1
0
mirror of https://github.com/anope/anope.git synced 2026-07-09 20:43:13 +02:00
Files
anope/modules/extra/language/cs_tban.pt_PT.po
T
Adam 08583dc107 Moved the language strings which are only used once
out of the core and into the modules that use them.
2011-02-04 15:30:31 -05:00

40 lines
1.3 KiB
Plaintext

# Portuguese translations for cs_tban
# Copyright (C) 2011 Anope Team
# This file is distributed under the same license as the Anope IRC Services
# Adam <adam@anope.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 03:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 00:18-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../cs_tban.cpp:106
msgid " TBAN Bans the user for a given length of time"
msgstr " TBAN Bane o usuário por um determinado período de tempo"
#: ../cs_tban.cpp:83
#, c-format
msgid "%s banned from %s, will auto-expire in %s"
msgstr "%s foi banido do %s, irá auto-expirar em %s"
#: ../cs_tban.cpp:93
msgid ""
"Bans the given user from a channel for a specified length of\n"
"time. If the ban is removed before by hand, it will NOT be replaced."
msgstr ""
"Bane de um canal o usuário especificado por um determinado período de\n"
"tempo. Se o ban for removido manualmente antes do tempo, ele não será "
"recolocado."
#: ../cs_tban.cpp:101
msgid "Syntax: TBAN channel nick time"
msgstr "Sintaxe: TBAN canal nick tempo"