From 7bb6728af4796530a994a5bbb3bc2f9b6f75c6b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alef Date: Sat, 11 Sep 2010 18:23:29 +0000 Subject: [PATCH] rehash -flags and translation for "garbage collection" --- doc/help.fr.conf | 906 ++++++++++++++++++++------------------- doc/unreal32docs.fr.html | 8 +- 2 files changed, 465 insertions(+), 449 deletions(-) diff --git a/doc/help.fr.conf b/doc/help.fr.conf index 76911ee5c..a4ec2c0f6 100644 --- a/doc/help.fr.conf +++ b/doc/help.fr.conf @@ -1,24 +1,25 @@ /* UnrealIRCd3.2 Help Configuration * Basé sur l'aide originale écrite par hAtbLaDe - * Revue par CC (07/2002) + * Révisé par CC (07/2002) + * Ancien traducteur français : babass + * Tradution française : Alef Burzmali - http://www.burzmali.com + * Dernière mise à jour : 2010-09-11 + * $Id$ * - * Traduite en français par babass (babass@unrealircd.org) - * - * Une mise à jour de valeur du système /HELPOP. + * Ceci est une mise à jour du système /HELPOP * Inclus dans Unreal3.2 Dist. le 8/24/02 (Beta12) */ help { - " Server Commands Help."; - " Specifiez votre question après la commande /HELPOP."; - " Vous trouverez toutes les commandes serveurs et les options"; - " disponibes."; - " Si vous avez besoin d'une assistance complémentaire, visitez s'il"; - " vous plait le salon d'aide ou demandez à un IRCop disponible."; + " Aide des commandes serveurs."; + " Indiquez votre question après la commande /HELPOP"; + " Vous trouverez la liste des commandes serveurs et des options disponibles."; + " Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, visitez le salon d'aide"; + " du serveur ou demandez à un IRCop disponible."; " -"; " /HELPOP USERCMDS - Pour obtenir la liste de commandes utilisateurs"; " /HELPOP OPERCMDS - Pour obtenir la liste de commandes opérateurs"; - " /HELPOP SVSCMDS - Commandes envoyées via les serveurs U:Lined (Services)"; + " /HELPOP SVSCMDS - Commandes envoyées via les serveurs U:Lines (Services)"; " /HELPOP UMODES - Pour obtenir la liste des modes utilisateurs"; " /HELPOP SNOMASKS - Pour obtenir la liste des Snomasks"; " /HELPOP CHMODES - Pour obtenir la liste des modes des salons"; @@ -27,13 +28,13 @@ help { " ==-------------------------oOo--------------------------=="; }; -/* note: les index étaient générés par cat somecmds|sort|column -c 70 - * tout le long avec conversion tab->espace (tabwidth 8). - * Peut-être devrions nous automatiser cette étape :). -- Syzop +/* Note: les index ont été générés par cat somecmds|sort|column -c 70 + * avec la conversion tab->espaces (largeur des tab : 8). + * Peut-être devrait-on automatiser cette étape. :) -- Syzop */ help Usercmds { - " Actuellement les commandes utilisateurs suivantes sont disponibles."; + " Les commandes utilisateurs suivantes sont actuellement disponibles."; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; " -"; @@ -53,12 +54,12 @@ help Usercmds { }; help Opercmds { - " Cette section fournit uniquement les commandes IRCop."; + " Cette section fournit les commandes réservées aux IRCop."; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; " -"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; - " ADCHAT GLOBOPS OPERMOTD SPAMFILTER"; + " ADCHAT DNS NACHAT SETIDENT"; " ADDMOTD GLINE OPER SHUN"; " ADDOMOTD GLOBOPS OPERMOTD SPAMFILTER"; " CHATOPS GZLINE REHASH SQUIT"; @@ -74,8 +75,8 @@ help Opercmds { help Svscmds { " Cette section fournit les commandes pouvant être"; - " envoyées via un serveur U:Lined tels que les Services."; - " Cette commande est typiquement envoyé de cette manière :"; + " envoyées via un serveur U:Lines tel celui des Services."; + " Ces commandes sont généralement envoyées avec :"; " /MSG OPERSERV RAW :services "; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; @@ -93,49 +94,49 @@ help Umodes { " Voici la liste de tous les modes utilisateurs disponibles."; " -"; " ==---------------------------oOo---------------------------=="; - " o = Global IRC Operator"; - " O = Local IRC Operator"; - " a = Est un Services Administrator"; - " A = Est un Server Administrator"; - " N = Est un Network Administrator"; - " C = Est un Co Administrator"; + " o = Opérateur IRC global"; + " O = Opérateur IRC local"; + " a = Administrateur des Services"; + " A = Administrateur du Serveur"; + " N = Administrateur du Réseau"; + " C = Co-Administrateur du Serveur"; " -"; " d = Fait en sorte que vous ne receviez plus les PRIVMSGs des salons (Sourd)"; - " g = Peut lire et envoyer des notices des GlobOps, et LocOps"; + " g = Peut lire et envoyer des notices aux GlobOps et aux LocOps"; " h = Disponible pour aider (Help Operator)"; " i = Invisible (Non montrés dans les recherchers /WHO)"; " p = Cache tous les salons dans /whois et /who"; " q = Seuls les U:lines peuvent vous kicker (Services Admins/Net Admins uniquement)"; - " r = Identifie le pseudo comme étant enregistré (applicable uniquement par les services)"; + " r = Identifie le pseudo comme étant enregistré (applicable uniquement par les Services)"; " s = Peut recevoir les notices serveur"; - " t = Dis que vous utilisez un /VHOST"; + " t = Dit que vous utilisez un /VHOST"; " v = Reçoit les notices de rejet de DCC infectés"; " w = Peut recevoir les Wallops"; - " x = Donne à l'utilisateur Hostname crypté (sécurité)"; - " z = Marque le client comme utilisant une connexion sécurisé (SSL)"; + " x = Donne à l'utilisateur un hostname crypté (sécurité)"; + " z = Marque le client comme utilisant une connexion sécurisée (SSL)"; " B = Vous marque comme étant un Bot"; " G = Remplace tous les 'Bad words' dans vos messages par "; - " H = Cache le status d'IRCop dans les /WHO et /WHOIS. (IRC Operators uniquement)"; + " H = Cache le status d'IRCop dans les /WHO et /WHOIS. (Opérateurs IRC uniquement)"; " R = Vous permet de ne recevoir des PRIVMSGs/NOTICEs que d'utilisateurs enregistrés (+r)"; " S = Pour les services uniquement. (Les protège)"; - " T = Vous empeche de recevoir des CTCPs"; + " T = Vous empêche de recevoir des CTCPs"; " V = Indique que le client est un utilisateur de WebTV"; - " W = Vous permet de voir lorsqu'un utilisateur fait un /WHOIS sur vous (IRC Operators uniquement)"; + " W = Vous permet de voir lorsqu'un utilisateur fait un /WHOIS sur vous (Opérateurs IRC uniquement)"; " ==---------------------------oOo---------------------------=="; }; help Snomasks { - " Snomask acronyme pour 'Service NOtice MASK', contrôle (principalement) quelles"; + " Snomask signifie 'Service NOtice MASK' et contrôle (principalement) quelles"; " notices de serveurs vous recevrez."; " Usage: /MODE nick +s "; " Ex: /MODE blah +s +cF-j"; - " Le paramètre spécifie quels snomasks vous voullez (ou ne voullez pas)."; + " Le paramètre spécifie quels snomasks vous voulez (ou ne voulez pas)."; " Vous pouvez également retirer tous les snomasks en tapant simplement /MODE nick -s."; "-"; " Ci-dessous, une liste des snomasks disponibles :"; " ==-------------------------oOo-----------------------=="; " c = Voir les connexions/déconnexions sur le serveur local"; - " e = Voir les messages du serveur 'Eyes' (OperOverride, utilisation de /CHG* et /SET*, ..)"; + " e = Voir les messages 'Eyes' du serveur (OperOverride, utilisation de /CHG* et /SET*, ...)"; " f = Voir les alertes de flood"; " F = Voir les connexions/déconnexions sur les serveurs distants (exceptés les U-lines)"; " G = Voir les notices TKL (Gline, GZline, Shun, etc)"; @@ -144,80 +145,48 @@ help Snomasks { " n = Voir les changements de pseudo sur le serveur local"; " N = Voir les changements de pseudo sur les serveurs distants"; " o = Voir les notices d'identification des opérateurs"; - " q = Voir les rejets de changements de pseudo dûs aux Q:lines"; + " q = Voir les rejets de changements de pseudo dus aux Q:lines"; " s = Voir les notices générales"; " S = Voir les correspondances au spamfilter"; " v = Voir l'usage de la commande /VHOST"; " ==-------------------------oOo------------------------=="; }; -help ExtBans { - " Types de bans étendus: "; - " -"; - " ==-Type--------Nom----------------------------Explication-----------------------=="; - " | | Les personnes correspondants à ces bans peuvent joindre "; - " ~q | Quiet | mais ne sont pas capables de parler, à moins qu'ils ne "; - " | | soient +v ou supérieur. "; - " | | Exemple: "; - " | | +bb ~q:*!*@blah.blah.com ~q:nick*!*@* "; - "-----------------------------------------------------------------------------------"; - " | | Les personnes correspondants à ces bans ne peuvent pas "; - " ~n | nickchange | changer de pseudos , à moins qu'ils ne soient +v ou "; - " | | supérieur. "; - " | | Exemple: "; - " | | +bb ~n:*!*@*.aol.com ~n:nick*!*@* "; - "-----------------------------------------------------------------------------------"; - " | | Si l'utilisateur est sur ce salon alors il/elle ne peut "; - " | [prefix] | joindre. Un préfixe peut également être specifié "; - " ~c | channel | (+/%/@/&/~) qui signifie qu'il va seulement correspondre"; - " | | à l'utilisateurt qui a ces droits ou plus sur le salon "; - " | | spécifié "; - " | | Exemple: +b ~c:#lamers, +e ~c:@#trusted "; - "-----------------------------------------------------------------------------------"; - " | | Si le realname de l'utilisateur correspond à celui-ci "; - " | | alors il/est incapable de joindre. "; - " ~r | realname | Example: +b ~r:*Stupid_bot_script* "; - " | | NOTE: un underscore ('_') correspond à un espace (' ') "; - " | | et à un underscore ('_'), donc ca ban correspondra à "; - " | | 'Stupid bot script v1.4'. "; - " ==------------------------------------------------------------------------------=="; -}; - help Chmodes { - " Cette section liste tous les modes de salons possibles pouvant être utilisés avec /MODE"; + " Cette section liste tous les modes de salon pouvant être utilisés avec /MODE"; " -"; " ==------------------------------oOo----------------------------=="; " v = Donne le status de Voice à l'utilisateur (Peut parler si le salon est +m)"; - " h = Donne le status d'HalfOp à l'utilisateur (Limited op access)"; - " o = Donne le status d'Operator status à l'utilisateur"; - " a = Donne le status de Channel Admin à l'utilisateur"; - " q = Donne le status d'Owner à l'utilisateur"; + " h = Donne le status d'HalfOp à l'utilisateur (Accès op limité)"; + " o = Donne le status d'Opérateur à l'utilisateur"; + " a = Donne le status de Channel Admin (Administrateur) à l'utilisateur"; + " q = Donne le status d'Owner (Propriétaire) à l'utilisateur"; " -"; - " b = Banni le nick!ident@host pour le salon"; - " Types de bans étendus (pour plus d'info voir /HELPOP EXTBANS)[h]"; + " b = Banni le nick!ident@host pour le salon [h]"; + " (Pour plus d'infos sur les bans étendus, voir /HELPOP EXTBANS)"; " c = Bloque les messages contenant des codes couleurs mIRC [o]"; - " e = Overrides un ban pour les utilisateurs correspondants [h]"; + " e = Outrepasse un ban pour les utilisateurs correspondants [h]"; " f = Protection contre le Flood (pour plus d'informations voir /HELPOP CHMODEF) [o]"; - " I = Outrepasse +i pour les utilisateurs correspondants [h]"; " i = Un utilisateur doit être invité pour rejoindre le salon [h]"; " j = Limite le nombre de joins par utuilisateur à 'joins' par 'sec' secondes [o]"; " k = Les utilisateurs doivent spécifier une pour joindre [h]"; " l = Le salon peut accueillir au maximum utilisateurs [o]"; " m = Salon modéré (seuls les utilisateurs +vhoaq peuvent parler) [h]"; - " n = Les utilisateurs hors du salonne peuvent envoyer de PRIVMSGs au salon [h]"; + " n = Les utilisateurs hors du salon ne peuvent envoyer de PRIVMSGs au salon [h]"; " p = Salon privé [o]"; " r = Le salon est enregistré (applicable par les services uniquement)"; " s = Salon secret [o]"; " t = Seuls les +hoaq peuvent changer le topic [h]"; - " z = Seuls les clients avec une connexion sécurisés (SSL) peuvent rejoindre [o]"; - " A = Salon réservé aux Server/Net Admin (applicable par les Admins)"; + " z = Seuls les clients avec une connexion sécurisée (SSL) peuvent rejoindre [o]"; + " A = Salon réservé aux Server/Net Admins (applicable par les Admins)"; " C = CTCPs non autorisés sur le salon [o]"; " G = Remplace tous les 'Bad words' dans les messages par [o]"; + " I = Outrepasse +i pour les utilisateurs correspondants [h]"; " M = Doit utiliser un pseudo enregistré (+r), ou avoir un access voice pour parler [o]"; " K = /KNOCK n'est pas autorisé [o]"; " L = Salon lié (Si le +l est atteint, l'utilisateur suivant sera forcé de rejoindre le chan ) [q]"; " N = Aucun changement de pseudo n'est autorisé sur le salon [o]"; - " O = Salon réservé aux IRC Operator (applicables par les IRCops)"; + " O = Salon réservé aux Opérateurs IRC (applicable par les IRCops)"; " Q = Aucun kick n'est autorisé [o]"; " R = Seuls les utilisateurs enregistrés (+r) peuvent rejoindre le salon [o]"; " S = Filtre les codes couleurs mIRC [o]"; @@ -229,15 +198,66 @@ help Chmodes { " ==------------------------------oOo----------------------------=="; }; +help ExtBans { + " Ces bans vous permettent de bannir en vous basant sur autre chose que le traditionnel"; + " masque nick!user@host. Ils vous permettent aussi de rendre muets des utilisateurs"; + " (Sur d'autres IRCds vous pourriez faire +q , sur UnrealIRCd, utilisez"; + " +b ~q:)."; + " -"; + " Ces types de bans précisent quelles actions sont associées à un ban :"; + " ==-Type--------Name---------------------------Explanation-----------------------=="; + " | | Ceux désignés par ces bans pourront joindre le salon "; + " ~q | quiet | mais ne pourrons pas parler, sauf s'ils sont +v ou plus."; + " | | Exemple : "; + " | | +bb ~q:*!*@blah.blah.com ~q:nick*!*@* "; + "-----------------------------------------------------------------------------------"; + " | | Ceux désignés par ces bans ne pourront changer de nick, "; + " ~n | nickchange | sauf s'ils sont +v ou plus. "; + " | | Example: "; + " | | +bb ~n:*!*@*.aol.com ~n:nick*!*@* "; + "-----------------------------------------------------------------------------------"; + " | | Ceux désignés par ce ban ne pourront joindre le salon. "; + " ~j | join | Mais il peut faire ce qu'il veut s'il est déjà dessus, "; + " | | comme parler ou changer de nick. "; + "-----------------------------------------------------------------------------------"; + " -"; + " Ces types de bans introduisent de nouveux critères de sélection :"; + " ==-Type--------Name---------------------------Explanation-----------------------=="; + " | | Si un utilisateur est sur le salon indiqué, alors il ne "; + " | | pourra pas joindre. Un préfixe peut aussi être indiqué "; + " ~c | channel | (+/%/@/&/~) pour ne désigner que ceux qui ont au moins "; + " | | ces droits sur le salon spécifié. "; + " | | Exemple : +b ~c:#lamers, +e ~c:@#trusted "; + "-----------------------------------------------------------------------------------"; + " | | Si le realname de l'utilisateur correspond, il ne "; + " | | pourra pas joindre. "; + " ~r | realname | Exemple : +b ~r:*Stupid_bot_script* "; + " | | Note : un underscore ('_') correspond à la fois à un "; + " | | espace (' ') et à un underscore ('_'), donc, "; + " | | 'Stupid bot script v1.4' correspondra. "; + "-----------------------------------------------------------------------------------"; + " | | Si un utilisateur s'est identifié auprès des Services "; + " | | (Nickserv) et correspond à ce nick, il correspondra au "; + " ~R | registered | ban. Donc, ce type de ban n'est vraiment utile que pour "; + " | | les exceptions (+e). Exemple : +e ~R:Nick autorisera "; + " | | Nick sur le salon, même s'il est banni, s'il est "; + " | | identifié sur NickServ et utilise le pseudo Nick. "; + " ==------------------------------------------------------------------------------=="; + " -"; + "Vous pouvez cumuler les bans étendus du premier groupe avec ceux du second."; + "Exemple : +b ~q:~c:#lamers"; + "Ceci rendra muet tous les utilisateurs qui sont aussi sur #lamers."; +}; + help Chmodef { " Le mode de salon +f fourni une protection compréhensible contre le flood pour un salon."; - " Ce mode vous permet d'empêcher les floods dejoin, changements de pseudo, CTCP, texte, et knock."; - " La syntaxe pour les paramètres de ce mode sont comme suit :"; + " Ce mode vous permet d'empêcher les floods de join, changements de pseudo, CTCP, texte et knock."; + " La syntaxe pour les paramètres de ce mode est la suivante :"; " -"; " +f [{#}{,...}]:"; " -"; " Le montant spécifie le nombre de fois que le flood spécifié doit apparaître"; - " avant que l'action soit prise. Ci-dessous, les types disponibles :"; + " avant que l'action soit effectuée. Ci-dessous, les types disponibles :"; " -"; " ==-----Type-----Nom--------Action par Défaut---Autres Actions-----=="; " c CTCP +C m, M"; @@ -258,27 +278,27 @@ help Oflags { " Ici vous trouverez les flags pouvant être placés dans les O:Lines"; " -"; " ==-------------------------------oOo-----------------------------=="; - " o (locop) Local Operator"; - " O (globop) Global Operator"; - " C (coadmin) Donne +C à l'identification oper. Est Co Administrator"; - " A (admin) Donne +A à l'identification oper. Est Server Administrator"; - " a (services-admin) Donne +a à l'identification oper. Est Services Administrator"; - " N (netadmin) Donne +N à l'identification oper. Est Network Administrator"; + " o (locop) Opérateur local (donne le mode utilisateur +O (en maj.) à l'identification oper)"; + " O (globop) Opérateur global (donne le mode +o (en min.))"; + " C (coadmin) Co-Administrateur (donne le mode +C)"; + " A (admin) Administrateur du Serveur (donne le mode +A)"; + " a (services-admin) Administrateur des Services (donne le mode +a)"; + " N (netadmin) Administrateur du Réseau (donne le mode +N)"; " -"; - " r (can_rehash) Accès au /REHASH serveur"; - " R (can_restart) Accès au /RESTART serveur"; - " D (can_die) Accès au /DIE serveur"; - " h (helpop) Oper reçoit umode +h (helpop)"; - " g (can_globops) Oper peut envoyer /GLOBOPS"; - " w (can_wallops) Oper peut envoyer /WALLOPS"; - " n (can_localnotice) Oper peut envoyer des Notices au Serveur Local"; - " G (can_globalnotice) Oper peut envoyer des Notices aux Serveurs Globaux"; + " r (can_rehash) Accès à /REHASH"; + " R (can_restart) Accès à /RESTART"; + " D (can_die) Accès à /DIE"; + " h (helpop) L'oper reçoit le umode +h (helpop)"; + " g (can_globops) L'oper peut envoyer des /GLOBOPS"; + " w (can_wallops) L'oper peut envoyer des /WALLOPS"; + " n (can_localnotice) L'oper peut envoyer des Notices serveur locales"; + " G (can_globalnotice) L'oper peut envoyer des Notices serveur globales"; " c (can_localroute) Accès pour faire des /SQUITs et /CONNECTs locaux"; " L (can_globalroute) Accès pour faire des /SQUITs and /CONNECTs globaux"; " k (can_localkill) Accès pour faire des /KILLs locaux"; " K (can_globalkill) Accès pour faire des /KILLs globaux"; - " b (can_kline) Oper peut /KLINE des utilisateurs du serveur"; - " B (can_unkline) Oper retirer les Klines"; + " b (can_kline) L'oper peut /KLINE des utilisateurs du serveur"; + " B (can_unkline) L'oper retirer les Klines"; " z (can_zline) Peut ajouteur des Z:Lines"; " Z (can_gzline) Peut ajouteur des Z:Lines globales"; " t (can_gkline) Peut utiliser /GLINE, /SHUN et /SPAMFILTER"; @@ -293,12 +313,12 @@ help Oflags { help Nick { - " Change votre \"Identité en ligne\" sur un serveur."; - " Tous ceux étant sur les salons où vous êtres présent"; + " Change votre \"identité en ligne\" sur un serveur."; + " Tous ceux étant sur les salons où vous êtes présent"; " seront avertis de votre changement de pseudo."; " -"; - " Syntaxe: NICK "; - " Exemple: NICK hAtbLaDe"; + " Syntaxe : NICK "; + " Exemple : NICK hAtbLaDe"; }; help Whois { @@ -306,12 +326,12 @@ help Whois { " telles que son \"Nom\", les salons sur lesquels il"; " est présent, son hostmask, etc."; " -"; - " Syntaxe: WHOIS "; - " Exemple: WHOIS hAtbLaDe"; + " Syntaxe : WHOIS "; + " Exemple : WHOIS hAtbLaDe"; " -"; - " Status flags:"; - " La liste des salons affichés dans le WHOIS peut inclure un ou plusieurs"; - " status flags pour indiquer des informations sur le salon. Ces flags sont"; + " Flags de status :"; + " La liste des salons affichée dans le WHOIS peut inclure un ou plusieurs"; + " flags de status pour indiquer des informations sur le salon. Ces flags sont"; " décrits ci-dessous :"; " ~ - L'utilisateur est un Channel Owner (+q)"; " & - L'utilisateur est un Channel Admin (+a)"; @@ -325,37 +345,36 @@ help Whois { help Who { " Retrouve des informations sur les utilisateurs"; " -"; - " Syntaxe:"; + " Syntaxe :"; " /WHO [+|-][acghimnsuMRI] [args]"; - " Flags sont specifié comme modes salons, the flags cgmnsu all have arguments"; - " Flags sont set to a positive check by +, a negative check by -"; + " Les flags sont spécifiés comme des modes salons, les flags cgmnsu ont des arguments."; + " Les flags sont vérifiés présents avec + et vérifiés absents avec -"; " Les flags disponibles :"; - " Flag a: l'utilisateur est absent"; - " Flag c : l'utilisateur est sur le , aucune acceptée wildcards"; - " Flag g : l'utilisateur a la chaîne dans son GCOS,"; - " wildcards acceptée, réservé aux opers"; - " Flag h : l'utilisateur a la chaîne dans son hostname, les wildcards sont acceptées"; - " Flag i : l'utilisateur a la chaîne dans son adresse IP"; - " Flag m : l'utilisateur a les appliqués, uniquement o/C/A/a/N pour les nonopers"; - " Flag n : l'utilisateur a la chaîne dans son pseudo, les wildcards sont acceptées"; - " Flag s : l'utilisateur est sur le serveur , les wildcards ne sont pas acceptées"; - " Flag u : l'utilisateur a la chaîne dans son username, les wildcards sont acceptées"; - " Flags de comportement:"; - " Flag M: recherche l'utilisateur sur le salon dont je suis membre"; - " Flag R: affiche les hostnames réels des utilisateurs"; - " Flag I: affiche les adresses IP des utilisateurs"; + " a : l'utilisateur est absent"; + " c : l'utilisateur est sur , aucun joker accepté"; + " g : l'utilisateur a la chaîne dans son GCOS (realname), joker accepté, réservé aux opers"; + " h : l'utilisateur a la chaîne dans son hostname, les wildcards sont acceptées"; + " i : l'utilisateur a la chaîne dans son adresse IP"; + " m : l'utilisateur a les appliqués, uniquement o/C/A/a/N pour les nonopers"; + " n : l'utilisateur a la chaîne dans son pseudo, les wildcards sont acceptées"; + " s : l'utilisateur est sur le serveur , les wildcards ne sont pas acceptées"; + " u : l'utilisateur a la chaîne dans son username, les wildcards sont acceptées"; + " Flags de comportement :"; + " M : recherche l'utilisateur sur les salons dont je suis membre"; + " R : affiche les hostnames réels des utilisateurs"; + " I : affiche les adresses IP des utilisateurs"; " -"; - " Pour une compatibilité à postériori, /who 0 o affiche toujours les utilisateurs +o"; - " Exemple: WHO +m o"; + " Pour des raisons de rétrocompatibilité, /who 0 o affiche toujours les utilisateurs +o"; + " Exemple : WHO +m o"; " -"; - " Les flags de status:"; + " Flags de status :"; " La commande who montre différents flags dans le résultat retourné pour indiquer"; - " différentes informations sur l'utilisateur. Ces flags sont expliqué ci-dessous:"; - " G - L'utilisateur est /away (parti)"; + " différentes informations sur l'utilisateur. Ces flags sont expliqués ci-dessous :"; + " G - L'utilisateur est /away (absent)"; " H - L'utilisateur est n'est pas /away (présent)"; - " r - L'utilisateur est using a registered nickname"; + " r - L'utilisateur utilise un pseudo enregistré"; " B - L'utilisateur est un bot (+B)"; - " * - L'utilisateur est un IRC Operator"; + " * - L'utilisateur est un Opérateur IRC"; " ~ - L'utilisateur est un Channel Owner (+q)"; " & - L'utilisateur est un Channel Admin (+a)"; " @ - L'utilisateur est un Channel Operator (+o)"; @@ -369,120 +388,120 @@ help Whowas { " Retrouve des informations WHOIS sur des utilisateurs"; " n'étant plus actuellement connectés au serveur."; " -"; - " Syntaxe: WHOWAS "; - " WHOWAS "; - " Exemple: WHOWAS hAtbLaDe"; + " Syntaxe : WHOWAS "; + " WHOWAS "; + " Exemple : WHOWAS hAtbLaDe"; }; help Cycle { " Cycle le (les) salon(s) donnés. Cette commande est équivalente"; " à envoyer une commande PART suivi d'un JOIN."; " -"; - " Syntaxe: CYCLE ,,"; - " Exemple: CYCLE #help"; - " Exemple: CYCLE #main,#chat"; + " Syntaxe : CYCLE ,,"; + " Exemple : CYCLE #help"; + " CYCLE #main,#chat"; }; help Dns { - " Retourne des information sur la DNS cache du serveur IRC."; - " Notez que, depuis que la plupart des clients on une commande DNS"; - " interne, vous préférerez certainement utiliser /raw DNS pour ceci."; + " Retourne des informations sur le cache DNS du serveur IRC."; + " Notez que, depuis que la plupart des clients ont une commande DNS"; + " interne, vous devrez certainement utiliser /raw DNS."; " Il y a également deux autres variantes :"; " 'DNS l' vous affichera les entrées DNS cache"; " 'DNS i' vous donnera des détails sur la config du nameserver"; " -"; - "Syntaxe: DNS [option]"; + " Syntaxe : DNS [option]"; }; help Names { " Fournis la liste des utilisateurs sur le salon spécifié."; " -"; - "Syntaxe: NAMES "; - "Exemple: NAMES #Support"; + " Syntaxe : NAMES "; + " Exemple : NAMES #Support"; }; help Ison { - " Utilisé pour déterminé si certains utilisateur sont"; + " Utilisé pour déterminer si certains utilisateurs sont"; " actuellement en ligne en se basant sur leur pseudo."; " -"; - " Syntaxe: ISON "; - " Exemple: ISON hAtbLaDe Stskeeps OperServ AOLBot"; + " Syntaxe : ISON "; + " Exemple : ISON hAtbLaDe Stskeeps OperServ AOLBot"; }; help Join { " Utilisé pour entrer sur un ou plusieurs salons sur un serveur IRC."; " Tous les occupants du salon seront avertis de votre arrivée."; " JOIN avec 0 comme paramètre vous fera partir de tous les salons."; - " Si vous spécifiez une ou plusieurs mot de passe, elles seront"; + " Si vous spécifiez un ou plusieurs mots de passe, ils seront"; " utilisées pour joindre des salons verouillés (+k)"; " -"; - " Syntaxe: JOIN ,, ,,"; - " JOIN 0 (Quitter tous les salons)"; - " Exemple: JOIN #Support"; - " JOIN #Lobby,#IRCd"; - " JOIN #IRCd,#Support,#main letmein,somepass,anotherpass"; + " Syntaxe : JOIN ,, ,,"; + " JOIN 0 (Quitter tous les salons)"; + " Exemple : JOIN #Support"; + " JOIN #Lobby,#IRCd"; + " JOIN #IRCd,#Support,#main letmein,somepass,anotherpass"; }; help Part { - " Utilisé pour partir (ou quitter) un salon sur lequel vous êtes actuellement."; + " Utilisé pour quitter un salon sur lequel vous êtes actuellement."; " Tous les occupants du salon seront avertis de votre départ."; " Si vous spécifiez une raison, elle sera envoyée aux utilisateurs du salon"; " -"; - " Syntaxe: PART ,,, "; - " Exemple: PART #Support"; - " PART #Lobby,#IRCd See ya later!"; + " Syntaxe : PART ,,, "; + " Exemple : PART #Support"; + " PART #Lobby,#IRCd See ya later!"; }; help Motd { " Affiche le 'Message Of The Day' du serveur IRC sur lequel vous êtes."; " -"; - " Syntaxe: MOTD"; - " MOTD "; + " Syntaxe : MOTD"; + " MOTD "; }; help Rules { - " Affiche le fichier 'Rules' (règles) du réseau."; + " Affiche le fichier 'Rules' (règles) du serveur."; " -"; - " Syntaxe: RULES"; - " RULES "; + " Syntaxe : RULES"; + " RULES "; }; help Lusers { - " Fourni des informations sur les utilisateurs locaux et globaux"; - " (Tels que le nombre d'utilisateurs courant et maximum)."; + " Fournit des informations sur les utilisateurs locaux et globaux"; + " (Tel que le nombre d'utilisateurs courant et maximum)."; " -"; - " Syntaxe: LUSERS [serveur]"; + " Syntaxe : LUSERS [serveur]"; }; help Map { - " Fourni une \"Carte du Réseau\" graphique du réseau IRC."; + " Fournit une \"Carte du Réseau\" graphique du réseau IRC."; " Utilisé principalement pour le routage."; " -"; - " Syntaxe: MAP"; + " Syntaxe : MAP"; }; help Quit { " Vous déconnecte du serveur IRC. Les personnes présentent sur les"; - " salons où vous êtiez seront prévenu de votre départ."; + " salons où vous êtiez seront prévenues de votre départ."; " Si vous ne spécifiez pas de raison, votre pseudo fera office de raison."; " -"; - " Syntaxe: QUIT "; - " Exemple: QUIT Leaving!"; + " Syntaxe : QUIT "; + " Exemple : QUIT Leaving!"; }; help Ping { " La commande PING est utilisée pour tester la présence d'un client actif"; " ou d'un serveur à l'autre bout de la connexion. Les serveurs envoyent un requête"; " PING à intervales réguliers si aucune autre activité n'est détectée venant de"; - " la connexion. Si une connexion ne répond pas à la requête PING en un certain"; + " la connexion. Si une connexion ne répond pas à la requête PING en un certain"; " laps de temps, celle-ci est fermée."; " Des requêtes PING PEUVENT être envoyées même si la connexion est active."; " Notez que ceci est différent de la commande CTCP PING.."; " -"; - " Syntaxe: PING "; - " Exemple: PING irc.fyremoon.net"; - " PING hAtbLaDe"; - " PING hAtbLaDe irc2.dynam.ac"; + " Syntaxe : PING "; + " Exemple : PING irc.fyremoon.net"; + " PING hAtbLaDe"; + " PING hAtbLaDe irc2.dynam.ac"; }; help Pong { @@ -490,116 +509,116 @@ help Pong { " est précisé, ce message sera transféré à la cible donnée. Le paramètre "; " est le nom de l'entitée qui a répondu à la requête PING et généré ce message."; " -"; - " Syntaxe: PONG "; - " Exemple: PONG irc.fyremoon.net irc2.dynam.ac"; + " Syntaxe : PONG "; + " Exemple : PONG irc.fyremoon.net irc2.dynam.ac"; " (PONG message de irc.fyremoon.net à irc2.dynam.ac)"; }; help Version { - " Fourni des informations sur la version de l'IRCd utilisé."; + " Fournit des informations sur la version de l'IRCd utilisé."; " -"; - " Syntaxe: VERSION"; - " VERSION "; + " Syntaxe : VERSION"; + " VERSION "; }; help Stats { - " Fourni certaines informations statistiques sur le serveur."; + " Fournit certaines informations statistiques sur le serveur."; " -"; - " Syntaxe: STATS "; - " Exemple: STATS u"; + " Syntaxe : STATS "; + " Exemple : STATS u"; " -"; " Tapez /stats sans paramètres pour avoir une liste des flags disponibles."; }; help Links { " Liste tous les serveurs actuellement reliés au réseau."; - " Seuls les IRCops peuvent voir les serveurs U:lined linkés."; + " Seuls les IRCops peuvent voir les serveurs U:lines (Services) linkés."; " -"; - " Syntaxe: LINKS"; + " Syntaxe : LINKS"; }; help Admin { " Fourni des informations administratives à propos du serveur."; " -"; - " Syntaxe: ADMIN"; + " Syntaxe : ADMIN"; " ADMIN "; }; help Userhost { - " Retourne l'userhost de l'utilisateur en question."; + " Retourne l'host de l'utilisateur en question."; " D'ordinaire utilisé par des scripts ou des bots."; " -"; - " Syntaxe: USERHOST "; - " Exemple: USERHOST hAtbLaDe"; + " Syntaxe : USERHOST "; + " Exemple : USERHOST hAtbLaDe"; }; help Userip { - " Retourne l'userip de l'utilisateur en question."; + " Retourne l'ip de l'utilisateur en question."; " D'ordinaire utilisé par des scripts ou des bots."; " -"; - " Syntaxe: USERIP "; - " Exemple: USERIP codemastr"; + " Syntaxe : USERIP "; + " Exemple : USERIP codemastr"; }; help Topic { - " Applique/change le topic du salon en question,"; + " Change le topic (sujet) du salon en question,"; " ou affiche juste le Topic courrant."; " -"; - " Syntaxe: TOPIC (Affiche le topic courrant)"; - " TOPIC (Change le topic)"; - " Exemple: TOPIC #Operhelp"; - " TOPIC #Lobby Welcome to #Lobby!!"; + " Syntaxe : TOPIC (Affiche le topic courrant)"; + " TOPIC (Change le topic)"; + " Exemple : TOPIC #Operhelp"; + " TOPIC #Lobby Welcome to #Lobby!!"; }; help Invite { - " Envoye à l'utilisateur une Invitation à rejoindre un salon en particulier."; + " Envoye à l'utilisateur une invitation à rejoindre un salon en particulier."; " Si le salon est en +i, vous devez être un Opérateur pour utiliser cette commande,"; " sinon, n'importe quel utilisateur peut utiliser cette commande."; " Invite sans paramètre liste les salons sur lesquels vous avez été invité."; " -"; - " Syntaxe: INVITE [ ]"; - " Exemple: INVITE hAtbLaDe #Support"; - " Exemple: INVITE"; + " Syntaxe : INVITE [ ]"; + " Exemple : INVITE hAtbLaDe #Support"; + " INVITE"; }; help Kick { " Expulse un utilisateur d'un salon. Ne peut être utilisé que par des Opérateurs"; " ou des Half-Ops. Si aucune raison n'est spécifiée, votre pseudo deviendra la raison."; " -"; - " Syntaxe: KICK [raison]"; - " Exemple: KICK #Lobby foobar Lamer.."; + " Syntaxe : KICK [raison]"; + " Exemple : KICK #Lobby foobar Lamer..."; }; help Away { " Vous marque comme étant \"Away\" (absent)."; " -"; - " Syntaxe: AWAY (Vous marque comme étan Away pour la raison donnée)"; - " AWAY (Retire votre status Away)"; - " Exemple: AWAY Lunch time!"; + " Syntaxe : AWAY (Vous marque comme étant Away pour la raison donnée)"; + " AWAY (Retire votre status Away)"; + " Exemple : AWAY Lunch time!"; }; help Watch { " Watch est un type de système de notification sur le serveur qui est"; - " à la fois plus rapide et moins gourmand en ressource réseau que n'importe quel"; + " à la fois plus rapide et moins gourmand en ressources réseaux que n'importe quel"; " ancien système de notification. Le serveur vous envera un message lorsqu'un pseudo"; " présent dans votre se connectera ou se deconnectera."; - " La watch list N'EST PAS MAINTENUE ENTRE DEUX SESSIONS - VOus (ou votre"; - " script ou client) doit jouter les pseudos dans votre watch list à chaque fois que"; - " vous vous connectez à un serveur IRC."; + " La watch list N'EST PAS MAINTENUE ENTRE DEUX SESSIONS - Vous (ou votre"; + " script ou client) doit ajouter les pseudos dans votre watch list à chaque fois que"; + " vous vous connectez au serveur IRC."; " -"; - " Syntaxe: WATCH +nick1 +nick2 +nick3 (Ajoute des pseudos)"; - " WATCH -nick (Enlève un pseudo)"; - " WATCH (Voir quels utilisateurs sont en ligne)"; + " Syntaxe : WATCH +nick1 +nick2 +nick3 (Ajoute des pseudos)"; + " WATCH -nick (Enlève un pseudo)"; + " WATCH (Voir quels utilisateurs sont en ligne)"; }; help List { - " Fourni une liste complète de tous les salons sur le réseau."; + " Fournit une liste complète de tous les salons sur le réseau."; " Si un critère de recherche est spécifié, il affichera uniquement ceux"; " qui correspondent au critère de recherche."; " -"; - " Syntaxe: LIST "; - " Exemple: LIST"; - " LIST *ircd*"; + " Syntaxe : LIST "; + " Exemple : LIST"; + " LIST *ircd*"; " -"; " Quelques flags supplémentaires sont également supportés."; " >nombre Liste les salons avec plus de utilisateurs"; @@ -613,14 +632,14 @@ help Privmsg { " Envoye un message à un utilisateur, un salon ou un serveur."; " /PRIVMSG "; " Envoie un message privé."; - " Ex: /PRIVMSG Blah slt, comment vas-tu?"; + " Ex : /PRIVMSG Pseudo slt, comment vas-tu?"; " /PRIVMSG <#salon> "; " Envoie un message à un salon."; - " Ex: /PRIVMSG #room Hi all"; + " Ex : /PRIVMSG #room Salut tout le monde !"; " /PRIVMSG <#salon> "; - " Envoie un message aux utilisateurs avec un access ou supérieur sur <#salon>"; - " Ex: /PRIVMSG @#room Ceci ira aux +oaq"; - " /PRIVMSG +#room Ceci ira aux +vhoaq"; + " Envoie un message aux utilisateurs avec un accès ou supérieur sur <#salon>"; + " Ex : /PRIVMSG @#room Ceci ira aux +oaq"; + " /PRIVMSG +#room Ceci ira aux +vhoaq"; " NOTE: Vous aurez besoin d'être au moins voice pour pouvoir envoyer aux +#chan/%#chan/@#chan"; " et au moins op pour envoyer aux &#chan/~#chan."; " /PRIVMSG $ "; @@ -631,8 +650,8 @@ help Privmsg { " -"; " Les cibles multiples sont également supportées, comme /PRIVMSG ,,."; " -"; - " NOTE: Avec certains vieux clients (ex: ircII) vous ne pouvez utiliser /msg"; - " ou /privmsg pour utiliser des 'caractéristiques avencées', vous devrez alors utiliser :"; + " NOTE: Avec certains vieux clients (ex : ircII) vous ne pouvez utiliser /msg"; + " ou /privmsg pour utiliser des 'caractéristiques avancées', vous devrez alors utiliser :"; " '/QUOTE PRIVMSG @#salon blah' ou quelque chose de similaire."; }; @@ -640,14 +659,14 @@ help Notice { " Envoie une notice à un utilisateur, salon ou serveur."; " /NOTICE "; " Envoie une notice à un utilisateur."; - " Ex: /NOTICE Blah slt, comment vas-tu?"; + " Ex : /NOTICE Blah slt, comment vas-tu?"; " /NOTICE <#salon> "; " Envoie une notice à un salon."; - " Ex: /NOTICE #room Slt à tous"; + " Ex : /NOTICE #room Slt à tous"; " /NOTICE <#salon> "; - " Envoie une notice aux utilisateurs avec un access ou supérieur sur <#salon>"; - " Ex: /NOTICE @#room Ceci ira aux +oaq"; - " /NOTICE +#room Ceci ira aux +vhoaq"; + " Envoie une notice aux utilisateurs avec un accèss ou supérieur sur <#salon>"; + " Ex : /NOTICE @#room Ceci ira aux +oaq"; + " /NOTICE +#room Ceci ira aux +vhoaq"; " NOTE: Vous aurez besoin d'être au moins voice pour pouvoir envoyer aux +#chan/%#chan/@#chan"; " et au moins op pour envoyer aux &#chan/~#chan."; " /NOTICE $ "; @@ -659,7 +678,7 @@ help Notice { " Les cibles multiples sont également supportées, comme /NOTICE ,,."; " -"; " NOTE: Avec certains vieux clients (ex: ircII) vous ne pouvez utiliser /notice"; - " ou /privmsg pour utiliser des 'caractéristiques avencées', vous devrez alors utiliser :"; + " pour utiliser des 'caractéristiques avancées', vous devrez alors utiliser :"; " '/QUOTE NOTICE @#salon blah' ou quelque chose de similaire."; }; @@ -667,15 +686,15 @@ help Knock { " Pour les salons qui sont joignables uniquement sur invitation, vous pouvez \"Knock\" (frapper)"; " sur le salon pour demander une invitation."; " -"; - " Syntaxe: KNOCK "; - " Exemple: KNOCK #secret_chan Je suis un op, laissez moi entrer !"; + " Syntaxe : KNOCK "; + " Exemple : KNOCK #secret_chan Je suis un op, laissez moi entrer !"; }; help Setname { - " Permet aux utilisateurs de changer leur \"Real name\" (GECOS)"; + " Permet aux utilisateurs de changer leur \"Realname\" (GECOS)"; " directement en ligne sur le serveur IRC sans avoir à se reconnecter"; " -"; - " Syntaxe: SETNAME "; + " Syntaxe : SETNAME "; }; help Vhost { @@ -683,61 +702,61 @@ help Vhost { " fourni par le serveur IRC, en utilisant SETHOST."; " -"; " Synatx: VHOST "; - " Exemple: VHOST openbsd ilovecrypto"; + " Exemple : VHOST openbsd ilovecrypto"; }; help Mode { " Applique un mode à un salon ou à un utilisateur."; " Utilisez /HELPOP CHMODES ou /HELPOP UMODES pour voir une liste des modes"; " -"; - " Syntaxe: MODE "; - " Exemple: MODE #Support +tn"; - " MODE #Support +ootn hAtbLaDe XYZ"; + " Syntaxe : MODE "; + " Exemple : MODE #Support +tn"; + " MODE #Support +ootn hAtbLaDe XYZ"; }; help Credits { - " Cette commande listera les Crédits de toutes les personnent qui"; + " Cette commande listera les crédits de toutes les personnes qui"; " ont aidé à créer UnrealIRCd."; " -"; - " Syntaxe: CREDITS"; - " CREDITS "; + " Syntaxe : CREDITS"; + " CREDITS "; }; help Dalinfo { " Cette commande affichera les crédits historiques (d'ircu, etc..)"; " -"; - " Syntaxe: DALINFO"; - " Syntaxe: DALINFO "; + " Syntaxe : DALINFO"; + " DALINFO "; }; help License { - " Cette commande affichera des informations sur la licence sous laquelle UnrealIRCd est réalisé."; - " Syntaxe: LICENSE"; - " LICENSE "; + " Cette commande affichera des informations sur la licence sous laquelle UnrealIRCd est publié."; + " Syntaxe : LICENSE"; + " LICENSE "; }; help Time { " Affiche la date et l'heure du serveur courrant."; " -"; " Syntaxe : TIME"; - " TIME "; + " TIME "; }; help Silence { " Ignore les messages d'un utilisateur ou d'une liste d'utilisateurs au niveau du serveur lui-même."; " -"; - " Syntaxe: SILENCE +pseudo (Ajoute un pseudo à la SILENCE list)"; - " SILENCE -pseudo (Retire un pseudo de la SILENCE list)"; - " SILENCE (Affiche la SILENCE list courrante)"; + " Syntaxe : SILENCE +pseudo (Ajoute un pseudo à la SILENCE list)"; + " SILENCE -pseudo (Retire un pseudo de la SILENCE list)"; + " SILENCE (Affiche la SILENCE list courrante)"; }; help Oper { " Essaye de donner le status d'IRC Operator à un utilisateur."; " (Permet aux IRCop de s'identifier)"; " -"; - " Syntaxe: OPER "; - " Note: l'uid et le mot de passe sont tous deux case sensitive"; - " Exemple: OPER hAtbLaDe foobar234"; + " Syntaxe : OPER "; + " Note: l'uid et le mot de passe sont tous deux sensibles à la case"; + " Exemple : OPER hAtbLaDe foobar234"; }; help Wallops { @@ -745,51 +764,51 @@ help Wallops { " Seul les IRCops peuvent envoyer des Wallops, mais n'importe qui avec le mode +w"; " peut les voir."; " -"; - " Syntaxe: WALLOPS "; + " Syntaxe : WALLOPS "; }; help Globops { " Envoie un \"Message\" global à tous les IRCops. Visible uniquement par les IRCops"; " (Différent des WALLOPS, qui peuvent être vue par les utilisateurs normaux)."; " -"; - " Syntaxe: GLOBOPS "; - " Exemple: GLOBOPS Lets get em clones .."; + " Syntaxe : GLOBOPS "; + " Exemple : GLOBOPS Lets get em clones .."; }; help Locops { " Envoie un message à tous les IRCops de ce serveur (local)."; " -"; - " Syntaxe: LOCOPS "; - " Exemple: LOCOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; + " Syntaxe : LOCOPS "; + " Exemple : LOCOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; }; help Chatops { " Envoie un message à tous les IRCops (global)."; " -"; - " Syntaxe: CHATOPS "; - " Exemple: CHATOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; + " Syntaxe : CHATOPS "; + " Exemple : CHATOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; }; help Adchat { " Envoie un message à tous les Admins"; " -"; - " Syntaxe: ADCHAT "; - " Exemple: ADCHAT Hey guys! I'm finally here."; + " Syntaxe : ADCHAT "; + " Exemple : ADCHAT Hey guys! I'm finally here."; }; help Nachat { " Envoie un message à tous les NetAdmins"; " -"; - " Syntaxe: NACHAT "; - " Exemple: NACHAT Hey guys! How est everything?"; + " Syntaxe : NACHAT "; + " Exemple : NACHAT Hey guys! How est everything?"; }; help Kill { - " Force les utilisateurs à se déconnecter d'un Serveur IRC Serveur."; + " Déconnecte de force des utilisateurs d'un Serveur IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: KILL ,,,... "; - " Exemple: KILL Jack16 Clones interdits"; + " Syntaxe : KILL ,,,... "; + " Exemple : KILL Jack16 Clones interdits"; }; help Kline { @@ -799,12 +818,12 @@ help Kline { " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: KLINE [durée] (ajoute une Kline)"; - " KLINE - (retire une Kline)"; - " Exemple: KLINE *@*.aol.com Abuse (Ajoute une K:line permanente)"; - " KLINE *@*.someisp.com 2d Abuse (Ajoute une K:line pendant 2 jours)"; - " KLINE Idiot 1d Please go away"; - " KLINE -*@*.aol.com"; + " Syntaxe : KLINE [durée] (ajoute une Kline)"; + " KLINE - (retire une Kline)"; + " Exemple : KLINE *@*.aol.com Abuse (Ajoute une K:line permanente)"; + " KLINE *@*.someisp.com 2d Abuse (Ajoute une K:line pendant 2 jours)"; + " KLINE Idiot 1d Please go away"; + " KLINE -*@*.aol.com"; }; help Zline { @@ -814,46 +833,45 @@ help Zline { " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: ZLINE <*@ipmask> [durée] (ajoute une Zline)"; - " ZLINE -<*@ipmask> (retire une Zline)"; - " Exemple: ZLINE *@127.0.0.1 Abuse (Ajoute une Z:line permanente)"; - " ZLINE *@127.0.0.1 2d Abuse (Ajoute une Z:line pendant 2 jours)"; - " ZLINE -*@127.0.0.1"; + " Syntaxe : ZLINE <*@ipmask> [durée] (ajoute une Zline)"; + " ZLINE -<*@ipmask> (retire une Zline)"; + " Exemple : ZLINE *@127.0.0.1 Abuse (Ajoute une Z:line permanente)"; + " ZLINE *@127.0.0.1 2d Abuse (Ajoute une Z:line pendant 2 jours)"; + " ZLINE -*@127.0.0.1"; " NOTE: requière le flag oper can_zline"; }; help Gline { - " Cette commande permet d'ajouter des Z:Lines. Si vous correspondez"; - " à une G:Line, vous ne pouvez pas vous connecter à aucun serveur du réseau."; + " Cette commande permet d'ajouter des G:Lines. Si vous correspondez"; + " à une G:Line, vous ne pourrez vous connecter à aucun serveur du réseau."; " Une durée de 0 dans la GLINE la rend permanente (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: GLINE [durée] "; - " (ajoute une G:line pour utilisateur@host)"; - " GLINE - (Retire une G:line pour utilisateur@host)"; - " Exemple: GLINE *@*.idiot.net 900 Spammers (Ajoute une G:line de 15 minutes)"; - " GLINE *@*.idiot.net 1d5h Spammers (Ajoute une G:line de 29 heures)"; - " GLINE Idiot 1d Abuse"; - " GLINE -*@*.idiot.net"; + " Syntaxe : GLINE [durée] "; + " GLINE - (Retire une G:line pour utilisateur@host)"; + " Exemple : GLINE *@*.idiot.net 900 Spammers (Ajoute une G:line de 15 minutes)"; + " GLINE *@*.idiot.net 1d5h Spammers (Ajoute une G:line de 29 heures)"; + " GLINE Idiot 1d Abuse"; + " GLINE -*@*.idiot.net"; " NOTE: requière le flag oper can_gkline"; }; help Shun { - " Empèche un utilisateur d'exécuter n'importe quelle commande excepté"; + " Empèche un utilisateur d'exécuter n'importe quelle commande exceptée"; " ADMIN et répondre aux Pings Serveurs. Les shuns sont globaux (comme les glines)."; " Une durée de 0 dans le Shun le rend permanent (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"); - " Syntaxe: SHUN : (Shun le pseudo pour une durée en secondes)"; - " SHUN + :(Shun l'utilisateur@host pour une durée en secondes)"; - " SHUN - (Retire le SHUN sur utilisateur@host)"; - " SHUN (affiche la liste des SHUN courants)"; + " Syntaxe : SHUN : (Shun le pseudo pour une durée en secondes)"; + " SHUN + :(Shun l'utilisateur@host pour une durée en secondes)"; + " SHUN - (Retire le SHUN sur utilisateur@host)"; + " SHUN (affiche la liste des SHUN courants)"; " -"; - " Exemple: SHUN +foobar@aol.com 600 :Spamming"; - " (Shun foobar@aol.com pour 10 mins pour Spamming)"; - " SHUN +foobar@aol.com 1d6h :Spamming (Ajoute un SHUN de 30 heures)"; + " Exemple : SHUN +foobar@aol.com 600 :Spamming"; + " (Shun foobar@aol.com pour 10 mins pour Spamming)"; + " SHUN +foobar@aol.com 1d6h :Spamming (Ajoute un SHUN de 30 heures)"; " NOTE: requière le flag oper can_gkline"; }; @@ -864,10 +882,10 @@ help Gzline { " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: GZLINE <*@ipmask> :"; + " Syntaxe : GZLINE <*@ipmask> :"; " (Ajoute une Z:line globale pour *@ipmask)"; " GZLINE -<*@ipmask> (Retire une Z:line globale pour *@ipmask)"; - " Exemple: GZLINE *@4.16.200.* 900 Spammers (Ajoute une Z:line globale de 15 minutes)"; + " Exemple : GZLINE *@4.16.200.* 900 Spammers (Ajoute une Z:line globale de 15 minutes)"; " GZLINE *@4.16.200.* 1d5h Spammers (Ajoute une Z:line globale de 29 heures)"; " NOTE: requière le flag oper can_gzline"; }; @@ -875,66 +893,66 @@ help Gzline { help Akill { " Ajoute un Autokill pour l'host mask spécifique. Ceci empèche tous"; " les utilisateurs avec cet hostmask de se connecter au réseau."; - " C'EST UNE COMMANDE DEPRECIEE ET ACCEPTEE UNIQUEMENT DEPUIS DES SERVEURS"; + " CETTE COMMANDE EST DEPRECIEE ET N'EST ACCEPTEE QUE D'UN SERVEUR."; " -"; - " Syntaxe: AKILL :"; - " Exemple: AKILL foo@aol.com :Spammers!"; + " Syntaxe : AKILL :"; + " Exemple : AKILL foo@aol.com :Spammers!"; }; help Rakill { " Retire un AKILL ayant été précédemment ajoutée."; - " C'EST UNE COMMANDE DEPRECIEE ET ACCEPTEE UNIQUEMENT DEPUIS DES SERVEURS"; + " CETTE COMMANDE EST DEPRECIEE ET N'EST ACCEPTEE QUE D'UN SERVEUR."; " -"; - " Syntaxe: RAKILL "; + " Syntaxe : RAKILL "; }; help Rehash { - " Force le serveur à relire le fichier de configuration."; + " Fait relire les fichiers de configuration au serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: REHASH -"; - " REHASH -"; + " Syntaxe : REHASH "; + " REHASH "; " -"; - " Si le nom du serveur et les flags ne sont pas spécifié ceci rechargera "; - " l'unrealircd.conf , retirant toutes les k:lines temporaires."; - " Si le nom de serveur est spécifié, ceci sera utiliser pour recharger les."; - " fichiers de configuration sur le serveur spécifié."; + " Si ni ni n'est spécifié, ceci rechargera le fichier"; + " unrealircd.conf et tous les fichiers MOTD, BOTMOTD, OPERMOTD et RULES."; + " Si est spécifié, ceci rechargera le serveur distant."; " Seuls les NetAdmins peuvent spécifier un nom de serveur."; " -"; - " Les flags sont utilisés pour recharger d'autres fichiers de configuration, "; - " les flags valides sont:"; - " -motd - Recharge tous les fichiers MOTD et RULES (tld{} inclus)"; - " -opermotd - Recharge l'OPERMOTD"; - " -botmotd - Recharge le BOTMOTD"; - " -garbage - Force garbage collection"; + " Les flags sont utilisés pour recharger d'autres fichiers de configuration."; + " Les flags valides sont :"; + " -dns - Réinitialise et recharge le résolveur"; + " -garbage - Force le nettoyage de la mémoire"; + " -motd - Ne recharge que les fichiers MOTD, BOTMOTD, OPERMOTD et RULES"; + " (dont ceux définis dans les tld{} blocks)"; + " -ssl - Recharge les certificats SSL"; }; help Restart { - " Kill et Relance l'IRC daemon, déconnecte tous les utilisateurs"; - " présents à ce moment la sur le serveur."; + " Kill et relance le daemon IRC, déconnecte tous les utilisateurs"; + " présents à ce moment là sur le serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: RESTART"; - " RESTART "; - " RESTART "; + " Syntaxe : RESTART"; + " RESTART "; + " RESTART "; }; help Die { - " Kill l'IRC daemon, déconnecte tous les utilisateurs"; - " présents à ce moment la sur le serveur."; + " Kill le daemon IRC, déconnecte tous les utilisateurs"; + " présents à ce moment là sur le serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: DIE"; - " DIE "; + " Syntaxe : DIE"; + " DIE "; }; help Lag { " Cette commande est comme un Traceroute pour des serveurs IRC"; " Vous entrez /LAG irc.fyremoon.net et vous recevrez une "; " réponse de chaque serveur par lesquels la requête passe avec l'heure."; - " Utile pour chercher d'où vient le lag et en option les trajets TS futures/passés"; + " Utile pour chercher d'où vient le lag et en option les TS futures et passés"; " -"; - " Syntaxe: LAG "; + " Syntaxe : LAG "; }; help Sethost { @@ -942,49 +960,49 @@ help Sethost { " en tout ce que vous voulez, excepté des caractères spéciaux."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: SETHOST "; - " Exemple: SETHOST i.have.hairy.armpits"; + " Syntaxe : SETHOST "; + " Exemple : SETHOST i.have.hairy.armpits"; }; help Setident { " Avec cette commande vous pouvez changer votre Ident (Username)."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: SETIDENT "; - " Exemple: SETIDENT l33t"; + " Syntaxe : SETIDENT "; + " Exemple : SETIDENT l33t"; }; help Chghost { " Change l'hostname d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: CHGHOST "; - " Exemple: CHGHOST hAtbLaDe root.me.com"; + " Syntaxe : CHGHOST "; + " Exemple : CHGHOST hAtbLaDe root.me.com"; }; help Chgident { " Change l'Ident d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: CHGIDENT "; - " Exemple: CHGIDENT hAtbLaDe sheep"; + " Syntaxe : CHGIDENT "; + " Exemple : CHGIDENT hAtbLaDe sheep"; }; help Chgname { " Change l'\"IRC Name\" (ou \"Real Name\") d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: CHGNAME "; - " Exemple: CHGNAME hAtbLaDe a un nouveau nom :)"; + " Syntaxe : CHGNAME "; + " Exemple : CHGNAME hAtbLaDe a un nouveau nom :)"; }; help Squit { - " Disconnects an IRC Serveur from the network."; + " Déconnecte un serveur IRC du réseau."; " Habituellement utilisé dans le routage des serveurs."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: SQUIT "; - " Exemple: SQUIT leaf.*"; + " Syntaxe : SQUIT "; + " Exemple : SQUIT leaf.*"; }; help Connect { @@ -992,18 +1010,18 @@ help Connect { " Des connexions distantes sont également possibles."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: CONNECT [port]"; - " CONNECT "; - " Exemple: CONNECT leaf.*"; - " CONNECT leaf.* 6667 hub.*"; + " Syntaxe : CONNECT [port]"; + " CONNECT "; + " Exemple : CONNECT leaf.*"; + " CONNECT leaf.* 6667 hub.*"; }; help Dccdeny { " Ajoute un DCC Deny (Rejet) sur le masque NomDeFichier. Ceci signifie qu'un"; - " envoie par DC de fichier correspondant à ce masque NomDeFichier sera rejeté."; + " envoi par DCC de fichier correspondant à ce masque NomDeFichier sera rejeté."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: DCCDENY "; + " Syntaxe : DCCDENY "; }; help Undccdeny { @@ -1011,82 +1029,82 @@ help Undccdeny { " wildcards sont utilisés pour chercher"; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: UNDCCDENY "; + " Syntaxe : UNDCCDENY "; }; help Sajoin { " Force un utilisateur à joindre un salon."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; - " Syntaxe: SAJOIN ,[..]"; - " Exemple: SAJOIN hAtbLaDe #OperHelp"; - " SAJOIN hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; + " Syntaxe : SAJOIN ,[..]"; + " Exemple : SAJOIN hAtbLaDe #OperHelp"; + " SAJOIN hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; }; help Sapart { " Force un utilisateur à partir d'un salon."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; - " Syntaxe: SAPART ,[..] []"; - " Exemple: SAPART hAtbLaDe #OperHelp"; - " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; - " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp Go away"; + " Syntaxe : SAPART ,[..] []"; + " Exemple : SAPART hAtbLaDe #OperHelp"; + " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; + " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp Go away"; }; help Samode { - " Allows a Services Administrator to change the mode on a salon,"; - " without having Operator status."; + " Autorise un administrateur des services à changer le mode d'un salon,"; + " sans avoir le status d'opérateur dessus."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; - " Syntaxe: SAMODE "; - " Exemple: SAMODE #Support +m"; + " Syntaxe : SAMODE "; + " Exemple : SAMODE #Support +m"; }; help Rping { " Ceci calculera le Lag (En millisecondes) entre serveurs"; " -"; - " Syntaxe: RPING "; + " Syntaxe : RPING "; }; help Trace { - " Vous pouvez utiliser TRACE sur des serveurs ou utilisateurs."; + " Vous pouvez utiliser TRACE sur des serveurs ou des utilisateurs."; " Quand vous l'utilisez sur un utilisateur, cela vous donnera des"; " infos sur la classe et le lag."; - " Si vous l'utilisez sur un serveur, cela vous donnera des infos sur la classe/version/link."; - " Parfois TRACE peut être confus, spéciallement si vous l'utilisez pour la première fois."; + " Si vous l'utilisez sur un serveur, cela vous donnera des infos sur la classe, la version et le link."; + " Parfois TRACE peut être confus, surtout si vous l'utilisez pour la première fois."; " -"; - " Syntaxe: TRACE "; - " Exemple: TRACE irc.fyremoon.net"; + " Syntaxe : TRACE "; + " Exemple : TRACE irc.fyremoon.net"; }; help Opermotd { " Affiche le MOTD des IRCd Operateurs"; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: OPERMOTD"; + " Syntaxe : OPERMOTD"; }; help Sdesc { - " Avec cette commande vous pouvez changer votre Info Line Serveur"; + " Avec cette commande vous pouvez changer l'Info Line du Serveur"; " Sans avoir à squit et reconnecter."; " Commande réservée aux Services Admin/Co Admin."; " -"; - " Syntaxe: SDESC "; - " Exemple: SDESC Fly High, Fly Free"; + " Syntaxe : SDESC "; + " Exemple : SDESC Fly High, Fly Free"; }; help Mkpasswd { - " Cette commande retournera un 'mélange' de l'expression qui a été spécifiée,"; - " vous pouvez utiliser ce mélange pour n'importe quel mot de passe crypté dans"; + " Cette commande retournera un 'hash' de l'expression qui a été spécifiée,"; + " vous pouvez utiliser ce hash pour n'importe quel mot de passe chiffré dans"; " votre fichier de configuration :"; - " ex: pour oper::password, vhost::password, etc."; - " Types disponibles (dans l'ordre de 'sécureté'):"; + " Ex : pour oper::password, vhost::password, etc."; + " Types disponibles (dans l'ordre de sureté) :"; " *NIX: crypt, md5, sha1 [*], ripemd160 [*]"; " Windows: crypt [*], md5, sha1, ripemd160 [*]"; " [*: disponible uniquement si compilé avec le support du SSL]"; " -"; - " Syntaxe: MKPASSWD "; - " Exemple: MKPASSWD md5 IamTeh1337"; + " Syntaxe : MKPASSWD "; + " Exemple : MKPASSWD md5 IamTeh1337"; }; help Module { @@ -1105,16 +1123,15 @@ help Module { " [Unloading]: module en cours de déchargement"; " [3RD] module 3rd party"; " [OLD?] Mod_Version manquant, peut être oublié de recompiler un ancien module beta* ?"; - " De plus, vous verrez une liste des hooks et commandes d'overrides qui sont "; - " présentes (la correspondance des nombres aux HookTypes peut être vue dans "; - " l'include/modules.h)."; + " De plus, vous verrez une liste des hooks et des commandes surchargées qui sont "; + " présents (le nombre de hooks peut être vu dans include/modules.h)"; }; help Close { " Cette commande déconnectera toutes les connections inconnues du"; " serveur IRC."; " -"; - " Syntaxe: CLOSE"; + " Syntaxe : CLOSE"; }; help Tsctl { @@ -1122,10 +1139,10 @@ help Tsctl { " l'horloge IRC interne."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: TSCTL OFFSET +|- (ajuste l'horloge IRC interne)"; - " TSCTL TIME (Donnera le rapport TS)"; - " TSCTL ALLTIME (Montre le rapport TS des tous les serveurs)"; - " TSCTL SVSTIME (Applique l'heure à tous les serveurs)"; + " Syntaxe : TSCTL OFFSET +|- (ajuste l'horloge IRC interne)"; + " TSCTL TIME (Donnera le rapport TS)"; + " TSCTL ALLTIME (Montre le rapport TS des tous les serveurs)"; + " TSCTL SVSTIME (Applique l'heure à tous les serveurs)"; }; help Htm { @@ -1133,7 +1150,7 @@ help Htm { " HTM est activé quand un serveur reçoit un très grand nombre d'informations."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; - " Syntaxe: HTM [option]"; + " Syntaxe : HTM [option]"; " -"; " Si aucune option n'est spécifiée, cela affichera juste le status actuel du HTM"; " Si une option est spécifiée, cela effectuera des tâches plus spécifiques, les options valides sont:"; @@ -1149,24 +1166,24 @@ help Svsnick { " Change le pseudo de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSNICK "; - " Exemple: SVSNICK hAtbLaDe Foobar 963086432"; + " Syntaxe : SVSNICK "; + " Exemple : SVSNICK hAtbLaDe Foobar 963086432"; }; help Svsmode { " Change le mode de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSMODE "; - " Exemple: SVSMODE hAtbLaDe +i"; + " Syntaxe : SVSMODE "; + " Exemple : SVSMODE hAtbLaDe +i"; }; help Svskill { " Déconnexion plus brutale d'un utilisateur du réseau."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSKILL :"; - " Exemple: SVSKILL Lamer21 :Goodbye"; + " Syntaxe : SVSKILL :"; + " Exemple : SVSKILL Lamer21 :Goodbye"; }; help Svsnoop { @@ -1174,16 +1191,16 @@ help Svsnoop { " sur le serveur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSNOOP <+/->"; - " Exemple: SVSNOOP leaf.* -"; + " Syntaxe : SVSNOOP <+/->"; + " Exemple : SVSNOOP leaf.* -"; }; help Svsjoin { " Force un utilisateur à joindre un salon."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSJOIN [,..] [key1[,key2[..]]]"; - " Exemple: SVSJOIN hAtbLaDe #jail"; + " Syntaxe : SVSJOIN [,..] [key1[,key2[..]]]"; + " Exemple : SVSJOIN hAtbLaDe #jail"; " SVSJOIN hAtbLaDe #jail,#zoo"; }; @@ -1191,72 +1208,72 @@ help Svspart { " Force un utilisateur à partir d'un salon."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSPART [,..] []"; - " Exemple: SVSPART hAtbLaDe #Hanson"; + " Syntaxe : SVSPART [,..] []"; + " Exemple : SVSPART hAtbLaDe #Hanson"; " SVSPART hAtbLaDe #Hanson,#AOL"; " SVSPART hAtbLaDe #Hanson,#AOL You must leave"; }; help Svso { " Donne à un pseudo des Operflags tels que ceux dans les O:lines."; - " Rapellez vous d'appliquer SVSMODE +o et semblables."; + " Il faudra aussi appliquer SVSMODE +o et semblables."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSO <+operflags> (Ajoute les Operflags)"; - " SVSO - (Retire tous les flags O:Line)"; - " Exemple: SVSO SomeNick +bBkK"; + " Syntaxe : SVSO <+operflags> (Ajoute les Operflags)"; + " SVSO - (Retire tous les flags O:Line)"; + " Exemple : SVSO SomeNick +bBkK"; }; help Swhois { " Change le WHOIS du pseudo."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SWHOIS : (Applique le SWHOIS)"; + " Syntaxe : SWHOIS : (Applique le SWHOIS)"; " SWHOIS : (Réinitialise le SWHOIS)"; - " Exemple: SWHOIS SomeNick :est un lamer"; + " Exemple : SWHOIS SomeNick :est un lamer"; }; help Sqline { - " Banni un pseudo ou un certain masque de pseudo du serveur."; + " Bannit un pseudo ou un certain masque de pseudo du serveur."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SQLINE :"; - " Exemple: SQLINE *Bot* :No bots"; + " Syntaxe : SQLINE :"; + " Exemple : SQLINE *Bot* :No bots"; }; help Unsqline { - " Débanni un pseudo ou un certain masque de pseudo"; + " Débannit un pseudo ou un certain masque de pseudo"; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Synax: UNSQLINE "; - " Exemple: UNSQLINE *Bot*"; + " Syntaxe : UNSQLINE "; + " Exemple : UNSQLINE *Bot*"; }; help Svs2mode { " Change l'Usermode d'un pseudo et prévient"; - " the l'utilisateur du changement."; + " l'utilisateur du changement."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVS2MODE "; - " Exemple: SVS2MODE hAtbLaDe +h"; + " Syntaxe : SVS2MODE "; + " Exemple : SVS2MODE hAtbLaDe +h"; }; help Svsfline { " Ajoute le NomDeFichier donné au DCCDENY"; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: :server SVSFLINE + fichier :reason (Ajoute le nom de fichier)"; - " :server SVSFLINE - fichier (Efface le nom de fichier)"; - " :server SVSFLINE * (Vide la liste des DCCDENY)"; + " Syntaxe : :server SVSFLINE + fichier :reason (Ajoute le nom de fichier)"; + " :server SVSFLINE - fichier (Efface le nom de fichier)"; + " :server SVSFLINE * (Vide la liste des DCCDENY)"; }; help Svsmotd { "Change le MOTD des Services"; "Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; - "Syntaxe: SVSMOTD # : (Ajoute au Services MOTD)"; - " SVSMOTD ! (Efface le MOTD)"; - " SVSMOTD ! : (Efface le MOTD et ajoute le texte)"; - "Exemple: SVSMOTD # :Services MOTD"; + "Syntaxe : SVSMOTD # : (Ajoute au Services MOTD)"; + " SVSMOTD ! (Efface le MOTD)"; + " SVSMOTD ! : (Remplace le MOTD par le texte)"; + "Exemple : SVSMOTD # :Services MOTD"; }; help Svsnline { @@ -1266,10 +1283,10 @@ help Svsnline { " les espaces sont indiqués par des _, Unreal les traduira"; " en interne par des espaces"; " -"; - " Syntaxe: SVSNLINE + : (pour ajouter un ban)"; - " Syntaxe: SVSNLINE - : (pour retirer un ban)"; - " Syntaxe: SVSNLINE * (pour effacer tous les bans)"; - " Exemple: SVSNLINE + sub7_drone :*sub7*"; + " Syntaxe : SVSNLINE + : (pour ajouter un ban)"; + " Syntaxe : SVSNLINE - : (pour retirer un ban)"; + " Syntaxe : SVSNLINE * (pour effacer tous les bans)"; + " Exemple : SVSNLINE + sub7_drone :*sub7*"; }; help Svslusers { @@ -1278,15 +1295,15 @@ help Svslusers { " des valeurs, la valeur courante sera conservée."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSLUSERS "; - " Exemple: SVSLUSERS irc.test.com -1 200"; + " Syntaxe : SVSLUSERS "; + " Exemple : SVSLUSERS irc.test.com -1 200"; }; help Svswatch { " Changes la WATCH list d'un utilisateur."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; - " Syntaxe: SVSWATCH :"; - " Exemple: SVSWATCH Blah :+Blih!*@* +Bluh!*@* +Bleh!*@*.com"; + " Syntaxe : SVSWATCH :"; + " Exemple : SVSWATCH Blah :+Blih!*@* +Bluh!*@* +Bleh!*@*.com"; }; help Svssilence { @@ -1294,16 +1311,16 @@ help Svssilence { " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " Au contraire de la commande SILENCE, vous pouvez ajouter/enlever"; " de multiple entrées sur une seule ligne."; - " Syntaxe: SVSSILENCE :"; - " Exemple: SVSSILENCE Blah :+*!*@*.com +*!*@*.bla.co.uk"; + " Syntaxe : SVSSILENCE :"; + " Exemple : SVSSILENCE Blah :+*!*@*.com +*!*@*.bla.co.uk"; }; help Svssno { " Change le snomask de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSSNO "; - " Exemple: SVSSNO joe +Gc"; + " Syntaxe : SVSSNO "; + " Exemple : SVSSNO joe +Gc"; }; help Svs2sno { @@ -1311,30 +1328,30 @@ help Svs2sno { " du changement."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVS2SNO "; - " Exemple: SVS2SNO joe +Gc"; + " Syntaxe : SVS2SNO "; + " Exemple : SVS2SNO joe +Gc"; }; help Svsnolag { " Active 'pas de lag simulé' pour un utilisateur."; " Doit être envoyé à travers un serveur U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVSNOLAG [+|-] "; - " Exemple: SVSNOLAG + joe"; + " Syntaxe : SVSNOLAG [+|-] "; + " Exemple : SVSNOLAG + joe"; }; help Svs2nolag { " Active 'pas de lag simulé' pour un utilisateur."; " Doit être envoyé à travers un serveur U:Line."; " -"; - " Syntaxe: SVS2NOLAG [+|-] "; - " Exemple: SVS2NOLAG + joe"; + " Syntaxe : SVS2NOLAG [+|-] "; + " Exemple : SVS2NOLAG + joe"; }; help Spamfilter { " Cette commande ajoute/retire des filtres anti-spam globaux."; " Les filtres anti-spam peuvent être utilisé pour se débarasser"; - " du spam, advertissement, bots, etc."; + " du spam, publicité, bots, etc."; " -"; " Utilisation : /spamfilter [add|del|remove|+|-] [type] [action] [tkltime] [raison] [regex]"; " [type] spécifie le type de cible, vous pouvez spécifier des cibles multiples :"; @@ -1370,29 +1387,28 @@ help Tempshun { " pour _la session courrane uniquement_, cela signifie que si un utilisateur se reconnecte"; " le shun ne sera plus effectif."; " -"; - " Syntaxe: TEMPSHUN [+|-] [raison]"; - " Exemple: TEMPSHUN evilguy suspected infection"; + " Syntaxe : TEMPSHUN [+|-] [raison]"; + " Exemple : TEMPSHUN evilguy suspected infection"; " TEMPSHUN -niceguy"; }; help DccAllow { " Pour avoir de l'aide sur le système DCCALLOW, tapez '/DCCALLOW HELP'"; - /* It would be useless and bad to include it here since that - * stuff quickly gets out-of-synch. + /* Il serait inutile de l'inclure ici puisque ceci est très rapidement dépassé. */ }; help Addmotd { " Ajoute une ligne à la fin du MOTD "; " -"; - " Syntaxe: ADDMOTD "; - " Exemple: ADDMOTD Amusez vous bien !"; + " Syntaxe : ADDMOTD "; + " Exemple : ADDMOTD Amusez vous bien !"; }; help Addomotd { " Ajoute une ligne à la fin du OPERMOTD "; " -"; - " Syntaxe: ADDOMOTD "; - " Exemple: ADDOMOTD Abusez-en et vous la perdrez !"; + " Syntaxe : ADDOMOTD "; + " Exemple : ADDOMOTD Abusez-en et vous perdrez vos droits !"; }; diff --git a/doc/unreal32docs.fr.html b/doc/unreal32docs.fr.html index 38aa32ef7..59d50c39e 100644 --- a/doc/unreal32docs.fr.html +++ b/doc/unreal32docs.fr.html @@ -4219,10 +4219,10 @@ spamfilter { Rehash le fichier de configuration des serveurs. Spécifier un nom de serveur, vous permet de rehasher le fichier de configuration d'un serveur distant. De nombreux flags sont disponibles. Ils incluent :
- - dns - réinitialise et recharge le résolveur
- - motd - recharge les fichiers MOTD, BOTMOTD, OPERMOTD et RULES (notamment ceux précisés dans un TLD blocks)
- - garbage - force la récupération de "garbage"
- - ssl - recharge les certificats SSL + -dns - réinitialise et recharge le résolveur
+ -motd - recharge les fichiers MOTD, BOTMOTD, OPERMOTD et RULES (notamment ceux précisés dans un TLD blocks)
+ -garbage - force le nettoyage de la mémoire
+ -ssl - recharge les certificats SSL IRCop