ñòàòóñ IRC-îïåðàòîðà (èñïîëüçîâàâ êîìàíäó /OPER),\n"
"äàííûå ñîîáùåíèÿ áóäóò åìó îòïðàâëåíû àâòîìàòè÷åñêè.\n"
"Ñòîèò çàìåòèòü, ÷òî âî èçáåæàíèå ôëóäà ïîëüçîâàòåëü ïîëó÷èò òîëüêî\n"
"%d íîâîñòü(è), òàê ÷òî åñëè ó âàñ â ñïèñêå èõ áîëüøå - ïîêàçàíû\n"
"áóäóò òîëüêî ïîñëåäíèå èç íèõ. Çíà÷åíèå NewsCount, îòâå÷àþùåå çà\n"
"îäíîâðåìåííî ïîñûëàåìîå êîë-âî íîâîñòåé, óêàçûâàåòñÿ â services.conf\n"
"\n"
"Êîìàíäà OPERNEWS ADD ïîçâîëÿåò äîáàâèòü íîâîñòü â ñïèñîê.\n"
"\n"
"Êîìàíäà OPERNEWS DEL ïîçâîëÿåò óäàëèòü íîâîñòü èç ñïèñêà. Â\n"
"êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íîìåð íîâîñòè - ÷òî áû óäàëèòü\n"
"îäíó íîâîñòü, èëè ALL - ÷òî áû î÷èñòèòü ñïèñîê íîâîñòåé ïîëíîñòüþ.\n"
"\n"
"OPERNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:53
msgid "Syntax: OPERNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: OPERNEWS DEL {íîìåð | ALL}"
#: modules/core/cs_modes.cpp:394
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: OWNER [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Gives the selected nick owner status on channel. If nick is not\n"
"given, it will give you owner. If channel is not given, it will\n"
"give you owner on every channel.\n"
" \n"
"Limited to those with founder access on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: OP #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ñòàòóñ îïåðàòîðà êàíàëà óêàçàííîìó íèêó íà\n"
"óêàçàííîì êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñòàòóñ îïåðàòîðà áóäåò\n"
"âûäàí èñïîëüçóþùåìó êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/cs_modes.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: PROTECT [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Protects a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will protect you. If channel is not given, it will protect\n"
"you on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to the founder, or to SOPs or those with \n"
"level 10 and above on the channel for self protecting."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: PROTECT #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ñòàòóñ çàùèòû (àäìèíèñòðàòîðà) êàíàëà óêàçàííîìó\n"
"íèêó íà óêàçàííîì êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñòàòóñ çàùèòû áóäåò\n"
"âûäàí èñïîëüçóþùåìó êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà âëàäåëüöåì èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 10 (SOP) è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: QOP channel ADD mask\n"
" QOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" QOP channel LIST [mask | list]\n"
" QOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
" \n"
"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
" \n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
msgstr ""
"Syntax: QOP channel ADD nick\n"
" QOP channel DEL {nick | entry-num | list}\n"
" QOP channel LIST [mask | list]\n"
" QOP channel CLEAR\n"
"\n"
"Maintains the QOP (AutoOwner) list for a channel. The QOP \n"
"list gives users the right to be auto-owner on your channel,\n"
"which gives them almost (or potentially, total) access.\n"
"\n"
"The QOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
"The QOP DEL command removes the given nick from the\n"
"QOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
"\n"
"The QOP LIST command displays the QOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" QOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists QOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The QOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"QOP list.\n"
"\n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
"\n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"/msg %s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and /msg %s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
#: modules/core/os_quit.cpp:38
msgid ""
"Syntax: QUIT\n"
" \n"
"Causes Services to do an immediate shutdown; databases are\n"
"not saved. This command should not be used unless\n"
"damage to the in-memory copies of the databases is feared\n"
"and they should not be saved. For normal shutdowns, use the\n"
"SHUTDOWN command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: QUIT\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåðâèñû íåìåäëåííî çàâåðøèòü ñâîþ ðàáîòó. Âñå äàííûå,\n"
"íàêîïëåííûå ñ ìîìåíòà ïîñëåäíåãî îáíîâëåíèÿ áàç äàííûõ, ñîõðàíåíû\n"
"íå áóäóò! Ýòà êîìàíäà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî â òåõ ñëó÷àÿõ,\n"
"êîãäà òåêóùàÿ çàãðóæåííàÿ â ïàìÿòü áàçà äàííûõ ñîäåðæèò êàêèå-ëèáî\n"
"îøèáêè, ñîõðàíåíèÿ êîòîðûõ íóæíî èçáåæàòü.\n"
"Äëÿ íîðìàëüíîãî çàâåðøåíèÿ ðàáîòû ñåðâèñîâ èñïîëüçóéòå êîìàíäó SHUTDOWN."
#: modules/core/os_news.cpp:63
msgid "Syntax: RANDOMNEWS ADD text"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: RANDOMNEWS ADD òåêñò"
#: modules/core/os_news.cpp:379
msgid ""
"Syntax: RANDOMNEWS ADD text\n"
" RANDOMNEWS DEL {num | ALL}\n"
" RANDOMNEWS LIST\n"
" \n"
"Edits or displays the list of random news messages. When a\n"
"user connects to the network, one (and only one) of the\n"
"random news will be randomly chosen and sent to them.\n"
" \n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RANDOMNEWS ADD òåêñò\n"
" RANDOMNEWS DEL {òåêñò | ALL}\n"
" RANDOMNEWS LIST\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé.\n"
"Êàê òîëüêî ïîëüçîâàòåëü óñïåøíî ïîäêëþ÷èòñÿ ê IRC-ñåòè, îäíà (è\n"
"òîëüêî îäíà) èç ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé áóäåò âûáðàíà ñåðâèñàìè íàóãàä è\n"
"îòïðàâëåíà åìó.\n"
"\n"
"Êîìàíäà RANDOMNEWS ADD ïîçâîëÿåò äîáàâèòü íîâîñòü â ñïèñîê.\n"
"\n"
"Êîìàíäà RANDOMNEWS DEL ïîçâîëÿåò óäàëèòü íîâîñòü èç ñïèñêà. Â\n"
"êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íîìåð íîâîñòè - ÷òî áû óäàëèòü\n"
"îäíó íîâîñòü, èëè ALL - ÷òî áû î÷èñòèòü ñïèñîê íîâîñòåé ïîëíîñòüþ.\n"
"\n"
"RANDOMNEWS may only be used by Services Operators."
#: modules/core/os_news.cpp:65
msgid "Syntax: RANDOMNEWS DEL {num | ALL}"
msgstr "Ñèíòàêñèñ: RANDOMNEWS DEL {íîìåð | ALL}"
#: modules/core/ms_read.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: READ [channel] {num | list | LAST | NEW}\n"
" \n"
"Sends you the text of the memos specified. If LAST is\n"
"given, sends you the memo you most recently received. If\n"
"NEW is given, sends you all of your new memos. Otherwise,\n"
"sends you memo number num. You can also give a list of\n"
"numbers, as in this example:\n"
" \n"
" READ 2-5,7-9\n"
" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: READ [#êàíàë] {íîìåð | ñïèñîê_çàïèñåé | LAST | NEW}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïðî÷åñòü óêàçàííûå ñîîáùåíèÿ. Ñ ïàðàìåòðîì LAST - âûâåäåò\n"
"òåêñò ïîñëåäíåãî ïîëó÷åííîãî âàìè ñîîáùåíèÿ, ñ ïàðàìåòðîì NEW -\n"
"îòîáðàçèò âñå íåïðî÷èòàííûå âàìè ñîîáùåíèÿ.\n"
"Ïîìèìî ýòîãî, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé èëè íîìåð çàïèñè,\n"
"íàïðèìåð:\n"
"\n"
" READ 2-5,7-9\n"
" âûâåäåò òåêñò âñåõ ñîîáùåíèé ñ 2-ãî ïî 5-îå è ñ 7-ãî ïî 9-îå."
#: modules/core/ns_recover.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RECOVER nickname [password]\n"
" \n"
"Allows you to recover your nickname if someone else has\n"
"taken it; this does the same thing that %s does\n"
"automatically if someone tries to use a kill-protected\n"
"nick.\n"
" \n"
"When you give this command, %s will bring a fake\n"
"user online with the same nickname as the user you're\n"
"trying to recover your nick from. This causes the IRC\n"
"servers to disconnect the other user. This fake user will\n"
"remain online for %s to ensure that the other\n"
"user does not immediately reconnect; after that time, you\n"
"can reclaim your nick. Alternatively, use the RELEASE\n"
"command (%s%s HELP RELEASE) to get the nick\n"
"back sooner.\n"
" \n"
"In order to use the RECOVER command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RECOVER íèê [ïàðîëü]\n"
"\n"
"Êîìàíäà RECOVER ïîçâîëÿåò âàì âåðíóòü âàø çàðåãèñòðèðîâàííûé íèê\n"
"â òîì ñëó÷àå åñëè åãî âçÿë è èñïîëüçóåò êòî-òî äðóãîé. Âû ìîæåòå\n"
"èçáåæàòü ïîäîáíûõ ñèòóàöèé - äëÿ ýòîãî äîñòàòî÷íî íàñòðîèòü çàùèòó\n"
"âàøåãî íèêà. Ïîäðîáíåå î ðåæèìå çàùèòû âû ìîæåòå óçíàòü èç ñïðàâî÷íîé\n"
"èíôîðìàöèè ïî SET KILL.\n"
"\n"
"Êàê òîëüêî âû ïîøëåòå RECOVER-çàïðîñ, ñåðâèñû ñåòè òóò æå ñîçäàäóò\n"
"ïñåâäîïîëüçîâàòåëÿ ñ âàøèì çàðåãèñòðèðîâàííûì íèêîì, ÷òî çàñòàâèò\n"
"IRC-ñåðâåð îòêëþ÷èòü çàõâàò÷èêà îò ñåòè. Ýôôåêò êîìàíäû ðàçíèòñÿ â\n"
"çàâèñèìîñòè îò òîãî, êàêîé IRCd èñïîëüçóåòñÿ â âàøåé ñåòè: åñëè âàø\n"
"ñåðâåð íå ïîääåðæèâàåò SVSNICK, òî çàõâàò÷èê áóäåò îòêëþ÷åí, êàê ïðè\n"
"GHOST, à åñëè ïîääåðæèâàåò, òî íèê çàõâàò÷èêà áóäåò èçìåíåí íà\n"
"ñëó÷àéíûé, íàïðèìåð íà Guest31526. Îïÿòü æå, ïðåôèêñ ñëó÷àéíîãî\n"
"íèêà íàñòðàèâàåòñÿ â êîíôèãå ñåðâèñîâ è ìîæåò ìåíÿòüñÿ îò ñåòè ê ñåòè.\n"
"Íî è ýòî åùå íå âñå. Â çàâèñèìîñòè îò òèïà IRCd âàøåé ñåòè, ñåðâèñû\n"
"áóäóò ëèáî ñîçäàâàòü ïñåâäîïîëüçîâàòåëÿ, ëèáî óñòàíàâëèâàòü âðåìåííûé\n"
"çàïðåò â âèäå Q:LINE íà âàø íèê. Ýòîò çàïðåò (áóäü òî ïñåâäîêëèåíò\n"
"èëè Q:LINE) áóäåò çàïðåùàòü êîìó-ëèáî âçÿòü âîññòàíîâëåííûé íèê â\n"
"òå÷åíèå îïðåäåëåííîãî ïðîìåæóòêà âðåìåíè, óêàçàííîãî â êîíôèãå\n"
"ñåðâèñîâ (ïî-óìîë÷àíèþ, ýòî %s).\n"
"\n"
"Êàê òîëüêî ýòîò ïðîìåæóòîê âðåìåíè èñòå÷åò - âû ñìîæåòå èñïîëüçîâàòü\n"
"ñâîé íèê ñíîâà. Åñëè âû íå õîòèòå æäàòü - âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé\n"
"RELEASE ÷òîáû ñíÿòü çàùèòó ñåðâèñîâ ñ âàøåãî íèêà íåìåäëåííî. Äëÿ\n"
"áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP RELEASE.\n"
"\n"
"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóþ êîìàíäó, âû äîëæíû óêàçàòü ïàðîëü äëÿ\n"
"èçìåíÿåìîãî íèêà, ëèáî æå, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèðîâàíû ê ãðóïïå\n"
"èçìåíÿåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïðè\n"
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åðåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
#: modules/core/cs_register.cpp:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER channel description\n"
" \n"
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
"to use this command, you must first be a channel operator\n"
"on the channel you're trying to register.\n"
"The description, which must be included, is a\n"
"general description of the channel's purpose.\n"
" \n"
"When you register a channel, you are recorded as the\n"
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
"See the ACCESS command (%s%s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
" \n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"%s%s HELP for information on how to do so."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: REGISTER #êàíàë îïèñàíèå\n"
"\n"
"Registers a channel in the %s database. In order\n"
"to use this command, you must first be a channel operator\n"
"on the channel you're trying to register.\n"
"The description, which must be included, is a\n"
"general description of the channel's purpose.\n"
"When you register a channel, you are recorded as the\n"
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
"%s will also automatically give the founder\n"
"channel-operator privileges when s/he enters the channel.\n"
"See the ACCESS command (/msg %s HELP ACCESS) for\n"
"information on giving a subset of these privileges to\n"
"other channel users.\n"
"NOTICE: In order to register a channel, you must have\n"
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
" \n"
"Registers your nickname in the %s database. Once\n"
"your nick is registered, you can use the SET and ACCESS\n"
"commands to configure your nick's settings as you like\n"
"them. Make sure you remember the password you use when\n"
"registering - you'll need it to make changes to your nick\n"
"later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and \n"
"anope are all different passwords!)\n"
" \n"
"Guidelines on choosing passwords:\n"
" \n"
"Passwords should not be easily guessable. For example,\n"
"using your real name as a password is a bad idea. Using\n"
"your nickname as a password is a much worse idea ;) and,\n"
"in fact, %s will not allow it. Also, short\n"
"passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so\n"
"you should choose a password at least 5 characters long.\n"
"Finally, the space character cannot be used in passwords.\n"
" \n"
"The parameter email is optional and will set the email\n"
"for your nick immediately. However, it may be required\n"
"on certain networks.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person.\n"
" \n"
"This command also creates a new group for your nickname,\n"
"that will allow you to register other nicks later sharing\n"
"the same configuration, the same set of memos and the\n"
"same channel privileges. For more information on this\n"
"feature, type %s%s HELP GROUP."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: REGISTER ïàðîëü [email]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò çàðåãèñòðèðîâàòü âàø òåêóùèé íèê â áàçå äàííûõ %s.\n"
"Ïîñëå óñïåøíîé åãî ðåãèñòðàöèè, âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäû\n"
"SET è ACCESS ÷òî áû ñêîíôèãóðèðîâàòü ïàðàìåòðû íèêà òàê, êàê\n"
"âàì áóäåò óãîäíî. Ïîñòàðàéòåñü íå çàáûòü óêàçàííûé ïðè ðåãèñòðàöèè\n"
"ïàðîëü - îí ïîíàäîáèòñÿ âàì äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ íèêà!\n"
"\n"
"Ïðèíöèïû âûáîðà ïàðîëÿ:\n"
"Ïàðîëè íå äîëæíû áûòü ëåãêî óãàäûâàåìû. Íàïðèìåð, èñïîëüçîâàíèå\n"
"âàøåãî ðåàëüíîãî èìåíè â êà÷åñòâå ïàðîëÿ - ïëîõàÿ èäåÿ.\n"
"Èñïîëüçîâàíèå âàøåãî íèêà â êà÷åñòâå ïàðîëÿ - ñîâñåì ïëîõàÿ èäåÿ,\n"
"%s ïðîñòî-íàïðîñòî íå äîïóñòèò ýòîãî. Òàêæå, êîðîòêèå ïàðîëè\n"
"î÷åíü ëåãêî ïîäáèðàþòñÿ ïðîñòûì ïåðåáîðîì, ïîýòîìó äëèíà ïàðîëÿ\n"
"äîëæíà áûòü áîëüøå 5 ñèìâîëîâ. Ïðîáåëû è çíàêè òàáóëÿöèè â ïàðîëå\n"
"íåäîïóñòèìû, âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü òîëüêî ëàòèíñêèå áóêâû è öèôðû.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âñå ïàðîëè ÷óâñòâèòåëüíû ê ðåãèñòðó! MYPASSWORD,\n"
"MyPassword, è mypassword - ýòî ðàçíûå ïàðîëè!\n"
"\n"
"Óêàçàííûé â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà email áóäåò\n"
"àâòîìàòè÷åñêè àññîöèèðîâàí ñ ðåãèñòðèðóåìûì íèêîì. Äàííûé ïàðàìåòð\n"
"ìîæåò áûòü êàê îïöèîíàëüíûì, òàê è îáÿçàòåëüíûì - ýòî çàâèñèò îò\n"
"òðåáîâàíèé è íàñòðîåê IRC-ñåòè.\n"
"Âû ìîæåòå íå áåñïîêîèòüñÿ î ïðèâàòíîñòè âàøåãî email-àäðåñà - íèêòî\n"
"èç ïîñòîðîííèõ ëèö åãî íå ïîëó÷èò.\n"
"\n"
"Òàê æå, ðåãèñòðàöèÿ íîâîãî íèêà àâòîìàòè÷åñêè ñîçäàåò äëÿ íåãî íîâóþ\n"
"ãðóïïó. Âîçìîæíîñòè ãðóïï íèêîâ ïîçâîëÿþò âàì èìåòü íåñêîëüêî íèêîâ\n"
"ñ îáùåé äëÿ íèõ èíôîðìàöèåé, íàñòðîéêàìè, ñïèñêîì äîñòóïà. Äëÿ áîëåå\n"
"ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP GROUP"
#: modules/core/ns_release.cpp:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: RELEASE nickname [password]\n"
" \n"
"Instructs %s to remove any hold on your nickname\n"
"caused by automatic kill protection or use of the RECOVER\n"
"command. This holds lasts for %s;\n"
"This command gets rid of them sooner.\n"
" \n"
"In order to use the RELEASE command for a nick, your\n"
"current address as shown in /WHOIS must be on that nick's\n"
"access list, you must be identified and in the group of\n"
"that nick, or you must supply the correct password for\n"
"the nickname."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RELEASE íèê [ïàðîëü]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âðó÷íóþ îñâîáîäèòü âàø çàðåãèñòðèðîâàííûé íèê îò óäåðæàíèÿ\n"
"åãî ñåðâèñàìè. Îáû÷íî ýòî ïðîèñõîäèò â òîì ñëó÷àå, åñëè ó âàøåãî íèêà\n"
"àêòèâèðîâàí ðåæèì çàùèòû è ïîëüçîâàòåëü, êîòîðûé ïûòàëñÿ âàø íèê\n"
"èñïîëüçîâàòü, íå óñïåë ââåñòè âåðíûé ïàðîëü èëè íå ââîäèë åãî âîâñå.\n"
"Ýôôåêò ðåæèìà çàùèòû àíàëîãè÷åí ýôôåêòó êîìàíäû RECOVER (ñì. ñïðàâêó\n"
"ïî /msg %s HELP RECOVER äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè). Óäåðæàíèå íèêà\n"
"ïðîäîëæàåòñÿ â òå÷åíèè îïðåäåëåííîãî ïðîìåæóòêà âðåìåíè, óêàçàííîãî â\n"
"êîíôèãå ñåðâèñîâ (ïî-óìîë÷àíèþ, ýòî %s).\n"
"\n"
"×òîáû èñïîëüçîâàòü äàííóþ êîìàíäó, âû äîëæíû óêàçàòü ïàðîëü äëÿ\n"
"óäåðæèâàåìîãî íèêà, ëèáî æå, âû äîëæíû áûòü èäåíòèôèöèðîâàíû ê ãðóïïå\n"
"óäåðæèâàåìîãî íèêà. Äîïóñòèìî èñïîëüçîâàíèå äàííîé êîìàíäû äàæå ïðè\n"
"èäåíòèôèêàöèè ê íèêó âñåãî ëèøü ÷åðåç ñïèñîê õîñòìàñîê."
#: modules/core/os_reload.cpp:45
msgid ""
"Syntax: RELOAD\n"
"Causes Services to reload the configuration file. Note that\n"
"some directives still need the restart of the Services to\n"
"take effect (such as Services' nicknames, activation of the \n"
"session limitation, etc.)"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RELOAD\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåðâèñû ïåðå÷èòàòü êîíôèãóðàöèîííûé ôàéë services.conf.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: àêòèâàöèÿ íåêîòîðûõ íîâûõ/èçìåíåííûõ äèðåêòèâ êîíôèãà\n"
"òðåáóåò ïîëíîãî ïåðåçàïóñêà ñåðâèñîâ (íàïðèìåð: èçìåíåíèå íèêîâ\n"
"ñåðâèñîâ, àêòèâàöèÿ ëèìèòèðîâàíèÿ ñåññèé, è ò.ä.)"
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
"This command will re-send the auth code (also called passcode)\n"
"to the e-mail address of the user whom is performing it."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RESEND\n"
"\n"
"Êîìàíäà RESEND ïîçâîëÿåò çàíîâî âûñëàòü íîâûé auth-êîä (êîäîâóþ\n"
"ôðàçó) íà email-àäðåñ ïîëüçîâàòåëÿ, èñïîëüçóþùåãî ýòó êîìàíäó."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:52
msgid ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"Sends a code key to the nickname with instructions on how to\n"
"reset their password."
msgstr ""
"Syntax: RESETPASS nickname\n"
"\n"
"Sends a code key to the nickname with the instructions on how to\n"
"reset their password."
#: modules/core/os_restart.cpp:37
msgid ""
"Syntax: RESTART\n"
" \n"
"Causes Services to save all databases and then restart\n"
"(i.e. exit and immediately re-run the executable)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RESTART\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåðâèñû ñîõðàíèòü âñå áàçû äàííûõ è òóò æå ïåðåçàïóñòèòüñÿ."
#: modules/core/ms_rsend.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: RSEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered.\n"
"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
"has been read."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: RSEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ\n"
"\n"
"Äàííàÿ êîìàíäà àíàëîãè÷íà êîìàíäå SEND è ïîçâîëÿåò ïîñëàòü\n"
"ñîîáùåíèå äëÿ óêàçàííîãî íèêà èëè êàíàëà. Îòëè÷èòåëüíîé åå\n"
"îñîáåííîñòüþ ÿâëÿåòñÿ òî, ÷òî ñðàçó ïîñëå ïðî÷òåíèÿ àäðåñàòîì\n"
"ñîîáùåíèÿ, îòïðàâèòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîëó÷èò èçâåùåíèå î ïðî÷òåíèè.\n"
"Ñàìî ñîáîé ðàçóìååòñÿ, ÷òî íèê/êàíàë îòïðàâèòåëÿ/ïîëó÷àòåëÿ äîëæíû\n"
"áûòü çàðåãèñòðèðîâàíû."
#: modules/core/ns_saset.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname option parameters.\n"
" \n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê îïöèÿ ïàðàìåòðû.\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ íàñòðàèâàòü êàêèå-ëèáî îïöèè äëÿ\n"
"óêàçàííîãî íèêà áåç èäåíòèôèêàöèè ê íåìó. Ñïèñîê îïöèè:"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given nickname will be opped automatically.\n"
"Set to ON to allow ChanServ to op the given nickname \n"
"omatically when joining channels."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì àâòîìàòè÷åñêîãî ïîëó÷åíèÿ ñòàòóñà.\n"
"Óêàæèòå ON, åñëè õîòèòå ÷òî áû ñåðâèñû àâòîìàòè÷åñêè äàâàëè\n"
"âëàäåëüöó íèêà ñòàòóñ ïðè âõîäå íà êàíàë. Ñîîòâåòñòâåííî OFF -\n"
"äëÿ îòêëþ÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_saset.cpp:156
msgid ""
"Syntax: SASET nickname DISPLAY new-display\n"
" \n"
"Changes the display used to refer to the nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of the group."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê DISPLAY íîâûé_íèê \n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïåðåíàçíà÷èòü ãëàâíûé íèê ãðóïïû óêàçàííîãî íèêà. Èìåííî\n"
"ýòîò íèê áóäåò îòîáðàæàòüñÿ â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëîâ, ãäå íèê\n"
"ïðîïèñàí.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: íîâûé ãëàâíûé íèê äîëæåí ñîñòîÿòü â ãðóïïå íèêà."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:124
msgid ""
"Syntax: SASET nickname EMAIL address\n"
" \n"
"Associates the given E-mail address with the nickname."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê EMAIL àäðåñ@email\n"
"\n"
"Àññîöèèðóåò email-àäðåñ ñ óêàçàííûì íèêîì. Äàííûé email áóäåò ïîêàçàí\n"
"â èíôîðìàöèè îá óêàçàííîì íèêå, ïðåäîñòàâëÿåìîé ïî êîìàíäå INFO."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:68
msgid ""
"Syntax: SASET nickname GREET message\n"
" \n"
"Makes the given message the greet of the nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
"option enabled, provided that the user has the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê GREET òåêñò\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò íàçíà÷èòü ïðèâåòñòâåííîå ñîîáùåíèå, êîòîðîå ñåðâèñíûé\n"
"áîò áóäåò ãîâîðèòü êàæäûé ðàç, êîãäà íèê çàéäåò íà êàíàë. Ó÷òèòå,\n"
"÷òî äëÿ îòîáðàæåíèÿ ïðèâåòñâèÿ, íà êàíàëå äîëæíà áûòü àêòèâèðîâàíà\n"
"îïöèÿ GREET è íèê äîëæåí èìåòü ñîîòâåòñòâóþùèé óðîâåíü äîñòóïà."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
"being displayed when someone does a %s INFO on the\n"
"nick. You can hide the E-mail address (EMAIL), last seen\n"
"user@host mask (USERMASK), the services access status\n"
"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Äàííàÿ îïöèÿ ïîçâîëÿåò âàì ñêðûòü ÷àñòü èíôîðìàöèè îá óêàçàííîì\n"
"íèêå, êîòîðàÿ ìîæåò çàïðîøåíà ó %s ñ ïîìîùüþ êîìàíäû INFO\n"
"\n"
" êà÷åñòâå âòîðîãî ïàðàìåòðà âû äîëæíû óêàçàòü ÷òî èìåííî áóäåò\n"
"ñêðûòî:\n"
"QUIT - äëÿ ñêðûòèÿ ïîñëåäíåãî quit-ñîîáùåíèÿ âëàäåëüöà\n"
"EMAIL - äëÿ ñêðûòèÿ àññîöèèðîâàííîãî email-àäðåñà âëàäåëüöà\n"
"STATUS - äëÿ ñêðûòèÿ óðîâíÿ äîñòóïà ê ñåðâèñàì\n"
"USERMASK - äëÿ ñêðûòèÿ ïîñëåäíåé õîñòìàñêè âëàäåëüöà (èäåíò@õîñò)\n"
"\n"
" êà÷åñòâå òðåòüåãî ïàðàìåòðà âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON ëèáî OFF.\n"
"Ïåðâûé àêòèâèðóåò ñêðûòèå, âòîðîé, ñîîòâåòñòâåííî, äåàêòèâèðóåò."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
" \n"
"Turns the automatic protection option for the nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
"tries to take the nick, they will be given one minute to\n"
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
"IMMED, the user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò àâòîìàòè÷åñêóþ çàùèòó äëÿ óêàçàííîãî íèêà.\n"
"Àêòèâèðîâàíèå çàùèòû íèêà ïîçâîëÿåò âàì ëèìèòèðîâàòü ïåðèîä âðåìåíè\n"
"íà ââîä ïàðîëÿ èäåíòèôèêàöèè. ON âûñòàâëÿåò ïåðèîä â 60 ñåêóíä,\n"
"ïî èñòå÷åíèè êîòîðîãî %s ïðèíóäèòåëüíî ñìåíèò íèê ëæå-âëàäåëüöà,\n"
"ïîïûòàâøåãîñÿ âçÿòü óêàçàííûé íèê.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð QUICK ïîçâîëÿåò íàçíà÷èòü 20-ñåêóíäíûé ïåðèîä.\n"
"Ïàðàìåòð IMMED ïîçâîëÿåò îòêëþ÷èòü ýòîò ïåðèîä âîîáùå. Ïîìíèòå,\n"
"÷òî àêòèâèðîâàíèå äàííîé îïöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òîìó, ÷òî óêàçàííûé\n"
"íèê íå ñìîæåò âçÿòü íèêòî! Íå èñïîëüçóéòå ýòó îïöèþ áåç êðàéíåé\n"
"íåîáõîäèìîñòè, à ïåðåä åå âêëþ÷åíèåì óáåäèòåñü, ÷òî ACCESS-ñïèñîê\n"
"óêàçàííîãî íèêà ñîäåðæèò õîòÿ áû îäíó èç õîñòìàñîê, ñ êîòîðîé åãî\n"
"âëàäåëåö çàõîäèò â IRC.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âîçìîæíîñòü óñòàíîâêè ìåòîäà çàùèòû IMMED ìîæåò áûòü\n"
"îòêëþ÷åíà â âàøåé IRC-ñåòè."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:80
msgid ""
"Syntax: SASET nickname MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"the given user. With MSG set, Services will use messages,\n"
"else they'll use notices."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âàì âûáðàòü ñïîñîá îáùåíèÿ ñåðâèñîâ ñ óêàçàííûì íèêîì.\n"
"Óêàæèòå ON, ÷òî áû àêòèâèðîâàòü ðåæèì ïðèâàòíûõ ñîîáùåíèé - â\n"
"ýòîì ñëó÷àå âñå ñîîáùåíèÿ îò ñåðâèñîâ áóäóò ïðèõîäèòü âëàäåëüöó â\n"
"ïðèâàò. Ïàðàìåòð OFF çàñòàâèò ñåðâèñû èñïîëüçîâàòü ðåæèì\n"
"óâåäîìëåíèé (notice, íîòèñû).\n"
"Ïðèìå÷àíèå: íàñòðîéêà äàííîé îïöèè ìîæåò áûòü çàáëîêèðîâàíà."
#: modules/core/ns_saset_noexpire.cpp:50
msgid ""
"Syntax: SASET nickname NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given nickname will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the nickname from expiring."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò èñêëþ÷èòü óêàçàííûé íèê èç óñëîâèé èñòå÷åíèÿ ðåãèñòðàöèè\n"
"ïî âðåìåíè. Óêàæèòå ON, ÷òî áû àêòèâèðîâàòü òàê íàçûâàåìûé ðåæèì\n"
"'íå-èñòå÷åíèÿ'. Ïàðàìåòð OFF ñíîâà âîçâðàùàåò íèê â ðåæèì èñòå÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_saset.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PASSWORD new-password\n"
" \n"
"Changes the password used to identify as the nick's owner."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê PASSWORD íîâûé_ïàðîëü \n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò èçìåíèòü ïàðîëü íèêà, èñïîëüçóåìûé äëÿ èäåíòèôèêàöèè\n"
"â êà÷åñòâå âëàäåëüöà íèêà."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's privacy option on or off for the nick.\n"
"With PRIVATE set, the nickname will not appear in\n"
"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows the nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåòäåàêòèâèðóåò îïöèþ ïðèâàòíîñòè óêàçàííîãî íèêà.\n"
"Âêëþ÷åííàÿ òàêèì îáðàçîì PRIVATE ñêðûâàåò îòîáðàæåíèå íèêà â\n"
"ñïèñêàõ ïî %s LIST.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: òåì íå ìåíåå ëþáîé, êòî çíàåò òî÷íîå íàïèñàíèå íèêà,\n"
"èìååò âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ î íåì èñïîëüçóÿ êîìàíäó INFO."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SASET nickname SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's security features on or off for your\n"
"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SASET íèê SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ óêàçàííîãî íèêà. Ïðè\n"
"âêëþ÷åííîé îïöèè SECURE âëàäåëåö íèêà äîëæåí èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ\n"
"íà %s ñ ïîìîùüþ ïàðîëÿ, ÷òî áû ïîäòâåðäèòü ÷òî èìåííî îí âëàäåëåö\n"
"òåêóùåãî èñïîëüçóåìîãî èì íèêà. Ïðè ýòîì íà ñïèñîê õîñòìàñîê íèêà\n"
"ñåðâèñû âíèìàíèÿ îáðàùàòü íå áóäóò.\n"
"Îòêëþ÷åíèå ýòîé îïöèè ïîçâîëèò âëàäåëüöó èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ íà %s\n"
"÷åðåç ñïèñîê ìàñîê íèêà, îäíàêî ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìûé ñòàòóñ â\n"
"äàííîì ñëó÷àå áóäåò ðàâíÿòüñÿ 2.\n"
"\n"
"Ñòîèò òàê æå çàìåòèòü, ÷òî ñåðâèñû íå áóäóò ïðèíóäèòåëüíî ìåíÿòü íèê\n"
"âëàäåëüöà åñëè â ACCESS-ñïèñêå çàðåãèñòðèðîâàííîãî íèêà åñòü õîòÿ\n"
"áû îäíà õîñòìàñêà, ñîâïàäàþùàÿ ñ òåêóùåé õîñòìàñêîé ïîëüçîâàòåëÿ,\n"
"âçÿâøåãî íèê. Ðåæèì îïöèè KILL ïðè ýòîì çíà÷åíèÿ íå èìååò."
#: modules/core/bs_say.cpp:66
msgid ""
"Syntax: SAY channel text\n"
" \n"
"Makes the bot say the given text on the given channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SAY #êàíàë òåêñò\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò áîòà ïîñëàòü óêàçàííûé òåêñò íà óêàçàííûé #êàíàë."
#: modules/core/ms_send.cpp:34
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SEND {nick | channel} memo-text\n"
" \n"
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
"nickname/channel must be registered."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ\n"
"\n"
"Îòïðàâëÿåò ñîîáùåíèå äëÿ íèêà èëè äëÿ #êàíàëà, ñîäåðæàùåå\n"
"òåêñò_ñîîáùåíèÿ. Åñëè â êà÷åñòâå ïîëó÷àòåëÿ óêàçàí íèê, òî îí\n"
"áóäåò óâåäîìëåí î òîì, ÷òî âû îòïðàâèëè åìó ìåìî-ñîáùåíèå.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: ïîëó÷àòåëü, áóäü òî íèê èëè êàíàë, äîëæåí áûòü\n"
"çàðåãèñòðèðîâàí, äëÿ âîçìîæíîñòè îòïðàâêè/ïîëó÷åíèÿ ìåìî-ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ms_sendall.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SENDALL memo-text\n"
" \n"
"Sends all registered users a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SENDALL òåêñò_ñîîáùåíèÿ\n"
"\n"
"Îòïðàâëÿåò ìàññîâîå ìåìî-ñîîáùåíèå âñåì çàðåãèñòðèðîâàííûì\n"
"ïîëüçîâàòåëÿì ñåòè."
#: modules/core/ns_sendpass.cpp:59
msgid ""
"Syntax: SENDPASS nickname\n"
" \n"
"Send the password of the given nickname to the e-mail address\n"
"set in the nickname record. This command is really useful\n"
"to deal with lost passwords.\n"
" \n"
"May be limited to IRC operators on certain networks."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SENDPASS íèê\n"
"\n"
"Îòïðàâëÿåò ïàðîëü íèêà íà email-àäðåñ, óêàçàííûé ïðè ðåãèñòðàöèè\n"
"ýòîãî ñàìîãî íèêà. Äàííàÿ êîìàíäà âåñüìà ïîëåçíà â ñëó÷àå \"óòåðè\"\n"
"ïàðîëÿ.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: SENDPASS ìîæåò áûòü îãðàíè÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ òîëüêî\n"
"IRC-îïåðàòîðàìè äàííîé ñåòè."
#: modules/core/os_session.cpp:197
msgid ""
"Syntax: SESSION LIST threshold\n"
" SESSION VIEW host\n"
" \n"
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
"SESSION LIST lists hosts with at least threshold sessions.\n"
"The threshold must be a number greater than 1. This is to \n"
"prevent accidental listing of the large number of single \n"
"session hosts.\n"
"SESSION VIEW displays detailed information about a specific\n"
"host - including the current session count and session limit.\n"
"The host value may not include wildcards.\n"
"See the EXCEPTION help for more information about session\n"
"limiting and how to set session limits specific to certain\n"
"hosts and groups thereof."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SESSION LIST ïîðîã\n"
" SESSION VIEW õîñò\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê ñåññèé.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SESSION LIST ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ñïèñîê õîñòîâ ñ êîëè÷åñòâîì\n"
"ñåññèé áîëüøèì èëè ðàâíûì ïîðîãó. Çíà÷åíèå ïîðîãà äîëæíî áûòü\n"
"öåëûì ÷èñëîì è áîëüøå 1. Ýòî ïîçâîëèò èçáåæàòü ñëèøêîì áîëüøîãî ñïèñêà\n"
"õîñòîâ ñ åäèíè÷íûì êîëè÷åñòâîì ñåññèé.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SESSION VIEW ïîêàæåò äåòàëüíóþ èíôîðìàöèþ îá óêàçàííîì\n"
"õîñòå - òåêóùåå êîëè÷åñòîâ ñåññèé è îãðàíè÷åíèå äëÿ óêàçàííîãî õîñòà.\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî óêàçàííûé õîñò íå äîëæåí âêëþ÷àòü â ñåáÿ ïîäñòàíîâî÷íûå\n"
"ñèìâîëû âèäà '*' è '?'.\n"
"\n"
"Ñì. EXCEPTION HELP äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î ëèìèòèðîâàíèè\n"
"ñåññèé è êàê óñòàíîâèòü îòäåëüíûé ëèìèò ñåññèé äëÿ îïðåäåëåííîãî\n"
"õîñòà èëè ãðóïïû õîñòîâ."
#: modules/core/hs_set.cpp:101
msgid ""
"Syntax: SET <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for the given nick to that of the given\n"
"hostmask. If your IRCD supports vIdents, then using\n"
"SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as \n"
"well as vhosts."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET <íèê> <õîñòìàñêà>.\n"
"\n"
"Óñòàíàâëèâàåò óêàçàííûé âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ óêàçàííîãî íèêà. Åñëè\n"
"IRCd âàøåé ñåòè ïîäåðæèâàåò âèðòóàëüíûå èäåíòû, ìîæíî èñïîëüçîâàòü\n"
"ôîðìàò SET <íèê> <èäåíò>@<õîñòìàñêà> äëÿ óñòàíîâêè âèðòóàëüíûõ\n"
"èäåíòà è õîñòà îäíîâðåìåííî."
#: modules/core/cs_set_secureops.cpp:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SECUREOPS {ON | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables the secure ops option for a channel.\n"
"When secure ops is set, users who are not on the userlist\n"
"will not be allowed chanop status."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SECUREOPS {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì îãðàíè÷åíèÿ íà ïîëó÷åíèå ñòàòóñà\n"
"îïåðàòîðà êàíàëà. Äàííûé ðåæèì ïîçâîëÿåò çàïðåòèòü âîçìîæíîñòü\n"
"ïîëó÷åíèÿ ñòàòóñà îïà òåì ïîëüçîâàòåëÿì, êîòîðûå íå ïðèñóòñòâóþò\n"
"â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëà èëè ïðàâà êîòîðûõ íå ñîîòâåòñòâóþò\n"
"ïîëó÷àåìîìó ñòàòóñó."
#: modules/core/cs_set_signkick.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET %s SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables signed kicks for a\n"
"channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with\n"
"%s KICK command will have the nick that used the\n"
"command in their reason.\n"
" \n"
"If you use LEVEL, those who have a level that is superior \n"
"or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their \n"
"kicks signed. See %s%s HELP LEVELS for more information."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: %s #êàíàë SIGNKICK {ON | LEVEL | OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò îïöèþ \"ïîäïèñàííûõ êèêîâ\" íà êàíàëå.\n"
"Àêòèâèðîâàíèå ðåæèìà SIGNKICK çàñòàâèò %s àâòîìàòè÷åñêè\n"
"äîáàâëÿòü ê ïðè÷èíå êèêà íèê òîãî, êòî èñïîëüçîâàë êîìàíäó KICK.\n"
"\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SIGNKICK âû ìîæåòå\n"
"óêàçàòü çíà÷åíèå LEVEL. Ýòî ïîçâîëèò áîëåå òîíêî ëèìèòèðîâàòü\n"
"äåéñòâèå äàííîãî ðåæèìà, ïðè óñëîâèè êîíå÷íî, ÷òî âû èñïîëüçóåòå\n"
"ñèñòåìó LEVELS íà êàíàëå (ñì. /msg %s HELP LEVELS äëÿ\n"
"áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè)."
#: modules/core/bs_set.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET (channel | bot) option parameters\n"
" \n"
"Configures bot options. option can be one of:\n"
" \n"
" DONTKICKOPS To protect ops against bot kicks\n"
" DONTKICKVOICES To protect voices against bot kicks\n"
" GREET Enable greet messages\n"
" FANTASY Enable fantaisist commands\n"
" SYMBIOSIS Allow the bot to act as a real bot\n"
" MSG Configure how fantasy commands should be replied to\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option.\n"
"Note: access to this command is controlled by the\n"
"level SET."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET (#êàíàë| áîò) îïöèÿ ïàðàìåòðû\n"
"\n"
"Êîíôèãóðàöèÿ ðàçëè÷íûõ îïöèé áîòà.\n"
"Ñïèñîê äîñòóïíûõ îïöèè:\n"
"\n"
" DONTKICKOPS Íå êèêàòü îïåðàòîðîâ êàíàëà çà íàðóøåíèÿ\n"
" DONTKICKVOICES Íå êèêàòü âîéñîâ êàíàëà çà íàðóøåíèÿ\n"
" GREET Àêòèâèðîâàòü/äåàêòèâèðîâàòü ðåæèì ïðèâåòñòâèé\n"
" FANTASY Àêòèâèðîâàòü/äåàêòèâèðîâàòü FANTASY-ðåæèì\n"
" SYMBIOSIS Àêòèâèðîâàòü/äåàêòèâèðîâàòü ðåæèì Ñèìáèîçà ñ\n"
" ñåðâèñîì ñåòè ïî óïðàâëåíèþ êàíàëàìè.\n"
"\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î êîíêðåòíîé îïöèè âîñïîëüçóéòåñü\n"
"êîìàíäîé /msg %s HELP SET îïöèÿ.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: äîñòóï ê ýòîé êîìàíäå îïðåäåëÿåòñÿ óðîâíåì äîñòóïà ê\n"
"êîìàíäå SET (ñèñòåìà LEVELS)."
#: modules/core/bs_set.cpp:277
msgid ""
"Syntax: SET bot-nick PRIVATE {ON|OFF}\n"
"This option prevents a bot from being assigned to a\n"
"channel by users that aren't IRC operators."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET íèê_áîòà PRIVATE {ON|OFF}\n"
"\n"
"Óñòàíîâèòå äàííóþ îïöèþ íà óêàçàííîãî áîòà, åñëè õîòèòå çàïðåòèòü\n"
"îáû÷íûì ïîëüçîâàòåëÿì èñïîëüçîâàòü åãî. Äîñòóï ê íåìó áóäåò òîëüêî\n"
"ó àäìèíèñòðàöèè ñåòè."
#: modules/core/cs_set.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SET channel option parameters\n"
" \n"
"Allows the channel founder to set various channel options\n"
"and other information.\n"
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë îïöèÿ ïàðàìåòð\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âëàäåëüöó êàíàëà ìåíÿòü ðàçëè÷íûå íàñòðîéêè êàíàëà.\n"
"Äîñòóïíûå îïöèè:"
#: modules/core/bs_set.cpp:230
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables ops protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, ops won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKOPS {ON|OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü ðåæèì èñêëþ÷åíèÿ îïåðàòîðîâ êàíàëà\n"
"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàðóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ðàñïðîñòðàíèòñÿ íà\n"
"âñåõ îïåðàòîðîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óðîâåíü äîñòóïà\n"
"çíà÷åíèþ óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
#: modules/core/bs_set.cpp:236
msgid ""
"Syntax: SET channel DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables voices protection mode on a channel.\n"
"When it is enabled, voices won't be kicked by the bot\n"
"even if they don't match the NOKICK level."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë DONTKICKVOICES {ON|OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü ðåæèì èñêëþ÷åíèÿ âîéñîâ êàíàëà\n"
"èç óñëîâèé êèêîâ çà íàðóøåíèÿ. Äàííîå äåéñòâèå ðàñïðîñòðàíèòñÿ íà\n"
"âñåõ âîéñîâ êàíàëà, íå âàæíî, ñîîòâåòñòâóåò èõ óðîâåíü äîñòóïà\n"
"çíà÷åíèþ óñòàíîâêè NOKICK èëè íåò."
#: modules/core/bs_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET channel FANTASY {ON|OFF}\n"
"Enables or disables fantasy mode on a channel.\n"
"When it is enabled, users will be able to use\n"
"commands !op, !deop, !voice, !devoice,\n"
"!kick, !kb, !unban, !seen on a channel (find how \n"
"to use them; try with or without nick for each, \n"
"and with a reason for some?).\n"
" \n"
"Note that users wanting to use fantaisist\n"
"commands MUST have enough level for both\n"
"the FANTASIA and another level depending\n"
"of the command if required (for example, to use \n"
"!op, user must have enough access for the OPDEOP\n"
"level)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë FANTASY {ON|OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò FANTASY-ðåæèì áîòà äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
"Îí ïîçâîëÿåò ïîñåòèòåëÿì êàíàëà èñïîëüçîâàòü óäîáíûå àíàëîãè àíàëîãè\n"
"ñòàíäàðòíûõ êîìàíä ïðÿìî íà êàíàëå, íàïðèìåð:\n"
"\n"
"!protect, !deprotect - óñòàíîâêà ñòàòóñà çàùèòû (àäìèíèñòðàòîðà)\n"
" íà ñåáÿ (áåç ïàðàìåðîâ) èëè óêàçàííîìó íèêó.\n"
" !halfop, !dehalfop - çàïðîñ ñòàòóñà ïîëóîïåðàòîðà êàíàëà, â\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê\n"
" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà.\n"
" !owner, !deowner - çàïðîñ ñòàòóñà âëàäåëüöà êàíàëà (êîìàíäà\n"
" äîñòóïíà ëèøü âëàäåëüöó êàíàëà).\n"
" !voice, !devoice - çàïðîñ ñòàòóñà âîéñà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
" ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
" êàíàëà.\n"
" !op, !deop - çàïðîñ ñòàòóñà îïåðàòîðà êàíàëà, â êà÷åñòâå\n"
" ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íèê ïîñåòèòåëÿ\n"
" êàíàëà.\n"
" !kick, !kb - êèêíóòü èëè êèêíóòü è çàáàíèòü óêàçàííîãî\n"
" ïîñåòèòåëÿ êàíàëà ñ óêàçàííîé ïðè÷èíîé\n"
" (íàïðèìåð: !kick Vasya ïøåë âîí îòñþäà!).\n"
" !seen - çàïðîñ èíôîðìàöèè î òîì, êîãäà óêàçàííûé\n"
" íèê ïîñëåäíèé ðàç áûë â ñåòè.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíä FANTASY-ðåæèìà, âû äîëæíû\n"
"èìåòü ñîîòâåòñòâóþùèé óðîâåíü äîñòóïà íà êàíàëå (îí îïðåäåëÿåòñÿ\n"
"çíà÷åíèåì íàñòðîéêè FANTASIA, ïî-óìîë÷àíèþ ýòî 3 èëè VOP).\n"
"Ïîìèìî ýòîãî, âàø óðîâåíü äîñòóïà äîëæåí ñîîòâåòñâîâàòü òðåáîâàíèÿì\n"
"êîìàíäû, íàïðèìåð, âû íå ñìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäó !op, åñëè\n"
"âàø óðîâåíü äîñòóïà íå ñîîòâåòñòâóåò çíà÷åíèþ äëÿ OP/DEOP (èëè âû\n"
"íå AOP/SOP êàíàëà).\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå 2: òàêèå êîìàíäû, êàê: !halfop, !dehalfop, !protect,\n"
"!deprotect, !owner è !deowner - ìîãóò áûòü íåäîñòóïíû â âàøåé\n"
"ñåòè."
#: modules/core/bs_set.cpp:257
msgid ""
"Syntax: SET channel GREET {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables greet mode on a channel.\n"
"When it is enabled, the bot will display greet\n"
"messages of users joining the channel, provided\n"
"they have enough access to the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë GREET {ON|OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò ðåæèì ïîêàçà ïðèâåòñòâèé íà êàíàëå. Åñëè\n"
"îïöèÿ âêëþ÷åíà, áîò áóäåò ïîêàçûâàòü ïðèâåòñòâåííûå ñîîáùåíèÿ äëÿ\n"
"âñåõ òåõ ïîëüçîâàòåëåé, êîòîðûå èìåþò äîñòàòî÷íûé óðîâåíü äîñòóïà\n"
"íà êàíàëå è óñòàíîâèëè ñåáå òåêñò ïðèâåòñòâèÿ (ñì. íàñòðîéêè íèêà)."
#: modules/core/bs_set.cpp:281
msgid ""
"Syntax: SET channel MSG {OFF|PRIVMSG|NOTICE|NOTICEOPS}\n"
" \n"
"Configures how fantasy commands should be returned to the channel. Off "
"disables\n"
"fantasy from replying to the channel. Privmsg, notice, and noticeops message "
"the\n"
"channel, notice the channel, and notice the channel ops respectively.\n"
" \n"
"Note that replies over one line will not use this setting to prevent spam, "
"and will\n"
"go directly to the user who executed it."
msgstr ""
#: modules/core/bs_set.cpp:271
msgid ""
"Syntax: SET channel NOBOT {ON|OFF}\n"
" \n"
"This option makes a channel be unassignable. If a bot \n"
"is already assigned to the channel, it is unassigned\n"
"automatically when you enable the option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë NOBOT {ON|OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì NOBOT äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà. Âêëþ÷åíèå\n"
"äàííîãî ðåæèìà çàïðåòèò àäìèíèñòàðöèè êàíàëà èñïîëüçîâàòü áîòà íà\n"
"ñâîåì êàíàëå.\n"
"Åñëè áîò óæå óñòàíîâëåí íà êàíàëå, îí áóäåò àâòîìàòè÷åñêè óäàëåí ñ\n"
"íåãî ñðàçó æå ïîñëå âêëþ÷åíèÿ äàííîé îïöèè."
#: modules/core/cs_saset_noexpire.cpp:48
msgid ""
"Syntax: SET channel NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
"to ON prevents the channel from expiring."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ðåæèì íå-èñòå÷åíèÿ äëÿ óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
"Àêòèâèðîâàíèå ýòîé îïöèè àâòîìàòè÷åñêè èñêëþ÷èò êàíàë èç óñëîâèé\n"
"èñòå÷åíèÿ åãî ðåãèñòðàöèè ïî âðåìåíè. Ñîîòâåòñòâåííî äåàêòèâèðîâàíèå\n"
"ðåæèìà âåðíåò âñå íà êðóãè ñâîÿ."
#: modules/core/bs_set.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET channel SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
" \n"
"Enables or disables symbiosis mode on a channel.\n"
"When it is enabled, the bot will do everything\n"
"normally done by %s on channels, such as MODEs,\n"
"KICKs, and even the entry message."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET #êàíàë SYMBIOSIS {ON|OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò ðåæèì ñèìáèîçà ñ îñíîâíûì ñåðâèñîì ïî\n"
"îáñëóæèâàíèþ çàðåãèñòðèðîâàííûõ êàíàëîâ ñåòè: %s.\n"
"Âûêëþ÷èòå äàííûé ðåæèì, åñëè õîòèòå ÷òîáû âñå äåéñòâèÿ íà êàíàëå\n"
"áîò ñîâåðøàë îò ñåáÿ, íàïðèìåð òàêèå, êàê: ñìåíà ðåæèìîâ, óñòàíîâêà\n"
"áàíîâ, êèêè ïîëüçîâàòåëåé è ò. ä."
#: modules/core/ms_set.cpp:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
"Sets various memo options. option can be one of:\n"
" \n"
" NOTIFY Changes when you will be notified about\n"
" new memos (only for nicknames)\n"
" LIMIT Sets the maximum number of memos you can\n"
" receive\n"
" \n"
"Type %s%s HELP SET option for more information\n"
"on a specific option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET îïöèÿ ïàðàìåòðû\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò íàñòðîèòü âàøè ëè÷íûå îïöèè ñëóæáû ñîîáùåíèé.\n"
"Âàëèäíûå îïöèè:\n"
"\n"
" NOTIFY âûáîð ñïîñîáà óâåäîìëåíèÿ î íîâûõ ñîáùåíèÿõ\n"
" LIMIT óñòàíîâêà âàøåãî ìàêñèìàëüíîãî ëèìèòà ñîîáùåíèé\n"
"\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î êîíêðåòíîé îïöèè âîñïîëüçóéòåñü\n"
"êîìàíäîé /msg %s HELP SET îïöèÿ."
#: modules/core/ns_set.cpp:72
msgid ""
"Syntax: SET option parameters\n"
" \n"
"Sets various nickname options. option can be one of:"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET îïöèÿ ïàðàìåòðû\n"
"\n"
"Êîìàíäà SET ïîçâîëÿåò âàì íàñòðîèòü ðàçëè÷íûå îïöèè íèêà.\n"
"Ñïèñîê îïöèé:"
#: modules/core/os_set.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET option setting\n"
"Sets various global Services options. Option names\n"
"currently defined are:\n"
" READONLY Set read-only or read-write mode\n"
" DEBUG Activate or deactivate debug mode\n"
" NOEXPIRE Activate or deactivate no expire mode\n"
" SUPERADMIN Activate or deactivate super-admin mode\n"
" LIST List the options"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET îïöèÿ ïàðàìåòð\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò íàñòðîèòü ðàçëè÷íûå ãëîáàëüíûå îïöèè ñåðâèñîâ.\n"
"Äîñòóïíûå îïöèè:\n"
"\n"
" READONLY àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ ðåæèìà read-only (òîëüêî-÷òåíèå)\n"
" LOGCHAN àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ ëîãèðîâàíèÿ ñîáûòèé íà ñåðâèñíûé êàíàë\n"
" DEBUG àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ ðåæèì îòëàäêè (debug mode)\n"
" NOEXPIRE àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ ðåæèìà íå-èñòå÷åíèÿ\n"
" IGNORE àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ îáðàáîòêè ñïèñêà èãíîðà\n"
" LIST ïðîñìîòð ñòàòóñà âñåõ âûøåïåðå÷èñëåííûõ îïöèé\n"
" SUPERADMIN àêòèâàöèÿ/äåàêòèâàöèÿ ðåæèìà Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà\n"
" (îòíîñèòåëüíî èñïîëüçóþùåãî êîìàíäó)"
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:51
msgid ""
"Syntax: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets whether you will be opped automatically. Set to ON to \n"
"allow ChanServ to op you automatically when entering channels."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET AUTOOP {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì âòîìàòè÷åñêîãî ïîëó÷åíèÿ ñòàòóñà.\n"
"Óêàæèòå ON, åñëè õîòèòå ÷òî áû ñåðâèñû àâòîìàòè÷åñêè äàâàëè âàì\n"
"ñòàòóñ ïðè âõîäå íà êàíàë. Ñîîòâåòñòâåííî OFF - äëÿ îòêëþ÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_set.cpp:150
msgid ""
"Syntax: SET DISPLAY new-display\n"
" \n"
"Changes the display used to refer to your nickname group in \n"
"Services. The new display MUST be a nick of your group."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET DISPLAY íîâûé_íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïåðåíàçíà÷èòü ãëàâíûé íèê ãðóïïû. Èìåííî ýòîò íèê áóäåò\n"
"îòîáðàæàòüñÿ â ñïèñêå äîñòóïà êàíàëîâ, ãäå âû ïðîïèñàíû.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: íîâûé ãëàâíûé íèê äîëæåí ñîñòîÿòü â âàøåé ãðóïïå íèêîâ."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:106
msgid ""
"Syntax: SET EMAIL address\n"
" \n"
"Associates the given E-mail address with your nickname.\n"
"This address will be displayed whenever someone requests\n"
"information on the nickname with the INFO command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET EMAIL àäðåñ@email\n"
"\n"
"Àññîöèèðóåò email-àäðåñ ñ âàøèì íèêîì. Äàííûé email áóäåò ïîêàçàí\n"
"â èíôîðìàöèè î âàøåì íèêå, ïðåäîñòàâëÿåìîé ïî êîìàíäå INFO."
#: modules/core/ns_set_greet.cpp:49
msgid ""
"Syntax: SET GREET message\n"
" \n"
"Makes the given message the greet of your nickname, that\n"
"will be displayed when joining a channel that has GREET\n"
"option enabled, provided that you have the necessary \n"
"access on it."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET GREET ñîîáùåíèå\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò íàçíà÷èòü ïðèâåòñòâåííîå ñîîáùåíèå, êîòîðîå ñåðâèñíûé\n"
"áîò áóäåò ãîâîðèòü êàæäûé ðàç, êîãäà âû çàõîäèòå íà êàíàë. Ó÷òèòå,\n"
"÷òî äëÿ îòîáðàæåíèÿ ïðèâåòñòâèÿ, íà êàíàëå äîëæíà áûòü àêòèâèðîâàíà\n"
"îïöèÿ GREET è âû äîëæíû èìåòü ñîîòâåòñòâóþùèé óðîâåíü äîñòóïà."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to prevent certain pieces of information from\n"
"being displayed when someone does a %s INFO on your\n"
"nick. You can hide your E-mail address (EMAIL), last seen\n"
"user@host mask (USERMASK), your services access status\n"
"(STATUS) and last quit message (QUIT).\n"
"The second parameter specifies whether the information should\n"
"be displayed (OFF) or hidden (ON)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET HIDE {EMAIL | STATUS | USERMASK | QUIT} {ON | OFF}\n"
"\n"
"Äàííàÿ îïöèÿ ïîçâîëÿåò âàì ñêðûòü ÷àñòü èíôîðìàöèè î âàøåì íèêå,\n"
"êîòîðàÿ ìîæåò çàïðîøåíà ó %s ñ ïîìîùüþ êîìàíäû INFO\n"
"\n"
" êà÷åñòâå âòîðîãî ïàðàìåòðà âû äîëæíû óêàçàòü ÷òî èìåííî áóäåò\n"
"ñêðûòî:\n"
"USERMASK - äëÿ ñêðûòèÿ âàøåé ïîñëåäíåé õîñòìàñêè âèäà èäåíò@õîñò\n"
" STATUS - äëÿ ñêðûòèÿ âàøåãî óðîâíÿ äîñòóïà ê ñåðâèñàì\n"
" EMAIL - äëÿ ñêðûòèÿ àññîöèèðîâàííîãî email-àäðåñà.\n"
" QUIT - äëÿ ñêðûòèÿ âàøåãî ïîñëåäíåãî quit-ñîîáùåíèÿ\n"
"\n"
" êà÷åñòâå òðåòüåãî ïàðàìåòðà âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON ëèáî OFF.\n"
"Ïåðâûé àêòèâèðóåò ñêðûòèå, âòîðîé, ñîîòâåòñòâåííî, äåàêòèâèðóåò."
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
" \n"
"Turns the automatic protection option for your nick\n"
"on or off. With protection on, if another user\n"
"tries to take your nick, they will be given one minute to\n"
"change to another nick, after which %s will forcibly change\n"
"their nick.\n"
" \n"
"If you select QUICK, the user will be given only 20 seconds\n"
"to change nicks instead of the usual 60. If you select\n"
"IMMED, user's nick will be changed immediately without being\n"
"warned first or given a chance to change their nick; please\n"
"do not use this option unless necessary. Also, your\n"
"network's administrators may have disabled this option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET KILL {ON | QUICK | IMMED | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò àâòîìàòè÷åñêóþ çàùèòó äëÿ âàøåãî íèêà.\n"
"Àêòèâèðîâàíèå çàùèòû íèêà ïîçâîëÿåò âàì ëèìèòèðîâàòü ïåðèîä âðåìåíè\n"
"íà ââîä ïàðîëÿ äëÿ èäåíòèôèêàöèè. ON âûñòàâëÿåò ïåðèîä â 60 ñåêóíä,\n"
"ïî èñòå÷åíèè êîòîðîãî ñåðâèñû ïðèíóäèòåëüíî ñìåíÿò íèê ëæå-âëàäåëüöà\n"
"(èëè âàø, åñëè âû íå óñïåëè ââåñòè ïàðîëü âîâðåìÿ).\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð QUICK ïîçâîëÿåò íàçíà÷èòü 20-ñåêóíäíûé ïåðèîä.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð IMMED ïîçâîëÿåò îòêëþ÷èòü ýòîò ïåðèîä âîîáùå. Ïîìíèòå,\n"
"÷òî àêòèâèðîâàíèå ýòîé îïöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå âàøåãî íèêà!\n"
"Íå èñïîëüçóéòå ýòó îïöèþ áåç êðàéíåé íà òî íåîáõîäèìîñòè, à ïåðåä åå\n"
"âêëþ÷åíèåì, óáåäèòåñü, ÷òî ACCESS-ñïèñîê âàøåãî íèêà ñîäåðæèò õîòÿ\n"
"áû îäíó èç õîñòìàñîê, êîòîðàÿ ñîâïàäàåò ñ âàøåé òåêóùåé.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âîçìîæíîñòü óñòàíîâêè ìåòîäà çàùèòû IMMED ìîæåò áûòü\n"
"îòêëþ÷åíà â âàøåé IRC-ñåòè."
#: modules/core/ns_set_language.cpp:54 modules/core/ns_set_language.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET LANGUAGE language\n"
" \n"
"Changes the language Services uses when sending messages to\n"
"you (for example, when responding to a command you send).\n"
"language should be chosen from the following list of\n"
"supported languages:"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET LANGUAGE íîìåð\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âûáðàòü ÿçûê, íà êîòîðîì ñåðâèñû áóäóò ïîñûëàòü âàì\n"
"ðàçëè÷íûå ñîîáùåíèÿ. Íàïðèìåð, òåêñò ñïðàâî÷íîé ñèñòåìû, êîòîðûé âû\n"
"ñåé÷àñ è ÷èòàåòå.\n"
" êà÷åñòâå íîìåðà, âû äîëæíû óêàçàòü êîíêðåòíûé íîìåð ÿçûêà èç\n"
"ñïèñêà ïîääåðæèâàåìûõ ÿçûêîâ:"
#: modules/core/ms_set.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [channel] limit\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos you (or the given channel)\n"
"are allowed to have. If you set this to 0, no one will be\n"
"able to send any memos to you. However, you cannot set\n"
"this any higher than %d."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET LIMIT [#êàíàë] ïðåäåë\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò îãðàíè÷èòü ìàêñèìàëüíîå êîëè÷åñòâî ñîîáùåíèé, êîòîðîå âû\n"
"(èëè êàíàë) ìîæåòå ïðèíÿòü. Óñòàíîâêà çíà÷åíèÿ â 0 ïîëíîñòüþ îòêëþ÷èò\n"
"âîçìîæíîñòü ïðèíÿòèÿ ñîîáùåíèé.\n"
"Ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå çíà÷åíèå: %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
" \n"
"Sets the maximum number of memos a user or channel is\n"
"allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user\n"
"from receiving any memos; setting it to NONE allows the\n"
"user to receive and keep as many memos as they want. If\n"
"you do not give a nickname or channel, your own limit is\n"
"set.\n"
" \n"
"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not\n"
"adding HARD has the opposite effect, allowing the user to\n"
"change the limit (even if a previous limit was set with\n"
"HARD).\n"
"This use of the SET LIMIT command is limited to Services\n"
"admins. Other users may only enter a limit for themselves\n"
"or a channel on which they have such privileges, may not\n"
"remove their limit, may not set a limit above %d, and may\n"
"not set a hard limit."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET LIMIT [ïîëüçîâàòåëü | #êàíàë] {ïðåäåë | NONE} [HARD]\n"
"\n"
"Óñòàíàâëèâàåò ëèìèò íà ìàêñèìàëüíîå êîëè÷åñòâî ñîîáùåíèé, êîòîðîå\n"
"ïîëüçîâàòåëü (èëè êàíàë) ñìîãóò ïðèíèìàòü. Óñòàíîâêà ëèìèòà ðàâíûì\n"
"0 îòêëþ÷èò âîçìîæíîñòü ïðèíÿòèÿ ñîîáùåíèÿ âîîáùå, óñòàíîâêà â NONE\n"
"ðàçðåøàåò ïîëüçîâàòåëþ ïðèíèìàòü è ñîõðàíÿòü ñòîëüêî ñîîáùåíèé,\n"
"ñêîëüêî îí ïîæåëàåò. Åñëè âû íå óêàæåòå ïîëüçîâàòåëÿ èëè êàíàë,\n"
"íàñòðîéêè áóäó ïðèìåíåíû îòíîñèòåëüíî âàñ.\n"
"\n"
"Äîïîëíèòåëüíûé ïàðàìåòð HARD çàïðåòèò óêàçàííîìó ïîëüçîâàòåëþ\n"
"èçìåíÿòü ñâîé ëèìèò ñîîáùåíèé. Ñîîòâåòñòâåííî óñòàíîâêà ëèìèòà áåç\n"
"ïàðàìåòðà HARD îòìåíÿåò ýôôåêò çàïðåòà è ðàçðåøàåò ïîëüçîâàòåëþ\n"
"íàñòðàèâàòü ñâîé ëèìèò ñîîáùåíèé.\n"
"\n"
"Ðàñøèðåííîå èñïîëüçîâàíèå êîìàíäû SET LIMIT äîñòóïíî òîëüêî äëÿ\n"
"Àäìèíèñòðàòîðîâ ñåðâèñîâ. Îáû÷íûå ïîëüçîâàòåëè ìîãóòü ìåíÿòü ëèìèò\n"
"òîëüêî äëÿ ñåáÿ èëè äëÿ êàíàëà, íà êîòîðîì ó íèõ åñòü ñîîòâåòñòâóþùèå\n"
"ïðèâèëåãèè. Îíè íå ìîãóò óäàëèòü ñâîé ëèìèò, íå ìîãóò óñòàíîâèòü\n"
"ëèìèò âûøå %d, è íå ìîãóò èñïîëüçîâàòü îïöèþ HARD."
#: modules/core/os_set.cpp:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET LIST\n"
"Display the various %s settings"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET LIST\n"
"\n"
"Îòîáðàæàåò ñòàòóñ ðàçëè÷íûõ ñåðâèñíûõ íàñòðîåê (âêë/âûêë)."
#: modules/core/ns_set_message.cpp:57
msgid ""
"Syntax: SET MSG {ON | OFF}\n"
" \n"
"Allows you to choose the way Services are communicating with \n"
"you. With MSG set, Services will use messages, else they'll \n"
"use notices."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET MSG {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò âàì âûáðàòü ñïîñîá îáùåíèÿ ñåðâèñîâ ñ âàìè. Óêàæèòå ON,\n"
"÷òî áû àêòèâèðîâàòü ðåæèì ïðèâàòíûõ ñîîáùåíèé - â ýòîì ñëó÷àå âñå\n"
"ñîîáùåíèÿ îò ñåðâèñîâ áóäóò ïðèõîäèòü âàì â ïðèâàò. Ïàðàìåòð OFF\n"
"çàñòàâèò ñåðâèñû èñïîëüçîâàòü ðåæèì óâåäîìëåíèé (notice, íîòèñû).\n"
"Ïðèìå÷àíèå: íàñòðîéêà äàííîé îïöèè ìîæåò áûòü çàáëîêèðîâàíà."
#: modules/core/os_set.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks,\n"
"channels, akills and exceptions won't expire until the\n"
"option is unset.\n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
"-noexpire."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò ðåæèì ãëîáàëüíîãî \"íå-èñòå÷åíèÿ\".  ýòîì\n"
"ðåæèìå, âñå íèêè, êàíàëû, AKILL'û è èñêëþ÷åíèÿ èç ëèìèòà ñåññèé -\n"
"íèêîãäà íå èñòåêóò, ïî êðàéíåé ìåðå äî òåõ ïîð, ïîêà ýòà îïöèÿ íå\n"
"áóäåò îòêëþ÷åíà.\n"
"\n"
"Àêòèâèðîâàíèå äàííîé îïöèè ýêâèâàëåíòíî çàïóñêó ñåðâèñîâ ñ êëþ÷îì\n"
"-noexpire."
#: modules/core/ms_set.cpp:242
msgid ""
"Syntax: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"Changes when you will be notified about new memos:\n"
" \n"
" ON You will be notified of memos when you log on,\n"
" when you unset /AWAY, and when they are sent\n"
" to you.\n"
" LOGON You will only be notified of memos when you log\n"
" on or when you unset /AWAY.\n"
" NEW You will only be notified of memos when they\n"
" are sent to you.\n"
" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF You will not receive any notification of memos.\n"
" \n"
"ON is essentially LOGON and NEW combined."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
"\n"
"Äàííàÿ îïöèÿ ïîçâîëÿåò íàñòðîèòü âàø ëè÷íûé ìåòîä óâåäîìëåíèÿ î\n"
"íîâûõ ñîîáùåíèÿõ, ïîñëàííûõ âàì êåì-ëèáî.\n"
"Äîñòóïíûå ðåæèìû:\n"
" ON óâåäîìëåíèå áóäåò ïîñòóïàòü ñðàçó, êàê òîëüêî âû\n"
" èäåíòèôèöèðóåòåñü ê íèêó, ñíèìåòå ñ ñåáÿ ñòàòóñ\n"
" /AWAY èëè êòî-òî îòïðàâèò âàì íîâîå ñîîáùåíèå.\n"
" LOGON óâåäîìëåíèå áóäåò ïîñòóïàòü ñðàçó, êàê òîëüêî âû\n"
" èäåíòèôèöèðóåòåñü ê íèêó èëè ñíèìåòå ñ ñåáÿ ñòàòóñ\n"
" /AWAY (îòîøåë).\n"
" NEW óâåäîìëåíèå áóäåò ïîñòóïàòü ñðàçó, êàê òîëüêî êòî-òî\n"
" îòïðàâèò âàì íîâîå ñîîáùåíèå.\n"
" MAIL You will be notified of memos by email aswell as\n"
" any other settings you have.\n"
" NOMAIL You will not be notified of memos by email.\n"
" OFF óâåäîìëåíèé î ïîëó÷åíèè íîâûõ ñîîáùåíèé ïîñòóïàòü\n"
" íå áóäåò\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ON ÿâëÿåòñÿ êîìáèíàöèåé çíà÷åíèé LOGON è NEW."
#: modules/core/ns_set.cpp:208
msgid ""
"Syntax: SET PASSWORD new-password\n"
" \n"
"Changes the password used to identify you as the nick's\n"
"owner."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET PASSWORD íîâûé_ïàðîëü\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò èçìåíèòü ïàðîëü íèêà, èñïîëüçóåìûé äëÿ èäåíòèôèêàöèè ê\n"
"íåìó â êà÷åñòâå ïîëíîïðàâíîãî âëàäåëüöà."
#: modules/core/ns_set_private.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"Syntax: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's privacy option on or off for your nick.\n"
"With PRIVATE set, your nickname will not appear in\n"
"nickname lists generated with %s's LIST command.\n"
"(However, anyone who knows your nickname can still get\n"
"information on it using the INFO command.)"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET PRIVATE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåòäåàêòèâèðóåò îïöèþ ïðèâàòíîñòè âàøåãî íèêà íà %s.\n"
"Âêëþ÷åííàÿ òàêèì îáðàçîì PRIVATE ñêðûâàåò âàø íèê èç èíôîðìàöèè\n"
"ïî %s LIST.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: òåì íå ìåíåå, ëþáîé, êòî çíàåò âàø íèê, èìååò âîçìîæíîñòü\n"
"ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ î âàñ èñïîëüçóÿ êîìàíäó INFO."
#: modules/core/os_set.cpp:211
msgid ""
"Syntax: SET READONLY {ON | OFF}\n"
" \n"
"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal\n"
"users will not be allowed to modify any Services data,\n"
"including channel and nickname access lists, etc. IRCops\n"
"with sufficient Services privileges will be able to modify\n"
"Services' AKILL list and drop or forbid nicknames and\n"
"channels, but any such changes will not be saved unless\n"
"read-only mode is deactivated before Services is terminated\n"
"or restarted.\n"
" \n"
"This option is equivalent to the command-line option\n"
"-readonly."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET READONLY {ON | OFF}\n"
"\n"
"Âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò ãëîáàëüíûé ðåæèì READONLY - òîëüêî-÷òåíèå.\n"
"Ðàáîòà ñåðâèñîâ â äàííîì ðåæèìå çàïðåùàåò îáû÷íûì ïîëüçîâàòåëÿì\n"
"èçìåíÿòü êàêèå-ëèáî ñåðâèñíûå äàííûå, íàïðèìåð - ñïèñêè äîñòóïà äëÿ\n"
"íèêîâ èëè êàíàëîâ, èõ íàñòðîéêè è ò. ä. Òåì íå ìåíåå, IRC-îïåðàòîðû\n"
"ñ äîñòàòî÷íûìè ïðèâèëåãèÿìè íà ñåðâèñàõ ñìîãóò ìîäèôèöèðîâàòü ñïèñîê\n"
"AKILL'îâ è óäàëÿòü èëè çàïðåùàòü íèêè è êàíàëû, íî âñå ýòè èçìåíåíèÿ\n"
"íå áóäóò ñîõðàíåíû äî òåõ ïîð, ïîêà ðåæèì READONLY àêòèâåí. ×òî áû\n"
"ñîõðàíèòü âñå èçìåíåíèÿ, ñäåëàííûå âî âðåìÿ ðàáîòû ñåðâèñîâ â ýòîì\n"
"ðåæèìå, âû äîëæíû äåàêòèâèðîâàòü ðåæèì òîëüêî-÷òåíèÿ ïðåæäå, ÷åì\n"
"ðàáîòà ñåðâèñîâ áóäåò çàâåðøåíà èëè îíè áóäóò ïåðåçàïóùåíû.\n"
"\n"
"Àêòèâèðîâàíèå äàííîé îïöèè ýêâèâàëåíòíî çàïóñêó ñåðâèñîâ ñ êëþ÷îì\n"
"-readonly."
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: SET SECURE {ON | OFF}\n"
" \n"
"Turns %s's security features on or off for your\n"
"nick. With SECURE set, you must enter your password\n"
"before you will be recognized as the owner of the nick,\n"
"regardless of whether your address is on the access\n"
"list. However, if you are on the access list, %s\n"
"will not auto-kill you regardless of the setting of the\n"
"KILL option."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET SECURE {ON | OFF}\n"
"\n"
"Àêòèâèðóåò/äåàêòèâèðóåò ðåæèì áåçîïàñíîñòè äëÿ âàøåãî íèêà. Ïðè\n"
"âêëþ÷åííîé îïöèè SECURE âû äîëæíû èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ íà %s \n"
"ñ ïîìîùüþ ïàðîëÿ, ÷òîáû ïîäòâåðäèòü ÷òî èìåííî âû âëàäåëåö òåêóùåãî\n"
"èñïîëüçóåìîãî âàìè íèêà. Ïðè ýòîì íà ñïèñîê õîñòìàñîê íèêà ñåðâèñû\n"
"âíèìàíèÿ íå îáðàùàþò.\n"
"Îòêëþ÷åíèå ýòîé îïöèè ïîçâîëèò âàì èäåíòèôèöèðîâàòüñÿ íà %s\n"
"÷åðåç ñïèñîê ìàñîê íèêà, îäíàêî, ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìûé ñòàòóñ â\n"
"äàííîì ñëó÷àå áóäåò ðàâíÿòüñÿ 2.\n"
"\n"
"Ñòîèò òàêæå çàìåòèòü, ÷òî ñåðâèñû íå áóäóò ïðèíóäèòåëüíî ìåíÿòü âàø\n"
"íèê, åñëè â ACCESS-ñïèñêå çàðåãèñòðèðîâàííîãî íèêà åñòü õîòÿ áû îäíà\n"
"õîñòìàñêà, ñîâïàäàþùàÿ ñ âàøåé òåêóùåé. Ðåæèì îïöèè KILL ïðè ýòîì\n"
"çíà÷åíèÿ íå èìååò."
#: modules/core/os_set.cpp:232
msgid ""
"Syntax: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"Setting this will grant you extra privileges such as the\n"
"ability to be \"founder\" on all channel's etc...\n"
"This option is not persistent, and should only be used when\n"
"needed, and set back to OFF when no longer needed."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SET SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
"\n"
"Ðåæèì Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà íå âëèÿåò íà ñàìó ðàáîòó ñåðâèñîâ êàê\n"
"òàêîâóþ, îäíàêî åãî àêòèâèðîâàíèå âëèÿåò íà óñëîâèÿ ïðîâåðêè óðîâíÿ\n"
"äîñòóïà ïîëüçîâàòåëÿ ê òåì èëè èíûì ôóíêöèÿì.  ÷àñòíîñòè, äàííûé\n"
"ðåæèì ïðåäîñòàâëÿåò èñïîëüçîâàâøåìó åãî Ðóòó ñåðâèñîâ íåîãðàíè÷åííûå\n"
"ïðèâèëåãèè íà ñåðâèñàõ, íàïðèìåð òàêèå, êàê ñòàòóñ âëàäåëüöà íà âñåõ\n"
"êàíàëàõ ñåòè, è ò. ï.\n"
"\n"
"Ýòà îïöèÿ íå ïîñòîÿííàÿ è äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ïðè êðàéíåé\n"
"íåîáõîäèìîñòè. Îòêëþ÷èòå åå ñðàçó, êàê òîëüêî ïåðåñòàíåòå íóæäàòüñÿ\n"
"â íåé."
#: modules/core/hs_setall.cpp:106
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SETALL <nick> <hostmask>.\n"
"Sets the vhost for all nicks in the same group as that\n"
"of the given nick. If your IRCD supports vIdents, then\n"
"using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents\n"
"for users as well as vhosts.\n"
"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks\n"
"added to the group after this command was used."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SETALL <íèê> <õîñòìàñêà>.\n"
"\n"
"Óñòàíàâëèâàåò âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ âñåõ íèêîâ óêàçàííîé ãðóïïû.Åñëè\n"
"IRCd âàøåé ñåòè ïîäåðæèâàåò âèðòóàëüíûå èäåíòû, ìîæíî èñïîëüçîâàòü\n"
"ôîðìàò SETALL <íèê> <èäåíò>@<õîñòìàñêà> äëÿ óñòàíîâêè âèðòóàëüíûõ\n"
"èäåíòà è õîñòà îäíîâðåìåííî.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: âèðòóàëüíûé õîñò óñòàíàâëèâàåòñÿ äëÿ âñåõ òåêóùèõ\n"
"íèêîâ óêàçàííîé ãðóïïû è íå áóäåò àâòîìàòè÷åñêè îáíîâëåí äëÿ íîâîãî\n"
"íèêà, âíåñåííîãî â ãðóïïó óæå ïîñëå óñòàíîâêè âèðòóàëüíîãî õîñòà."
#: modules/core/os_shutdown.cpp:37
msgid ""
"Syntax: SHUTDOWN\n"
" \n"
"Causes Services to save all databases and then shut down."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SHUTDOWN\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåðâèñû ñîõðàíèòü âñå áàçû äàííûõ è çàâåðøèòü ñâîþ ðàáîòó."
#: modules/core/os_snline.cpp:391
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SNLINE ADD [+expiry] mask:reason\n"
" SNLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SNLINE LIST [mask | list]\n"
" SNLINE VIEW [mask | list]\n"
" SNLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
" \n"
"SNLINE ADD adds the given realname mask to the SNLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the\n"
"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SNLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
"Note: because the realname mask may contain spaces, the\n"
"separator between it and the reason is a colon.\n"
" \n"
"The SNLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SNLINE LIST command displays the SNLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SNLINE VIEW is a more verbose version of SNLINE LIST, and \n"
"will show who added an SNLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
" \n"
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SNLINE ADD [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] ìàñêà:ïðè÷èíà\n"
" SNLINE DEL {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" SNLINE LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SNLINE VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SNLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì ñåðâèñíûõ SNLINE'îâ.\n"
"SNLINE-çàïèñü ïîçâîëÿåò âàì ïîñòàâèòü ãëîáàëüíûé áàí íà îïðåäåëåííûé\n"
"RealName aka GECOS. Ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, ðåàëüíîå èìÿ êîòîðîãî\n"
"ïîïàäåò ïîä ìàñêó êàêîé-ëèáî çàïèñè â SNLINE-ñïèñêå, áóäåò ñðàçó æå\n"
"îòêëþ÷åí îò ñåòè è â äàëüíåéøåì, ñåðâèñû íå ïîçâîëÿò åìó ïîäêëþ÷èòñÿ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SNLINE ADD äîáàâëÿåò ìàñêó ðåàëüíîãî èìåíè ñ óêàçàííîé\n"
"ïðè÷èíîé â ñïèñîê SNLINE'îâ (íàëè÷èå ïðè÷èíû - îáÿçàòåëüíî).\n"
"Çíà÷åíèå ñðîêà èñòå÷åíèÿ - ýòî öåëîå ÷èñëî, êîòîðîå ìîæåò áûòü\n"
"îäíèì èç: d (äíåé), h (÷àñîâ), èëè m (ìèíóò). Òàêèå ñî÷åòàíèÿ\n"
"êàê 1h30m - íåäîïóñòèìû. Åñëè åäèíèöà èçìåðåíèÿ íå óêàçàíà, òî\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ, îíà áóäåò ïðèíÿòà çà \"d\" - \"äíè\" (òàêèì îáðàçîì,\n"
"+30 áóäåò îçíà÷àòü 30 äíåé). ×òîáû äîáàâèòü ïîñòîÿííûé SNLINE,\n"
"èñïîëüçóéòå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ ðàâíûì +0. Ïîìíèòå, ÷òî åñëè â êà÷åñòâå\n"
"ïåðâîãî ñèìâîëà âòîðîãî ïàðàìåòðà óêàçàí çíàê \"+\" - âû äîëæíû\n"
"îáîçíà÷èòü ñðîêè èñòå÷åíèÿ çàïèñè, äàæå åñëè ýòî áóäåò çíà÷åíèå\n"
"ïî-óìî÷àíèþ.\n"
"Òåêóùåå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SNLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ, ìîæíî óçíàòü ñ ïîìîùüþ\n"
"êîìàíäû STATS AKILL.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: òàê êàê ñòðîêè ðåàëüíûõ èìåí ìîãóò ñîäåðæàòü ïðîáåëû,\n"
"ðàçäåëèòåëåì ìåæäó ìàñêîé ðåàëüíîãî èìåíè è ïðè÷èíîé áóäåò äâîåòî÷èå.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SNLINE DEL óäàëÿåò óêàçàííóþ ìàñêó èç ñïèñêà SNLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî ìàñêó SNLINE'à, íî\n"
"è êîíêðåòíûé íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû\n"
"èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà SNLINE LIST ïîêàçûâàåò òåêóùèé ñïèñîê SNLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè çàïèñÿìè,\n"
"ïîïàäàþùèìè ïîä ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" SNLINE LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñ 2-îé ïî 5-þ è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
"\n"
"SNLINE VIEW áîëåå ïîäðîáíàÿ âåðñèÿ SNLINE LIST, îíà ïîêàæåò êòî\n"
"äîáàâèë SNLINE, âðåìÿ óñòàíîâêè SNLINE'à, êîãäà îí èñòåêàåò, íó è,\n"
"êîíå÷íî æå, ìàñêó ðåàëüíîãî èìåíè è ïðè÷èíó SNLINE'à.\n"
"\n"
"SNLINE CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SNLINE'îâ."
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SOP channel LIST [mask | list]\n"
" SOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the SOP (SuperOP) list for a channel. The SOP \n"
"list gives users all rights given by the AOP list, and adds\n"
"those needed to use the AutoKick and the BadWords lists, \n"
"to send and read channel memos, and so on.\n"
" \n"
"The SOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"SOP list.\n"
" \n"
"The SOP DEL command removes the given nick from the\n"
"SOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The SOP LIST command displays the SOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists AOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The SOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"SOP list.\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SOP #êàíàë ADD íèê\n"
" SOP #êàíàë DEL {íèê | íîìåð çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" SOP #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SOP #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì SOP'îâ (ñóïåðîïåðàòîðîâ) âàøåãî êàíàëà.\n"
"Ïðèâèëåãèè SOP'à âêëþ÷àþò â ñåáÿ íå òîëüêî âñå ïðèâèëåãèè AOP'à, íî\n"
"è âîçìîæíîñòü óïðàâëÿòü ñïèñêîì äîñòóïà êàíàëà, ñïèñêîì àâòîêèêîâ,\n"
"ñïèñêîì \"ïëîõèõ ñëîâ\" è ñïèñêîì ìåìî-ñîîáùåíèé.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SOP ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê SOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SOP DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà SOP'îâ.  êà÷åñòâå\n"
"ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî íèê, íî è êîíêðåòíûé íîìåð\n"
"çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà SOP LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê SOP'îâ êàíàëà.  êà÷åñòâå\n"
"äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ ìàñêó, ÷òî\n"
"ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàþùèìè ïîä\n"
"ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" SOP #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óþ, è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
" SOP #êàíàë LIST *vas*\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè, êîòîðûå ñîäåðæàò ïîäñòðîêó 'vas'\n"
"\n"
"Êîìàíäà SOP CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäû SOP ADD, SOP DEL è SOP CLEAR ìîæåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî\n"
"âëàäåëåö êàíàëà, êîìàíäà SOP LIST äîñòóïíà âñåì ïîëüçîâàòåëÿì ñ\n"
"ïðèâèëåãèÿìè AOP'à è âûøå.\n"
"\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî äàííàÿ êîìàíäà ðàáîòàåò òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP. Åñëè âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó LEVELS, âñå\n"
"èçìåíåíèÿ ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà äîëæíû ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì\n"
"êîìàíäû ACCESS. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ\n"
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP ñì. ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
#: modules/core/os_sqline.cpp:370
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SQLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SQLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SQLINE LIST [mask | list]\n"
" SQLINE VIEW [mask | list]\n"
" SQLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session.\n"
"If the first character of the mask is #, services will \n"
"prevent the use of matching channels (on IRCds that \n"
"support it).\n"
" \n"
"SQLINE ADD adds the given (nick's) mask to the SQLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. \n"
"If the mask to be added starts with a +, an expiry time \n"
"must be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SQLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The SQLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SQLINE LIST command displays the SQLINE list. \n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SQLINE VIEW is a more verbose version of SQLINE LIST, and \n"
"will show who added an SQLINE, the date it was added, and when \n"
"it expires, as well as the mask and reason.\n"
" \n"
"SQLINE CLEAR clears all entries of the SQLINE list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SQLINE ADD [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] ìàñêà ïðè÷èíà\n"
" SQLINE DEL {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" SQLINE LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SQLINE VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SQLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì ñåðâèñíûõ SQLINE'îâ.\n"
"SQLINE-çàïèñü ïîçâîëÿåò âàì ïîñòàâèòü ãëîáàëüíûé áàí íà îïðåäåëåííûé\n"
"íèê èëè ìàñêó íèêà. Ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, íèê êîòîðîãî ïîïàäåò ïîä\n"
"ìàñêó êàêîé-ëèáî çàïèñè â SQLINE-ñïèñêå, áóäåò ñðàçó æå îòêëþ÷åí îò\n"
"ñåòè è â äàëüíåéøåì, ñåðâèñû íå ïîçâîëÿò åìó ïîäêëþ÷èòñÿ ñ ýòèì íèêîì.\n"
"\n"
"Åñëè IRCd âàøåé ñåòè ïîääåðæèâàåò óñòàíîâêó QLINE íå òîëüêî íà íèêè,\n"
"íî è íà êàíàëû - âû ìîæåòå óêàçàòü â êà÷åñòâå ïåðâîãî ñèìâîëà ìàñêè\n"
"'#' - ÷òîáû çàïðåòèòü ê èñïîëüçîâàíèþ óêàçàííûé êàíàë.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SQLINE ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê èëè êàíàë ñ óêàçàííîé\n"
"ïðè÷èíîé â ñïèñîê SQLINE'îâ (íàëè÷èå ïðè÷èíû - îáÿçàòåëüíî).\n"
"Çíà÷åíèå ñðîêà èñòå÷åíèÿ - ýòî öåëîå ÷èñëî, êîòîðîå ìîæåò áûòü\n"
"îäíèì èç: d (äíåé), h (÷àñîâ), èëè m (ìèíóò). Òàêèå ñî÷åòàíèÿ\n"
"êàê 1h30m - íåäîïóñòèìû. Åñëè åäèíèöà èçìåðåíèÿ íå óêàçàíà, òî\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ, îíà áóäåò ïðèíÿòà çà \"d\" - \"äíè\" (òàêèì îáðàçîì,\n"
"+30 áóäåò îçíà÷àòü 30 äíåé). ×òîáû äîáàâèòü ïîñòîÿííûé SQLINE,\n"
"èñïîëüçóéòå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ ðàâíûì +0. Ïîìíèòå, ÷òî åñëè â êà÷åñòâå\n"
"ïåðâîãî ñèìâîëà âòîðîãî ïàðàìåòðà óêàçàí çíàê \"+\" - âû äîëæíû\n"
"îáîçíà÷èòü ñðîêè èñòå÷åíèÿ çàïèñè, äàæå åñëè ýòî áóäåò çíà÷åíèå\n"
"ïî-óìî÷àíèþ.\n"
"Òåêóùåå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SQLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ, ìîæíî óçíàòü ñ ïîìîùüþ\n"
"êîìàíäû STATS AKILL.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SQLINE DEL óäàëÿåò óêàçàííóþ ìàñêó èç ñïèñêà SQLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî ìàñêó SQLINE'à, íî\n"
"è êîíêðåòíûé íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû\n"
"èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà SQLINE LIST ïîêàçûâàåò òåêóùèé ñïèñîê SQLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè çàïèñÿìè,\n"
"ïîïàäàþùèìè ïîä ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" SQLINE LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñ 2-îé ïî 5-þ è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
"\n"
"SQLINE VIEW áîëåå ïîäðîáíàÿ âåðñèÿ SQLINE LIST, îíà ïîêàæåò âàì\n"
"êòî äîáàâèë SQLINE, âðåìÿ óñòàíîâêè SQLINE'à, êîãäà îí èñòåêàåò, íó\n"
"è, êîíå÷íî æå, ìàñêó íèêà èëè êàíàëà è ïðè÷èíó óñòàíâîêè SQLINE'à.\n"
"\n"
"SQLINE CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SQLINE'îâ."
#: modules/core/os_staff.cpp:56
msgid ""
"Syntax: STAFF\n"
"Displays all Services Staff nicks along with level\n"
"and on-line status."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: STAFF\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê ïðèâèëåãèðîâàííûõ íà ñåðâèñàõ ïîëüçîâàòåëåé (òàêèõ\n"
"êàê Àäìèíèñòðàòîðû èëè Îïåðàòîðû ñåðâèñîâ) è èõ òåêóùèé ñòàòóñ."
#: modules/core/ms_staff.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STAFF memo-text\n"
" \n"
"Sends all services staff a memo containing memo-text."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: STAFF òåêñò_ñîîáùåíèÿ\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò îòïðàâèòü ìåìî-ñîîáùåíèå âñåì îïåðàòîðàì/àäìèíèñòðàòîðàì\n"
"ñåðâèñîâ ñåòè."
#: modules/core/os_stats.cpp:225
msgid ""
"Syntax: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
" \n"
"Without any option, shows the current number of users and\n"
"IRCops online (excluding Services), the highest number of\n"
"users online since Services was started, and the length of\n"
"time Services has been running.\n"
" \n"
"With the AKILL option, displays the current size of the\n"
"AKILL list and the current default expiry time.\n"
" \n"
"The RESET option currently resets the maximum user count\n"
"to the number of users currently present on the network.\n"
" \n"
"The MEMORY option displays information on the memory\n"
"usage of Services. Using this option can freeze Services for\n"
"a short period of time on large networks; don't overuse it!\n"
" \n"
"The UPLINK option displays information about the current\n"
"server Anope uses as an uplink to the network.\n"
" \n"
"The ALL displays the user and uptime statistics, and\n"
"everything you'd see with MEMORY and UPLINK options."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: STATS [AKILL | ALL | RESET | MEMORY | UPLINK]\n"
"\n"
"Èñïîëüçîâàííàÿ áåç ïàðàìåòðîâ, êîìàíäà ïîêàæåò òåêóùåå êîëè÷åñòâî\n"
"ïîëüçîâàòåëåé ñåòè, òåêóùåå êîë-âî IRC-îïåðàòîðîâ (çà èñêëþ÷åíèåì\n"
"ñàìèõ ñåðâèñîâ), ìàêñèìàëüíî çàôèêñèðîâàííîå ÷èñëî ïîëüçîâàòåëåé\n"
"è âðåìÿ ðàáîòû ñåðâèñîâ â ñåòè.\n"
"\n"
"Ñ ïàðàìåòðîì AKILL, ïîêàæåò òåêóùèé ðàçìåð ñïèñêà AKILL'îâ è âðåìÿ\n"
"èñòå÷åíèÿ AKILL'îâ ïî-óìîë÷àíèþ (AKILL, SZLINE, ZGLINE, ZQLINE).\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð RESET ñáðàñûâàåò ñ÷åò÷èê çàôèêñèðîâàííîãî ìàêñèìóìà \n"
"ïîëüçîâàòåëåé ñåòè.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð MEMORY âûâåäåò èíôîðìàöèþ îá èñïîëüçîâàíèè ñåðâèñàìè\n"
"îïåðàòèâíîé ïàìÿòè. Çàïðîñû ïîäîáíîé ñòàòèñòèêè ìîãó çàòîðìîçèòü\n"
"ðàáîòó ñåðâèñîâ íà îïðåäåëåííûé ïðîìåæóòîê âðåìåíè, ïîýòîìó, íå\n"
"ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ïàðàìåòð MEMORY ñëèøêîì ÷àñòî.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð UPLINK ïîêàæåò èíôîðìàöèþ î ñåðâåðå, ê êîòîðîìó\n"
"ïðèëèíêîâàíû ñåðâèñû ñåòè.\n"
"\n"
"Ïàðàìåòð ALL âûâåäåò îáùóþ ñòàòèñòèêó â êîìáèíàöèè ñ äàííûìè èç\n"
"MEMORY è UPLINK."
#: modules/core/cs_status.cpp:40
msgid ""
"Syntax: STATUS channel nickname\n"
" \n"
"Returns the current access level of the given nick on the\n"
"given channel. The reply is of the form:\n"
" \n"
" STATUS channel nickname access-level\n"
" \n"
"If an error occurs, the reply will be in the form:\n"
" \n"
" STATUS ERROR error-message"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: STATUS #êàíàë íèê\n"
"\n"
"Âîçâðàùàåò òåêóùèé óðîâåíü äîñòóïà óêàçàííîãî íèêà íà óêàçàííîì\n"
"êàíàëå. Äàííûå âîçâðàùàþòñÿ â ñëåäóþùåì ôîðìàòå:\n"
"\n"
" STATUS #êàíàë íèê óðîâåíü_äîñòóïà\n"
"\n"
"Åñëè ïðîèçîéäåò îøèáêà, òî îòâåò áóäåò òàêèì:\n"
"\n"
" STATUS ERROR ñîîáùåíèå_îá_îøèáêå"
#: modules/core/ns_status.cpp:55
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: STATUS nickname...\n"
" \n"
"Returns whether the user using the given nickname is\n"
"recognized as the owner of the nickname. The response has\n"
"this format:\n"
" \n"
" nickname status-code account\n"
" \n"
"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
"status-code is one of the following, and account\n"
"is the account they are logged in as.\n"
" \n"
" 0 - no such user online or nickname not registered\n"
" 1 - user not recognized as nickname's owner\n"
" 2 - user recognized as owner via access list only\n"
" 3 - user recognized as owner via password identification\n"
" \n"
"Up to sixteen nicknames may be sent with each command; the\n"
"rest will be ignored. If no nickname is given, your status\n"
"will be returned."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: STATUS íèê1 íèê2 íèê3...\n"
"\n"
"Çàïðàøèâàåò èíôîðìàöèþ î ñòàòóñå íèêà íà ñåðâèñàõ - èäåíòèôèöèðîâàëñÿ\n"
"ëè èñïîëüçóþùèé åãî êàê âëàäåëåö. Îòâåò âûâîäèòñÿ â ôîðìàòå:\n"
"\n"
" íèê êîä-ñòàòóñà status account\n"
"\n"
"where nickname is the nickname sent with the command,\n"
"status-code is one of the following, and account\n"
"is the account they are logged in as.\n"
"\n"
"0 - òàêîãî ïîëüçîâàòåëÿ íåò â îíëàéíå èëè ýòîò íèê íå çàðåãèñòðèðîâàí\n"
"1 - ïîëüçîâàòåëü íå èäåíòèôèöèðîâàí êàê âëàäåëåö íèêà\n"
"2 - ïîëüçîâàòåëü èäåíòèôèöèðîâàí êàê âëàäåëåö íèêà ÷åðåç ñïèñîê õîñòìàñîê\n"
"3 - ïîëüçîâàòåëü èäåíòèôèöèðîâàí êàê âëàäåëåö íèêà ÷åðåç èäåíòèôèêàöèþ "
"ïàðîëåì\n"
"\n"
"Âû ìîæåòå çàïðîñèòü ñòàòóñ ñðàçó ó 16 íèêîâ (ðàçäåëÿÿ èõ ïðîáåëîì),\n"
"âñå ëèøíèå áóäó ïðîèãíîðèðîâàíû. Åñëè ïàðàìåòð íå óêàçàí - êîìàíäà\n"
"âåðíåò âàø òåêóùèé ñòàòóñ íà ñåðâèñàõ."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:77
msgid ""
"Syntax: SUSPEND channel [reason]\n"
" \n"
"Disallows anyone from registering or using the given\n"
"channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND\n"
"command to preserve all previous channel data/settings.\n"
" \n"
"Reason may be required on certain networks."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SUSPEND #êàíàë [ïðè÷èíà]\n"
"\n"
"Ïðèîñòàíàâëèâàåò ëþáóþ àêòèâíîñòü óêàçàííîãî êàíàëà (çàìîðàæèâàåò).\n"
" ðåæèìå ñàñïåíäà, íà êàíàë íå äåéñòâóþò óñëîâèÿ èñòå÷åíèÿ ðåãèñòðàöèè\n"
"ïî âðåìåíè, êàíàë íåâîçìîæíî èñïîëüçîâàòü èëè óäàëèòü. Åäèíñòâåííîå,\n"
"÷òî âëàäåëåö âñå åùå ìîæåò - ýòî èçìåíÿòü íàñòðîéêè ñâîåãî êàíàëà.\n"
"Ýôôåêò \"çàìîðîçêè\" îòìåíÿåòñÿ ïóòåì èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû UNSUSPEND,\n"
"êîòîðàÿ ïîëíîñòüþ âîññòàíàâëèâàåò àêòèâíîñòü êàíàëà ñî âñåìè åãî\n"
"íàñòðîéêàìè.\n"
"\n"
"Ïðèìå÷àíèå: â çàâèñèìîñòè îò íàñòðîåê ñåðâèñîâ, ïðè÷èíà ìîæåò\n"
"áûòü ïàðàìåòðîì êàê îïöèîíàëüíûì, òàê è íåîáõîäèìûì."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:71
msgid ""
"Syntax: SVSNICK nick newnick\n"
" \n"
"Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SVSNICK íèê íîâûé_íèê\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ïðèíóäèòåëüíî èçìåíèòü óêàçàííûé íèê íà íîâûé_íèê."
#: modules/core/os_szline.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SZLINE ADD [+expiry] mask reason\n"
" SZLINE DEL {mask | entry-num | list}\n"
" SZLINE LIST [mask | list]\n"
" SZLINE VIEW [mask | list]\n"
" SZLINE CLEAR\n"
" \n"
"Allows Services operators to manipulate the SZLINE list. If\n"
"a user with an IP matching an SZLINE mask attempts to \n"
"connect, Services will not allow it to pursue his IRC\n"
"session (and this, whether the IP has a PTR RR or not).\n"
" \n"
"SZLINE ADD adds the given (nick's) IP mask to the SZLINE\n"
"list for the given reason (which must be given).\n"
"expiry is specified as an integer followed by one of d \n"
"(days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as \n"
"1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not \n"
"included, the default is days (so +30 by itself means 30 \n"
"days). To add an SZLINE which does not expire, use +0. If the\n"
"realname mask to be added starts with a +, an expiry time must\n"
"be given, even if it is the same as the default. The\n"
"current SZLINE default expiry time can be found with the\n"
"STATS AKILL command.\n"
" \n"
"The SZLINE DEL command removes the given mask from the\n"
"SZLINE list if it is present. If a list of entry numbers is \n"
"given, those entries are deleted. (See the example for LIST \n"
"below.)\n"
" \n"
"The SZLINE LIST command displays the SZLINE list.\n"
"If a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
" Lists SZLINE entries numbered 2 through 5 and 7 \n"
" through 9.\n"
" \n"
"SZLINE VIEW is a more verbose version of SZLINE LIST, and \n"
"will show who added an SZLINE, the date it was added, and when\n"
"it expires, as well as the IP mask and reason.\n"
" \n"
"SZLINE CLEAR clears all entries of the SZLINE list."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SZLINE ADD [+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] ip-ìàñêà ïðè÷èíà\n"
" SZLINE DEL {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" SZLINE LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SZLINE VIEW [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" SZLINE CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò Îïåðàòîðàì ñåðâèñîâ óïðàâëÿòü ñïèñêîì ñåðâèñíûõ SZLINE'îâ.\n"
"SZLINE-çàïèñü ïîçâîëÿåò âàì ïîñòàâèòü ãëîáàëüíûé áàí íà îïðåäåëåííûé\n"
"IP-àäðåñ. Ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, ip-àäðåñ êîòîðîãî ïîïàäåò ïîä\n"
"ìàñêó êàêîé-ëèáî çàïèñè â SZLINE-ñïèñêå, áóäåò ñðàçó æå îòêëþ÷åí îò\n"
"ñåòè è â äàëüíåéøåì, ñåðâèñû íå ïîçâîëÿò åìó ïîäêëþ÷èòñÿ ñ ýòèì IP.\n"
"Íàëè÷èå èëè îòñóòñòâèå PTR RR çàïèñè äëÿ äàííîãî IP - ðîëè íå èãðàåò.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SZLINE ADD äîáàâëÿåò óêàçàííóþ ìàñêó IP-àäðåñà óêàçàííîé\n"
"ïðè÷èíîé â ñïèñîê SZLINE'îâ (íàëè÷èå ïðè÷èíû - îáÿçàòåëüíî).\n"
"Çíà÷åíèå ñðîêà èñòå÷åíèÿ - ýòî öåëîå ÷èñëî, êîòîðîå ìîæåò áûòü\n"
"îäíèì èç: d (äíåé), h (÷àñîâ), èëè m (ìèíóò). Òàêèå ñî÷åòàíèÿ\n"
"êàê 1h30m - íåäîïóñòèìû. Åñëè åäèíèöà èçìåðåíèÿ íå óêàçàíà, òî\n"
"ïî-óìîë÷àíèþ, îíà áóäåò ïðèíÿòà çà \"d\" - \"äíè\" (òàêèì îáðàçîì,\n"
"+30 áóäåò îçíà÷àòü 30 äíåé). ×òîáû äîáàâèòü ïîñòîÿííûé SZLINE,\n"
"èñïîëüçóéòå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ ðàâíûì +0. Ïîìíèòå, ÷òî åñëè â êà÷åñòâå\n"
"ïåðâîãî ñèìâîëà âòîðîãî ïàðàìåòðà óêàçàí çíàê \"+\" - âû äîëæíû\n"
"îáîçíà÷èòü ñðîêè èñòå÷åíèÿ çàïèñè, äàæå åñëè ýòî áóäåò çíà÷åíèå\n"
"ïî-óìî÷àíèþ.\n"
"Òåêóùåå âðåìÿ èñòå÷åíèÿ SZLINE'à ïî-óìîë÷àíèþ, ìîæíî óçíàòü ñ ïîìîùüþ\n"
"êîìàíäû STATS AKILL.\n"
"\n"
"Êîìàíäà SZLINE DEL óäàëÿåò óêàçàííóþ ìàñêó èç ñïèñêà SZLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî ìàñêó SZLINE'à, íî\n"
"è êîíêðåòíûé íîìåð çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû\n"
"èñïîëüçîâàíèÿ êîìàíäû LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà SZLINE LIST ïîêàçûâàåò òåêóùèé ñïèñîê SZLINE'îâ.\n"
" êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ\n"
"ìàñêó, ÷òî ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè çàïèñÿìè,\n"
"ïîïàäàþùèìè ïîä ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" SZLINE LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñ 2-îé ïî 5-þ è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
"\n"
"SZLINE VIEW áîëåå ïîäðîáíàÿ âåðñèÿ SZLINE LIST, îíà ïîêàæåò âàì\n"
"êòî äîáàâèë SZLINE, âðåìÿ óñòàíîâêè SZLINE'à, êîãäà îí èñòåêàåò, íó\n"
"è, êîíå÷íî æå, ìàñêó IP-àäðåñà è ïðè÷èíó óñòàíîâêè SZLINE'à.\n"
"\n"
"SZLINE CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SZLINE'îâ."
#: modules/core/cs_topic.cpp:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: TOPIC channel [topic]\n"
" \n"
"Causes %s to set the channel topic to the one\n"
"specified. If topic is not given, then an empty topic\n"
"is set. This command is most useful in conjunction\n"
"with SET TOPICLOCK. See %s%s HELP SET TOPICLOCK\n"
"for more information.\n"
" \n"
"By default, limited to those with founder access on the\n"
"channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: TOPIC #êàíàë [òåêñò]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò èçìåíèòü òîïèê êàíàëà ïîñðåäñòâîì %s. Åñëè òåêñò\n"
"òîïèêà íå óêàçàí - òîïèê êàíàëà áóäåò ïîëíîñòüþ óäàëåí. ×àùå âñåãî,\n"
"ïðèìåíÿòü äàííóþ êîìàíäó èìååò ñìûñë ïðè àêòèâèðîâàííîì ðåæèìå\n"
"áëîêèðîâêè òîïèêà, êîãäà èçìåíèòü òîïèê êàíàëà îáû÷íûì ñïîñîáîì\n"
"íå ïðåäñòàâëÿåòñÿ âîçìîæíûì. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì.\n"
"ñïðàâêó ïî /msg %s HELP SET TOPICLOCK.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëüêî\n"
"âëàäåëüöåì êàíàëà."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:52
msgid ""
"Syntax: UNASSIGN chan\n"
" \n"
"Unassigns a bot from a channel. When you use this command,\n"
"the bot won't join the channel anymore. However, bot\n"
"configuration for the channel is kept, so you will always\n"
"be able to reassign a bot later without have to reconfigure\n"
"it entirely."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: UNASSIGN #êàíàë\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò ñíÿòü áîòà ñ óêàçàííîãî êàíàëà. Êàíàë áóäåò óäàëåí èç áàçû\n"
"äàííûõ áîòà è ñàì áîò áîëüøå íà íåãî çàõîäèòü íå áóäåò, îäíàêî, âñå\n"
"äàííûå è íàñòðîéêè êàíàëà áóäó ñîõðàíåíû. Â äàëüíåéøåì, ýòî ïîçâîëèò\n"
"âàì ïåðåíàçíà÷èòü áîòà íà êàíàë ñ âîññòàíîâëåíèåì âñåõ ñòàðûõ íàñòðîåê."
#: modules/core/cs_unban.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: UNBAN channel [nick]\n"
" \n"
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given\n"
"user from entering the given channel. \n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 and above\n"
"on the channel."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: UNBAN #êàíàë [nick]\n"
"\n"
"Remove all bans preventing a user from entering a channel\n"
"user from entering the given channel.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå."
#: modules/core/ns_group.cpp:236
msgid ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
" \n"
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
msgstr ""
"Syntax: UNGROUP [nick]\n"
"This command ungroups your nick, or if given, the specificed nick,\n"
"from the group it is in. The ungrouped nick keeps its registration\n"
"time, password, email, greet, language, url, and icq. Everything\n"
"else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one\n"
"nick in your group."
#: modules/core/cs_suspend.cpp:132
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND channel\n"
" \n"
"Releases a suspended channel. All data and settings\n"
"are preserved from before the suspension."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: UNSUSPEND #êàíàë\n"
"\n"
"Ïîëíîñòüþ âîññòàíàâëèâàåò àêòèâíîñòü ïðèîñòàíîâëåííîãî êàíàëà."
#: modules/core/os_update.cpp:33
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
" \n"
"Causes Services to update all database files as soon as you\n"
"send the command."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: UPDATE\n"
"\n"
"Çàñòàâëÿåò ñåðâèñû íåìåäëåííî ñîõðàíèòü âñå áàçû äàííûõ íà äèñê."
#: modules/core/os_userlist.cpp:80
msgid ""
"Syntax: USERLIST [{pattern | channel} [INVISIBLE]]\n"
" \n"
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
"nick is registered or not.\n"
" \n"
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
"the format nick!user@host). If channel is given, lists only users\n"
"that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
"with the +i flag will be listed."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: USERLIST [{õîñòìàñêà | #êàíàë} [INVISIBLE]]\n"
"\n"
"Âûâîäèò ñïèñîê âñåõ ïîëüçîâàòåëåé, íàõîäÿùèõñÿ â äàííûé ìîìåíò â ñåòè.\n"
"Çàðåãèñòðèðîâàí èõ íèê èëè íåò - ðîëè íå èãðàåò.\n"
"\n"
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ïîëüçîâàòåëüñêóþ õîñòìàñêó\n"
"âèäà íèê!èäåíò@õîñò - ýòî ïîçâîëèò ïîëó÷èòü òîëüêî êîíêðåòíûå,\n"
"ñîâïàäàþùèå ñ ìàñêîé çàïèñè. Åñëè æå âû óêàæèòå #êàíàë, áóäåò\n"
"âûâåäåí ñïèñîê âñåõ ïîñåòèòåëåé óêàçàííîãî êàíàëà.\n"
"Äîïîëíèòåëüíûé ïàðàìåòð INVISIBLE ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü ñïèñîê íèêîâ\n"
"ñ ðåæèìîì +i, äàííûå êîòîðûõ ñîâïàäàþò ñ óêàçàííîé â êà÷åñòâå âòîðîãî\n"
"ïàðàìåòðà õîñòìàñêîé."
#: modules/core/cs_modes.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOICE [#channel] [nick]\n"
" \n"
"Voices a selected nick on a channel. If nick is not given,\n"
"it will voice you. If channel is not given, it will voice you\n"
"on every channel.\n"
" \n"
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access \n"
"and above on the channel, or to VOPs or those with level 3 \n"
"and above for self voicing."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: VOICE #êàíàë [íèê]\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü ñòàòóñ âîéñà óêàçàííîìó íèêó íà óêàçàííîì\n"
"êàíàëå. Åñëè íèê íå óêàçàí, ñòàòóñ âîéñà áóäåò âûäàí èñïîëüçóþùåìó\n"
"êîìàíäó.\n"
"\n"
"Ïî-óìîë÷àíèþ, äàííàÿ êîìàíäà ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà AOP'àìè èëè\n"
"ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 5 è âûøå. Ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà VOP'àìè\n"
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
" VOP channel LIST [mask | list]\n"
" VOP channel CLEAR\n"
" \n"
"Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel. \n"
"The VOP list allows users to be auto-voiced and to voice \n"
"themselves if they aren't.\n"
" \n"
"The VOP ADD command adds the given nickname to the\n"
"VOP list.\n"
" \n"
"The VOP DEL command removes the given nick from the\n"
"VOP list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The VOP LIST command displays the VOP list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" VOP #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists VOP entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The VOP CLEAR command clears all entries of the\n"
"VOP list.\n"
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: VOP #êàíàë ADD íèê\n"
" VOP #êàíàë DEL {íèê | íîìåð_çàïèñè | ñïèñîê_çàïèñåé}\n"
" VOP #êàíàë LIST [ìàñêà | ñïèñîê_çàïèñåé]\n"
" VOP #êàíàë CLEAR\n"
"\n"
"Ïîçâîëÿåò óïðàâëÿòü ñïèñêîì VOP'îâ (àâòîâîéñîâ) âàøåãî êàíàëà.\n"
"Ïðèâèëåãèè VOP'à äàþò ïîëüçîâàòåëþ âîçìîæíîñòü ïîëó÷èòü ñòàòóñ âîéñà\n"
"ñðàçó ïðè âõîäå íà êàíàë, èëè çàïðîñèòü åãî âðó÷íóþ, ÷åðåç ñåðâèñû.\n"
"\n"
"Êîìàíäà VOP ADD äîáàâëÿåò óêàçàííûé íèê â ñïèñîê HOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäà VOP DEL óäàëÿåò óêàçàííûé íèê èç ñïèñêà VOP'îâ.  êà÷åñòâå\n"
"ïàðàìåòðà âû ìîæåòå óêàçàòü íå òîëüêî íèê, íî è êîíêðåòíûé íîìåð\n"
"çàïèñè èëè ñïèñîê çàïèñåé (ñì. ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ LIST íèæå).\n"
"\n"
"Êîìàíäà VOP LIST âûâîäèò òåêóùèé ñïèñîê VOP'îâ êàíàëà.  êà÷åñòâå\n"
"äîïîëíèòåëüíîãî ïàðàìåòðà, âû ìîæåòå óêàçàòü ñèìâîëüíóþ ìàñêó, ÷òî\n"
"ïîçâîëèò âàì ïîëó÷èòü ñïèñîê ñ êîíêðåòíûìè íèêàìè, ïîïàäàþùèìè ïîä\n"
"ýòó ìàñêó, èëè æå, âû ìîæåòå óêàçàòü ñïèñîê çàïèñåé.\n"
"\n"
"Íàïðèìåð:\n"
"\n"
" VOP #êàíàë LIST 2-5,7-9\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè ñî 2-îé ïî 5-óþ, è ñ 7-îé ïî 9-þ.\n"
" VOP #êàíàë LIST *vas*\n"
" îòîáðàçèò âñå çàïèñè, êîòîðûå ñîäåðæàò ïîäñòðîêó 'vas'\n"
"\n"
"Êîìàíäà VOP CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê VOP'îâ.\n"
"\n"
"Êîìàíäû VOP ADD, VOP DEL è VOP LIST ìîãóò èñïîëüçîâàòü AOP'û\n"
"êàíàëà èëè âûøå, êîìàíäó VOP CLEAR ìîæåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî\n"
"âëàäåëåö êàíàëà.\n"
"\n"
"Ïîìíèòå, ÷òî äàííàÿ êîìàíäà ðàáîòàåò òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ\n"
"ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP. Åñëè âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó LEVELS, âñå\n"
"èçìåíåíèÿ ñïèñêà äîñòóïà êàíàëà äîëæíû ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì\n"
"êîìàíäû ACCESS. Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ\n"
"êîìàíäû ACCESS è ñèñòåìû ïðèâèëåãèé xOP ñì. ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ\n"
"ïî /msg %s HELP ACCESS è /msg %s HELP SET XOP."
#: modules/core/cs_saset.cpp:73
msgid ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
" \n"
"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
"on channels.\n"
" \n"
"Available options:"
msgstr ""
"Syntax: SASET channel option parameters\n"
"\n"
"Allows Services Operators to forcefully change settings\n"
"on channels.\n"
"\n"
"Available options:"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:89
msgid ""
"Syntax: SUSPEND nickname reason\n"
"SUSPENDs a nickname from being used."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: SUSPEND íèê ïðè÷èíà\n"
"Óñòàíàâëèâàåò ðåæèì ñàñïåíäà (\"çàìîðîçêè\") íà íèê, ïðåäîòâðàùàÿ òåì\n"
"ñàìûì âîçìîæíîñòü èäåíòèôèêàöèè ê íåìó èëè èñïîëüçîâàíèÿ.\n"
"Ïðèìå÷àíèå: â ðåæèìå ñàñïåíäà íèê èñêëþ÷åí èç óñëîâèé èñòå÷åíèÿ ïî\n"
"âðåìåíè."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:150
msgid ""
"Syntax: UNSUSPEND nickname\n"
"UNSUSPENDS a nickname from being used."
msgstr ""
"Syntax: UNSUSPEND íèê\n"
"Îñâîáîæäàåò íèê èç ðåæèìà ñàñïåíäà (çàìîðîçêè)."
#: modules/core/ns_update.cpp:45
msgid ""
"Syntax: UPDATE\n"
"Updates your current status, i.e. it checks for new memos,\n"
"sets needed chanmodes (ModeonID) and updates your vhost and\n"
"your userflags (lastseentime, etc)."
msgstr ""
"Ñèíòàêñèñ: UPDATE\n"
"Îáíîâëÿåò âàø òåêóùèé ñòàòóñ íà ñåðâèñàõ, â ÷àñòíîñòè, ïðîâåðÿåò íà\n"
"íàëè÷èå íîâûõ ìåìî-ñîîáùåíèé, óñòàíàâëèâàåò íåîáõîäèìûå ðåæèìû íà\n"
"âñåõ êàíàëàõ, ãäå ó âàñ åñòü ñòàòóñ (ModeonID), îáíîâëÿåò âàøè\n"
"âèðòóàëüíûå õîñòû è íàñòðîéêè (äàòà ïîñëåäíåãî ïîñåùåíèÿ IRC, è ò.ä.)."
#: modules/core/cs_topic.cpp:67
msgid "TOPIC channel [topic]"
msgstr "TOPIC #êàíàë [òåêñò_òîïèêà]"
#: modules/core/cs_clearusers.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Tells ChanServ to clear (kick) all users on a channel"
msgstr " CLEAR Î÷èñòêà îïðåäåëåííûõ ðåæèìîâ êàíàëà"
#: modules/core/cs_invite.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Tells ChanServ to invite you into a channel"
msgstr " INVITE Tells ChanServ to invite you into a channel"
#: modules/core/os_noop.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Temporarily remove all O:lines of a server remotely"
msgstr ""
" NOOP Âðåìåííîå óäàëåíèå âñåõ O:line'îâ ñ óêàçàííîãî\n"
" ñåðâåðà ñåòè"
#: modules/core/os_shutdown.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Terminate services with save"
msgstr " SHUTDOWN Çàâåðøèòü ðàáîòó ñåðâèñîâ ñ ñîõðàíåíèåì áàçû äàííûõ"
#: modules/core/os_quit.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Terminate the Services program with no save"
msgstr " QUIT Çàâåðøèòü ðàáîòó ñåðâèñîâ áåç ñîõðàíåíèÿ áàçû äàííûõ"
#: modules/core/bs_badwords.cpp:295
msgid ""
"The BADWORDS DEL command removes the given word from the\n"
"bad words list. If a list of entry numbers is given, those\n"
"entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
" \n"
"The BADWORDS LIST command displays the bad words list. If\n"
"a wildcard mask is given, only those entries matching the\n"
"mask are displayed. If a list of entry numbers is given,\n"
"only those entries are shown; for example:\n"
" BADWORDS #channel LIST 2-5,7-9\n"
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
" 7 through 9.\n"
" \n"
"The BADWORDS CLEAR command clears all entries of the\n"
"bad words list."
msgstr ""
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:58
msgid "The IMMED option is not available on this network."
msgstr "Âîçìîæíîñòü óñòàíîâêè ðåæèìà IMMED â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
#: modules/core/os_akill.cpp:345
msgid "The AKILL list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê AKILL'îâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/os_defcon.cpp:43 modules/core/os_defcon.cpp:112
#, c-format
msgid "The Defcon Level is now at Level: %d"
msgstr "Óðîâåíü DEFCON òåïåðü ðàâåí %d"
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:40
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Ñ ýòîãî ìîìåíòà, email-àäðåñ íèêà %s áóäåò ñêðûò èç èíôîðìàöèè ïî %s INFO."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:41
#, c-format
msgid "The E-mail address of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Òåïåðü, email-àäðåñ íèêà %s áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî %s INFO."
#: modules/core/os_snline.cpp:359
msgid "The SNLINE list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê SNLINE'îâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/os_sqline.cpp:339
msgid "The SQLINE list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê SQLINE'îâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/os_szline.cpp:341
msgid "The SZLINE list has been cleared."
msgstr "Ñïèñîê SZLINE'îâ ïîëíîñòüþ î÷èùåí."
#: modules/core/cs_getkey.cpp:40
#, c-format
msgid "The channel %s has no key."
msgstr "Êàíàë %s íå èìååò êëþ÷à (no key)."
#: modules/core/cs_access.cpp:712
#, fuzzy
msgid ""
"The following feature/function names are understood. Note\n"
"that the leves for NOJOIN is the maximum level,\n"
"while all others are minimum levels."
msgstr ""
"Íèæå ïðåäñòàâëåí ñïèñîê âñåõ äîñòóïíûõ êîìàíä/ôóíêöèé è èõ îïèñàíèå.\n"
"Îáðàòèòå âíèìàíèå íà ôóíêöèè NOJOIN è AUTODEOP - â îòëè÷èå îò âñåõ\n"
"äðóãèõ ôóíêöèé, èõ óðîâåíü ÿâëÿåòñÿ ìàêñèìàëüíûì. Óðîâíè âñåõ äðóãèõ\n"
"êîìàíä/ôóíêöèé ðàñöåíèâàþòñÿ êàê ìèíèìàëüíûå (ìèíèìàëüíî íåîáõîäèìûé\n"
"óðîâåíü äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ)."
#: modules/core/os_session.cpp:164
#, c-format
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d."
msgstr ""
"Êîëè÷åñòâî ñåññèé ñ õîñòà %s: %d, äîïóñòèìûé ìàêñèìóì äëÿ äàííîãî õîñòà: %d"
#: modules/core/ms_check.cpp:59
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
msgstr ""
"Ïîñëåäíåå ñîîáùåíèå, êîòîðîå âû ïîñûëàëè äëÿ %s (à áûëî ýòî %s) óæå "
"ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_check.cpp:57
#, c-format
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
msgstr ""
"Ïîñëåäíåå ñîîáùåíèå, êîòîðîå âû ïîñûëàëè äëÿ %s (à áûëî ýòî %s) åùå íå "
"ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:58
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Ïîñëåäíåå quit-ñîîáùåíèå äëÿ %s òåïåðü áóäåò ñêðûòî èç èíôîðìàöèè ïî %s INFO."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:59
#, c-format
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Ïîñëåäíåå quit-ñîîáùåíèå äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî %s "
"INFO."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:46
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Ïîñëåäíÿÿ ìàñêà (èäåíò@õîñò) äëÿ %s òåïåðü áóäåò ñêðûòà èç èíôîðìàöèè ïî %s "
"INFO."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:47
#, c-format
msgid ""
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Ïîñëåäíÿÿ ìàñêà (èäåíò@õîñò) äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè "
"ïî %s INFO."
#: modules/core/ms_set.cpp:152
#, c-format
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s íå ìîæåò áûòü èçìåíåí."
#: modules/core/os_svsnick.cpp:62
#, c-format
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
msgstr "Íèê ïîëüçîâàòåëÿ %s áûë èçìåíåí íà %s."
#: modules/core/ns_group.cpp:201
#, c-format
msgid "The nick %s is not in your group."
msgstr "The nick %s is not in your group."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
msgstr ""
"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ñêðûò èç èíôîðìàöèè ïî %s "
"INFO."
#: modules/core/ns_set_hide.cpp:53
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî "
"%s INFO."
#: src/channels.cpp:136
#, c-format
msgid "There are %d memos on channel %s."
msgstr "%d ñîîáùåíèé íà êàíàëå %s."
#: modules/core/bs_botlist.cpp:59
msgid ""
"There are no bots available at this time.\n"
"Ask a Services Operator to create one!"
msgstr ""
"Ñïèñîê äîñòóïíûõ áîòîâ ïóñò.\n"
"Ïî âîïðîñàì ñîçäàíèÿ áîòîâ îáðàùàéòåñü ê Àäìèíèñòðàòîðàì ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_group.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are too many nicks in %s's group; list them and drop some.\n"
"Type %s%s HELP GLIST and %s%s HELP DROP\n"
"for more information."
msgstr ""
"Ñëèøêîì ìíîãî íèêîâ â ãðóïïå %s. Ïðîâåðüòå ñïèñîê è óäàëèòå íåíóæíûå.\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP GLIST è /msg %s HELP DROP"
#: src/channels.cpp:134
#, c-format
msgid "There is %d memo on channel %s."
msgstr "%d ñîîáùåíèå íà êàíàëå %s."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:45
#, c-format
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
msgstr "Áîò ñ êàíàëà %s óñïåøíî óäàëåí."
#: modules/core/os_news.cpp:38
msgid "There is no logon news."
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïóñò."
#: modules/core/os_news.cpp:50
msgid "There is no oper news."
msgstr "Ñïèñîê îïåð-íîâîñòåé ïóñò."
#: modules/core/os_news.cpp:62
msgid "There is no random news."
msgstr "Ñïèñîê ñëó÷àéíûõ íîâîñòåé ïóñò."
#: modules/core/ms_set.cpp:50
msgid "There's no email address set for your nick."
msgstr "Äëÿ âàøåãî íèêà íå óñòàíîâëåí email-àäðåñ."
#: modules/core/bs_set.cpp:222
msgid ""
"These options are reserved to Services Operators:\n"
" \n"
" NOBOT Prevent a bot from being assigned to \n"
" a channel\n"
" PRIVATE Prevent a bot from being assigned by\n"
" non IRC operators"
msgstr ""
"Ñïèñîê îïöèé, êîòîðûå ìîãóò íàñòðàèâàòü òîëüêî Àäìèíèñòðàòîðû ñåðâèñîâ:\n"
" \n"
" NOBOT çàïðåòèòü èñïîëüçîâàòü áîòîâ íà êàêîì-ëèáî êàíàëå.\n"
" PRIVATE îãðàíè÷èòü óêàçàííîãî áîòà äî èñïîëüçîâàíèÿ åãî\n"
" òîëüêî àäìèíèñòðàöèåé ñåòè."
#: src/chanserv.cpp:307 src/chanserv.cpp:337
#, c-format
msgid "This channel has been registered with %s."
msgstr "Ýòîò êàíàë áûë çàðåãèñòðèðîâàí ñ ïîìîùüþ %s"
#: src/regchannel.cpp:741
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî êàíàëà çàïðåùåíî."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ýòîò íèê íàõîäèòñÿ â ðåæèìå ñàñïåíäà (çàìîðîæåí)."
#: modules/core/ns_info.cpp:127
#, c-format
msgid "This nickname is currently suspended, reason: %s"
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ýòîò íèê íàõîäèòñÿ â ðåæèìå ñàñïåíäà ïî ïðè÷èíå: %s"
#: modules/core/ns_info.cpp:146
#, fuzzy
msgid "This nickname is unconfirmed."
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ðåãèñòðàöèÿ ýòîãî íèêà íèêîãäà íå èñòå÷åò."
#: src/nickserv.cpp:177
msgid "This nickname may not be used. Please choose another one."
msgstr ""
"Âûáðàííûé âàìè íèê çàïðåùåí ê èñïîëüçîâàíèþ. Âîçüìèòå êàêîé-íèáóäü äðóãîé."
#: modules/core/ns_info.cpp:135
msgid "This nickname will not expire."
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ðåãèñòðàöèÿ ýòîãî íèêà íèêîãäà íå èñòå÷åò."
#: modules/core/cs_list.cpp:56
msgid ""
"To search for channels starting with #, search for the channel\n"
"name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
msgstr ""
"×òî áû íàéòè êàíàë, íà÷èíàþùèéñÿ ñ ñèìâîëà #, ïðîñòî óêàæèòå åãî\n"
"íàçâàíèå áåç #. Íàïðèìåð anope âìåñòî #anope."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Toggle the user privilege system"
msgstr " XOP íàñòðîéêà ñèñòåìû ïðèâèëåãèé êàíàëà"
#: modules/core/cs_info.cpp:96
msgid "Topic Lock"
msgstr "Áëîêèðîâêà òîïèêà"
#: modules/core/cs_info.cpp:84
msgid "Topic Retention"
msgstr "Õðàíåíèå òîïèêà"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Topic can only be changed with TOPIC"
msgstr " TOPICLOCK áëîêèðîâêà òîïèêà êàíàëà îò èçìåíåíèé åãî êåì-ëèáî"
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì áëîêèðîâêè òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_topiclock.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic lock option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì áëîêèðîâêè òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now off."
msgstr "Ðåæèì õðàíåíèÿ òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/cs_set_keeptopic.cpp:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic retention option for %s is now on."
msgstr "Ðåæèì õðàíåíèÿ òîïèêà äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàí."
#: src/botserv.cpp:185
msgid "Turn caps lock OFF!"
msgstr "Âûêëþ÷è CapsLOCK!"
#: modules/core/ns_set_secure.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn nickname security on or off"
msgstr " SECURE àêòèâèðîâàíèå/äåàêòèâèðîâàíèå ðåæèìà áåçîïàñíîñòè"
#: modules/core/ns_set_kill.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Turn protection on or off"
msgstr " KILL àêòèâèðîâàíèå/äåàêòèâèðîâàíèå ðåæèìà çàùèòû"
#: modules/core/ms_help.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP command for help on any of the\n"
"above commands.\n"
"(*) By default, any user with at least level 10 access on a\n"
" channel can read that channel's memos. This can be\n"
" changed with the %s LEVELS command."
msgstr ""
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP êîìàíäà\n"
"* Ïî-óìîë÷àíèþ, ëþáîé ïîëüçîâàòåëü, ñ óðîâíåì äîñòóïà íà êàíàëå \n"
" íå ìåíåå 10, ìîæåò ÷èòàòü ìåìî-ñîîáùåíèÿ îòïðàâëåííûå êàíàëó.\n"
" Èçìåíèòü ýòè óñëîâèÿ âû ìîæåòå ñ ïîìîùüþ òîíêîé íàñòðîéêè ÷åðåç\n"
" %s LEVELS."
#: modules/core/ns_saset.cpp:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information\n"
"on a specific option. The options will be set on the given\n"
"nickname."
msgstr ""
"×òîáû ïîëó÷èòü ñïðàâî÷íóþ èíôîðìàöèþ ïî îòäåëüíî âçÿòîé îïöèè\n"
"âîñïîëüçóéòåñü êîìàíäîé /msg %s HELP SASET îïöèÿ\n"
"Ïîìíèòå, âû äîëæíû óêàçàòü íèê, îïöèè êîòîðîãî âû õîòèòå èçìåíèòü."
#: modules/core/cs_saset.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
"Type /msg %s HELP SASET option for more information on a\n"
"particular option."
#: modules/core/cs_set.cpp:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s HELP SET option for more information on a\n"
"particular option."
msgstr ""
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè î êàêîé-ëèáî êîíêðåòíîé îïöèè, ñì.\n"
"ñïðàâêó ïî /msg %s HELP îïöèÿ"
#: src/memoserv.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s LIST NEW to list them."
msgstr "Íàïèøèòå /msg %s LIST NEW ÷òîáû ïîñìîòðåòü ñïèñîê ñîîáùåíèé."
#: src/memoserv.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ %d to read it."
msgstr "Íàïèøèòå /msg %s READ %d ÷òîáû ïðî÷èòàòü åãî."
#: src/memoserv.cpp:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Type %s%s READ LAST to read it."
msgstr "Íàïèøèòå /msg %s READ LAST ÷òîáû ïðî÷èòàòü åãî."
#: src/users.cpp:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Type %s%s SET EMAIL e-mail in order to set your e-mail.\n"
"Your privacy is respected; this e-mail won't be given to\n"
"any third-party person."
msgstr ""
"Èñïîëüçóéòå êîìàíäó /msg %s SET EMAIL email-àäðåñ ÷òîáû óñòàíîâèòü email-"
"àäðåñ.\n"
"Íå âîëíóéòåñü, äàííûé email-àäðåñ çíàòü áóäåòå ëèøü âû è Àäìèíèñòðàöèÿ ñåòè."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:64
msgid "UNASSIGN chan"
msgstr "UNASSIGN #êàíàë"
#: modules/core/cs_unban.cpp:75
msgid "UNBAN channel [nick]"
msgstr "UNBAN #êàíàë [nick]"
#: modules/core/cs_suspend.cpp:141
msgid "UNSUSPEND channel"
msgstr "UNSUSPEND #êàíàë"
#: modules/core/ns_suspend.cpp:157
msgid "UNSUSPEND nickname"
msgstr "UNSUSPEND íèê"
#: modules/core/os_modunload.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Un-Load a module"
msgstr " MODUNLOAD Âûãðóçèòü ìîäóëü"
#: modules/core/os_modload.cpp:50 modules/core/os_modreload.cpp:76
#, c-format
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî çàãðóçèòü ìîäóëü %s"
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî âûãðóçèòü ìîäóëü %s"
#: modules/core/bs_unassign.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Ñíÿòü áîòà ñ óêàçàííîãî êàíàëà"
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ SASET-îïöèÿ %s."
#: modules/core/os_stats.cpp:208
#, c-format
msgid "Unknown STATS option %s."
msgstr "Íåèçâåñòíûé STATS-ïàðàìåòð %s."
#: src/commands.cpp:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command %s. \"%s%s HELP\" for help."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ êîìàíäà %s. Ñïèñîê êîìàíä äîñòóïåí ïî /msg %s HELP"
#: modules/core/cs_mode.cpp:70 modules/core/cs_mode.cpp:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown mode character %c ignored."
msgstr "Íåèçâåñòíûé ðåæèì %c - ïðîèãíîðèðîâàí."
#: modules/core/os_set.cpp:191
#, c-format
msgid "Unknown option %s."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ îïöèÿ %s."
#: modules/core/ns_suspend.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Unsuspend a given nick"
msgstr " UNSUSPEND Ñíÿòèå ðåæèìà ñàñïåíäà ñ íèêà"
#: modules/core/ns_update.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
msgstr " UPDATE Îáíîâëåíèå âàøåãî òåêóùåãî ñòàòóñà íà ñåðâèñàõ"
#: modules/core/os_update.cpp:26
msgid "Updating databases."
msgstr "Îáíîâëåíèå áàç äàííûõ..."
#: modules/core/os_stats.cpp:152
#, c-format
msgid "Uplink capab: %s"
msgstr "Uplink capab: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:151
#, c-format
msgid "Uplink server: %s"
msgstr "Uplink-ñåðâåð: %s"
#: modules/core/os_stats.cpp:165
#, c-format
msgid "User : %6d records, %5d kB"
msgstr "Ïîëüçîâàòåëåé : %6d çàïèñåé, %5d kB"
#: src/botserv.cpp:542
msgid "User matches channel except."
msgstr ""
"Îäíà èç ìàñîê â ñïèñêå èñêëþ÷åíèé êàíàëà ñîâïàäàåò ñ õîñòìàñêîé óêàçàííîãî "
"ïîëüçîâàòåëÿ. ×òîáû çàáàíèòü åãî, âû äîëæíû óäàëèòü èñêëþ÷åíèÿ."
#: modules/core/os_userlist.cpp:53
msgid ""
"Users list:\n"
"Nick Mask"
msgstr ""
"Ñïèñîê ïîëüçîâàòåëåé:\n"
"Íèê Ìàñêà"
#: modules/core/cs_modes.cpp:187
#, fuzzy
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
#: modules/core/os_config.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
msgstr "Âñå ïðàâà íà âëàäåíèå êàíàëîì %s óñïåøíî ïåðåäàíû ïîëüçîâàòåëþ %s."
#: modules/core/os_config.cpp:37
msgid "View and change configuration file settings"
msgstr ""
#: modules/core/os_session.cpp:172
#, fuzzy
msgid "View the list of host sessions"
msgstr " SESSION Ïðîñìîòð êîëè÷åñòâà ñåññèé ñ óêàçàííîãî õîñòà"
#: modules/core/cs_modes.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Voices a selected nick on a channel"
msgstr " VOICE Óñòàíîâêà ñòàòóñà âîéñà (+v) óêàçàííîìó íèêó íà êàíàëå"
#: modules/core/bs_info.cpp:192
msgid "Voices protection"
msgstr "Íå êèêàòü âîéñîâ"
#: src/memoserv.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Âíèìàíèå: âû ïðåâûñèëè ëèìèò ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîãî ÷èñëà õðàíèìûõ "
"ñîîáùåíèé (%d). Âû íå ñìîæåòå ïðèíèìàòü íîâûå ñîîáùåíèÿ, ïîêà âû íå óäàëèòå "
"ëèøíèå."
#: src/memoserv.cpp:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: You have reached your maximum number of memos (%d). You will be "
"unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Âíèìàíèå: âû äîñòèãëè ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîãî ÷èñëà õðàíèìûõ ñîîáùåíèé (%d). "
"Âû íå ñìîæåòå ïðèíèìàòü íîâûå ñîîáùåíèÿ, ïîêà íå óäàëèòå ëèøíèå."
#: src/botserv.cpp:258
msgid "Watch your language!"
msgstr "Ñëåäè çà ñâîèì ÿçûêîì!"
#: modules/core/ns_group.cpp:74
#, c-format
msgid "You are already a member of the group of %s."
msgstr "Âû óæå ñîñòîèòå â ãðóïïå %s."
#: modules/core/ns_identify.cpp:44 modules/core/os_login.cpp:35
msgid "You are already identified."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèðîâàíû."
#: modules/core/cs_invite.cpp:62
#, c-format
msgid "You are already in %s! "
msgstr "You are already in %s! "
#: modules/core/os_set.cpp:92
msgid "You are no longer a SuperAdmin"
msgstr "Ðåæèì Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà äåàêòèâèðîâàí."
#: modules/core/ms_set.cpp:157
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
msgstr "Âàì çàïðåùåíî èçìåíÿòü ñâîé ëèìèò ñîîáùåíèé."
#: modules/core/os_set.cpp:85
msgid "You are now a SuperAdmin"
msgstr "Ðåæèì Ñóïåð-Àäìèíèñòðàòîðà àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/os_oline.cpp:38
msgid "You are now an IRC Operator."
msgstr "Òåïåðü âû IRC-îïåðàòîð."
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"%s%s SET "
"PASSWORD newpassword\" now."
msgstr ""
"You are now identified for your nick. Change your password using \"/msg %s "
"SET PASSWORD newpassword\" now."
#: modules/core/ns_group.cpp:119
#, c-format
msgid "You are now in the group of %s."
msgstr "Âû óñïåøíî âíåñåíû â ãðóïïó %s."
#: modules/core/os_jupe.cpp:34
msgid "You can not jupe your services server or your uplink server."
msgstr "You can not jupe your services server or your uplink server."
#: modules/core/ms_rsend.cpp:35
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
msgstr ""
"Âû íå ìîæåòå çàïðîñèòü èíôîðìàöèþ î ïîëó÷åíèè, êîãäà ïîñûëàåòå ñîîáùåíèå "
"ñåáå."
#: modules/core/bs_unassign.cpp:38
msgid "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
msgstr "You can not unassign bots while persist is set on the channel."
#: src/commands.cpp:222
msgid "You can use this command."
msgstr "You can use this command."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:43
msgid "You can't ghost yourself!"
msgstr "Âû íå ìîæåòå çàêðûòü ñâîþ ñåññèþ!"
#: modules/core/ns_logout.cpp:37
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't logout %s because they are a Services Operator."
msgstr "Íåâîçìîæíî äåèäåíòèôèöèðîâàòü %s òàê êàê îí Àäìèíèñòðàòîð ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_recover.cpp:43
msgid "You can't recover yourself!"
msgstr ""
"Ýýý... âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü êîìàíäó RECOVER îòíîñèòåëüíî ñàìîãî ñåáÿ."
#: modules/core/cs_access.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP and VOP commands instead.\n"
"Type %s%s HELP command for more information."
msgstr ""
"Âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó êîìàíäó òàê êàê âêëþ÷åíà ñèñòåìà ïðèâèëåãèé "
"xOP.\n"
"Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà äîñòóïà èñïîëüçóéòå êîìàíäû VOP, AOP è SOP.\n"
"Áîëåå ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ äîñòóïíà ïî /msg %s HELP êîìàíäà"
#: modules/core/cs_access.cpp:435
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. \n"
"Use the AOP, SOP, HOP and VOP commands instead.\n"
"Type %s%s HELP command for more information."
msgstr ""
"Âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó êîìàíäó òàê êàê âêëþ÷åíà ñèñòåìà ïðèâèëåãèé "
"xOP.\n"
"Äëÿ ìîäèôèêàöèè ñïèñêà äîñòóïà èñïîëüçóéòå êîìàíäû VOP, HOP, AOP è SOP.\n"
"Áîëåå ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ äîñòóïíà ïî /msg %s HELP êîìàíäà"
#: modules/core/cs_xop.cpp:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't use this command. Use the ACCESS command instead.\n"
"Type %s%s HELP ACCESS for more information."
msgstr ""
"Âû íå ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó êîìàíäó, âìåñòî íåå èñïîëüçóéòå ACCESS.\n"
"Äëÿ áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè ñì. /msg %s HELP ACCESS"
#: modules/core/ms_set.cpp:171
#, c-format
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
msgstr "Âû íå ìîæåòå óñòàíîâèòü ëèìèò ñîîáùåíèé äëÿ %s áîëüøå ÷åì %d."
#: modules/core/ms_set.cpp:173
#, c-format
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
msgstr "Âû íå ìîæåòå óñòàíîâèòü ëèìèò ñîîáùåíèé áîëüøå ÷åì %d."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:64
msgid "You cannot unset the e-mail on this network."
msgstr "Âîçìîæíîñòü óäàëåíèÿ email-àäðåñà â âàøåé IRC-ñåòè íåäîñòóïíà."
#: src/commands.cpp:219
msgid "You cannot use this command."
msgstr "You cannot use this command."
#: modules/core/ms_info.cpp:157
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which %d are unread."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ %d ñîîáùåíèé, %d èç íèõ íå ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_info.cpp:155
#, c-format
msgid "You currently have %d memos, of which 1 is unread."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ %d ñîîáùåíèé, 1 èç íèõ íå ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_info.cpp:153
#, c-format
msgid "You currently have %d memos."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ %d ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ms_info.cpp:151
#, c-format
msgid "You currently have %d memos; all of them are unread."
msgstr ""
"Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ %d ñîîáùåíèé, íè îäíî èç íèõ íå ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ms_info.cpp:140
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ 1 íîâîå, íåïðî÷èòàííîå ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ms_info.cpp:142
msgid "You currently have 1 memo."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ èìååòñÿ 1 ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ms_info.cpp:136
msgid "You currently have no memos."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò ó âàñ íåò ñîîáùåíèé."
#: modules/core/cs_mode.cpp:229
#, c-format
msgid "You do not have access to set mode %c."
msgstr ""
#: modules/core/cs_mode.cpp:247 modules/core/cs_mode.cpp:269
#, c-format
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
msgstr ""
#: src/memoserv.cpp:60
#, c-format
msgid "You have %d new memos."
msgstr "Âàì ïðèøëî %d íîâûõ ñîîáùåíèé."
#: src/memoserv.cpp:60
msgid "You have 1 new memo."
msgstr "Âàì ïðèøëî 1 íîâîå ñîîáùåíèå."
#: modules/core/cs_invite.cpp:67
#, c-format
msgid "You have been invited to %s."
msgstr "You have been invited to %s."
#: modules/core/cs_unban.cpp:54
#, c-format
msgid "You have been unbanned from %s."
msgstr "Âû áûëè ðàçáàíåíû íà êàíàëå %s."
#: modules/core/ms_info.cpp:175
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
msgstr "Ó âàñ íåò îãðàíè÷åíèÿ íà êîëè÷åñòâî õðàíèìûõ ñîîáùåíèé."
#: modules/core/os_ignore.cpp:168
msgid "You have to enter a valid number as time."
msgstr "Çíà÷åíèå ïàðàìåòðà \"âðåìÿ\" óêàçàíî íå âåðíî."
#: modules/core/ns_ghost.cpp:49
msgid "You may not ghost an unidentified user, use RECOVER instead."
msgstr ""
#: modules/core/cs_register.cpp:47
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
msgstr "×òîáû çàðåãèñòðèðîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåðàòîðîì."
#: modules/core/cs_register.cpp:37
#, fuzzy
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "×òîáû çàðåãèñòðèðîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåðàòîðîì."
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
"×òîáû íà÷àòü ðåãèñòðàöèþ âàøåãî òåêóùåãî íèêà, âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü åãî íå "
"ìåíåå %d ñåêóíä"
#: src/users.cpp:368
msgid ""
"You must now supply an e-mail for your nick.\n"
"This e-mail will allow you to retrieve your password in\n"
"case you forget it."
msgstr ""
"Ñíà÷àëà âû äîëæíû óñòàíîâèòü email-àäðåñ äëÿ âàøåãî íèêà. Ðåàëüíûé email-"
"àäðåñ\n"
"ïîçâîëèò âàì èñïîëüçîâàòü ôóíêöèþ âîññòàíîâëåíèÿ ïàðîëÿ, åñëè âû åãî "
"çàáóäåòå."
#: src/commands.cpp:216
msgid "You need to be identified to use this command."
msgstr "You need to be identified to use this command."
#: modules/core/ms_info.cpp:179
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
msgstr ""
"Âû áóäåòå óâåäîìëåíû î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå èäåíòèôèêàöèè ê íèêó èëè "
"ïðè ïîñòóïëåíèè íîâûõ ñîîáùåíèé."
#: modules/core/ms_info.cpp:183
msgid "You will be notified of new memos at logon."
msgstr ""
"Âû áóäåòå óâåäîìëåíû î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïîñëå èäåíòèôèêàöèè ê íèêó"
#: modules/core/ms_info.cpp:181
msgid "You will be notified when new memos arrive."
msgstr "Âû áóäåòå óâåäîìëåíû î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ñðàçó ïðè ïîñòóïëåíèè îíûõ."
#: modules/core/ms_set.cpp:188
msgid "You will no longer be able to receive memos."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé óñòàíîâëåí íà 0, âîçìîæíîñòü èõ ïîëó÷åíèÿ îòêëþ÷åíà."
#: modules/core/ms_set.cpp:55
msgid "You will no longer be informed via email."
msgstr "Îïîâåùåíèå î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ïîñðåäñòâîì email îòêëþ÷åíî"
#: modules/core/ms_info.cpp:185
msgid "You will not be notified of new memos."
msgstr "Óâåäîìëåíèå î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ îòêëþ÷åíî."
#: modules/core/ms_set.cpp:47
msgid "You will now be informed about new memos via email."
msgstr ""
"Ñ ýòîãî ìîìåíòà, âû áóäåòå ïîëó÷àòü óâåäîìëåíèÿ î íîâûõ ñîîáùåíèÿõ ïî email."
#: modules/core/ns_access.cpp:102
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò."
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèðîâàíû."
#: src/users.cpp:381
#, c-format
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s"
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Your auto join list is empty."
msgstr "Ñïèñîê àâòîêèêîâ êàíàëà %s ïóñò."
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:40
msgid "Your auto join list is full."
msgstr ""
#: modules/core/ns_ajoin.cpp:27
msgid ""
"Your auto join list:\n"
" Num Channel Key"
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Your certificate list is empty."
msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò."
#: modules/core/ns_set_email.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address has been changed to %s."
msgstr "Email-àäðåñ äëÿ %s èçìåíåí íà %s."
#: src/users.cpp:378
msgid ""
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåðâåðå %s áûëè óäàëåíû."
#: modules/core/ms_ignore.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Your memo ignore list is empty."
msgstr "Ñïèñîê èãíîðèðóåìûõ íèêîâ ïóñò."
#: modules/core/ms_set.cpp:195
msgid "Your memo limit has been disabled."
msgstr "Ëèìèòèòèðîâàíèå âàøåãî ñïèñêà ñîîáùåíèé îòêëþ÷åíî."
#: modules/core/ms_set.cpp:181
#, c-format
msgid "Your memo limit has been set to %d."
msgstr "Ëèìèò ñîîáùåíèé áûë óñòàíîâëåí íà %d."
#: modules/core/ms_info.cpp:170
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
msgstr "Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ðàâåí %d è íå ìîæåò áûòü èçìåíåí."
#: modules/core/ms_info.cpp:172
#, c-format
msgid "Your memo limit is %d."
msgstr "Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ðàâåí %d."
#: modules/core/ms_info.cpp:165
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
msgstr "Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ðàâåí 0 è ïðèíèìàòü èõ âû íå ìîæåòå."
#: modules/core/ms_info.cpp:163
msgid ""
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
"this limit."
msgstr ""
"Âàø ëèìèò ñîîáùåíèé ðàâåí 0, ó âàñ íåò âîçìîæíîñòè ïðèíèìàòü ñîîáùåíèÿ è/èëè "
"èçìåíÿòü ëèìèò."
#: modules/core/ns_logout.cpp:50
msgid "Your nick has been logged out."
msgstr "Äåèäåíòèôèêàöèÿ âûïîëíåíà óñïåøíî."
#: modules/core/ns_group.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Your nick is already registered; type %s%s DROP first."
msgstr ""
"Ïåðåä âíåñåíèåì íèêà â ãðóïïó, âû äîëæíû óäàëèòü åãî êîìàíäîé /msg %s DROP."
#: modules/core/ns_group.cpp:197
msgid "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
msgstr "Your nick is not grouped to anything, you can't ungroup it."
#: modules/core/ns_drop.cpp:83
msgid "Your nickname has been dropped."
msgstr "Âàø íèê óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
#: src/users.cpp:325
#, c-format
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
msgstr "Âàø íèê èçìåíåí íà %s"
#: modules/core/os_login.cpp:33
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Âàø êîä àóòåíôèêàöèè áûë çàíîâî âûñëàí íà %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
"Ïàðîëü äëÿ âàøåãî íèêà - %s - çàïîìíèòå åãî, îí ïðèãîäèòñÿ âàì â äàëüíåéøåì!"
#: modules/core/ns_resetpass.cpp:98
msgid "Your password reset request has expired."
msgstr "Your password reset request has expired."
#: src/hostserv.cpp:174 modules/core/hs_on.cpp:33
#, c-format
msgid "Your vhost of %s is now activated."
msgstr "Âàø âèðòóàëüíûé õîñò %s àêòèâèðîâàí."
#: src/hostserv.cpp:172 modules/core/hs_on.cpp:31
#, c-format
msgid "Your vhost of %s@%s is now activated."
msgstr "Âàø âèðòóàëüíûé õîñò %s@%s àêòèâèðîâàí."
#: modules/core/hs_off.cpp:35
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
msgstr "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
#: modules/core/os_news.cpp:79
#, c-format
msgid "[Logon News - %s] %s"
msgstr "[Íîâîñòè ñåòè - %s] %s"
#: modules/core/os_news.cpp:81
#, c-format
msgid "[Oper News - %s] %s"
msgstr "[Îïåð-íîâîñòè - %s] %s"
#: modules/core/os_news.cpp:83
#, c-format
msgid "[Random News - %s] %s"
msgstr "[Ñëó÷àéíàÿ íîâîñòü - %s] %s"
#: src/misc.cpp:270
msgid "expires at next database update"
msgstr "èñòåêàåò ïðè áëèæàéøåì îáíîâëåíèè ÁÄ"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d day"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d äíåé"
#: src/misc.cpp:279
#, c-format
msgid "expires in %d days"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d äíåé"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ÷àñîâ %d ìèíóò"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hour, %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
#: src/misc.cpp:293
#, c-format
msgid "expires in %d hours, %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ÷àñîâ, %d ìèíóò"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minute"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ìèíóò"
#: src/misc.cpp:286
#, c-format
msgid "expires in %d minutes"
msgstr "èñòå÷åò ÷åðåç %d ìèíóò"
#: modules/core/hs_del.cpp:39
#, c-format
msgid "vhost for %s removed."
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óäàëåí."
#: modules/core/hs_set.cpp:91
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s."
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %s."
#: modules/core/hs_set.cpp:89
#, c-format
msgid "vhost for %s set to %s@%s."
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ %s óñòàíîâëåí íà %s@%s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:51 modules/core/hs_setall.cpp:100
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s."
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ ãðóïïû %s óñòàíîâëåí íà %s."
#: modules/core/hs_setall.cpp:98
#, c-format
msgid "vhost for group %s set to %s@%s."
msgstr "Âèðòóàëüíûé õîñò äëÿ ãðóïïû %s óñòàíîâëåí â %s@%s."
#: modules/core/hs_delall.cpp:44
#, c-format
msgid "vhosts for group %s have been removed."
msgstr "Âñå âèðòóàëüíûå õîñòû äëÿ ãðóïïû %s áûëè óäàëåíû."
#: modules/core/cs_info.cpp:97
msgid "xOP lists system"
msgstr "Ñèñòåìà ïðèâåëåãèé xOP"
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now off."
msgstr "Ñèñòåìà ïðèâåëåãèé xOP äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàíà."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "xOP lists system for %s is now on."
msgstr "Ñèñòåìà ïðèâåëåãèé xOP äëÿ êàíàëà %s àêòèâèðîâàíà."
#: modules/core/cs_set_xop.cpp:32
msgid "xOP system is not available."
msgstr "Ñèñòåìà ïðèâåëåãèé xOP íåäîñòóïíà."
#: src/memoserv.cpp:180
#, fuzzy
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"