/* UnrealIRCd3.2 Help Configuration * Basé sur l'aide originale écrite par hAtbLaDe * Revue par CC (07/2002) * * Traduite en français par babass (babass@unrealircd.org) * * Une mise à jour de valeur du système /HELPOP. * Inclus dans Unreal3.2 Dist. le 8/24/02 (Beta12) */ help { " Server Commands Help."; " Specifiez votre question après la commande /HELPOP."; " Vous trouverez toutes les commandes serveurs et les options"; " disponibes."; " Si vous avez besoin d'une assistance complémentaire, visitez s'il"; " vous plait le salon d'aide ou demandez à un IRCop disponible."; " -"; " /HELPOP USERCMDS - Pour obtenir la liste de commandes utilisateurs"; " /HELPOP OPERCMDS - Pour obtenir la liste de commandes opérateurs"; " /HELPOP SVSCMDS - Commandes envoyées via les serveurs U:Lined (Services)"; " /HELPOP UMODES - Pour obtenir la liste des modes utilisateurs"; " /HELPOP SNOMASKS - Pour obtenir la liste des Snomasks"; " /HELPOP CHMODES - Pour obtenir la liste des modes des salons"; " /HELPOP OFLAGS - Pour obtenir la liste des Flags O:line"; " -"; " ==-------------------------oOo--------------------------=="; }; /* note: les index étaient générés par cat somecmds|sort|column -c 70 * tout le long avec conversion tab->espace (tabwidth 8). * Peut-être devrions nous automatiser cette étape :). -- Syzop */ help Usercmds { " Actuellement les commandes utilisateurs suivantes sont disponibles."; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; " -"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; " ADMIN LICENSE PART USERHOST"; " AWAY LINKS PING USERIP"; " CREDITS LIST PONG VERSION"; " CYCLE LUSERS PRIVMSG VHOST"; " DALINFO MAP QUIT WATCH"; " DCCALLOW MODE RULES WHO"; " INVITE MODULE SETNAME WHOIS"; " ISON MOTD SILENCE WHOWAS"; " JOIN NAMES STATS"; " KICK NICK TIME"; " KNOCK NOTICE TOPIC"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; }; help Opercmds { " Cette section fournit uniquement les commandes IRCop."; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; " -"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; " ADCHAT GLOBOPS OPERMOTD SPAMFILTER"; " CHATOPS GZLINE REHASH SQUIT"; " CHGHOST HTM RESTART TEMPSHUN"; " CHGIDENT KILL RPING TRACE"; " CHGNAME KLINE SAJOIN TSCTL"; " CLOSE LAG SAMODE UNDCCDENY"; " CONNECT LOCOPS SAPART WALLOPS"; " DCCDENY MKPASSWD SDESC ZLINE"; " DIE MODULE SETHOST"; " DNS NACHAT SETIDENT"; " GLINE OPER SHUN"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; }; help Svscmds { " Cette section fournit les commandes pouvant être"; " envoyées via un serveur U:Lined tels que les Services."; " Cette commande est typiquement envoyé de cette manière :"; " /MSG OPERSERV RAW :services "; " Utilisez /HELPOP pour avoir plus d'informations"; " sur une commande spécifique."; " -"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; " SQLINE SVSKILL SVSNLINE SVSSNO"; " SVS2MODE SVSLUSERS SVSNOOP SVSWATCH"; " SVS2SNO SVSMODE SVSO SWHOIS"; " SVSFLINE SVSMOTD SVSPART UNSQLINE"; " SVSJOIN SVSNICK SVSSILENCE"; " ==-------------------------oOo-------------------------=="; }; help Umodes { " Voici la liste de tous les modes utilisateurs disponibles."; " -"; " ==---------------------------oOo---------------------------=="; " o = Global IRC Operator"; " O = Local IRC Operator"; " a = Est un Services Administrator"; " A = Est un Server Administrator"; " N = Est un Network Administrator"; " C = Est un Co Administrator"; " -"; " d = Fait en sorte que vous ne receviez plus les PRIVMSGs des salons (Sourd)"; " g = Peut lire et envoyer des notices des GlobOps, et LocOps"; " h = Disponible pour aider (Help Operator)"; " i = Invisible (Non montrés dans les recherchers /WHO)"; " p = Cache tous les salons dans /whois et /who"; " q = Seuls les U:lines peuvent vous kicker (Services Admins/Net Admins uniquement)"; " r = Identifie le pseudo comme étant enregistré (applicable uniquement par les services)"; " s = Peut recevoir les notices serveur"; " t = Dis que vous utilisez un /VHOST"; " v = Reçoit les notices de rejet de DCC infectés"; " w = Peut recevoir les Wallops"; " x = Donne à l'utilisateur Hostname crypté (sécurité)"; " z = Marque le client comme utilisant une connexion sécurisé (SSL)"; " B = Vous marque comme étant un Bot"; " G = Remplace tous les 'Bad words' dans vos messages par "; " H = Cache le status d'IRCop dans les /WHO et /WHOIS. (IRC Operators uniquement)"; " R = Vous permet de ne recevoir des PRIVMSGs/NOTICEs que d'utilisateurs enregistrés (+r)"; " S = Pour les services uniquement. (Les protège)"; " T = Vous empeche de recevoir des CTCPs"; " V = Indique que le client est un utilisateur de WebTV"; " W = Vous permet de voir lorsqu'un utilisateur fait un /WHOIS sur vous (IRC Operators uniquement)"; " ==---------------------------oOo---------------------------=="; }; help Snomasks { " Snomask acronyme pour 'Service NOtice MASK', contrôle (principalement) quelles"; " notices de serveurs vous recevrez."; " Usage: /MODE nick +s "; " Ex: /MODE blah +s +cF-j"; " Le paramètre spécifie quels snomasks vous voullez (ou ne voullez pas)." " Vous pouvez également retirer tous les snomasks en tapant simplement /MODE nick -s."; "-"; " Ci-dessous, une liste des snomasks disponibles :"; " ==-------------------------oOo-----------------------=="; " c = Voir les connexions/déconnexions sur le serveur local"; " e = Voir les messages du serveur 'Eyes' (OperOverride, utilisation de /CHG* et /SET*, ..)"; " f = Voir les alertes de flood"; " F = Voir les connexions/déconnexions sur les serveurs distants (exceptés les U-lines)"; " G = Voir les notices TKL (Gline, GZline, Shun, etc)"; " j = Voir les notices Junk (non recommendé pour un usage normal)"; " k = Voir les notices KILL"; " n = Voir les changements de pseudo sur le serveur local"; " N = Voir les changements de pseudo sur les serveurs distants"; " o = Voir les notices d'identification des opérateurs"; " q = Voir les rejets de changements de pseudo dûs aux Q:lines"; " s = Voir les notices générales"; " S = Voir les correspondances au spamfilter"; " v = Voir l'usage de la commande /VHOST"; " ==-------------------------oOo------------------------=="; }; help Chmodes { " Cette section liste tous les modes de salons possibles pouvant être utilisés avec /MODE"; " -"; " ==------------------------------oOo----------------------------=="; " v = Donne le status de Voice à l'utilisateur (Peut parler si le salon est +m)"; " h = Donne le status d'HalfOp à l'utilisateur (Limited op access)"; " o = Donne le status d'Operator status à l'utilisateur"; " a = Donne le status de Channel Admin à l'utilisateur"; " q = Donne le status d'Owner à l'utilisateur"; " -"; " b = Banni le nick!ident@host pour le salon [h]"; " c = Bloque les messages contenant des codes couleurs mIRC [o]"; " e = Overrides un ban pour les utilisateurs correspondants [h]"; " f = Protection contre le Flood (pour plus d'informations voir /HELPOP CHMODEF) [o]"; " I = Outrepasse +i pour les utilisateurs correspondants [h]"; " i = Un utilisateur doit être invité pour rejoindre le salon [h]"; " j = Limite le nombre de joins par utuilisateur à 'joins' par 'sec' secondes [o]"; " k = Les utilisateurs doivent spécifier une pour joindre [h]"; " l = Le salon peut accueillir au maximum utilisateurs [o]"; " m = Salon modéré (seuls les utilisateurs +vhoaq peuvent parler) [h]"; " n = Les utilisateurs hors du salonne peuvent envoyer de PRIVMSGs au salon [h]"; " p = Salon privé [o]"; " r = Le salon est enregistré (applicable par les services uniquement)"; " s = Salon secret [o]"; " t = Seuls les +hoaq peuvent changer le topic [h]"; " z = Seuls les clients avec une connexion sécurisés (SSL) peuvent rejoindre [o]"; " A = Salon réservé aux Server/Net Admin (applicable par les Admins)"; " C = CTCPs non autorisés sur le salon [o]"; " G = Remplace tous les 'Bad words' dans les messages par [o]"; " M = Doit utiliser un pseudo enregistré (+r), ou avoir un access voice pour parler [o]"; " K = /KNOCK n'est pas autorisé [o]"; " L = Salon lié (Si le +l est atteint, l'utilisateur suivant sera forcé de rejoindre le chan ) [q]"; " N = Aucun changement de pseudo n'est autorisé sur le salon [o]"; " O = Salon réservé aux IRC Operator (applicables par les IRCops)"; " Q = Aucun kick n'est autorisé [o]"; " R = Seuls les utilisateurs enregistrés (+r) peuvent rejoindre le salon [o]"; " S = Filtre les codes couleurs mIRC [o]"; " T = Aucune NOTICE n'est autorisée sur le salon [o]"; " V = /INVITE n'est pas autorisée [o]"; " u = Mode auditorium (/names et /who #salon montrent uniquement les opérateurs du salon) [q]"; " -"; " [h] requiert au moins d'être halfop, [o] requiert au moins d'être chanop, [q] requiert au moins d'être owner"; " ==------------------------------oOo----------------------------=="; }; help Chmodef { " Le mode de salon +f fourni une protection compréhensible contre le flood pour un salon."; " Ce mode vous permet d'empêcher les floods dejoin, changements de pseudo, CTCP, texte, et knock."; " La syntaxe pour les paramètres de ce mode sont comme suit :"; " -"; " +f [{#}{,...}]:"; " -"; " Le montant spécifie le nombre de fois que le flood spécifié doit apparaître"; " avant que l'action soit prise. Ci-dessous, les types disponibles :"; " -"; " ==-----Type-----Nom--------Action par Défaut---Autres Actions-----=="; " c CTCP +C m, M"; " j Join +i R"; " k Knock +k"; " m Messages +m M"; " n Nickchange +N"; " t Text kick b"; " -"; " La différence entre les types m et t est que m compte le nombre d'entrée pour le salon entier"; " alors que le t les comptes pour un utilisateur."; " -"; " Si vous choissisez de spécifier une action pour un mode, vous pouvez également spécifier une"; " durée (en minutes) après laquelle l'action spécifiée sera annulée."; }; help Oflags { " Ici vous trouverez les flags pouvant être placés dans les O:Lines"; " -"; " ==-------------------------------oOo-----------------------------=="; " o (locop) Local Operator"; " O (globop) Global Operator"; " C (coadmin) Donne +C à l'identification oper. Est Co Administrator"; " A (admin) Donne +A à l'identification oper. Est Server Administrator"; " a (services-admin) Donne +a à l'identification oper. Est Services Administrator"; " N (netadmin) Donne +N à l'identification oper. Est Network Administrator"; " -"; " r (can_rehash) Accès au /REHASH serveur"; " R (can_restart) Accès au /RESTART serveur"; " D (can_die) Accès au /DIE serveur"; " h (helpop) Oper reçoit umode +h (helpop)"; " g (can_globops) Oper peut envoyer /GLOBOPS"; " w (can_wallops) Oper peut envoyer /WALLOPS"; " n (can_localnotice) Oper peut envoyer des Notices au Serveur Local"; " G (can_globalnotice) Oper peut envoyer des Notices aux Serveurs Globaux"; " c (can_localroute) Accès pour faire des /SQUITs et /CONNECTs locaux"; " L (can_globalroute) Accès pour faire des /SQUITs and /CONNECTs globaux"; " k (can_localkill) Accès pour faire des /KILLs locaux"; " K (can_globalkill) Accès pour faire des /KILLs globaux"; " b (can_kline) Oper peut /KLINE des utilisateurs du serveur"; " B (can_unkline) Oper retirer les Klines"; " z (can_zline) Peut ajouteur des Z:Lines"; " Z (can_gzline) Peut ajouteur des Z:Lines globales"; " t (can_gkline) Peut utiliser /GLINE, /SHUN et /SPAMFILTER"; " v (can_override) Peut utiliser l'OperOverride"; " q (can_setq) Peut utiliser +q"; " H (get_host) Donne +x à l'identification oper"; " W (get_umodew) Donne +W à l'identification oper"; " X (can_addline) Peut utiliser /ADDLINE"; " d (can_dccdeny) Peut utiliser /DCCDENY"; " ==-------------------------------oOo-----------------------------=="; }; help Nick { " Change votre \"Identité en ligne\" sur un serveur."; " Tous ceux étant sur les salons où vous êtres présent"; " seront avertis de votre changement de pseudo."; " -"; " Syntaxe: NICK "; " Exemple: NICK hAtbLaDe"; }; help Whois { " Montre des informations sur l'utilisateur en question,"; " telles que son \"Nom\", les salons sur lesquels il"; " est présent, son hostmask, etc."; " -"; " Syntaxe: WHOIS "; " Exemple: WHOIS hAtbLaDe"; " -"; " Status flags:"; " La liste des salons affichés dans le WHOIS peut inclure un ou plusieurs"; " status flags pour indiquer des informations sur le salon. Ces flags sont"; " décrits ci-dessous :"; " ~ - L'utilisateur est un Channel Owner (+q)"; " & - L'utilisateur est un Channel Admin (+a)"; " @ - L'utilisateur est un Channel Operator (+o)"; " % - L'utilisateur est un Halfop (+h)"; " + - L'utilisateur est Voicé (+v)"; " ! - L'utilisateur a des salons cachés dans son whois (+p) et vous êtes un IRC Operator"; " ? - Le salon est secret (+s) et vous êtes un IRC Operator"; }; help Who { " Retrouve des informations sur les utilisateurs"; " -"; " Syntaxe:"; " /WHO [+|-][acghimnsuMRI] [args]"; " Flags sont specifié comme modes salons, the flags cgmnsu all have arguments"; " Flags sont set to a positive check by +, a negative check by -"; " Les flags disponibles :"; " Flag a: l'utilisateur est absent"; " Flag c : l'utilisateur est sur le , aucune acceptée wildcards"; " Flag g : l'utilisateur a la chaîne dans son GCOS,"; " wildcards acceptée, réservé aux opers"; " Flag h : l'utilisateur a la chaîne dans son hostname, les wildcards sont acceptées"; " Flag i : l'utilisateur a la chaîne dans son adresse IP"; " Flag m : l'utilisateur a les appliqués, uniquement o/C/A/a/N pour les nonopers"; " Flag n : l'utilisateur a la chaîne dans son pseudo, les wildcards sont acceptées"; " Flag s : l'utilisateur est sur le serveur , les wildcards ne sont pas acceptées"; " Flag u : l'utilisateur a la chaîne dans son username, les wildcards sont acceptées"; " Flags de comportement:"; " Flag M: recherche l'utilisateur sur le salon dont je suis membre"; " Flag R: affiche les hostnames réels des utilisateurs"; " Flag I: affiche les adresses IP des utilisateurs"; " -"; " Pour une compatibilité à postériori, /who 0 o affiche toujours les utilisateurs +o"; " Exemple: WHO +m o"; " -"; " Les flags de status:"; " La commande who montre diff"rents flags dans le résultat retourné pour indiquer"; " différentes informations sur l'utilisateur. Ces flags sont expliqué ci-dessous:"; " G - L'utilisateur est /away (parti)"; " H - L'utilisateur est n'est pas /away (présent)"; " r - L'utilisateur est using a registered nickname"; " B - L'utilisateur est un bot (+B)"; " * - L'utilisateur est un IRC Operator"; " ~ - L'utilisateur est un Channel Owner (+q)"; " & - L'utilisateur est un Channel Admin (+a)"; " @ - L'utilisateur est un Channel Operator (+o)"; " % - L'utilisateur est un Halfop (+h)"; " + - L'utilisateur est Voicé (+v)"; " ! - L'utilisateur est +H et vous êtes un IRC Operator"; " ? - L'utilisateur est visible seulement parce que vous êtes un IRC Operator"; }; help Whowas { " Retrouve des informations WHOIS sur des utilisateurs"; " n'étant plus actuellement connectés au serveur."; " -"; " Syntaxe: WHOWAS "; " WHOWAS "; " Exemple: WHOWAS hAtbLaDe"; }; help Cycle { " Cycle le (les) salon(s) donnés. Cette commande est équivalente"; " à envoyer une commande PART suivi d'un JOIN."; " -"; " Syntaxe: CYCLE ,,"; " Exemple: CYCLE #help"; " Exemple: CYCLE #main,#chat"; }; help Dns { " Retourne des information sur la DNS cache du serveur IRC."; " Notez que, depuis que la plupart des clients on une commande DNS"; " interne, vous préférerez certainement utiliser /raw DNS pour ceci."; " Il y a également deux autres variantes :"; " 'DNS l' vous affichera les entrées DNS cache"; " 'DNS i' vous donnera des détails sur la config du nameserver"; " -"; "Syntaxe: DNS [option]"; }; help Names { " Fournis la liste des utilisateurs sur le salon spécifié."; " -"; "Syntaxe: NAMES "; "Exemple: NAMES #Support"; }; help Ison { " Utilisé pour déterminé si certains utilisateur sont"; " actuellement en ligne en se basant sur leur pseudo."; " -"; " Syntaxe: ISON "; " Exemple: ISON hAtbLaDe Stskeeps OperServ AOLBot"; }; help Join { " Utilisé pour entrer sur un ou plusieurs salons sur un serveur IRC."; " Tous les occupants du salon seront avertis de votre arrivée."; " JOIN avec 0 comme paramètre vous fera partir de tous les salons."; " Si vous spécifiez une ou plusieurs mot de passe, elles seront"; " utilisées pour joindre des salons verouillés (+k)"; " -"; " Syntaxe: JOIN ,, ,,"; " JOIN 0 (Quitter tous les salons)"; " Exemple: JOIN #Support"; " JOIN #Lobby,#IRCd"; " JOIN #IRCd,#Support,#main letmein,somepass,anotherpass"; }; help Part { " Utilisé pour partir (ou quitter) un salon sur lequel vous êtes actuellement."; " Tous les occupants du salon seront avertis de votre départ."; " Si vous spécifiez une raison, elle sera envoyée aux utilisateurs du salon"; " -"; " Syntaxe: PART ,,, "; " Exemple: PART #Support"; " PART #Lobby,#IRCd See ya later!"; }; help Motd { " Affiche le 'Message Of The Day' du serveur IRC sur lequel vous êtes."; " -"; " Syntaxe: MOTD"; " MOTD "; }; help Rules { " Affiche le fichier 'Rules' (règles) du réseau."; " -"; " Syntaxe: RULES"; " RULES "; }; help Lusers { " Fourni des informations sur les utilisateurs locaux et globaux"; " (Tels que le nombre d'utilisateurs courant et maximum)."; " -"; " Syntaxe: LUSERS [serveur]"; }; help Map { " Fourni une \"Carte du Réseau\" graphique du réseau IRC."; " Utilisé principalement pour le routage."; " -"; " Syntaxe: MAP"; }; help Quit { " Vous déconnecte du serveur IRC. Les personnes présentent sur les"; " salons où vous êtiez seront prévenu de votre départ."; " Si vous ne spécifiez pas de raison, votre pseudo fera office de raison."; " -"; " Syntaxe: QUIT "; " Exemple: QUIT Leaving!"; }; help Ping { " La commande PING est utilisée pour tester la présence d'un client actif"; " ou d'un serveur à l'autre bout de la connexion. Les serveurs envoyent un requête"; " PING à intervales réguliers si aucune autre activité n'est détectée venant de"; " la connexion. Si une connexion ne répond pas à la requête PING en un certain"; " laps de temps, celle-ci est fermée."; " Des requêtes PING PEUVENT être envoyées même si la connexion est active."; " Notez que ceci est différent de la commande CTCP PING.."; " -"; " Syntaxe: PING "; " Exemple: PING irc.fyremoon.net"; " PING hAtbLaDe"; " PING hAtbLaDe irc2.dynam.ac"; }; help Pong { " Le message PONG est une réponse à la requête PING. Si un paramètre "; " est précisé, ce message sera transféré à la cible donnée. Le paramètre "; " est le nom de l'entitée qui a répondu à la requête PING et généré ce message."; " -"; " Syntaxe: PONG "; " Exemple: PONG irc.fyremoon.net irc2.dynam.ac"; " (PONG message de irc.fyremoon.net à irc2.dynam.ac)"; }; help Version { " Fourni des informations sur la version de l'IRCd utilisé."; " -"; " Syntaxe: VERSION"; " VERSION "; }; help Stats { " Fourni certaines informations statistiques sur le serveur."; " -"; " Syntaxe: STATS "; " Exemple: STATS u"; " -"; " Tapez /stats sans paramètres pour avoir une liste des flags disponibles."; }; help Links { " Liste tous les serveurs actuellement reliés au réseau."; " Seuls les IRCops peuvent voir les serveurs U:lined linkés."; " -"; " Syntaxe: LINKS"; }; help Admin { " Fourni des informations administratives à propos du serveur."; " -"; " Syntaxe: ADMIN"; " ADMIN "; }; help Userhost { " Retourne l'userhost de l'utilisateur en question."; " D'ordinaire utilisé par des scripts ou des bots."; " -"; " Syntaxe: USERHOST "; " Exemple: USERHOST hAtbLaDe"; }; help Userip { " Retourne l'userip de l'utilisateur en question."; " D'ordinaire utilisé par des scripts ou des bots."; " -"; " Syntaxe: USERIP "; " Exemple: USERIP codemastr"; }; help Topic { " Applique/change le topic du salon en question,"; " ou affiche juste le Topic courrant."; " -"; " Syntaxe: TOPIC (Affiche le topic courrant)"; " TOPIC (Change le topic)"; " Exemple: TOPIC #Operhelp"; " TOPIC #Lobby Welcome to #Lobby!!"; }; help Invite { " Envoye à l'utilisateur une Invitation à rejoindre un salon en particulier."; " Si le salon est en +i, vous devez être un Opérateur pour utiliser cette commande,"; " sinon, n'importe quel utilisateur peut utiliser cette commande."; " Invite sans paramètre liste les salons sur lesquels vous avez été invité."; " -"; " Syntaxe: INVITE [ ]"; " Exemple: INVITE hAtbLaDe #Support"; " Exemple: INVITE"; }; help Kick { " Expulse un utilisateur d'un salon. Ne peut être utilisé que par des Opérateurs"; " ou des Half-Ops. Si aucune raison n'est spécifiée, votre pseudo deviendra la raison."; " -"; " Syntaxe: KICK [raison]"; " Exemple: KICK #Lobby foobar Lamer.."; }; help Away { " Vous marque comme étant \"Away\" (absent)."; " -"; " Syntaxe: AWAY (Vous marque comme étan Away pour la raison donnée)"; " AWAY (Retire votre status Away)"; " Exemple: AWAY Lunch time!"; }; help Watch { " Watch est un type de système de notification sur le serveur qui est"; " à la fois plus rapide et moins gourmand en ressource réseau que n'importe quel"; " ancien système de notification. Le serveur vous envera un message lorsqu'un pseudo"; " présent dans votre se connectera ou se deconnectera."; " La watch list N'EST PAS MAINTENUE ENTRE DEUX SESSIONS - VOus (ou votre"; " script ou client) doit jouter les pseudos dans votre watch list à chaque fois que"; " vous vous connectez à un serveur IRC."; " -"; " Syntaxe: WATCH +nick1 +nick2 +nick3 (Ajoute des pseudos)"; " WATCH -nick (Enlève un pseudo)"; " WATCH (Affiche la watchlist)"; }; help List { " Fourni une liste complète de tous les salons sur le réseau."; " Si un critère de recherche est spécifié, il affichera uniquement ceux"; " qui correspondent au critère de recherche."; " -"; " Syntaxe: LIST "; " Exemple: LIST"; " LIST *ircd*"; " -"; " Quelques flags supplémentaires sont également supportés."; " >nombre Liste les salons avec plus de utilisateurs"; " utilisateurs"; " !*mask* Liste les salons qui ne correspondent pas au *mask*"; " -"; " Tous ceux-ci peuvent être utilisé à la place d'un mask standard."; }; help Privmsg { " Envoye un message à un utilisateur, un salon ou un serveur."; " /PRIVMSG "; " Envoie un message privé."; " Ex: /PRIVMSG Blah slt, comment vas-tu?"; " /PRIVMSG <#salon> "; " Envoie un message à un salon."; " Ex: /PRIVMSG #room Hi all"; " /PRIVMSG <#salon> "; " Envoie un message aux utilisateurs avec un access ou supérieur sur <#salon>"; " Ex: /PRIVMSG @#room Ceci ira aux +oaq"; " /PRIVMSG +#room Ceci ira aux +vhoaq"; " NOTE: Vous aurez besoin d'être au moins voice pour pouvoir envoyer aux +#chan/%#chan/@#chan"; " et au moins op pour envoyer aux &#chan/~#chan."; " /PRIVMSG $ "; " Envoie un message à tous les utilisateurs sur les serveurs correspondant au [Oper Uniquement]"; " Ceci est affiché dans la fenêtre de status de la plupart des clients."; " Ex: /PRIVMSG $*.mynet.net We will be upgrading our net in the next hour"; " Notez que dans la plupart des cas les services (/OS GLOBAL) sont une meilleure alternative."; " -"; " Les cibles multiples sont également supportées, comme /PRIVMSG ,,."; " -"; " NOTE: Avec certains vieux clients (ex: ircII) vous ne pouvez utiliser /msg"; " ou /privmsg pour utiliser des 'caractéristiques avencées', vous devrez alors utiliser :"; " '/QUOTE PRIVMSG @#salon blah' ou quelque chose de similaire."; }; help Notice { " Envoie une notice à un utilisateur, salon ou serveur."; " /NOTICE "; " Envoie une notice à un utilisateur."; " Ex: /NOTICE Blah slt, comment vas-tu?"; " /NOTICE <#salon> "; " Envoie une notice à un salon."; " Ex: /NOTICE #room Slt à tous"; " /NOTICE <#salon> "; " Envoie une notice aux utilisateurs avec un access ou supérieur sur <#salon>"; " Ex: /NOTICE @#room Ceci ira aux +oaq"; " /NOTICE +#room Ceci ira aux +vhoaq"; " NOTE: Vous aurez besoin d'être au moins voice pour pouvoir envoyer aux +#chan/%#chan/@#chan"; " et au moins op pour envoyer aux &#chan/~#chan."; " /NOTICE $ "; " Envoie une notice à tous les utilisateurs sur les serveurs correspondant au [Oper Uniquement]"; " Ceci est affiché dans la fenêtre de status de la plupart des clients."; " Ex: /NOTICE $*.mynet.net We will be upgrading our net in the next hour"; " Notez que dans la plupart des cas les services (/OS GLOBAL) sont une meilleure alternative."; " -"; " Les cibles multiples sont également supportées, comme /NOTICE ,,."; " -"; " NOTE: Avec certains vieux clients (ex: ircII) vous ne pouvez utiliser /notice"; " ou /privmsg pour utiliser des 'caractéristiques avencées', vous devrez alors utiliser :"; " '/QUOTE NOTICE @#salon blah' ou quelque chose de similaire."; }; help Knock { " Pour les salons qui sont joignables uniquement sur invitation, vous pouvez \"Knock\" (frapper)"; " sur le salon pour demander une invitation."; " -"; " Syntaxe: KNOCK "; " Exemple: KNOCK #secret_chan Je suis un op, laissez moi entrer !"; }; help Setname { " Permet aux utilisateurs de changer leur \"Real name\" (GECOS)"; " directement en ligne sur le serveur IRC sans avoir à se reconnecter"; " -"; " Syntaxe: SETNAME "; }; help Vhost { " Cache votre vrai hostname avec un hostname virtuel"; " fourni par le serveur IRC, en utilisant SETHOST."; " -"; " Synatx: VHOST "; " Exemple: VHOST openbsd ilovecrypto"; }; help Mode { " Applique un mode à un salon ou à un utilisateur."; " Utilisez /HELPOP CHMODES ou /HELPOP UMODES pour voir une liste des modes"; " -"; " Syntaxe: MODE "; " Exemple: MODE #Support +tn"; " MODE #Support +ootn hAtbLaDe XYZ"; }; help Credits { " Cette commande listera les Crédits de toutes les personnent qui"; " ont aidé à créer UnrealIRCd."; " -"; " Syntaxe: CREDITS"; " CREDITS "; }; help Dalinfo { " Cette commande affichera les crédits historiques (d'ircu, etc..)"; " -"; " Syntaxe: DALINFO"; " Syntaxe: DALINFO "; }; help License { " Cette commande affichera des informations sur la licence sous laquelle UnrealIRCd est réalisé."; " Syntaxe: LICENSE"; " LICENSE "; }; help Time { " Affiche la date et l'heure du serveur courrant."; " -"; " Syntaxe : TIME"; " TIME "; }; help Silence { " Ignore les messages d'un utilisateur ou d'une liste d'utilisateurs au niveau du serveur lui-même."; " -"; " Syntaxe: SILENCE +pseudo (Ajoute un pseudo à la SILENCE list)"; " SILENCE -pseudo (Retire un pseudo de la SILENCE list)"; " SILENCE (Affiche la SILENCE list courrante)"; }; help Oper { " Essaye de donner le status d'IRC Operator à un utilisateur."; " (Permet aux IRCop de s'identifier)"; " -"; " Syntaxe: OPER "; " Note: l'uid et le mot de passe sont tous deux case sensitive"; " Exemple: OPER hAtbLaDe foobar234"; }; help Wallops { " Envoie un \"Message\" à tous ceux ayant l'umode +w."; " Seul les IRCops peuvent envoyer des Wallops, mais n'importe qui avec le mode +w"; " peut les voir."; " -"; " Syntaxe: WALLOPS "; }; help Globops { " Envoie un \"Message\" global à tous les IRCops. Visible uniquement par les IRCops"; " (Différent des WALLOPS, qui peuvent être vue par les utilisateurs normaux)."; " -"; " Syntaxe: GLOBOPS "; " Exemple: GLOBOPS Lets get em clones .."; }; help Locops { " Envoie un message à tous les IRCops de ce serveur (local)."; " -"; " Syntaxe: LOCOPS "; " Exemple: LOCOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; }; help Chatops { " Envoie un message à tous les IRCops (global)."; " -"; " Syntaxe: CHATOPS "; " Exemple: CHATOPS Je vais k:line cet utilisateur ..."; }; help Adchat { " Envoie un message à tous les Admins"; " -"; " Syntaxe: ADCHAT "; " Exemple: ADCHAT Hey guys! I'm finally here."; }; help Nachat { " Envoie un message à tous les NetAdmins"; " -"; " Syntaxe: NACHAT "; " Exemple: NACHAT Hey guys! How est everything?"; }; help Kill { " Force un utilisateur à se déconnecter d'un Serveur IRC Serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: KILL "; " Exemple: KILL Jack16 Clones interdits"; }; help Kline { " Cette commande permet d'ajouter des K:Lines. Si vous correspondez"; " à une K:Line, vous ne pouvez pas vous connecter au serveur."; " Une durée de 0 dans la KLINE la rend permanente (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: KLINE [durée] (ajoute une Kline)"; " KLINE - (retire une Kline)"; " Exemple: KLINE *@*.aol.com Abuse (Ajoute une K:line permanente)"; " KLINE *@*.someisp.com 2d Abuse (Ajoute une K:line pendant 2 jours)"; " KLINE Idiot 1d Please go away"; " KLINE -*@*.aol.com"; }; help Zline { " Cette commande permet d'ajouter des Z:Lines. Si vous correspondez"; " à une Z:Line, vous ne pouvez pas vous connecter au serveur."; " Une durée de 0 dans la ZLINE la rend permanente (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: ZLINE <*@ipmask> [durée] (ajoute une Zline)"; " ZLINE -<*@ipmask> (retire une Zline)"; " Exemple: ZLINE *@127.0.0.1 Abuse (Ajoute une Z:line permanente)"; " ZLINE *@127.0.0.1 2d Abuse (Ajoute une Z:line pendant 2 jours)"; " ZLINE -*@127.0.0.1"; " NOTE: requière le flag oper can_zline"; }; help Gline { " Cette commande permet d'ajouter des Z:Lines. Si vous correspondez"; " à une G:Line, vous ne pouvez pas vous connecter à aucun serveur du réseau."; " Une durée de 0 dans la GLINE la rend permanente (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: GLINE [durée] "; " (ajoute une G:line pour utilisateur@host)"; " GLINE - (Retire une G:line pour utilisateur@host)"; " Exemple: GLINE *@*.idiot.net 900 Spammers (Ajoute une G:line de 15 minutes)"; " GLINE *@*.idiot.net 1d5h Spammers (Ajoute une G:line de 29 heures)"; " GLINE Idiot 1d Abuse"; " GLINE -*@*.idiot.net"; " NOTE: requière le flag oper can_gkline"; }; help Shun { " Empèche un utilisateur d'exécuter n'importe quelle commande excepté"; " ADMIN et répondre aux Pings Serveurs. Les shuns sont globaux (comme les glines)."; " Une durée de 0 dans le Shun le rend permanent (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"); " Syntaxe: SHUN : (Shun le pseudo pour une durée en secondes)"; " SHUN + :(Shun l'utilisateur@host pour une durée en secondes)"; " SHUN - (Retire le SHUN sur utilisateur@host)"; " SHUN (affiche la liste des SHUN courants)"; " -"; " Exemple: SHUN +foobar@aol.com 600 :Spamming"; " (Shun foobar@aol.com pour 10 mins pour Spamming)"; " SHUN +foobar@aol.com 1d6h :Spamming (Ajoute un SHUN de 30 heures)"; " NOTE: requière le flag oper can_gkline"; }; help Gzline { " Cette commande permet d'ajouter des Z:Lines globales. Si vous correspondez"; " à une Z:Line globale, vous ne pourez vous connecter à aucun serveur du réseau."; " Une durée de 0 dans la GZLINE la rend permanente (N'expire jamais)."; " Vous pouvez également spécifier une durée au format 1d10h15m30s."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: GZLINE <*@ipmask> :"; " (Ajoute une Z:line globale pour *@ipmask)"; " GZLINE -<*@ipmask> (Retire une Z:line globale pour *@ipmask)"; " Exemple: GZLINE *@4.16.200.* 900 Spammers (Ajoute une Z:line globale de 15 minutes)"; " GZLINE *@4.16.200.* 1d5h Spammers (Ajoute une Z:line globale de 29 heures)"; " NOTE: requière le flag oper can_gzline"; }; help Akill { " Ajoute un Autokill pour l'host mask spécifique. Ceci empèche tous"; " les utilisateurs avec cet hostmask de se connecter au réseau."; " C'EST UNE COMMANDE DEPRECIEE ET ACCEPTEE UNIQUEMENT DEPUIS DES SERVEURS"; " -"; " Syntaxe: AKILL :"; " Exemple: AKILL foo@aol.com :Spammers!"; }; help Rakill { " Retire un AKILL ayant été précédemment ajoutée."; " C'EST UNE COMMANDE DEPRECIEE ET ACCEPTEE UNIQUEMENT DEPUIS DES SERVEURS"; " -"; " Syntaxe: RAKILL "; }; help Rehash { " Force le serveur à relire le fichier de configuration."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: REHASH -"; " REHASH -"; " -"; " Si le nom du serveur et les flags ne sont pas spécifié ceci rechargera "; " l'unrealircd.conf , retirant toutes les k:lines temporaires."; " Si le nom de serveur est spécifié, ceci sera utiliser pour recharger les."; " fichiers de configuration sur le serveur spécifié."; " Seuls les NetAdmins peuvent spécifier un nom de serveur."; " -"; " Les flags sont utilisés pour recharger d'autres fichiers de configuration, "; " les flags valides sont:"; " -motd - Recharge tous les fichiers MOTD et RULES (tld{} inclus)"; " -opermotd - Recharge l'OPERMOTD"; " -botmotd - Recharge le BOTMOTD"; " -garbage - Force garbage collection"; }; help Restart { " Kill et Relance l'IRC daemon, déconnecte tous les utilisateurs"; " présents à ce moment la sur le serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: RESTART"; " RESTART "; " RESTART "; }; help Die { " Kill l'IRC daemon, déconnecte tous les utilisateurs"; " présents à ce moment la sur le serveur."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: DIE"; " DIE "; }; help Lag { " Cette commande est comme un Traceroute pour des serveurs IRC"; " Vous entrez /LAG irc.fyremoon.net et vous recevrez une "; " réponse de chaque serveur par lesquels la requête passe avec l'heure."; " Utile pour chercher d'où vient le lag et en option les trajets TS futures/passés"; " -"; " Syntaxe: LAG "; }; help Sethost { " Cette commande vous permet de changer votre Virtual host (Vhost)"; " en tout ce que vous voulez, excepté des caractères spéciaux."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: SETHOST "; " Exemple: SETHOST i.have.hairy.armpits"; }; help Setident { " Avec cette commande vous pouvez changer votre Ident (Username)."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: SETIDENT "; " Exemple: SETIDENT l33t"; }; help Chghost { " Change l'hostname d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: CHGHOST "; " Exemple: CHGHOST hAtbLaDe root.me.com"; }; help Chgident { " Change l'Ident d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: CHGIDENT "; " Exemple: CHGIDENT hAtbLaDe sheep"; }; help Chgname { " Change l'\"IRC Name\" (ou \"Real Name\") d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: CHGNAME "; " Exemple: CHGNAME hAtbLaDe a un nouveau nom :)"; }; help Squit { " Disconnects an IRC Serveur from the network."; " Habituellement utilisé dans le routage des serveurs."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: SQUIT "; " Exemple: SQUIT leaf.*"; }; help Connect { " Link un autre serveur IRC à celui sur lequel vous êtes actuellement connecté."; " Des connexions distantes sont également possibles."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: CONNECT [port]"; " CONNECT "; " Exemple: CONNECT leaf.*"; " CONNECT leaf.* 6667 hub.*"; }; help Dccdeny { " Ajoute un DCC Deny (Rejet) sur le masque NomDeFichier. Ceci signifie qu'un"; " envoie par DC de fichier correspondant à ce masque NomDeFichier sera rejeté."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: DCCDENY "; }; help Undccdeny { " Si le fichier EXACT que vous tapez est trouvé, il est retiré, sinon des"; " wildcards sont utilisés pour chercher"; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: UNDCCDENY "; }; help Sajoin { " Force un utilisateur à joindre un salon."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; " Syntaxe: SAJOIN ,[..]"; " Exemple: SAJOIN hAtbLaDe #OperHelp"; " SAJOIN hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; }; help Sapart { " Force un utilisateur à partir d'un salon."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; " Syntaxe: SAPART ,[..] []"; " Exemple: SAPART hAtbLaDe #OperHelp"; " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp"; " SAPART hAtbLaDe #Support,#IRCHelp Go away"; }; help Samode { " Allows a Services Administrator to change the mode on a salon,"; " without having Operator status."; " Commande réservée aux Services Admin."; " -"; " Syntaxe: SAMODE "; " Exemple: SAMODE #Support +m"; }; help Rping { " Ceci calculera le Lag (En millisecondes) entre serveurs"; " -"; " Syntaxe: RPING "; }; help Trace { " Vous pouvez utiliser TRACE sur des serveurs ou utilisateurs."; " Quand vous l'utilisez sur un utilisateur, cela vous donnera des"; " infos sur la classe et le lag."; " Si vous l'utilisez sur un serveur, cela vous donnera des infos sur la classe/version/link."; " Parfois TRACE peut être confus, spéciallement si vous l'utilisez pour la première fois."; " -"; " Syntaxe: TRACE "; " Exemple: TRACE irc.fyremoon.net"; }; help Opermotd { " Affiche le MOTD des IRCd Operateurs"; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: OPERMOTD"; }; help Sdesc { " Avec cette commande vous pouvez changer votre Info Line Serveur"; " Sans avoir à squit et reconnecter."; " Commande réservée aux Services Admin/Co Admin."; " -"; " Syntaxe: SDESC "; " Exemple: SDESC Fly High, Fly Free"; }; help Mkpasswd { " Cette commande retournera un 'mélange' de l'expression qui a été spécifiée,"; " vous pouvez utiliser ce mélange pour n'importe quel mot de passe crypté dans"; " votre fichier de configuration :"; " ex: pour oper::password, vhost::password, etc."; " Types disponibles (dans l'ordre de 'sécureté'):"; " *NIX: crypt, md5, sha1 [*], ripemd160 [*]"; " Windows: crypt [*], md5, sha1, ripemd160 [*]"; " [*: disponible uniquement si compilé avec le support du SSL]"; " -"; " Syntaxe: MKPASSWD "; " Exemple: MKPASSWD md5 IamTeh1337"; }; help Module { " Ceci vous donnera une liste de tous les modules chargés."; " En fonction du fait que vous soyez un utilisateur normal ou un opérateur"; " différentes réponses vous seront envoyées."; " -- utilisateur normal : --"; " Syntaxe de la commande : MODULE"; " Résultat de la commande : *** nom - (description) [3RD]"; " le flag [3RD] est présent si c'est un module 3rd party."; " -- ircop : -- "; " Syntaxe de la commande : MODULE [serveur]"; " Résultat de la commande : *** nom - version (description) [flags optionels]"; " flags possibles :"; " [PERM]: module permanent (impossible de décharger/recharger)"; " [Unloading]: module en cours de déchargement"; " [3RD] module 3rd party"; " [OLD?] Mod_Version manquant, peut être oublié de recompiler un ancien module beta* ?"; " De plus, vous verrez une liste des hooks et commandes d'overrides qui sont "; " présentes (la correspondance des nombres aux HookTypes peut être vue dans "; " l'include/modules.h)."; }; help Close { " Cette commande déconnectera toutes les connections inconnues du"; " serveur IRC."; " -"; " Syntaxe: CLOSE"; }; help Tsctl { " Ceci est une commande hautement avancée utilisée pour ajuster"; " l'horloge IRC interne."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: TSCTL OFFSET +|- (ajuste l'horloge IRC interne)"; " TSCTL TIME (Donnera le rapport TS)"; " TSCTL ALLTIME (Montre le rapport TS des tous les serveurs)"; " TSCTL SVSTIME (Applique l'heure à tous les serveurs)"; }; help Htm { " Fait basculer le serveur dans ou hors du mode High Traffic"; " HTM est activé quand un serveur reçoit un très grand nombre d'informations."; " Commande réservée aux IRC Operateurs."; " -"; " Syntaxe: HTM [option]"; " -"; " Si aucune option n'est spécifiée, cela affichera juste le status actuel du HTM"; " Si une option est spécifiée, cela effectuera des tâches plus spécifiques, les options valides sont:"; " -"; " ON - Force le HTM à s'activer"; " OFF - Force le HTM à se désactiver"; " NOISY - Fait que le HTM annonce quand il entre/quitte le HTM"; " QUIET - Arrete le fait que le HTM annonce quand il entre/quitte le HTM"; " TO - Dit au HTM à partir de quel taux d'informations entrantes il doit s'ectiver."; }; help Svsnick { " Change le pseudo de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSNICK "; " Exemple: SVSNICK hAtbLaDe Foobar 963086432"; }; help Svsmode { " Change le mode de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSMODE "; " Exemple: SVSMODE hAtbLaDe +i"; }; help Svskill { " Déconnexion plus brutale d'un utilisateur du réseau."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSKILL :"; " Exemple: SVSKILL Lamer21 :Goodbye"; }; help Svsnoop { " Active ou désactive la présence des fonctions Global IRCop"; " sur le serveur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSNOOP <+/->"; " Exemple: SVSNOOP leaf.* -"; }; help Svsjoin { " Force un utilisateur à joindre un salon."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSJOIN [,..] [key1[,key2[..]]]"; " Exemple: SVSJOIN hAtbLaDe #jail"; " SVSJOIN hAtbLaDe #jail,#zoo"; }; help Svspart { " Force un utilisateur à partir d'un salon."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSPART [,..] []"; " Exemple: SVSPART hAtbLaDe #Hanson"; " SVSPART hAtbLaDe #Hanson,#AOL"; " SVSPART hAtbLaDe #Hanson,#AOL You must leave"; }; help Svso { " Donne à un pseudo des Operflags tels que ceux dans les O:lines."; " Rapellez vous d'appliquer SVSMODE +o et semblables."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSO <+operflags> (Ajoute les Operflags)"; " SVSO - (Retire tous les flags O:Line)"; " Exemple: SVSO SomeNick +bBkK"; }; help Swhois { " Change le WHOIS du pseudo."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SWHOIS : (Applique le SWHOIS)"; " SWHOIS : (Réinitialise le SWHOIS)"; " Exemple: SWHOIS SomeNick :est un lamer"; }; help Sqline { " Banni un pseudo ou un certain masque de pseudo du serveur."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SQLINE :"; " Exemple: SQLINE *Bot* :No bots"; }; help Unsqline { " Débanni un pseudo ou un certain masque de pseudo"; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Synax: UNSQLINE "; " Exemple: UNSQLINE *Bot*"; }; help Svs2mode { " Change l'Usermode d'un pseudo et prévient"; " the l'utilisateur du changement."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVS2MODE "; " Exemple: SVS2MODE hAtbLaDe +h"; }; help Svsfline { " Ajoute le NomDeFichier donné au DCCDENY"; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: :server SVSFLINE + fichier :reason (Ajoute le nom de fichier)"; " :server SVSFLINE - fichier (Efface le nom de fichier)"; " :server SVSFLINE * (Vide la liste des DCCDENY)"; }; help Svsmotd { "Change le MOTD des Services"; "Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; "Syntaxe: SVSMOTD # : (Ajoute au Services MOTD)"; " SVSMOTD ! (Efface le MOTD)"; " SVSMOTD ! : (Efface le MOTD et ajoute le texte)"; "Exemple: SVSMOTD # :Services MOTD"; }; help Svsnline { " Ajoute un ban global sur un realname."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " La raison doit être un seul paramètre c'est pour quoi"; " les espaces sont indiqués par des _, Unreal les traduira"; " en interne par des espaces."; " -"; " Syntaxe: SVSNLINE +/- :"; " Exemple: SVSNLINE + sub7_drone :*sub7*"; }; help Svslusers { " Change la limite globale et/ou locale d'utilisateurs"; " pour un serveur. Si -1 est spécifié pour l'une ou l'autre"; " des valeurs, la valeur courante sera conservée."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSLUSERS "; " Exemple: SVSLUSERS irc.test.com -1 200"; }; help Svswatch { " Changes la WATCH list d'un utilisateur."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " Syntaxe: SVSWATCH :"; " Exemple: SVSWATCH Blah :+Blih!*@* +Bluh!*@* +Bleh!*@*.com"; }; help Svssilence { " Change la SILENCE list d'un utilisateur."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " Au contraire de la commande SILENCE, vous pouvez ajouter/enlever"; " de multiple entrées sur une seule ligne."; " Syntaxe: SVSSILENCE :"; " Exemple: SILENCE Blah :+*!*@*.com +*!*@*.bla.co.uk"; }; help Svssno { " Change le snomask de l'utilisateur en question."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVSSNO "; " Exemple: SVSSNO joe +Gc"; }; help Svs2sno { " Change le snomask d'un pseudo et averti l'utilisateur"; " du changement."; " Doit être envoyé à travers un serveur avec U:Line."; " -"; " Syntaxe: SVS2SNO "; " Exemple: SVSSNO joe +Gc"; }; help Spamfilter { " Cette commande ajoute/retire des filtres anti-spam globaux."; " Les filtres anti-spam peuvent être utilisé pour se débarasser"; " du spam, advertissement, bots, etc."; " -"; " Utilisation : /spamfilter [add|del|remove|+|-] [type] [action] [tkltime] [raison] [regex]"; " [type] spécifie le type de cible, vous pouvez spécifier des cibles multiples :"; " 'c' msg salon, 'p' msg privé, 'n' notice privée,"; " 'N' salon notice, 'P' part msg, 'q' quit msg, 'd' dcc,"; " 'a' absent, 't' topic, 'u' utilisateur (pseudo!utilisateur@host:realname ban)"; " [action] spécifie l'action à effectuer (une seule action peut être spécifiée) :"; " 'kill', 'tempshun' (shun pour la session courrante uniquement), 'shun',"; " 'kline', 'gline', 'zline', 'gzline', 'block' (bloque les msg),"; " 'dccblock' (incapable d'envoyer des dccs), 'viruschan' (part de tous les salons"; " et rejoint le salon d'aide sur les virus)."; " [regex] ceci est le véritable regex ou nous devons bloquer."; " [tkltime] la durée des *LINEs placées par [action] (utilisez '-' pour appliquer la valeur par défaut"; " set::spamfilter::ban-time, cette valeur est ignorée pour block/tempshun');"; " [raison] la raison pour les *LINEs ou blockmsg, NE PEUT CONTENIR D'ESPACES,"; " '_' seront traduits comme étant des espaces. Encore une fois, si vous utilisez '-' pour ceci"; " la valeur par défaut (set::spamfilter::ban-reason) sera utilisée."; " - "; " Quelques exemples (notez qu'ils sont probablement réels !):"; " /spamfilter add p block - - Come watch me on my webcam"; " /spamfilter add p block - Possible_virus_detected,_join_#help Come watch me on my webcam"; " /spamfilter add p tempshun - - You_are_infected me\.mpg"; " /spamfilter add p gline - - Come watch me on my webcam"; " /spamfilter add p gline 3h Please_go_to_www.viruscan.xx/nicepage/virus=blah Come watch me on my webcam"; " /spamfilter add p kill - Please_go_to_www.viruscan.xx/nicepage/virus=blah Come watch me on my webcam"; " /spamfilter del p block - - Come watch me on my webcam*"; " /spamfilter add cN gzline 1d No_advertising_please come to irc\..+\..+"; }; help Tempshun { " Ajoute/retire des 'shuns temporaires'."; " Les shuns temporaires sont des shuns ajoutés sur une cible spécifique"; " pour _la session courrane uniquement_, cela signifie que si un utilisateur se reconnecte"; " le shun ne sera plus effectif."; " -"; " Syntaxe: TEMPSHUN [+|-] [raison]"; " Exemple: TEMPSHUN evilguy suspected infection"; " TEMPSHUN -niceguy"; }; help DccAllow { " Pour avoir de l'aide sur le système DCCALLOW, tapez '/DCCALLOW HELP'"; /* It would be useless and bad to include it here since that * stuff quickly gets out-of-synch. */ };