mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-06-12 15:44:46 +02:00
6854 lines
169 KiB
Plaintext
6854 lines
169 KiB
Plaintext
# Anope IRC Services <https://www.anope.org/>
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 2003-2026 Anope Contributors
|
|
# Copyright (C) 2014 Adam <Adam@anope.org>
|
|
#
|
|
# Anope is free software. You can use, modify, and/or distribute it under the
|
|
# terms of version 2 of the GNU General Public License. See docs/LICENSE.txt
|
|
# for the complete terms of this license and docs/AUTHORS.txt for a list of
|
|
# contributors.
|
|
#
|
|
# Based on the original code of Epona by Lara
|
|
# Based on the original code of Services by Andy Church
|
|
#
|
|
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Anope\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 01:24+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 01:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sadie Powell <sadie@witchery.services>\n"
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
"Language: en_US\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d channel(s) cleared, and %d channel(s) dropped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d nickname dropped."
|
|
msgid_plural "%d nicknames dropped."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s access list at level %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s access list at privilege %s (level %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s's certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to ignore list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel. Fantasy commands are commands that can be executed from messaging a channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands that require a channel as a parameter will automatically have that parameter given."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s allows you to have a bot on your own channel. It has been created for users that can't host or configure a bot, or for use on networks that don't allow user bots. Available commands are listed below; to use them, type %scommand. For more information on a specific command, type %scommand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s allows you to register a nickname and prevent others from using it. The following commands allow for registration and maintenance of nicknames; to use them, type %scommand. For more information on a specific command, type %scommand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s allows you to register an account. The following commands allow for registration and maintenance of accounts; to use them, type %scommand. For more information on a specific command, type %scommand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s allows you to register and control various aspects of channels. %s can often prevent malicious users from \"taking over\" channels by limiting who is allowed channel operator privileges. Available commands are listed below; to use them, type %scommand. For more information on a specific command, type %scommand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s already exists in %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s already exists on %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s already exists on the EXCEPTION list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot be taken as times to ban."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s changed your usermodes to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s channel list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from %s %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from %s access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from %s's certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from session-limit exception list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s disabled on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s does not wish to be added to channel access lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been invited to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been joined to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been parted from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been unbanned from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no access in any channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no access on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has too many channels registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is a super administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is a utility allowing IRC users to send short messages to other IRC users, whether they are online at the time or not, or to channels(*). Both the sender's nickname and the target nickname or channel must be registered in order to send a memo.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s's commands include:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already in %s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already on the ignore list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a registered unforbidden nick or channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid ban type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid bot or registered channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not currently on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not on the ignore list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is on the auto kick list of %s (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is the founder of %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s matches access entry %s (from entry %s), which has privilege %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on %s %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on %s access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on %s's certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on ignore list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on session-limit exception list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found on the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s removed from the %s access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s removed from the ignore list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s users list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will no longer be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will now be ignored for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will now permanently be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD nick user host real"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CHANGE oldnick newnick [user [host [real]]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ON is essentially LOGON and NEW combined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SET kills all operators from the given server and prevents operators from opering up on the given server. REVOKE removes this restriction."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "User access levels can be seen by using the %s command; type %sLEVELS for information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{host}: {session} sessions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mask}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mask} -- created by {creator}; {expires}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mask} -- created by {creator}; {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mask} on {type} -- created by {creator}; expires in {expires}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mask} on {type} -- created by {creator}; expires in {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} ({mask}) [{realname}]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} -- {users} user(s); +{modes}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} -- {users} user(s); +{modes} ({topic})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} = {level}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name} = {value}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{name}: {description}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick} (last mask: {last_mask})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick} ({mask}) [{real_name}]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick}: registered on {registered}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick}: registered on {registered}; expires in {expires}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{}{module_name}}:{name} = {value}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[target] [password]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "botname {ON|OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel bantype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel command method [status]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel mask [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel nick [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel target [what]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel user reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel what"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ADD mask level [description]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ADD mask [description]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ADD message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ADD word [SINGLE | START | END]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ADD {nick | mask} [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel APPEND topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel CLEAR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel CLEAR [what]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel CLEAR [ALL]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel DEL num"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel ENFORCE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel LIST"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel LIST [mask | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel LOCK {ADD|DEL|SET|LIST} [what]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel PREPEND topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel RESET"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel SET modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel SET type level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel VIEW [mask | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [code]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [description]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [nick]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [parameters]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [user]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [user]+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [+expiry] [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [+expiry] {nick | mask} [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [MODIFY] mask changes [description]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [SET] [topic]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel [UNLOCK|LOCK]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON|OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [ln [secs]]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [min [percent]]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON|OFF} [ttb [num]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON|OFF} [ttb]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {DIS | DISABLE} type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON | LEVEL | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "channel {ON | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "memo-text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "modname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "network-name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "new-display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "new-password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick channel [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick hostmask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick newnick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nick [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname new-display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname new-password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [code]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [language]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [parameter]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [password]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [timezone]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname [+expiry] [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname {EMAIL | STATUS | MASK | QUIT} {ON | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname {FIXED | FLEXIBLE | MONOSPACE}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname {ON | delay | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "nickname {ON | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option (channel | bot) settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option channel parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option channel {ON|OFF} [settings]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option nickname parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "option setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "password [email]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "password email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pattern [DISPLAY] [NOEXPIRE] [SUSPENDED] [UNCONFIRMED]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "pattern [SUSPENDED] [NOEXPIRE]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "server [message]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "server [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "type parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "user [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s is online using this oper block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Command %s on %s is linked to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Providing service: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " This oper is configured in the configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Loaded at: %p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " but %s mysteriously dematerialized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "\"Jupiter\" a server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-8s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%2d %-16s letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%c is an unknown status mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d access entries from %s have been cloned to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d bots available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d modules loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lld day"
|
|
msgid_plural "%lld days"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lld hour"
|
|
msgid_plural "%lld hours"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lld minute"
|
|
msgid_plural "%lld minutes"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lld second"
|
|
msgid_plural "%lld seconds"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lld year"
|
|
msgid_plural "%lld years"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%lu nicks are stored in the database, using %.2Lf kB of memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d kick(s) to ban)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d lines in %ds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d kick(s) to ban; %d times)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d kick(s) to ban; minimum %d/%d%%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d lines in %ds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d times)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s ago)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s from now)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was kicked from %s (\"%s\") %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was kicked from a secret channel %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen changing nick from %s to %s %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen changing nick to %s %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen connecting %s ago (%s)%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen joining %s %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen joining a secret channel %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen parting %s %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen parting a secret channel %s ago%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s) was last seen quitting (%s) %s ago (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (ID: %zu)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (minimum %d/%d%%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (now)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s [Invalid]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s access list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s added to %s's auto join list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s autokick list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s bad words list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s can no longer be added to channel access lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s can not be locked on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s can now be added to channel access lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s cannot be the successor on channel %s as they are the founder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s commands:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s coverage is too wide; Please use a more specific mask."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has %zu memos, of which %zu are unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has %zu memos, of which 1 is unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has %zu memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has %zu memos; all of them are unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has 1 memo, and it has not yet been read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has 1 memo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has no memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s currently has too many memos and cannot receive more."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s deleted from the %s forbid list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s for %s set to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s for %s unset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s had an invalid key specified, and was thus ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been locked on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has been unlocked from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no memo limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s has no new memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is a Services Operator of type %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is a client on services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already covered by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is already on %s's auto join list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is an invalid host offer entry number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is an unconfirmed nickname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s is another way to modify the channel access list, similar to the XOP and ACCESS methods.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is not already on the access list it is added, then the changes are applied. If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access list. Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. You are only able to modify the access list if you have the proper permission on the channel, and even then you can only give other people access to the equivalent of what your access is.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access list. If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing entries on the access list, and only those entries are returned. If a set of flags is given, only those on the access list with the specified flags are returned.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel founder access.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The available flags are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is currently online."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not a valid logging method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not locked on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is not notified of new memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is notified of new memos at logon and when they arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is notified of new memos at logon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is notified when new memos arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s list for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s settings:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was not found on %s's auto join list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s was removed from %s's auto join list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will not send you any notification of memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s!%s@%s (%s) added to the bot list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s's auto join list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s's auto join list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s's certificate list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s's memo limit is %d, and may not be changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s's memo limit is %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u channel"
|
|
msgid_plural "%u channels"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%zu nickname in the account."
|
|
msgid_plural "%zu nicknames in the account."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
msgid "(Split)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(by %s on %s) %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(disabled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(founder only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* AKILL any new clients connecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "* Force channel modes (%s) to be set on all channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* Ignore non-opers with a message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* Kill any new clients connecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* No mode lock changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* No new channel registrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* No new memos sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* No new nick registrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "* Silently ignore non-opers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "* Use the reduced session limit of %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ", but %s mysteriously dematerialized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ". %s is still online."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "@nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A confirmation email has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for the rejection if supplied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A memo informing the user will also be sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "A notification memo has been sent to %s informing them you have read their memo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A vhost must be in the format of a valid hostname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "A vident must be in the format of a valid ident."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD expiry {nick|mask} [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD oper type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD target info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [+expiry] mask limit reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [nickname] channel [key]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [nickname] [fingerprint]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [+expiry] mask reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [+expiry] mask:reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD [+expiry] vhost [reason]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADD {CHAN|EMAIL|NICK|PASSWORD|REGISTER} [+expiry] entry reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADDIP server.name ip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADDSERVER server.name [zone.name]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ADDZONE zone.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "AKICK ENFORCE for %s complete; %d users were affected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "AKILL all users on a specific channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "AKILL list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "AMSG kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access denied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access for %s on %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access level must be between %d and %d inclusive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access level must be non-zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access level settings for channel %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access levels for %s reset to defaults."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Access to this command requires the permission %s to be present in your opertype."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins (%u)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account registered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Accounts that are not used anymore are subject to the automatic expiration, i.e. they will be deleted after %s if not used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activate or deactivate debug mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activate or deactivate no expire mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activate or deactivate super admin mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activate the requested vhost for the given nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activates the vhost currently assigned to the nick in use. When you use this command any user who performs a /whois on you will see the vhost instead of your real host/IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Activates your assigned vhost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add a nick to an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add or delete oper information for a given nick or channel. This will show to opers in the respective info command for the nick or channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Added IP %s to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Added a forbid on %s of type %s to expire on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Added info to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Added new logon news item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Added new oper news item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Added new random news item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Added server %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Added zone %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additionally, Services Operators with the chanserv/drop/override permission can replace code with OVERRIDE to drop without a confirmation code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm/email permission can specify @nickname instead of code to force confirm another user's change of email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm/register permission can specify @nickname instead of code to force confirm another user's account registration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additionally, Services Operators with the nickserv/drop/override permission can replace code with OVERRIDE to drop without a confirmation code."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additionally, Services Operators with the nickserv/resend permission can specify a nickname to resend a confirmation email for another account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Additionally, if fantasy is enabled fantasy commands can be executed by prefixing the command name with one of the following fantasy prefixes: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All O:lines of %s have been reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All akick entries from %s have been cloned to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All available commands for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All badword entries from %s have been cloned to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All level entries from %s have been cloned into %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All logon news items deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All memos for channel %s have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All modes cleared on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All new accounts must be confirmed by an administrator. Please wait for your registration to be confirmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All new accounts must be confirmed. To confirm your account, follow the instructions that were emailed to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All new accounts must be confirmed. To confirm your account, type %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All of your memos have been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All oper news items deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All operators from %s have been removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "All random news items deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All settings from %s have been cloned to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All user modes on %s have been synced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "All vhosts for the account %s have been set to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)halfop themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)halfop users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)op themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)op users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)owner themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)owner users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)protect themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)protect users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)voice themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to (de)voice users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to assign/unassign a bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to ban users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to change channel topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to get full INFO output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to issue commands restricted to channel founders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to modify channel badwords list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to modify channel settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to modify the access list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to read channel memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to unban themself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to unban users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use GETKEY command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use SAY and ACT commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use fantasy commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use the AKICK command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use the INVITE command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use the KICK command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to use the MODE command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allowed to view the access list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows Services Operators to change modes for any channel. Parameters are the same as for the standard /MODE command. Alternatively, CLEAR may be given to clear all modes on the channel. If CLEARALL is given then all modes, including user status, is removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows Services Operators to change modes for any user. Parameters are the same as for the standard /MODE command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to create, modify, and delete bots that users will be able to use on their own channels.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sADD adds a bot with the given nickname, username, hostname and realname. Since no integrity checks are done for these settings, be really careful.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sCHANGE allows you to change the nickname, username, hostname or realname of a bot without deleting it (and all the data associated with it).\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sDEL removes the given bot from the bot list.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: You cannot create a bot with a nick that is currently registered. If an unregistered user is currently using the nick, they will be killed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to make services ignore a nick or mask for a certain time or until the next restart. The default time format is seconds. You can specify it by using units. Valid units are: s for seconds, m for minutes, h for hours and d for days. Combinations of these units are not permitted. To make services permanently ignore the user, type 0 as time. When adding a mask, it should be in the format nick!user@host, everything else will be considered a nick. Wildcards are permitted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ignores will not be enforced on IRC Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to manipulate the AKILL list. If a user matching an AKILL mask attempts to connect, services will issue a KILL for that user and, on supported server types, will instruct all servers to add a ban for the mask which the user matched.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sADD adds the given mask to the AKILL list for the given reason, which must be given. Mask should be in the format of nick!user@host#realname, though all that is required is user@host. If a real name is specified, the reason must be prepended with a :. expiry is specified as an integer followed by one of d (days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as 1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not included, the default is days (so +30 by itself means 30 days). To add an AKILL which does not expire, use +0. If the mask to be added starts with a +, an expiry time must be given, even if it is the same as the default. The current AKILL default expiry time can be found with the STATSAKILL command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to connect, services will not allow them to pursue their IRC session.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SNLINEADD adds the given realname mask to the SNLINE list for the given reason (which must be given). expiry is specified as an integer followed by one of d (days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as 1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not included, the default is days (so +30 by itself means 30 days). To add an SNLINE which does not expire, use +0. If the realname mask to be added starts with a +, an expiry time must be given, even if it is the same as the default. The current SNLINE default expiry time can be found with the STATSAKILL command. \n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: because the realname mask may contain spaces, the separator between it and the reason is a colon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to connect, services will not allow them to pursue their IRC session. If the first character of the mask is #, services will prevent the use of matching channels. If the mask is a regular expression, the expression will be matched against channels too.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SQLINEADD adds the given (nick/channel) mask to the SQLINE list for the given reason (which must be given). expiry is specified as an integer followed by one of d (days), h (hours), or m (minutes). Combinations (such as 1h30m) are not permitted. If a unit specifier is not included, the default is days (so +30 by itself means 30 days). To add an SQLINE which does not expire, use +0. If the mask to be added starts with a +, an expiry time must be given, even if it is the same as the default. The current SQLINE default expiry time can be found with the STATSAKILL command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to manipulate the list of hosts that have specific session limits - allowing certain machines, such as shell servers, to carry more than the default number of clients at a time. Once a host reaches its session limit, all clients attempting to connect from that host will be killed. Before the user is killed, they are notified, of a source of help regarding session limiting. The content of this notice is a config setting.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sADD adds the given host mask to the exception list. Note that nick!user@host and user@host masks are invalid! Only real host masks, such as box.host.dom and *.host.dom, are allowed because sessions limiting does not take nick or user names into account. limit must be a number greater than or equal to zero. This determines how many sessions this host may carry at a time. A value of zero means the host has an unlimited session limit. See the AKILL help for details about the format of the optional expiry parameter. \n"
|
|
"\n"
|
|
"%sDEL removes the given mask from the exception list.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sLIST and %sVIEW show all current sessions if the optional mask is given, the list is limited to those sessions matching the mask. The difference is that %sVIEW is more verbose, displaying the name of the person who added the exception, its session limit, reason, host mask and the expiry date and time. \n"
|
|
"\n"
|
|
"Note that a connecting client will \"use\" the first exception their host matches."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows Services Operators to view the session list.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sLIST lists hosts with at least threshold sessions. The threshold must be a number greater than 1. This is to prevent accidental listing of the large number of single session hosts.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sVIEW displays detailed information about a specific host - including the current session count and session limit. The host value may not include wildcards. \n"
|
|
"\n"
|
|
"See the EXCEPTION help for more information about session limiting and how to set session limits specific to certain hosts and groups thereof."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows manipulating the topic of the specified channel. The SET command changes the topic of the channel to the given topic or unsets the topic if no topic is given. The APPEND command appends the given topic to the existing topic. \n"
|
|
"\n"
|
|
"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do not have the TOPIC privilege."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows queueing messages to send to users on the network.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sADD command adds the given message to the message queue.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command clears the message queue.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sDEL command removes the specified message from the message queue. The message number can be obtained from the output of the %sLIST command.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command lists all messages that are currently in the message queue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows sending messages to all users on a server. The message will be sent from %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can either send a message by specifying it as a parameter or provide no parameters to send a previously queued message."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows sending messages to all users on the network. The message will be sent from %s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can either send a message by specifying it as a parameter or provide no parameters to send a previously queued message."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Allows staff to kick a user from any channel. Parameters are the same as for the standard /KICK command. The kick message will have the nickname of the IRCop sending the KICK command prepended; for example:\n"
|
|
"\n"
|
|
"*** SpamMan has been kicked off channel #my_channel by %s (Alcan (Flood))"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows the channel founder to set various channel options and other information.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Available options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows you to change and view Services Operators. Note that operators removed by this command but are still set in the configuration file are not permanently affected by this."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows you to change and view configuration settings. Settings changed by this command are temporary and will not be reflected back into the configuration file, and will be lost if Anope is shut down, restarted, or the configuration is reloaded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Example:\n"
|
|
" MODIFYnickservregdelay15m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows you to choose the way services are communicating with the given user. With MSG set, services will use messages, else they'll use notices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allows you to choose the way services are communicating with you. With %s set, services will use messages, else they'll use notices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows you to ignore users by nick or host from memoing you or a channel. If someone on the memo ignore list tries to memo you or a channel, they will not be told that you have them ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Allows you to kill a user from the network. Parameters are the same as for the standard /KILL command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allows you to prevent certain pieces of information from being displayed when someone does a %sINFO on the nick. You can hide the email address (EMAIL), last seen user@host mask (MASK), the services access status (STATUS) and last quit message (QUIT). The second parameter specifies whether the information should be displayed (OFF) or hidden (ON)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allows you to prevent certain pieces of information from being displayed when someone does a %sINFO on your nick. You can hide your email address(EMAIL), last seen user@host mask (MASK), your services access status (STATUS) and last quit message (QUIT). The second parameter specifies whether the information should be displayed (OFF) or hidden (ON)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allows you to see %s information about a channel or a bot. If the parameter is a channel, then you'll get information such as enabled kickers. If the parameter is a nick, you'll get information about a bot, such as creation time or number of channels it is on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Alternative methods of modifying channel access lists are available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Approve the requested vhost of a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "As a Services Operator, you may drop any nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Assigns a bot to a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Assigns the specified bot to a channel. You can then configure the bot for the channel so it fits your needs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate a URL with the channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate a URL with this account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate a URL with your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate a greet message with your nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate an email address with the channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate an email address with your nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associate oper info with a nick or channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associates the given email address with the nickname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Associates the given email address with your nickname. This address will be displayed whenever someone requests information on the nickname with the INFO command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Auto op"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Autokick list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Automatic channel operator status upon join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Automatic halfop upon join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Automatic owner upon join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Automatic protect upon join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Automatic voice on join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Available commands are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Available commands for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Available opertypes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Available privileges for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Available timezones in the %s region:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "BANS enforced by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bad words kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bad words list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bad words list is now empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ban expiry may not be longer than 1 day."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ban on %s expires in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ban type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Ban type for channel %s is now #%d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bans a given nick or mask on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Bans a given nick or mask on a channel. An optional expiry may be given to cause services to remove the ban after a set amount of time.\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above on the channel. Channel founders may ban masks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bans enforced on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bolds kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s has been assigned to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s has been changed to %s!%s@%s (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s is already assigned to channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will kick ops on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will kick voices on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot won't kick ops on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot won't kick voices on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s is not changeable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot %s is not deletable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot bans will automatically expire after %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot bans will no longer automatically expire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot hosts may only be %zu characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot hosts may only contain valid host characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot idents may only be %zu characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot idents may only contain valid ident characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot is not on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot nicks may only be %zu characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot nicks may only contain valid nick characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will join a channel whenever there is at least %d user(s) on it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for %s, and will place a ban after %d kicks for the same user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for caps (they must constitute at least %d characters and %d%% of the entire message), and will place a ban after %d kicks for the same user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for caps (they must constitute at least %d characters and %d%% of the entire message)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds and will place a ban after %d kicks for the same user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for flood (%d lines in %d seconds)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for repeats (users that repeat the same message %d time), and will place a ban after %d kicks for the same user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for repeats (users that repeat the same message %d time)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for repeats (users that repeat the same message %d times), and will place a ban after %d kicks for the same user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot will now kick for repeats (users that repeat the same message %d times)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bot won't kick for %s anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot won't kick for caps anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot won't kick for flood anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Bot won't kick for repeats anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CLEAR target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CLEAR time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancel the last memo you sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancel the registration of a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancel the registration of a nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancels the last memo you sent to the given nick or channel, provided it has not been read at the time you use the command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot clone channel %s to itself!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Caps kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Causes services to do an immediate shutdown; databases are not saved. This command should not be used unless damage to the in-memory copies of the databases is feared and they should not be saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Causes services to reload the configuration file. Note that some directives still need the restart of the services to take effect (such as services' nicknames, activation of the session limitation, etc.)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Causes services to save all databases and then restart (i.e. exit and immediately re-run the executable)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Causes services to save all databases and then shut down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Causes services to update all database files as soon as you send the command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Certificate list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ChanServ is required to enable persist on this network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Change channel modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Change the communication method of services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Change user modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changed usermodes of %s to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the display nickname used to refer to the account. The new displaynickname must already be associated with the account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the display nickname used to refer to your account. The new display nickname must already be associated with your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the founder of a channel. The new nickname must be a registered one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changes the language services uses when sending messages to the given user (for example, when responding to a command they send). If language is not specified the default (%s) will be used. Otherwise, language should be chosen from the following list of supported languages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changes the language services uses when sending messages to you (for example, when responding to a command you send). If language is not specified the default (%s) will be used. Otherwise, language should be chosen from the following list of supported languages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the password used to identify as the nick's owner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the password used to identify you as the nick's owner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the successor of a channel. If the founder's nickname expires or is dropped while the channel is still registered, the successor will become the new founder of the channel. The successor's nickname must be a registered one. If there's no successor set, then the first nickname on the access list (with the highest access, if applicable) will become the new founder, but if the access list is empty, the channel will be dropped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the timezone services uses when sending messages to the given user (for example, when responding to a command they send). If timezone is not specified the default (UTC) will be used. Otherwise, timezone should be chosen from an entry in one of the supported timezone regions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes the timezone services uses when sending messages to you (for example, when responding to a command you send). If timezone is not specified the default (UTC) will be used. Otherwise, timezone should be chosen from an entry in one of the supported timezone regions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes when you will be notified about new memos (only for nicknames)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing your usermodes to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing your vhost to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s doesn't exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s has been dropped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s has no key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is already registered!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is forbidden by %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is no longer persistent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is now persistent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is now released."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is now suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s isn't registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s isn't suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s registered under your account: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s will expire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s will not expire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s %s list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s access list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s akick list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s has no mode locks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is currently suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel %s is not a valid channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Channel list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel stats for %s on %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Channels may not be on access lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channels that %s has access on:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channels: %zu entries, %zu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chanstats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Chanstats statistics are now disabled for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chanstats statistics are now disabled for this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chanstats statistics are now disabled for your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Chanstats statistics are now enabled for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chanstats statistics are now enabled for this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Chanstats statistics are now enabled for your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Checks for the last time nick was seen joining, leaving, or changing nick on the network and tells you when and, depending on channel or user settings, where it was."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Checks if last memo to a nick was read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Checks whether the _last_ memo you sent to nick has been read or not. Note that this only works with nicks, not with channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cleared info from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Colors kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures AMSG kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures badwords kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures bolds kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures bot options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configures bot options.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Available options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures caps kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures channel logging settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures color kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures flood kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures italics kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures kickers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures repeat kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures reverses kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configures the layout used by the account for services messages.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to FIXED services will use tables and position text such that it looks good in a client that uses a fixed-width font.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to FLEXIBLE services will use an alternate format for messages and avoid any positioning that might be broken by a variable-width font.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to MONOSPACE services will format messages similar to FIXED but will prefix all messages with a monospace formatting character to force it to display correctly. This requires client support for monospace text formatting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures the layout used for services messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configures the layout used for services messages.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to FIXED services will use tables and position text such that it looks good in a client that uses a fixed-width font.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to FLEXIBLE services will use an alternate format for messages and avoid any positioning that might be broken by a variable-width font.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the layout is set to MONOSPACE services will format messages similar to FIXED but will prefix all messages with a monospace formatting character to force it to display correctly. This requires client support for monospace text formatting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures the time bot bans expire in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Configures underlines kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Confirm a previous account registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Confirm a previous action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Confirm a previous change of email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Confirm a previous password reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Confirms a password reset and identifies you to the specified account. You have %s after requesting a reset to do this before your request expires. Once you have done this you can set the password using %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Confirms an account registration. You have %s after registration to do this before your registration expires."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Confirms an change of email address. You have %s after requesting an email address change to do this before your request expires."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sADD command adds the given message to the list of messages shown to users when they join the channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sDEL command removes the specified message from the list of messages shown to users when they join the channel. You can remove a message by specifying its number which you can get by listing the messages as explained below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays a listing of messages shown to users when they join the channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command clears all entries from the list of messages shown to users when they join the channel, effectively disabling entry messages.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Adding, deleting, or clearing entry messages requires the SET permission."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the target channel. If what is ACCESS, AKICK, BADWORDS, or LEVELS then only the respective settings are cloned. You must be the founder of channel and target."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copy all settings from one channel to another"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Current %s list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Current AKILL list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Current Session Limit Exception list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Current host offer list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Current module list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Current number of AKILLs: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Current number of SNLINEs: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Current number of SQLINEs: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Current users: %zu (%zu ops)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL entry-num"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL oper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL target info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL [nickname] channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL [nickname] fingerprint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {mask | entry-num | list | id}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {mask | entry-num | list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {nick|mask}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {num | ALL}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {vhost | entry-num | list}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEL {CHAN|EMAIL|NICK|PASSWORD|REGISTER} entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DELIP server.name ip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DELSERVER server.name [zone.name]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DELZONE zone.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "DEPOOL server.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Database cleared, removed %lu nicks that were added after %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deactivates the vhost currently assigned to the nick in use. When you use this command any user who performs a /whois on you will see your real host/IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deactivates your assigned vhost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: %d days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: %d hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: %d minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: 1 day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: 1 hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: 1 minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default AKILL expiry time: No expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: %d days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: %d hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: %d minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: 1 minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SNLINE expiry time: No expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: %d days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: %d hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: %d minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: 1 minute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Default SQLINE expiry time: No expiration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Define messages to be shown to users who oper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete a memo or memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete the vhost of another user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from %s %s list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from %s %s list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from %s access list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from %s access list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from %s autokick list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from %s autokick list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from %s bad words list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from %s bad words list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from session-limit exception list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from session-limit exception list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from the %s list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from the %s list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %d entry from the AKILL list."
|
|
msgid_plural "Deleted %d entries from the AKILL list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from %s %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from %s access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from session-limit exception list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %s from the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %u entry from your message queue."
|
|
msgid_plural "Deleted %u entries from your message queue."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted %zu entry from the host offer list."
|
|
msgid_plural "Deleted %zu entries from the host offer list."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Deleted info from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Deletes the specified memo or memos. You can supply multiple memo numbers or ranges of numbers instead of a single number, as in the second example below.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If LAST is given, the last memo will be deleted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If ALL is given, deletes all of your memos.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"\n"
|
|
" DEL1\n"
|
|
" Deletes your first memo.\n"
|
|
"\n"
|
|
" DEL2-5,7-9\n"
|
|
" Deletes memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deletes the vhost assigned to the given nick from the database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deletes the vhost for all nicks in an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Deletes the vhost for all nicks in the same account as that of the given nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Depooled %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Description of %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Description of %s unset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Disallows anyone from using the given channel. May be cancelled by using the UNSUSPEND command to preserve all previous channel data/settings. If an expiry is given the channel will be unsuspended after that period of time, else the default expiry from the configuration is used.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Reason may be required on certain networks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Displayed %d records (%d total)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Displayed all records (count: %d)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Displayed records from %d to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Displayed records matching key %s (count: %d)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays information about a given nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays information about the given nickname, such as the nick's owner, last seen address and time, and nick options. If no nick is given, and you are identified, your account name is used, else your current nickname is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays information about your memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays one or more vhost entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays the top 10 users of a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays the top 10 users of the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays the top 3 users of a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays the top 3 users of the network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays this list and give information about commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays your Channel Stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Displays your Global Stats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use AMSGs!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use bolds on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use colors on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use italics on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use reverses on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Don't use the word \"%s\" on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use underlines on this channel!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Drops the given nick from the database. Once your nickname is dropped you may lose all of your access and channels that you may own. Any other user will be able to gain control of this nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Edits or displays the list of logon news messages. When a user connects to the network, these messages will be sent to them. However, no more than %d messages will be sent in order to avoid flooding the user. If there are more news messages, only the most recent will be sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Edits or displays the list of oper news messages. When a user opers up (with the /OPER command), these messages will be sent to them. However, no more than %d messages will be sent in order to avoid flooding the user. If there are more news messages, only the most recent will be sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edits or displays the list of random news messages. When a user connects to the network, one (and only one) of the random news will be randomly chosen and sent to them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Email address for %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Email address for %s unset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Email for %s is invalid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Email matched: %s (%s) to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable fantasy commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable greet messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable or disable keep modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enables or disables fantasy mode on a channel. When it is enabled, users will be able to use fantasy commands on a channel when prefixed with one of the following fantasy prefixes: %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note that users wanting to use fantasy commands MUST have enough access for both the FANTASY privilege and the command they are executing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables greet mode on a channel. When it is enabled, the bot will display greet messages of users joining the channel, provided they have enough access to the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables ops protection mode on a channel. When it is enabled, ops won't be kicked by the bot even if they don't match the NOKICK level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables voices protection mode on a channel. When it is enabled, voices won't be kicked by the bot even if they don't match the NOKICK level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enables or disables %s's autoop feature for a channel. When disabled, users who join the channel will not automatically gain any status from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables keepmodes for the given channel. If keep modes is enabled, services will remember modes set on the channel and attempt to re-set them the next time the channel is created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables keepmodes for the given nick. If keep modes is enabled, services will remember users' usermodes and attempt to re-set them the next time they authenticate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables keepmodes for your nick. If keep modes is enabled, services will remember your usermodes and attempt to re-set them the next time you authenticate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enables or disables signed kicks for a channel. When SIGNKICK is set, kicks issued with the KICK command will have the nick that used the command in their reason.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If you use LEVEL, those who have a level that is superior or equal to the SIGNKICK level on the channel won't have their kicks signed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enables or disables the peace option for a channel. When peace is set, a user won't be able to kick, ban or remove a channel status of a user that has a level superior or equal to theirs via %s commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables the private option for a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables the restricted access option for a channel. When restricted access is set, users not on the access list will instead be kicked and banned from the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables the secure founder option for a channel. When secure founder is set, only the real founder will be able to drop the channel, change its founder and its successor, and not those who have founder level access through the access/qop command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enables or disables the secure ops option for a channel. When secure ops is set, users who are not on the access list will not be allowed channel operator status."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Enables or disables the topic retention option for a channel. When %s is set, the topic for the channel will be remembered by %s even after the last user leaves the channel, and will be restored the next time the channel is created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enables or disables the persistent channel setting. When persistent is set, the service bot will remain in the channel when it has emptied of users. \n"
|
|
"\n"
|
|
"If your IRCd does not have a permanent (persistent) channel mode you must have a service bot in your channel to set persist on, and it can not be unassigned while persist is on.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If this network does not have %s enabled and does not have a permanent channel mode, %s will join your channel when you set persist on (and leave when it has been set off).\n"
|
|
"\n"
|
|
"If your IRCd has a permanent (persistent) channel mode and it is set or unset (for any reason, including MODE LOCK), persist is automatically set and unset for the channel as well. Additionally, services will set or unset this mode when you set persist on or off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of access list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of access list - %d/%d entries shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of autokick list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of channel list. %u channels shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of entry message list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of forbid list - %zu/%zu entries shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of forbid list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of list - %d channels shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End of news list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "End of users list. %u users shown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enforce various channel modes and set options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enforce various channel modes and set options. The channel option indicates what channel to enforce the modes and options on. The what option indicates what modes and options to enforce, and can be any of SECUREOPS, RESTRICTED, REGONLY, SSLONLY, BANS, or LIMIT.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Use SECUREOPS to enforce the SECUREOPS option, even if it is not enabled. Use RESTRICTED to enforce the RESTRICTED option, also if it's not enabled. Use REGONLY to kick all unregistered users from the channel. Use SSLONLY to kick all users not using a secure connection from the channel. BANS will enforce bans on the channel by kicking users affected by them, and LIMIT will kick users until the user count drops below the channel limit, if one is set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry message %i for %s deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry message %s not found on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry message added to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry message list for %s is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry message list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Entry messages for %s have been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reloading configuration file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error! The vhost is too long, please use a hostname shorter than %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error! The vident is too long, please use an ident shorter than %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Exception for %s has been updated to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expiry and reason updated for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Expiry for %s updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Fantasy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fantasy commands may be prefixed with one of the following fantasy prefixes: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fantasy mode is now off on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fantasy mode is now on on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Find a user's status on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fingerprint %s already present on %s's certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fingerprint %s is already in use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Fixed layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Flags for %s on %s set to +%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Flags list for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Flexible layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Flood kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forbid allows you to forbid usage of certain nicknames, channels, and email addresses. Wildcards are accepted for all entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forbid list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forbid list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Forbid on %s can not be removed as it is from a file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Forbid on %s was not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forbid usage of nicknames, channels, and emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Force the services databases to be updated immediately"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully change a user's nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully changes a user's nickname from nick to newnick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully join a user to a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully join a user to a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully part a user from a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Forcefully part a user from a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Founder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Founder of %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ghost with your nick has been killed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Gives %s status to the selected nicks on a channel. If nick is not given, it will %s you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Gives you or the specified nick %s status on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Greet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Greet message displayed on join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Greet message for %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Greet message for %s unset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Greet mode is now off on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Greet mode is now on on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Helps you reset lost passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Hide certain pieces of nickname information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Hide channel from the LIST command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Host offer %s already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Host offer list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Host offer list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hosts with at least %d sessions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "I have not seen %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "INFO [type]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "IP %s already exists for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "IP %s does not exist for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Identify yourself with your password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ignore list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ignore list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Incorrect email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Incorrect range specified. The correct syntax is #from-to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Info about a loaded module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Information about bot %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Information about channel %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Information about nick %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid duration %s, using %d days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid expiry time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not matched against nicks or usernames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid limit %s, using %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to zero and less than %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid value for LIMIT. Must be numerical."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invites you or an optionally specified nick into a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Italics kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Keep modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Keep modes for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Keep modes for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Key for channel %s is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Kick a user from a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kicked %d/%d users matching %s from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Kicks a specified nick from a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Kicks a specified nick from a channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above on the channel. Channel founders can also specify masks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Kill a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIMIT enforced by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LIMIT enforced on %s, %zu users removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIST threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIST [mask | list | id]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIST [mask | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIST [nickname]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "LIST [vhost-mask | entry-num | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Language changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Language for %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last memo to %s has been cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last quit message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last seen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last seen mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Last used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Layout is now fixed for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Layout is now flexible for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Layout is now monospace for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level for %s on channel %s changed to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level for %s on channel %s changed to founder only."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level must be between %d and %d inclusive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List all registered nicknames that match a given pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List channels you have access on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "List for modes %s is full."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List loaded modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "List of entries matching %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "List of nicknames belonging to %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List of nicknames belonging to your account:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List or take a vhost from the host offer list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"List or take an offered vhost.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With no parameters, a user@host or host mask, an entry number, or a list (e.g. 1-3,5) offered vhosts will be shown. If ALL is specified vhosts that can not be taken will be labelled with [Invalid] instead of being omitted.\n"
|
|
"The offered vhosts may contain template variables. The supported template variables are:\n"
|
|
" {account} - Your current account.\n"
|
|
" {network} - The name of this IRC network.\n"
|
|
" {nick} - Your current nickname.\n"
|
|
" {regdate} - The YYYY-MM-DD date at which your nick was registered.\n"
|
|
" {regepoch} - The UNIX time at which your nick was registered.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With %sTAKE an offered vhost will be applied. You must specify the offered template variable or the entry number for the offered vhost you want to use. Once a vhost is taken you can not take another one for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List the options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "List your memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all available bots on this network.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the OPERONLY, UNUSED or VANITY options are given only bots which, respectively, are oper-only, unused or were added at runtime will be displayed. If multiple options are given, all nicks matching at least one option will be displayed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note that these options are limited to Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists all channel records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all channels currently in use on the IRC network, whether they are registered or not.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If pattern is given, lists only channels that match it. If a nickname is given, lists only the channels the user using it is on. If SECRET is specified, lists only channels matching pattern that have the +s or +p mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all channels you have access on.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Channels that have the NOEXPIRE option set will be prefixed by an exclamation mark. The nickname parameter is limited to Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists all nicknames in your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists all nicknames that belong to your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists all registered channels matching the given pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all registered channels matching the given pattern. Channels with the PRIVATE option set will only be displayed to Services Operators with the proper access. Channels with the NOEXPIRE option set will have a ! prefixed to the channel for Services Operators to see.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note that a preceding '#' specifies a range, channel names are to be written without '#'.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the SUSPENDED or NOEXPIRE options are given, only channels which, respectively, are SUSPENDED or have the NOEXPIRE flag set will be displayed. If multiple options are given, all channels matching at least one option will be displayed. Note that these options are limited to Services Operators.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST*anope*\n"
|
|
" Lists all registered channels with anope in their\n"
|
|
" names (case insensitive).\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST*NOEXPIRE\n"
|
|
" Lists all registered channels which have been set to not expire.\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST #51-100\n"
|
|
" Lists all registered channels within the given range (51-100)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all registered nicknames which match the given pattern, in nick!user@host format. Nicks with the PRIVATE option set will only be displayed to Services Operators with the proper access. Nicks with the NOEXPIRE option set will have a ! prefixed to the nickname for Services Operators to see.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note that a preceding '#' specifies a range.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If the DISPLAY, NOEXPIRE, SUSPENDED, or UNCONFIRMED options are given only nicks which, respectively, are display nicks, will not expire, are suspended, or are unconfirmed will be shown. If multiple options are given, nicks must match every option to be shown. Note that these options are limited to Services Operators.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST *!joeuser@foo.com\n"
|
|
" Lists all registered nicks owned by joeuser@foo.com.\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST *Bot*!*@*\n"
|
|
" Lists all registered nicks with Bot in their\n"
|
|
" names (case insensitive).\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST * NOEXPIRE\n"
|
|
" Lists all registered nicks which have been set to not expire.\n"
|
|
"\n"
|
|
" LIST #51-100\n"
|
|
" Lists all registered nicks within the given range (51-100)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists all user records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their nick is registered or not.\n"
|
|
"\n"
|
|
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in the format nick!user@host[#realname]). If channel is given, lists only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users with the +i flag will be listed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Lists any memos you currently have. With NEW, lists only new (unread) memos. Unread memos are marked with a \"*\" to the left of the memo number. You can also specify a list of numbers, as in the example below:\n"
|
|
" LIST 2-5,7-9\n"
|
|
" Lists memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists available bots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists currently loaded modules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists information about the specified registered channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lists information about the specified registered channel, including its founder, time of registration, last time used, and description. If the user issuing the command has the appropriate access for it, then the successor, last topic set, settings and expiration time will also be displayed when applicable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Load a module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Local channels cannot be registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Log list for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logging changed for command %s on %s, now using log method %s%s%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logging for command %s on %s with log method %s%s%s has been removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logging is now active for command %s on %s, using log method %s%s%s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Login to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logon news item #%s not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logon news item #%u deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Logon news items:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logout from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logs you in to %s so you gain Services Operator privileges. This command may be unnecessary if your oper block is configured without a password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logs you out from %s so you lose Services Operator privileges. This command is only useful if your oper block is configured with a password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel access) on a channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a channel. If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be changed. The SET command will clear all existing mode locks and set the new one given, while ADD and DEL modify the existing mode lock.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Example:\n"
|
|
" %s#channelLOCKADD+bmnt*!*@*.example.com\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sSET command allows you to set modes through services. Wildcards * and ? may be given as parameters for list and status modes.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Example:\n"
|
|
" %s#channelSET+v*\n"
|
|
" Sets voice status to all users in the channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s#channelSET-b~c:*\n"
|
|
" Clears all extended bans that start with ~c:\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may be any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, halfops, and voices. If what is not given then all basic modes are removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Maintain the AutoKick list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Maintains network bot list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maintains the %s list for a channel. Users who match an access entry on the %s list receive the following privileges:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Maintains the AutoKick list for a channel. If a user on the AutoKick list attempts to join the channel, %s will ban that user from the channel, then kick the user.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sADD command adds the given nick or mask to the AutoKick list. If a reason is given with the command, that reason will be used when the user is kicked; if not, the default reason is \"User has been banned from the channel\". When akicking a registered nick the %s account will be added to the akick list instead of the mask. All users within that nickgroup will then be akicked. \n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sDEL command removes the given nick or mask from the AutoKick list. It does not, however, remove any bans placed by an AutoKick; those must be removed manually.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays the AutoKick list, or optionally only those AutoKick entries which match the given mask.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sVIEW command is a more verbose version of the %sLIST command.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sENFORCE command causes %s to enforce the current akick list by removing those users who match an akick mask.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command clears all entries of the akick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Maintains the access list for a channel. The access list specifies which users are allowed chanop status or access to %s commands on the channel. Different user levels allow for access to different subsets of privileges. Any registered user not on the access list has a user level of 0, and any unregistered user has a user level of -1.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sADD command adds the given mask to the access list with the given user level; if the mask is already present on the list, its access level is changed to the level specified in the command. The level specified may be a numerical level or the name of a privilege (eg AUTOOP). When a user joins the channel the access they receive is from the highest level entry in the access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Maintains the bad words list for a channel. The bad words list determines which words are to be kicked when the bad words kicker is enabled. For more information, type %sKICK%s.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The ADD command adds the given word to the bad words list. If SINGLE is specified, a kick will be done only if a user says the entire word. If START is specified, a kick will be done if a user says a word that starts with word. If END is specified, a kick will be done if a user says a word that ends with word. If you don't specify anything, a kick will be issued every time word is said by a user. This will be shown in the LIST output as ANY.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The DEL command removes the given word from the bad words list. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
|
|
"\n"
|
|
"The LIST command displays the bad words list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" #channelLIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists bad words entries numbered 2 through 5 and\n"
|
|
" 7 through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The CLEAR command clears all entries from the bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Maintains the bad words list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command on the specified channel using the specified text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the bot say the specified text on the specified channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the given message the greet of the nickname, that will be displayed when joining a channel that has GREET option enabled, provided that the user has the necessary access on it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Makes the given message the greet of your nickname, that will be displayed when joining a channel that has GREET option enabled, provided that you have the necessary access on it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manage DNS zones for this network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manage the channel's entry messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manage the memo ignore list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manage your auto join list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manages your pending message queue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Manipulate the %s list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manipulate the AKILL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manipulate the DefCon system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manipulate the host offer list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Manipulate the topic of the specified channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Mask must be in the form user@host."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Masks and unregistered users may not be on access lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Matches and returns all users that registered using given email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Matches for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maximum users: %zu (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo %d from %s (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo %d has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo %zu has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Memo ignore list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Memo ignore list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo limit disabled for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo limit for %s set to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo limit for %s set to 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memo sent to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Memos for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Message mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Missing parameter for modes %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Missing passwords: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mode %s is a virtual mode and can't be cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mode %s is not a status or list mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Mode lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mode locks for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Modes cleared on %s and the channel destroyed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Modifies or displays the certificate list for your nick. If you connect to IRC and provide a client certificate with a matching fingerprint in the cert list, you will be automatically identified to services. Services Operators may provide a nick to modify other users' certificate lists.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Examples:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %sADD\n"
|
|
" Adds your current fingerprint to the certificate list and\n"
|
|
" automatically identifies you when you connect to IRC\n"
|
|
" using this fingerprint.\n"
|
|
"\n"
|
|
" %sDEL<fingerprint>\n"
|
|
" Removes the fingerprint <fingerprint> from your certificate list.\n"
|
|
"\n"
|
|
" %sLIST\n"
|
|
" Displays the current certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Modify the list of %s users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Modify the list of privileged users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Modify the nickname client certificate list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Modify the services ignore list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Modify the session-limit exception list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module %s is already loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module %s isn't loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module %s loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module %s reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module %s unloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Module Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Module settings:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module: %s Version: %s Author: %s Loaded: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Module: %s [%s] [%s]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Monospace layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Multiple languages matched %s. Please be more specific."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Multiple timezones matched %s. Please be more specific."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "NOTICE: In order to register a channel, you must have first registered your nickname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Network stats for %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Never op"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s has been confirmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is already an operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is already confirmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is an illegal nickname and cannot be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is currently in use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is forbidden by %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is not a Services Operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is part of this Network's Services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s isn't currently in use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s isn't registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s was truncated to %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s will expire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s will not expire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s does not belong to your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s doesn't have a memo from you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s has been logged out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s has been ungrouped from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is currently suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is not suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is now released."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick %s is now suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nick registered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nick too long, max length is %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nickname %s has been dropped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nickname %s is already registered!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nickname %s may not be registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Nickname %s registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No auto-op"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No expiry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No help available for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No information about module %s is available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No limit is set on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matches for %s found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No matching entries in your message queue."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching entries on %s %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching entries on %s access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching entries on %s autokick list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching entries on %s bad words list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No matching entries on session-limit exception list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No matching entries on the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No matching entries on the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No matching entries on the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No memo was cancelable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No memos to display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No modules currently loaded matching that criteria."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No one is using your nick, and services are not holding it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No oper block for your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No records to display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No registrations matching %s were found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No request for nick %s found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No stats for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No such info \"%s\" on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No users on %s match %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No-bot mode is now off on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No-bot mode is now on on channel %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Non-status modes cleared on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Note that any channel which is not used for %s (i.e. which no user on the channel's access list enters for that period of time) will be automatically dropped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Note, however, if the successor already has too many channels registered (%u), they will not be able to become the new founder and it will be as if the channel had no successor set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Nothing to do."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Offer stock vhosts to unprivileged users.\n"
|
|
"The %sADD command adds an offered vhost. If expiry is provided then the offered vhost will only be available for a limited time. The vhost field may contain template variables. The supported template variables are:\n"
|
|
" {account} - Your current account.\n"
|
|
" {network} - The name of this IRC network.\n"
|
|
" {nick} - Your current nickname.\n"
|
|
" {regdate} - The YYYY-MM-DD date at which your nick was registered.\n"
|
|
" {regepoch} - The UNIX time at which your nick was registered.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command removes all offered vhosts.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sDEL command removes an offered vhost.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays the offered vhosts, or optionally only those offered vhosts which match the given mask.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sVIEW command is a more verbose version of the %sLIST command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Offered vhost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Online from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Oper Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper info list for %s is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper news item #%s not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper news item #%u deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Oper news items:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper privileges removed from %s (%s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Oper type %s has not been configured."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Opertype %s has no allowed commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Opertype %s has no allowed privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Opertype %s receives modes %s once identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ops protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "POOL server.name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Param"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password accepted - you are now recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password accepted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Password for %s changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Password incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Password reset email for %s has been sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Passwords encrypted with %s: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Peace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Peace option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Peace option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Persistent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please confirm that you want to drop %s with %s%s%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please try again with a more obscure password. Passwords should not be something that could be easily guessed (e.g. your real name or your nick) and cannot contain a space character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please use a valid server name when juping."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please use the symbol of # when attempting to register."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s and retry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s before requesting a new vhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s before taking a new vhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s before using the %s command again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s before using the GROUP command again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Please wait %s before using the REGISTER command again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Pooled %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pooled/Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pooled/Not Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent a bot from being assigned by non Services Operators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent a channel from being used preserving channel data and settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent the channel from expiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent the nickname from appearing in the LIST command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevent the nickname from expiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prevents users being kicked by services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private mode of bot %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private mode of bot %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private option is now off for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Private option is now on for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Privilege %s added to %s on %s, new flags are +%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Privilege %s removed from %s on %s, new flags are +%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Protection after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Protection delay must be between %s and %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Protection is now off for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Protection is now on after %lu seconds for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Protection is now on for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Puts an AKILL for every nick on the specified channel. It uses the entire real ident@host for every nick, and then enforces the AKILL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "REGONLY enforced by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "RESTRICTED enforced by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "REVOKE server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Random news item #%s not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Random news item #%u deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Random news items:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Read a memo or memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Real name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Realname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Reason for %s updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Recovers your nick from another user or from services. If services are currently holding your nick, the hold will be released. If another user is holding your nick and is identified they will be killed (similar to the old GHOST command). If they are not identified they will be forced off of the nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Redefine the meanings of access levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Regains control of your nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Regex is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Regex matches are also supported using the %s engine. Enclose your mask in // if this is desired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Regex matches are also supported using the %s engine. Enclose your pattern in // if this is desired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Register a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Register a nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Registered accounts: %zu entries, %zu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Registered channels: %zu entries, %zu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Registered nicknames: %zu entries, %zu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Registered only enforced on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Registers a channel in the %s database. In order to use this command, you must first be a channel operator on the channel you're trying to register. The description, which is optional, is a general description of the channel's purpose. \n"
|
|
"\n"
|
|
"When you register a channel, you are recorded as the \"founder\" of the channel. The channel founder is allowed to change all of the channel settings for the channel; %s will also automatically give the founder channel operator privileges when they enter the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Registers your nickname in the %s database. Once your nick is registered, you can use the SET and ACCESS commands to configure your nick's settings as you like them. Make sure you remember the password you use when registering - you'll need it to make changes to your nick later. (Note that case matters! ANOPE, Anope, and anope are all different passwords!) \n"
|
|
"\n"
|
|
"Guidelines on choosing passwords:\n"
|
|
"\n"
|
|
"Passwords should not be easily guessable. For example, using your real name as a password is a bad idea. Using your nickname as a password is a much worse idea ;) and, in fact, %s will not allow it. Also, short passwords are vulnerable to trial-and-error searches, so you should choose a password at least %u characters long. Finally, the space character cannot be used in passwords."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Registration is currently disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Regulate the use of critical commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reject the requested vhost for the given nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reject the requested vhost of a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Releases a suspended channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Releases a suspended channel. All data and settings are preserved from before the suspension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reload a module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reload services' configuration file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Remove a nick from an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Remove all bans preventing a user from entering a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Remove all operators from a server remotely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed IP %s from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed server %s from zone %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed server %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removes %s status from the selected nicks on a channel. If nick is not given, it will de%s you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removes %s status from you or the specified nick on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Removes a selected nicks status from a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Removes a selected nicks status modes on a channel. If nick is omitted then your status is removed. If channel is omitted then your channel status is removed on every channel you are in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removing %s because %s covers it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Repeat kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Request a vhost for your nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Request the given vhost to be activated for your nick by the network administrators. Please be patient while your request is being considered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Resend registration confirmation email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Restrict access to the channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Restricted access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Restricted access option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Restricted access option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Restricted enforced on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Retain modes when channel is not in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Retain topic when channel is not in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Retrieves the vhost requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Returns the key of the given channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Returns the key of the given channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Returns the matching accounts that used given email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reverses kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reverses the effect of the IDENTIFY command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SET server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SET server.name option value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SSL certificate fingerprint accepted, you are now identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "SSL only enforced on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SSLONLY enforced by "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save databases and restart services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Searches logs for a matching pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Secure founder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Secure founder option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Secure founder option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Secure ops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Secure ops option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Secure ops option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Secureops enforced on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "See %s for more information about the access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "See %s for more information about the flags system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "See the %s command (%sACCESS) for information on giving a subset of these privileges to other channel users."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send a memo to a nick or channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send a memo to all opers/admins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send a memo to all registered users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send a message to all users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Send a message to all users on a server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends a confirmation code to the nickname's email address with instructions on how to reset their password. email must be the email address associated with the account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends a memo and requests a read receipt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends all registered users a memo containing memo-text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends all services staff a memo containing memo-text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends the named nick or channel a memo containing memo-text. When sending to a nickname, the recipient will receive a notice that they have a new memo. The target nickname/channel must be registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sends the named nick or channel a memo containing memo-text. When sending to a nickname, the recipient will receive a notice that they have a new memo. The target nickname/channel must be registered. Once the memo is read by its recipient, an automatic notification memo will be sent to the sender informing them that the memo has been read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sends you the text of the memos specified. If LAST is given, sends you the memo you most recently received. If NEW is given, sends you all of your new memos. If ALL is given, sends you all of your memos. Otherwise, sends you memo number num. You can also give a list of numbers, as in this example:\n"
|
|
"\n"
|
|
" READ 2-5,7-9\n"
|
|
" Displays memos numbered 2 through 5 and 7 through 9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is not linked to the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s added to zone %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s has no configured IPs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is already in zone %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is already pooled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is not currently linked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is not in zone %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is not linked to the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s is not pooled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server %s must be quit before it can be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server: {server} = {ip} -- limit: {limit}; state: {state}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Servers found: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services Operator commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services Operators can also drop any nickname without needing to identify for the nick, and may view the access list for any nickname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services Operators can also, depending on their access drop any channel, view (and modify) the access, levels and akick lists and settings for any channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are in DefCon mode, please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services are now at DEFCON %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services are now in debug mode (level %u)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in debug mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in expire mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in no expire mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in non-debug mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in read-only mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are now in read-write mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services are temporarily in read-only mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services have been configured to not send mail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services ignore list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured correctly?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services up %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will from now on set status modes on %s in channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will no longer automatically give modes to users in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will no longer set status modes on %s in channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will now automatically give modes to users in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will now reply to %s with messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services will now reply to %s with notices."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Services' configuration has been reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Services' hold on %s has been released."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Session limit for %s set to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Session limiting is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sessions: %zu entries, %zu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set SET-options on another nickname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set channel options and information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set how services make bans on the channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set nickname options and information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set options related to memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set read-only or read-write mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the channel as permanent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the channel description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the display nickname for your account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the founder of a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the language services will use when messaging you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the nickname password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the successor for a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the timezone services will use when messaging you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the vhost for all nicks in an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set the vhost of another user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set various global services options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Set your nickname password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the AMSG kicker on or off. When enabled, the bot will kick users who send the same message to multiple channels where %s bots are.\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before they get banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the bad words kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who say certain words on the channels.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can define bad words for your channel using the BADWORDS command. Type %sBADWORDS for more information.\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the ban type that will be used by services whenever they need to ban someone from your channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Bantype is a number between 0 and 3 that means:\n"
|
|
"\n"
|
|
"0: ban in the form *!user@host\n"
|
|
"1: ban in the form *!*user@host\n"
|
|
"2: ban in the form *!*@host\n"
|
|
"3: ban in the form *!*user@*.domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the bolds kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who use bolds.\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the caps kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who are talking in CAPS.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The bot kicks only if there are at least min caps and they constitute at least percent%% of the total text line (if not given, it defaults to 10 characters and 25%%).\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the colors kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who use colors.\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets the description for the channel, which shows up with the LIST and INFO commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the flood kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who are flooding the channel using at least ln lines in secs seconds (if not given, it defaults to 6 lines in 10 seconds). \n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the italics kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who use italics. \n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets the maximum number of memos you can receive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the repeat kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who are repeating themselves num times (if num is not given, it defaults to 3).\n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the reverses kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who use reverses. \n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets the time bot bans expire in. If enabled, any bans placed by bots, such as flood kicker, badwords kicker, etc. will automatically be removed after the given time. Set to 0 to disable bans from automatically expiring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the underlines kicker on or off. When enabled, this option tells the bot to kick users who use underlines. \n"
|
|
"\n"
|
|
"ttb is the number of times a user can be kicked before it gets banned. Don't give ttb to disable the ban system once activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the vhost for all nicks in the same account as that of the given nick. If your IRCD supports vidents, then using SETALL <nick> <ident>@<hostmask> will set idents for users as well as vhosts.\n"
|
|
"\n"
|
|
"* NOTE, this will not update the vhost for any nicks added to the account after this command was used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets the vhost for the given nick to that of the given hostmask. If your IRCD supports vidents, then using SET <nick> <ident>@<hostmask> set idents for users as well as vhosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets various global services options. Option names currently defined are:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets various memo options. option can be one of:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets whether the given channel will expire. Setting this to ON prevents the channel from expiring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets whether the given nickname can be added to a channel access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sets whether the given nickname will be given its status modes in channels automatically. Set to ON to allow %s to set status modes on the given nickname automatically when it is entering channels. Note that depending on channel settings some modes may not get set automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets whether the given nickname will expire. Setting this to ON prevents the nickname from expiring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sets whether you can be added to a channel access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sets whether you will be given your channel status modes automatically. Set to ON to allow %s to set status modes on you automatically when entering channels. Note that depending on channel settings some modes may not get set automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Setting %s not known. Type %sLEVELS for a list of valid settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Setting for NOEXPIRE must be ON or OFF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Setting for READONLY must be ON or OFF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Setting for super admin must be ON or OFF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Should services automatically give status to users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Show status of services and network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Showed %zu/%zu matches for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sign kicks that are done with the KICK command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Signed kick option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Signed kick option for %s is now on, but depends of the level of the user that is using the command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Signed kick option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Signed kicks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Statistics and maintenance for seen data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Statistics reset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Status updated (memos, vhost, chmodes, flags)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stop flooding!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stop repeating yourself!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stricter control of channel founder status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Stricter control of chanop status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Successor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Successor for %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Successor for %s unset."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspend a given nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspend reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspended by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspended on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspends a registered nickname, which prevents it from being used while keeping all the data for that nick. If an expiry is given the nick will be unsuspended after that period of time, else the default expiry from the configuration is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Suspension expires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sync users channel modes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Syncs all modes set on users on the channel with the modes they should have based on their access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Syncs the vhost for all nicks in an account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Syntax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: DEBUG {ON | OFF}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sets debug mode on or off.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This option is equivalent to the command-line option --debug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: LIMIT [channel] limit\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sets the maximum number of memos you (or the given channel) are allowed to have. If you set this to 0, no one will be able to send any memos to you. However, you cannot set this any higher than %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: LIMIT [user | channel] {limit | NONE} [HARD]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sets the maximum number of memos a user or channel is allowed to have. Setting the limit to 0 prevents the user from receiving any memos; setting it to NONE allows the user to receive and keep as many memos as they want. If you do not give a nickname or channel, your own limit is set.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Adding HARD prevents the user from changing the limit. Not adding HARD has the opposite effect, allowing the user to change the limit (even if a previous limit was set with HARD).\n"
|
|
"\n"
|
|
"This use of the SETLIMIT command is limited to Services Operators. Other users may only enter a limit for themselves or a channel on which they have such privileges, may not remove their limit, may not set a limit above %d, and may not set a hard limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: LIST\n"
|
|
"\n"
|
|
"Display the various %s settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: NOEXPIRE {ON | OFF}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sets no expire mode on or off. In no expire mode, nicks, channels, akills and exceptions won't expire until the option is unset.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This option is equivalent to the command-line option --noexpire."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: NOTIFY {ON | LOGON | NEW | MAIL | NOMAIL | OFF}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Changes when you will be notified about new memos:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: READONLY {ON | OFF}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sets read-only mode on or off. In read-only mode, normal users will not be allowed to modify any services data, including channel access lists, etc. Server operators with sufficient services privileges will be able to modify Services' AKILL, SQLINE, SNLINE and ignore lists, drop, suspend or forbid nicknames and channels, and manage news, oper info and DNS, but any such changes will not be saved unless read-only mode is deactivated before services are terminated or restarted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This option is equivalent to the command-line option --readonly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Syntax: SUPERADMIN {ON | OFF}\n"
|
|
"\n"
|
|
"Setting this will grant you extra privileges such as the ability to be \"founder\" on all channels, etc...\n"
|
|
"\n"
|
|
"This option is not persistent, and should only be used when needed, and set back to OFF when no longer needed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "TAKE {vhost | entry-num}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Tells %s that you are really the owner of this nick. Many commands require you to authenticate yourself with this command before you use them. The password should be the same one you sent with the REGISTER command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Tells %s to invite you or an optionally specified nick into the given channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above on the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Tells %s to remove all bans preventing you or the given user from entering the given channel. If no channel is given, all bans affecting you in channels you have access in are removed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"By default, limited to AOPs or those with level 5 access and above on the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tells services to jupiter a server -- that is, to create a fake \"server\" connected to services which prevents the real server of that name from connecting. The jupe may be removed using a standard SQUIT. If a reason is given, it is placed in the server information field; otherwise, the server information field will contain the text \"Juped by <nick>\", showing the nickname of the person who jupitered the server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Tells you about the last time a user was seen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Terminate services WITHOUT saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Terminate services with save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s command allows fine control over the meaning of the numeric access levels used for channels. With this command, you can define the access level required for most of %s's functions. (The SETFOUNDER and this command are always restricted to the channel founder).\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sSET allows the access level for a function or group of functions to be changed. %sDISABLE (or DIS for short) disables an automatic feature or disallows access to a function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder can always re-enable it). Use %sSET founder to make a level founder only.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sLIST shows the current levels for each function or group of functions. %sRESET resets the levels to the default levels of a newly-created channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For a list of the features and functions whose levels can be set, see HELP%sDESC."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s command is temporarily unavailable. Please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %sADD command adds the given nickname to the %s list.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sDEL command removes the given nick from the %s list. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays the %s list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" %s#channelLIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists %s entries numbered 2 through 5 and\n"
|
|
" 7 through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command clears all entries of the %s list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %sDEL command removes the given mask from the AKILL list if it is present. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays the AKILL list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" %sLIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists AKILL entries numbered 2 through 5 and 7\n"
|
|
" through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sVIEW is a more verbose version of %sLIST, and will show who added an AKILL, the date it was added, and when it expires, as well as the user@host/ip mask and reason.\n"
|
|
"\n"
|
|
"%sCLEAR clears all entries of the AKILL list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %sDEL command removes the given nick from the access list. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.) You may remove yourself from an access list, even if you do not have access to modify that list otherwise.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sLIST command displays the access list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" %s#channelLIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists access entries numbered 2 through 5 and\n"
|
|
" 7 through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sVIEW command displays the access list similar to %sLIST but shows the creator and last used time.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The %sCLEAR command clears all entries of the access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The SNLINEDEL command removes the given mask from the SNLINE list if it is present. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
|
|
"\n"
|
|
"The SNLINELIST command displays the SNLINE list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" SNLINELIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists SNLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
|
|
" through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SNLINEVIEW is a more verbose version of SNLINELIST, and will show who added an SNLINE, the date it was added, and when it expires, as well as the realname mask and reason.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SNLINECLEAR clears all entries of the SNLINE list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The SQLINEDEL command removes the given mask from the SQLINE list if it is present. If a list of entry numbers is given, those entries are deleted. (See the example for LIST below.)\n"
|
|
"\n"
|
|
"The SQLINELIST command displays the SQLINE list. If a wildcard mask is given, only those entries matching the mask are displayed. If a list of entry numbers is given, only those entries are shown; for example:\n"
|
|
" SQLINELIST2-5,7-9\n"
|
|
" Lists SQLINE entries numbered 2 through 5 and 7\n"
|
|
" through 9.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SQLINEVIEW is a more verbose version of SQLINELIST, and will show who added an SQLINE, the date it was added, and when it expires, as well as the mask and reason.\n"
|
|
"\n"
|
|
"SQLINECLEAR clears all entries of the SQLINE list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from the database that were added within time.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Example:\n"
|
|
" %sCLEAR30m\n"
|
|
" Will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The email parameter is optional and will set the email address for your nick immediately. You may also wish to SETHIDE it after registering if it isn't the default setting already."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The %s command allows users to configure logging settings for their channel. If no parameters are given this command lists the current logging methods in place for this channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Otherwise, command must be a command name, and method is one of the following logging methods:\n"
|
|
"\n"
|
|
" MESSAGE[status], NOTICE[status], MEMO\n"
|
|
"\n"
|
|
"Which are used to message, notice, and memo the channel respectively. With MESSAGE or NOTICE you must have a service bot assigned to and joined to your channel. Status may be a channel status such as @ or +.\n"
|
|
"\n"
|
|
"To remove a logging method use the same syntax as you would to add it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Example:\n"
|
|
" %s#anopechanserv/accessMESSAGE@\n"
|
|
" Would message any channel operators whenever someone used the ACCESS command on ChanServ on the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s list for %s is full."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The %s list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The AKILL list has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The Defcon level is now at: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The confirmation code for %s has been re-sent to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The defcon system can be used to implement a pre-defined set of restrictions to services useful during an attempted attack on the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address %s has reached its usage limit of %u user."
|
|
msgid_plural "The email address %s has reached its usage limit of %u users."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address change confirmation code you specified for %s is incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address change request for %s has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The email address of %s has been changed from %s to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The entry message list for %s is full."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The following feature/function names are available:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The given mask may also be a channel, which will use the access list from the other channel up to the given level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches entry: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has not yet been read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last quit message of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The limit on %s is not valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The mask must contain at least one non wildcard character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The maximum of %u auto join entry has been reached."
|
|
msgid_plural "The maximum of %u auto join entries has been reached."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The maximum of %u certificate entry has been reached."
|
|
msgid_plural "The maximum of %u certificate entries has been reached."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The memo ignore list for %s is full."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The memo limit for %s may not be changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The mode lock list of %s is full, unable to lock %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The network name you specified is incorrect. Did you mean to run %s on a different network?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The new display is now %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The new display nickname must belong to the %s account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The nick %s is now being changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The old information is the same as the new information specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The oper info already exists on %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The oper info list for %s is full."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The password reset code you specified for %s is incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The password reset request for %s has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The password you specified is forbidden by %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The password you specified is forbidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The registration confirmation code you specified for %s is incorrect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The session exception list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The user with your nick has been removed. Use this command again to release services's hold on your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There are no bots available at this time. Ask a Services Operator to create one!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There are no configured servers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There are no forbids of type %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There are too many nicks in your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There currently are no logging configurations for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is %zu memo on channel %s."
|
|
msgid_plural "There are %zu memos on channel %s."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is a new memo on channel %s. Type %s%s%zu to read it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no bot assigned to %s anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no email address change confirmation pending for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There is no logon news."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There is no oper news."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no password reset confirmation pending for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There is no random news."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no registration confirmation pending for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no such configuration block %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "There is no such mode %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There's no email address set for your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This channel has been forbidden: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This channel has been suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This channel is suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This channel may not be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers users are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the status of the DNS zone.\n"
|
|
"\n"
|
|
"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to this zone with the ADDSERVER command.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, the zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are served. A server may be in more than one zone.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The ADDIP command associates an IP with a server.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given zones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command allows users to set the vhost of their CURRENT nick to be the vhost for all nicks in the same group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This command is an alias to the command %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command is used by several other commands as a way to confirm changes made to your account. type can be one of:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command lists information about the specified loaded module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command lists registered vhosts to the operator. If a key is specified, only entries whose nick or vhost match the pattern given in key are displayed e.g. Rob* for all entries beginning with \"Rob\". If a #X-Y style is used, only entries between the range of X and Y will be displayed, e.g. #1-3 will display the first 3 nick/vhost entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command loads the module named modname from the modules directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This command makes your nickname join the target nickname's account. password is the password of the target nickname. \n"
|
|
"\n"
|
|
"Joining an account will allow you to share your configuration, memos, and channel privileges with all the nicknames in the account, and much more!\n"
|
|
"\n"
|
|
"An account exists as long as it is useful. This means that even if a nick of the account is dropped, you won't lose the shared things described above, as long as there is at least one nick remaining in the account.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You may be able to use this command even if you have not registered your nick yet. If your nick is already registered, you'll need to identify yourself before using this command. \n"
|
|
"\n"
|
|
"It is recommended to use this command with a non-registered nick because it will be registered automatically when using this command. You may use it with a registered nick (to change your account) only if your network administrators allowed it.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You can only be in one account at a time. Group merging is not possible. \n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: all the nicknames of an account have the same password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command manages your auto join list. When you identify you will automatically join the channels on your auto join list. Services Operators may provide a nick to modify other users' auto join lists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command may not be used on this network because nickname ownership is disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command reloads the module named modname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command retrieves the vhost requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This command searches the services logfiles for messages that match the given pattern. The day and limit argument may be used to specify how many days of logs to search and the number of replies to limit to. By default this command searches one week of logs, and limits replies to 50.\n"
|
|
"\n"
|
|
"For example:\n"
|
|
" LOGSEARCH+21d+500lAnope\n"
|
|
" Searches the last 21 days worth of logs for messages\n"
|
|
" containing Anope and lists the most recent 500 of them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command tells you what a users access is on a channel and what access entries, if any, they match. Additionally it will tell you of any auto kick entries they match. Usage of this command is limited to users who have the ability to modify access entries on the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command ungroups your nick, or if given, the specified nick, from the account it is in. The ungrouped nick keeps its registration time, password, email, greet, language, and url. Everything else is reset. You may not ungroup yourself if there is only one nick in your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command unloads the module named modname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This command will resend a registration confirmation email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This nickname has been forbidden: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This nickname has been recovered by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This nickname has been recovered by %s. If you did not do this then %s may have your password, and you should change it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This nickname is suspended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This nickname is registered and has protection enabled. If it belongs to you, type %spassword to identify to your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This option makes a channel unassignable. If a bot is already assigned to the channel, it is unassigned automatically when you enable it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This option prevents a bot from being assigned to a channel by users that aren't Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Timezone changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Timezone for %s changed to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "To delete, type: %s %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "To delete, type: %s %s %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To protect ops against bot kicks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To protect voices against bot kicks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To search for channels starting with #, search for the channel name without the #-sign prepended (anope instead of #anope)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Too many results for %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Top %i of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Topic lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Topic lock option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Topic lock option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Topic retention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Topic retention option for %s is now off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Topic retention option for %s is now on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Topic set by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turn caps lock OFF!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turn chanstats statistics on or off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turn protection on or off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Turns %s's privacy option on or off for the nick. With PRIVATE set, the nickname will not appear in nickname lists generated with %s's LIST command. (However, anyone who knows the nickname can still get information on it using the INFO command.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Turns %s's privacy option on or off for your nick. With PRIVATE set, your nickname will not appear in nickname lists generated with %s's LIST command. (However, anyone who knows your nickname can still get information on it using the INFO command.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Turns automatic protection for the nick on or off. With protection on if a user tries to use a nickname from the nick's account they will be given some time to change their nick after which %s will forcibly change their nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Turns automatic protection for your account on or off. With protection on if another user tries to use a nickname from your account they will be given some time to change their nick after which %s will forcibly change their nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turns chanstats channel statistics ON or OFF for this user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Turns chanstats statistics ON or OFF."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %s for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %scommand for help on any of the above commands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %soption for more information on a particular option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %soption for more information on a specific option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Type %soption for more information on a specific option.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Note: access to this command is controlled by the level SET."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %soption for more information on a specific option. The options will be set on the given nickname."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Type %sregion to list timezones for a region."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to find regex engine %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to find the DNS record required to validate %s. If you have not already done this add a TXT record for %s with the value %s and re-execute this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to load module %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to remove module %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unassigns a bot from a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unassigns a bot from a channel. When you use this command, the bot won't join the channel anymore. However, bot configuration for the channel is kept, so you will always be able to reassign a bot later without having to reconfigure it entirely."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Underlines kicker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unknown SET option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown STATS option: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown command %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown command %s. Did you mean %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown command %s. Did you mean %s? Type %s for help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown command %s. Type %s for help."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown modes %s ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown parameter: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown passwords: %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unload a module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unpooled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unregisters the named channel. Can only be used by the channel founder."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unregisters the specified channel. Only Services Operators can drop a channel of which they are not the founder of."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsuspend a given nick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsuspends a nickname which allows it to be used again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Updates a selected nicks status modes on a channel. If nick is omitted then your status is updated. If channel is omitted then your channel status is updated on every channel you are in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Updates a selected nicks status on a channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Updates your current status, i.e. it checks for new memos, sets needed channel modes and updates your vhost and your userflags (lastseentime, etc)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Updating databases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Uplink capab: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Uplink server: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Use the %sALL command to list all commands and their descriptions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Used on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Used to manage channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Used to manage the list of privileged users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "User %s isn't currently logged in to an account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "User has been banned from the channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "User limit for %s removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "User limit for %s set to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Users (nick): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Users (uid): %lu entries, %lu buckets, longest chain is %zu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Users list:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VHost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost %s has been requested by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for %s removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for %s set to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for %s has been activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for %s has been rejected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for %s has been validated using DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHost for account %s set to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "VHosts for account %s have been removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VIEW host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VIEW [mask | list | id]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VIEW [mask | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VIEW [vhost-mask | entry-num | list]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Validates a previously requested vhost using DNS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Validates a previously requested vhost using DNS. If you own the domain you have requested as a vhost you can validate your ownership of it using a DNS TXT record to approve your own vhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Value of %s:%s changed to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View and change Services Operators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View and change configuration file settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View the list of host sessions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Voices protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Watch your language!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "When private is set, the channel will not appear in %s's %s command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Without a parameter, displays information on the number of memos you have, how many of them are unread, and how many total memos you can receive.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With a channel parameter, displays the same information for the given channel.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With a nickname parameter, displays the same information for the given nickname. This is limited to Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Without a parameter, lists all nicknames that belong to your account.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With a parameter, lists all nicknames that belong to the account of the given nick.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Specifying a nick is limited to Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Without a parameter, reverses the effect of the IDENTIFY command, i.e. make you not recognized as the real owner of the nick anymore. Note, however, that you won't be asked to reidentify yourself.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With a parameter, does the same for the given nick. If you specify REVALIDATE as well, services will ask the given nick to re-identify. This is limited to Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Without any option, shows the current number of users online, and the highest number of users online since services was started, and the length of time services has been running.\n"
|
|
"\n"
|
|
"With the AKILL option, displays the current size of the AKILL list and the current default expiry time.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The RESET option currently resets the maximum user count to the number of users currently present on the network.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The PASSWORD option displays the encryption algorithms used for user passwords. \n"
|
|
"\n"
|
|
"The UPLINK option displays information about the current server Anope uses as an uplink to the network.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The HASH option displays information about the hash maps.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The ALL option displays all of the above statistics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are already a member of the account of %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are already identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are already in %s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are no longer a super admin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not permitted to be on this channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not permitted to change your memo limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are not using a client certificate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You are now a super admin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are now identified as %s. Change your password now using %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can associate multiple nicknames with your account. All nicknames will share the same configuration, set of memos, and channel privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not NOOP services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to re-enable it at a later time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not jupe an already juped server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not jupe your services' pseudoserver or your uplink server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not queue any more messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can not reload this module directly, instead reload %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not request a receipt when sending a memo to yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can not send a single message while you have messages queued."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can only have %d access entries on a channel, including access entries from other channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can only have %d autokick masks on a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can only have %d bad words entries on a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can't %s yourself!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You can't add a channel to its own access list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You can't logout %s, they are a Services Operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You cannot set the %c flag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You cannot set the memo limit for %s higher than %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You cannot set your memo limit higher than %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You cannot unassign bots while persist is set on the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You cannot unset the email address on this network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You cannot use this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You currently have %zu memos, of which %zu are unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You currently have %zu memos, of which 1 is unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You currently have %zu memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You currently have %zu memos; all of them are unread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You currently have 1 memo, and it has not yet been read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You currently have 1 memo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You currently have no memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You do not have access to set mode %c."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You do not have any messages queued and did not specify a message to send."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You do not have any queued messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You do not have the access to change %s's modes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have %d new memo."
|
|
msgid_plural "You have %d new memos."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have a new memo from %s. Type %s%zu to read it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have already exceeded your limit of %d channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have already reached your limit of %d channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have been invited to %s by %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have been invited to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have been logged in as %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You have been logged out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have been unbanned from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have been unbanned from %d channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You have no limit on the number of memos you may keep."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You have no memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You have no messages queued."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You have no new memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You have regained control of %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may drop any nick within your account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You may not (un)lock modes %s from %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may not change the email address of an unconfirmed account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may not change the email address of other Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may not change the password of other Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You may not drop %s as it is the display nick for the account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may not drop other Services Operators' nicknames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may not suspend other Services Operators' nicknames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must assign a bot to the channel before using this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must be a channel operator to register the channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You must be in %s to use this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must be logged into an account to use that command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must confirm your account before you can view the host offer list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must confirm your account before you may request a vhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must confirm your account before you may send a memo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You must confirm your account before you may take a vhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You must now supply an email address for your nick. This email address will allow you to recover your account in case you forget your password. Type %semail in order to set your email address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You must wait %s before registering your nick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You must wait for %s before trying DNS validation again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You need to be identified to use this command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of memos by email as well as any other settings you have."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of memos when you log on, when you unset /AWAY, and when they are sent to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail when they arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified of new memos at logon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will be notified when new memos arrive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will no longer be able to receive memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will no longer be informed via email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will not be notified of memos by email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will not be notified of new memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will not receive any notification of memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will now be informed about new memos via email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will only be notified of memos when they are sent to you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "You will only be notified of memos when you log on or when you unset /AWAY."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your IRCd does not support SVSJOIN."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your IRCd does not support SVSNICK."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your IRCd does not support SVSPART."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your IRCd does not support vidents. If this is incorrect please report this as a possible bug."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your SSL certificate fingerprint %s has been automatically added to your certificate list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your account %s has been successfully created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your account will expire, if not confirmed, in %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your email address has been updated to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your email address has been updated to %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your memo limit has been disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your memo limit has been set to %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your memo limit is %d, and may not be changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your memo limit is %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change this limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your message has been queued."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your message queue has been cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your nick does not belong to an account, you can't ungroup it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your nick has been logged out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your nick is already registered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your nickname is now being changed to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your nickname now belongs to the account %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your nickname will be changed in %s if you do not identify."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your password is too long. It must be shorter than %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your password is too short. It must be longer than %zu characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your requested vhost has been approved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your requested vhost has been rejected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your requested vhost has been rejected. Reason: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your requested vhost has been validated via DNS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your vhost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your vhost %s has been requested."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your vhost %s has been requested. If the requested vhost is for a valid DNS name you can add a TXT record for %s with the value %s and automatically approve your vhost using %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Your vhost of %s is now activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Your vhost was removed and the normal cloaking restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %s already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %s does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %s removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Zone: {zone}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Zone: {zone} = {servers}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[1|2|3|4|5]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Logon News - %s] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Logon News] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Oper News - %s] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Oper News] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Random News - %s] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Random News] %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[account] password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel [nick]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] ADD entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] DEL entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] LIST"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] [list | NEW]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] [nick]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW | ALL}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[key|#X-Y]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[language]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[message]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[nick | channel]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[nick]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[nickname [REVALIDATE]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[nickname]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[nickname] code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[parameter]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[timezone]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[vhost-mask | entry-num | list] [ALL]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[+daysd] [+limitl] pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[+expiry] channel reason"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[Hostname hidden]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[Suspended]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[Unconfirmed]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[{pattern | channel} [INVISIBLE]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[{pattern | nick} [SECRET]]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "does not expire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "expires in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "expires momentarily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "letters: %s, words: %s, lines: %s, smileys: %s, actions: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "not assigned yet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "vhost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{MODIFY|VIEW} [block name item name item value]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{channel | nickname}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick | channel}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{nick | channel} memo-text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{ON | delay | OFF}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mode} -- created by {creator} on {created}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{mode} {param} -- created by {creator} on {created}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {channel}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {channel} (key: {key})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {channel} = {access}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {channel} = {access} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} -- added by {creator} on {created}; last used: {last_used}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} -- added by {creator} on {created}; last used: {last_used} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} -- created by {creator} on {created}; {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} -- {limit} sessions ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} -- {limit} sessions; created by {creator} on {created}; {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {flags} -- added by {creator} at {created}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {flags} -- added by {creator} at {created} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {level}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {level} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {level} -- created by {creator}; last seen {last_seen}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {mask} = {level} -- created by {creator}; last seen {last_seen} ({description})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {nick} = {vhost} -- created by {creator} at {created}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {offered_vhost} / {your_vhost} -- {expires}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {offered_vhost} / {your_vhost} -- {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {vhost}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {vhost} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {vhost} -- created by {creator} on {created}; {expires}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {vhost} -- created by {creator} on {created}; {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {word} -- type: {type}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: [{id}] {mask} -- created by {creator} on {created}; {expires} ({reason})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: sent by {sender} at {date/time}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {command} on {service}: {method}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {message}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {message} -- created by {creator} at {created}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "{number}: {text} -- created by {creator} on {created}"
|
|
msgstr ""
|