mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-06-25 22:26:39 +02:00
40 lines
2.3 KiB
Plaintext
40 lines
2.3 KiB
Plaintext
Anope Mutli Language Support
|
|
----------------------------
|
|
|
|
1) Building Anope with gettext support
|
|
2) Adding a new language
|
|
3) Using languages with modules
|
|
|
|
1) Building Anope with gettext support
|
|
|
|
To build Anope with gettext support gettext and its devlopmental libraries must be installed on the system.
|
|
Anope does not require locales to be installed or enabled on the system, but does require the locales-all
|
|
package on Debian and Debian based systems.
|
|
|
|
Building Anope on Windows with gettext support is explained in docs/WIN32.txt
|
|
|
|
2) Adding a new language
|
|
|
|
Anope uses gettext (http://www.gnu.org/software/gettext/) to translate messages for users. To add a new language
|
|
install gettext and run `msginit -l language -o anope.language.po -i anope.pot`. For example if I was translating to
|
|
Spanish I could run `msginit -l es_ES -o anope.es_ES.po -i anope.pot`. Open the newly generating .po file and start
|
|
translating. Once you are done simply rerun ./Config; make && make install and add the language to your services.conf.
|
|
Note that on Windows it is not quite this simple, windows.cpp must be edited and Anope recompiled and restarted.
|
|
|
|
Poedit (http://www.poedit.net/) is a popular po file editor, and we recommend using it or another editor designed to edit
|
|
po files (especially on Windows).
|
|
|
|
If you have finished a language file translation and you want others to use it, please send it to team@anope.org
|
|
(don't forget to mention clearly your (nick)name, your e-mail and the language name). You'll of course get full credit for it.
|
|
|
|
NOTE: There is no guarantee we will use your work so please do not be offended if we say no thanks.
|
|
|
|
3) Using langages with modules
|
|
|
|
Module authors can easially add the ability to have their modules translated by adding _() around the strings they
|
|
need translated (messages to the user, etc). See a few of the modules in /modules/extras (cs_appendtopic, hs_request)
|
|
for examples of this. If you want to translate a module someone has made, first generate a .pot file if there is none.
|
|
Run `xgettext -s -d modulename -o modulename.pot --from-code=utf-8 modulename.cpp`. Then, run msginit on the .pot file
|
|
with `msginit -l language -o modulename.language.po -i modulename.pot`. Translate the new .po file, then place it in
|
|
the lang folder and rerun ./Config; make && make install.
|