From 00fbd7ad56d4520bac6d7b8240ebf7148e2bc73f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Fri, 25 Aug 2006 16:30:10 +0000 Subject: [PATCH] Added server default notify level (task #5634), fixed crashs with /buffer and /charset commands when not connected to any server (bug #17525) --- ChangeLog | 6 +- doc/de/config.xml | 2 +- doc/de/weechat_commands.xml | 17 +- doc/en/config.xml | 2 +- doc/en/weechat_commands.xml | 3 +- doc/fr/config.xml | 2 +- doc/fr/weechat_commands.xml | 3 +- po/cs.po | 530 ++++++++++---------- po/de.po | 530 ++++++++++---------- po/es.po | 529 ++++++++++---------- po/fr.po | 719 +++++++++++----------------- po/hu.po | 523 ++++++++++---------- po/ru.po | 527 ++++++++++---------- po/weechat.pot | 514 ++++++++++---------- src/common/command.c | 159 +++--- src/common/weeconfig.c | 4 +- src/irc/irc-channel.c | 27 +- src/irc/irc-server.c | 47 ++ src/irc/irc.h | 2 + weechat/ChangeLog | 6 +- weechat/doc/de/config.xml | 2 +- weechat/doc/de/weechat_commands.xml | 17 +- weechat/doc/en/config.xml | 2 +- weechat/doc/en/weechat_commands.xml | 3 +- weechat/doc/fr/config.xml | 2 +- weechat/doc/fr/weechat_commands.xml | 3 +- weechat/po/cs.po | 530 ++++++++++---------- weechat/po/de.po | 530 ++++++++++---------- weechat/po/es.po | 529 ++++++++++---------- weechat/po/fr.po | 719 +++++++++++----------------- weechat/po/hu.po | 523 ++++++++++---------- weechat/po/ru.po | 527 ++++++++++---------- weechat/po/weechat.pot | 514 ++++++++++---------- weechat/src/common/command.c | 159 +++--- weechat/src/common/weeconfig.c | 4 +- weechat/src/irc/irc-channel.c | 27 +- weechat/src/irc/irc-server.c | 47 ++ weechat/src/irc/irc.h | 2 + 38 files changed, 4164 insertions(+), 4128 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4c9f13345..a8eb25457 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,10 +1,14 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-08-22 +ChangeLog - 2006-08-25 Version 0.2.1 (under dev!): + * added server default notify level (set by /buffer notify on server buffer) + (task #5634) + * fixed crashs with /buffer and /charset commands when not connected to any + server (bug #17525) * added special vars $nick/$channel/$server for server_command, alias and plugin command handlers * added arguments $1,$2,..,$9 and $* for alias (task #5831) diff --git a/doc/de/config.xml b/doc/de/config.xml index a519b7613..b0ea5398a 100644 --- a/doc/de/config.xml +++ b/doc/de/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ Zeichenfolge eine beliebige Zeichenfolge '' - Durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels fr die Channels auf diesem Server (Format: #channel:1,...) + Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify level diff --git a/doc/de/weechat_commands.xml b/doc/de/weechat_commands.xml index 07d0a400a..eb00264f6 100644 --- a/doc/de/weechat_commands.xml +++ b/doc/de/weechat_commands.xml @@ -21,14 +21,15 @@ arguments: arguments for command Puffer verwalten - Aktion: Pufferaktion: - move: Puffer in der Liste bewegen (kann auch relativ sein, wie -1) - close: Puffer schlieen (eine Part-Message kann optional angegeben werden) - list: alle offenen Puffer auflisten (Standardaktion) - notify: Notify-Level fr Puffer festlegen (0=nie, 1=bei hervorgehobenen Nachrichten, 2=1+persnliche Nachricht, 3=2+join/part) -Server -Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen - Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer + action: action to do: + move: move buffer in the list (may be relative, for example -1) + close: close buffer (optional arg is part message, for a channel) + list: list open buffers (no parameter implies this list) + notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) + (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server) +server, +channel: jump to buffer by server and/or channel name + number: jump to buffer by number builtin Befehl diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml index b92ce4a2d..2760a3002 100644 --- a/doc/en/config.xml +++ b/doc/en/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ string any string '' - Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..) + Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify level diff --git a/doc/en/weechat_commands.xml b/doc/en/weechat_commands.xml index cac0781d9..c5dbac54c 100644 --- a/doc/en/weechat_commands.xml +++ b/doc/en/weechat_commands.xml @@ -26,7 +26,8 @@ manage buffers close: close buffer (optional arg is part message, for a channel) list: list open buffers (no parameter implies this list) notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) -server + (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server) +server, channel: jump to buffer by server and/or channel name number: jump to buffer by number diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml index dba46997c..4907446c3 100644 --- a/doc/fr/config.xml +++ b/doc/fr/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ chane toute chane '' - Liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les canaux de ce serveur (format: #canal:1,..) + Liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est rserv pour la notification par dfaut du serveur diff --git a/doc/fr/weechat_commands.xml b/doc/fr/weechat_commands.xml index 0e943f9b3..590c3e73c 100644 --- a/doc/fr/weechat_commands.xml +++ b/doc/fr/weechat_commands.xml @@ -26,7 +26,8 @@ gestion des tampons close: ferme le tampon (le paramtre optionnel est le message de fin, pour un canal) list: liste les tampons ouverts (pas de paramtre affiche cette liste) notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) -serveur + (quand excut sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de notification par dfaut pour le serveur entier) +serveur, canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal nombre: saute au tampon qui a ce numro diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cbff7aaf8..bdaeac90e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "(skrytý)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1423,9 +1423,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "den" @@ -2183,18 +2183,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" @@ -2580,6 +2580,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2587,7 +2588,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr "" " kanál: skočit na bufer podle jména serveru a/nebo kanálu\n" " číslo: skočí na buffer, podle čísla" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2610,11 +2613,11 @@ msgstr "" "spustit vestavěný WeeChat/IRC příkaz (nedívat se na obsluhovače pluginů nebo " "aliasy)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "příkaz" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2622,15 +2625,15 @@ msgstr "" "příkaz: příkaz, který spustit ('/' je automaticky dodáno, pokud není " "nalezeno na začátku příkazu)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "změní znakovou sadu pro server" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2642,47 +2645,47 @@ msgstr "" " encode: znaková sada pro kódování zpráv\n" " charset: znaková sada pro použití (např.: ISO-8859-15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "vyčistí okno/okna" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: vyčistí všechna okna" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "připojit na server" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "odpojit ze serveru" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2692,15 +2695,15 @@ msgstr "" "nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n" " soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "vypsat debug zprávy" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2710,27 +2713,27 @@ msgstr "" "Weechat havaruje)\n" "windows: zobrazit strom oken" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[příkaz]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | value]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2738,15 +2741,15 @@ msgstr "" "clear: vyčistit historii\n" "value: číslo z položek historie kterou ukazat" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2766,15 +2769,15 @@ msgstr "" "Pro každý argument, znamená '*' vše.\n" "Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[klávesa funkce/příkaz] [unbind klávesa] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2789,15 +2792,15 @@ msgstr "" " reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže uživatlské zkratky " "(používejte opatrně)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load jméno_souboru] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2807,11 +2810,11 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz /plugin bez argumentů vypíše seznam všech načtených pluginů." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál" "[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2849,27 +2852,27 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n" " pravé_jméno: pravé jméno uživatele" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "uloží nastavení na disk" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[soubor]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[možnost [ = hodnota]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2885,11 +2888,11 @@ msgstr "" "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní " "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2901,27 +2904,27 @@ msgstr "" "\n" "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "odebere alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "jméno_aliasu" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2944,11 +2947,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument znamená '*' všechno.\n" "Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2956,23 +2959,23 @@ msgstr "" "Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat " "předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "spravuje okna" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3016,18 +3019,18 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3036,13 +3039,13 @@ msgstr "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3051,404 +3054,414 @@ msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Level upozornění: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Level upozornění:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3457,196 +3470,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3655,35 +3668,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5403,18 +5416,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5422,11 +5437,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5434,11 +5449,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5446,7 +5461,7 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5455,62 +5470,62 @@ msgstr "" "%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " "dokonfiguračního souboru.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5519,7 +5534,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5528,7 +5543,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5537,21 +5552,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: jeden z těchto řetězců: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5560,7 +5575,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5571,10 +5586,14 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "nastavil upozornění serveru" + #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Uživatelský mód %s%s %s[%s%s%s]\n" @@ -5640,9 +5659,6 @@ msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "odebral lokálního operátora" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "nastavil upozornění serveru" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "odebrat upozornění serveru" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4860e6755..3141df08c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Username konnte nicht ermittelt werden" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "(versteckt)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1425,9 +1425,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2192,18 +2192,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2592,6 +2592,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2599,7 +2600,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2614,18 +2617,18 @@ msgstr "" "Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n" " Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2633,15 +2636,15 @@ msgstr "" "Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein " "'/' vorangestellt)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "ändere Zeichensatz für den Server oder Channel" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) Zeichensatz]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2654,47 +2657,47 @@ msgstr "" " Zeichensatz: Zeichensatz, der benutzt werden soll (zum Beispiel: ISO-8859-" "15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: alle Fenster leeren" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[Servername]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "Serververbindung trennen" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2704,15 +2707,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2722,27 +2725,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2750,15 +2753,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2780,15 +2783,15 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[Taste Funktion/Befehl] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2804,15 +2807,15 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne alle eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load Dateiname] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2822,11 +2825,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argumente werden alle geladenen Plugins aufgelistet." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2863,27 +2866,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2899,11 +2902,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2915,27 +2918,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2958,11 +2961,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2971,24 +2974,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2996,7 +2999,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3034,18 +3037,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3054,13 +3057,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3069,356 +3072,366 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s unbekannter Befehl \"%s\" (/help eingeben, um Hilfe zu erhalten)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Notify-Ebenen: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Notify-Ebenen:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss Channel oder Privatunterhaltng sein)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für Server %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für Channel %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3426,49 +3439,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3477,200 +3490,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3680,36 +3693,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5454,19 +5467,21 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "Notify-Levels für Channels auf diesem Server" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem " "Server (Format: #channel:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" "Zeichensatz zum Dekodieren von ISO-Nachrichten vom Server oder aus Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5475,12 +5490,12 @@ msgstr "" "Channels, um ISO-Nachrichten zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz," "#Channel:Zeichensatz)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" "Zeichensatz zum Dekodieren von UTF-Nachrichten vom Server und von Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5488,11 +5503,11 @@ msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste der Zeichensätze für Server und Channels, um " "UTF zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:Zeichensatz,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "Zeichensatz zum Dekodieren von Nachrichten vom Server und aus Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5501,7 +5516,7 @@ msgstr "" "und aus Channels zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:" "Zeichensatz,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5510,63 +5525,63 @@ msgstr "" "%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die " "Konfigurationsdatei zu schreiben.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: neuer Server, aber der vorherige war unvollständig\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Server '%s' existiert bereits\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: kann Server nicht anlegen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültige Sektion für Option; die Zeile wurde ignoriert\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5575,7 +5590,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: boolescher Wert: 'off' oder 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5584,7 +5599,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: Ganzzahl zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5593,21 +5608,21 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: eine dieser Zeichenfolgen: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültiger Farbname für Option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5616,7 +5631,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s " -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5627,10 +5642,14 @@ msgstr "" "überschreibt sie beim Beenden.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "aktiviert Servernachrichten" + #~ msgid "manage panels" #~ msgstr "Panels verwalten" @@ -5796,8 +5815,5 @@ msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "aktiviert Servernachrichten" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "deaktiviert Servernachrichten" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d48084854..5886f0ee9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:33+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "(oculto)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1438,9 +1438,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1653,11 +1653,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "da" @@ -2213,18 +2213,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" @@ -2622,7 +2622,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2639,7 +2641,7 @@ msgstr "" " canal: saltar al bfer por el nombre del servidor o canal\n" " nmero: saltar al bfer por nmero" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2647,11 +2649,11 @@ msgstr "" "lanzar el comando de construccin de Weechat/IRC (no mira los manejadores de " "plugins ni los alias)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "comando" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2659,15 +2661,15 @@ msgstr "" "comando: comando a ejecutar (se aade un '/' automticamente si no se " "encuentra al principio del comando)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "cambiar juego de caracteres para el servidor o canal" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) juego_de_caracteres]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2680,47 +2682,47 @@ msgstr "" "juego_de_caracteres: juego de caracteres a utilizar (por ejemplo: ISO-8859-" "15, UTF-8...)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "limpiar la(s) ventana(s)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: limpiar todas las ventanas" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "conectarse a un servidor" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[nombre_del_servidor]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "desconectarse de un servidor" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "accin [usuario [fichero]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2731,15 +2733,15 @@ msgstr "" "usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n" "fichero: nombre del fichero (en la mquina local)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "imprime mensajes de depuracin" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "volcar | ventanas" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2749,27 +2751,27 @@ msgstr "" "(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n" "ventanas: mostrar rbol de ventanas" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[comando]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de bfer" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[limpiar | valor]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2777,15 +2779,15 @@ msgstr "" "limpiar: limpiar historial\n" "valor: nmero de entradas del historial para mostrar" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2805,15 +2807,15 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2829,15 +2831,15 @@ msgstr "" " reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los " "anclajes personales (usar cuidadosamente)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/cargar/descargar plugins" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2847,11 +2849,11 @@ msgstr "" "\n" "Sin argumentos, el comando /plugin lista todos los plugins cargados." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "lista, ade o elimina servidores" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr "" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2889,27 +2891,27 @@ msgstr "" " nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" " nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "guardar configuracin a disco" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[archivo]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "poner opciones de configuracin" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opcin [ = valor]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2925,11 +2927,11 @@ msgstr "" "Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor" "\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "poner opciones de configuracin de plugins" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2941,27 +2943,27 @@ msgstr "" "\n" "Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2984,11 +2986,11 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2997,23 +2999,23 @@ msgstr "" "haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar " "este comando." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "gestin de ventanas" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 #, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" @@ -3059,19 +3061,19 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3080,14 +3082,14 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3096,363 +3098,373 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Niveles de notificacin: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Niveles de notificacin:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3460,51 +3472,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3513,198 +3525,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3713,38 +3725,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5502,18 +5514,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5522,11 +5536,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5535,12 +5549,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5549,69 +5563,69 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5620,7 +5634,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5629,7 +5643,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5638,21 +5652,21 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5661,7 +5675,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5672,10 +5686,14 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "pone notificaciones del servidor" + #, fuzzy #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" @@ -5720,9 +5738,6 @@ msgstr "Guardar configuraci #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "quita operador local" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "pone notificaciones del servidor" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "quita notificaciones del servidor" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9c8a0c386..8de127e0c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-22 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "(cach msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1431,9 +1431,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2205,18 +2205,18 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "**** D msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n" @@ -2615,7 +2615,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2627,11 +2629,13 @@ msgstr "" " list: liste les tampons ouverts (pas de paramtre affiche cette liste)\n" " notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"serveur\n" +" (quand excut sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de " +"notification par dfaut pour le serveur entier)\n" +"serveur,\n" " canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal\n" " nombre: saute au tampon qui a ce numro" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2639,11 +2643,11 @@ msgstr "" "lance une commande WeeChat/IRC interne (sans regarder les gestionnaires de " "commandes et les alias)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "commande" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2651,15 +2655,15 @@ msgstr "" "commande: commande excuter (un '/' est automatiquement ajout s'il n'est " "pas trouv au dbut de la commande)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "changer le jeu de caractres pour le serveur ou le canal" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2671,47 +2675,47 @@ msgstr "" " encode: jeu de caractres utilis pour encoder les messages\n" " charset: jeu de caractres utiliser (par exemple: ISO-8859-15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "effacer la/les fentre(s)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: effacer toutes les fentres" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "se connecter un serveur" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[nom_serveur]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "se dconnecter d'un serveur" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "action [pseudo [fichier]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2722,15 +2726,15 @@ msgstr "" " pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n" "fichier: nom du fichier (sur la machine locale)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "affiche des messages de debogage" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2740,27 +2744,27 @@ msgstr "" "mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n" "windows: affiche l'arbre des fentres" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "afficher l'aide sur les commandes" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[commande]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | valeur]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2768,15 +2772,15 @@ msgstr "" "clear: effacer l'historique\n" "valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2796,15 +2800,15 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2821,15 +2825,15 @@ msgstr "" " reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES " "les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "liste/charge/dcharge des extensions" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2839,11 +2843,11 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramtre, la commande /plugin liste toutes les extensions charges." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "" "nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2881,27 +2885,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" " nom_rel: nom rel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2917,11 +2921,11 @@ msgstr "" "L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2934,27 +2938,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2977,11 +2981,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2990,23 +2994,23 @@ msgstr "" "compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fentres" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3052,19 +3056,19 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3073,14 +3077,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3089,361 +3093,372 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Niveaux de notification: " +#: src/common/command.c:1167 +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Niveaux de notification:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 +#: src/common/command.c:1227 #, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n" +"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " +"priv)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "" +"Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le serveur %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le priv %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3451,49 +3466,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3502,198 +3517,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3702,35 +3717,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5487,16 +5502,18 @@ msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" #: src/common/weeconfig.c:1029 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les " -"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" +"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est rserv " +"pour la notification par dfaut du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5504,11 +5521,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5516,12 +5533,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5530,7 +5547,7 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5539,64 +5556,64 @@ msgstr "" "%s vous devriez taper /save pour crire l'option \"save_on_exit\" dans le " "fichier de configuration.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5605,7 +5622,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5614,7 +5631,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5623,21 +5640,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chanes: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5646,7 +5663,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5657,196 +5674,6 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" - -#~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" -#~ msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n" - -#~ msgid "manage panels" -#~ msgstr "gestion des panneaux" - -#~ msgid "" -#~ "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]" -#~ msgstr "" -#~ "[list | add type position taille | resize # taille | close # | move #1 #2]" - -#~ msgid "" -#~ " list: list open panels (no parameter implies this list)\n" -#~ " add: add a panel, type is global|local, position is top|bottom|left|" -#~ "right\n" -#~ " resize: resize a panel with a new size (may be relative, for example -" -#~ "1)\n" -#~ " close: close a panel by number\n" -#~ " move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)" -#~ msgstr "" -#~ " list: liste les panneaux ouverts (pas de paramtre affiche cette " -#~ "liste)\n" -#~ " add: ajoute un panneau, le type est global|local, la position est top|" -#~ "bottom|left|right\n" -#~ " resize: redimensionne le panneau avec une nouvelle taille (peut tre " -#~ "relatif, par exemple -1)\n" -#~ " close: ferme un panneau par son numro\n" -#~ " move: dplace un panneau un autre numro (peut tre relatif, par " -#~ "exemple -1)" - -#~ msgid "sets away" -#~ msgstr "active l'absence" - -#~ msgid "removes away" -#~ msgstr "supprime l'absence" - -#~ msgid "sets invisible" -#~ msgstr "active l'invisibilit" - -#~ msgid "removes invisible" -#~ msgstr "supprime l'invisibilit" - -#~ msgid "sets wallops" -#~ msgstr "active wallops" - -#~ msgid "removes wallops" -#~ msgstr "supprime wallops" - -#~ msgid "sets restricted" -#~ msgstr "active la restriction" - -#~ msgid "removes restricted" -#~ msgstr "supprime la restriction" - -#~ msgid "sets operator" -#~ msgstr "active l'oprateur" - -#~ msgid "removes operator" -#~ msgstr "supprime l'oprateur" - -#~ msgid "sets local operator" -#~ msgstr "active l'oprateur local" - -#~ msgid "removes local operator" -#~ msgstr "supprime l'oprateur local" - -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "active les notices du serveur" - -#~ msgid "removes server notices" -#~ msgstr "supprime les notices du serveur" - -#~ msgid "sets ban on" -#~ msgstr "instaure un bannissement sur" - -#~ msgid "removes ban on" -#~ msgstr "supprime le banissement sur" - -#~ msgid "sets realname ban on" -#~ msgstr "instaure un bannissement sur le nom rel" - -#~ msgid "removes realname ban on" -#~ msgstr "supprime le banissement sur le nom rel" - -#~ msgid "sets ban exemption on" -#~ msgstr "dfinit une exception de banissement sur" - -#~ msgid "removes ban exemption on" -#~ msgstr "supprime l'exception de banissement sur" - -#~ msgid "sets mode +f" -#~ msgstr "dfinit le mode +f" - -#~ msgid "removes mode +f" -#~ msgstr "supprime le mode +f" - -#~ msgid "gives half channel operator status to" -#~ msgstr "donne le droit demi-oprateur " - -#~ msgid "removes half channel operator status from" -#~ msgstr "supprime le droit demi-oprateur " - -#~ msgid "sets invite-only channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement" - -#~ msgid "removes invite-only channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal" - -#~ msgid "sets invite-only exemption on" -#~ msgstr "dfinit une exception d'invitation sur" - -#~ msgid "removes invite-only exemption on" -#~ msgstr "supprime l'exception d'invitation sur" - -#~ msgid "sets channel key to" -#~ msgstr "dfinit la cl du canal " - -#~ msgid "removes channel key" -#~ msgstr "supprime la cl du canal" - -#~ msgid "sets the user limit to" -#~ msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs " - -#~ msgid "removes user limit" -#~ msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" - -#~ msgid "sets moderated channel flag" -#~ msgstr "instaure la modration sur le canal" - -#~ msgid "removes moderated channel flag" -#~ msgstr "supprime la modration sur le canal" - -#~ msgid "sets messages from channel only flag" -#~ msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" - -#~ msgid "removes messages from channel only flag" -#~ msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" - -#~ msgid "gives channel operator status to" -#~ msgstr "donne le droit oprateur " - -#~ msgid "removes channel operator status from" -#~ msgstr "supprime le droit oprateur " - -#~ msgid "sets private channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal comme priv" - -#~ msgid "removes private channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode priv pour le canal" - -#~ msgid "sets quiet on" -#~ msgstr "dfinit le mode muet sur" - -#~ msgid "removes quiet on" -#~ msgstr "supprime le mode muet sur" - -#~ msgid "sets secret channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal comme secret" - -#~ msgid "removes secret channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode secret pour le canal" - -#~ msgid "sets topic protection" -#~ msgstr "active la protection du titre" - -#~ msgid "removes topic protection" -#~ msgstr "supprime la protection du titre" - -#~ msgid "gives voice to" -#~ msgstr "donne la voix " - -#~ msgid "removes voice from" -#~ msgstr "supprime la voix de" - -#~ msgid "Kb" -#~ msgstr "Ko" - -#~ msgid "Mb" -#~ msgstr "Mo" - -#~ msgid "Gb" -#~ msgstr "Go" - -#~ msgid "" -#~ "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize" -#~ "\" option, max is %d.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s le DCC a chou car la taille de bloc est trop grande. Vrifiez la " -#~ "valeur de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 43d6b5342..7841395de 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "(rejtett)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1436,9 +1436,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2194,18 +2194,18 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete " msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n" @@ -2593,6 +2593,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[utasítás[argumentumok] | szám | [[szerver] [szoba]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2600,7 +2601,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2615,7 +2618,7 @@ msgstr "" " szoba: ugrás pufferre szerver- és/vagy szobanév alapján\n" " szám: ugrás az adott sorszámú pufferre" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2623,11 +2626,11 @@ msgstr "" "WeeChat/IRC beépített parancs indítása (ne keressen a modulkezelők vagy " "aliaszok között)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "parancs" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2635,15 +2638,15 @@ msgstr "" "parancs: futtatandó parancs (egy '/' autómatikusan hozzáadódik, ha nincs " "megadva a parancs elején)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "szoba vagy szerver karakterkódolásának módosítása" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(dekód_iso | dekód_utf | kódolás) karakterkészlet" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2656,47 +2659,47 @@ msgstr "" "karakterkészlet: használni kívánt karakterkészlet (például: ISO-8859-2, UTF-" "8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "ablak(ok) törlése" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: minden ablak törlése" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "csatlakozás egy szerverhez" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[szervernév]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "kilépés a szerverről" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "parancs [név [fájl]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2707,42 +2710,42 @@ msgstr "" "küldjük\n" " fájl: fájlnév (a helyi gépen)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[parancs]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | érték]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2750,15 +2753,15 @@ msgstr "" "clear: előzmények törlése\n" "érték: mutatandó előzménybejegyzések száma" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2777,15 +2780,15 @@ msgstr "" "A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n" "Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[billentyű funkció/parancs] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2801,15 +2804,15 @@ msgstr "" " reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN " "személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load fájlnév] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2819,11 +2822,11 @@ msgstr "" "\n" "Paraméter nélkül a /plugin parancs kilistázza a betöltött modulokat." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2834,7 +2837,7 @@ msgstr "" "pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname " "valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2860,27 +2863,27 @@ msgstr "" "felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n" " valódi név: a felhasználó valódi neve" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "beállítások lemezre mentése" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[fájl]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opció [ = érték]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2896,11 +2899,11 @@ msgstr "" "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső " "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "modul opcióinak beállítása" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2912,27 +2915,27 @@ msgstr "" "\n" "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "alias_név" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2956,11 +2959,11 @@ msgstr "" "Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő " "mellőzéseket." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2968,23 +2971,23 @@ msgstr "" "Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le " "kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "ablakok kezelése" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2992,7 +2995,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3028,30 +3031,30 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3060,360 +3063,370 @@ msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s ismeretlen parancs: \"%s\" (segítséget a /help parancstól kaphat)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Értesítési szintek: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Értesítési szintek:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést kell " "megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3421,49 +3434,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,198 +3485,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3672,36 +3685,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5398,19 +5411,21 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: " "#szoba:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" "ISO üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5419,12 +5434,12 @@ msgstr "" "listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:" "karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" "UTF üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5433,11 +5448,11 @@ msgstr "" "listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:" "karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "üzenetek kódolásához használt karakterkészlet" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5445,70 +5460,70 @@ msgstr "" "üzenetek kódolásához használt karakterkészletek vesszővel elválasztott " "listája (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, %d. sor: új szerver, de az előző nem teljes\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, %d. sor: a '%s' szerver már létezik\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, %d. sor: nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen csoport az opcióhoz, a sor mellőzve\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5517,7 +5532,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: logikai érték: 'off' vagy 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5526,7 +5541,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: %d és %d közti szám\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5535,21 +5550,21 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: egyike az alábbi sztringeknek: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, sor: %d: érvénytelen színnév a '%s' opciónak\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5558,7 +5573,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5569,7 +5584,7 @@ msgstr "" "írja.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a5897bec7..527fa6df0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:51+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Не могу получить имя пользователя" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "(скрытый)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "день" @@ -2172,18 +2172,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, утерян \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла" msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" @@ -2571,6 +2571,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[действие [аргументы] | номер | [[сервер] [канал]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2578,7 +2579,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2595,18 +2598,18 @@ msgstr "" " канал: перейти к буферу по названию сервера или канала\n" " номер: перейти к буферу по номеру" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "вызвать встроенную команду WeeChat/IRC (не использовать pluginы и сокращения)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "команда" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2614,15 +2617,15 @@ msgstr "" "команда: исполняемая команда ('/' автоматически добавляется в начало " "команды)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "сменить кодировку сервера или канала" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) кодировка]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2634,47 +2637,47 @@ msgstr "" " encode: кодировка, используемая для кодировки сообщений\n" " кодировка: используемая кодировка (например: cp1251, koi8-r, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "очистить окно(-а)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: очистить все окна" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "подключиться к серверу" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[сервер]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "отключиться от сервера" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "сервер: название сервера для отключения" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "действие [ник [файл]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2685,15 +2688,15 @@ msgstr "" " ник: адресат для файла или DCC-беседы\n" " файл: отправляемый файл (на местном хосте)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "выводить отладочные сообщения" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2703,27 +2706,27 @@ msgstr "" "WeeChat)\n" "windows: отобразить дерево окон" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "отобразить помощь по командам" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[команда]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "показать историю буфера команд" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | значение]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2731,15 +2734,15 @@ msgstr "" " clear: очистить историю\n" "значение: количество отображаемых пунктов истории" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2759,15 +2762,15 @@ msgstr "" "Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n" "Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[клавиша функция/команда] [unbind клавиша] [функции] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2783,15 +2786,15 @@ msgstr "" " reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию (используйте " "внимательно!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load имя_файла] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2802,11 +2805,11 @@ msgstr "" "Команда /plugin, запущенная без аргументов, перечисляет все загруженные " "plugin'ы." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "" "[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command " "команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2843,27 +2846,27 @@ msgstr "" "username: имя пользователя\n" "realname: настоящее имя" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "сохранить конфигурацию" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[файл]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "файл: конфигурационный файл" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[параметр [ = значение]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2877,11 +2880,11 @@ msgstr "" "значение: значение параметраПараметром может быть: servername.server_xxx где " "\"servername\" - имя сервера, а \"xxx\" - параметр сервера" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "настроить параметры pluginов" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2893,27 +2896,27 @@ msgstr "" "\n" "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "удалить ярлык" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "сокращение" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "сокращение: удаляемое сокращение" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2936,11 +2939,11 @@ msgstr "" "Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n" "/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2948,23 +2951,23 @@ msgstr "" "Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть " "собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "управление окнами" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2972,7 +2975,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3008,19 +3011,19 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3029,14 +3032,14 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3045,403 +3048,414 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомлений (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s некорректный буфер уведомлений (должен быть каналом или приватом)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Кодировки сервера %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Кодировки канала %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Кодировки привата %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3450,196 +3464,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3648,35 +3662,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5403,18 +5417,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "уровни уведомления для каналов этого сервера" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "разделённый запятыми список уровней уведомлений этого сервера (формат: " "#канал:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "ISO кодировка сервера и каналов" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5422,11 +5438,11 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список ISO кодировок сервера и каналов (формат: сервер:" "кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "UTF кодировка сервера и каналов" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5434,11 +5450,11 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список UTF кодировок сервера и каналов (формат: сервер:" "кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "кодировка для исходящих на сервер и каналы сообщений" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5446,7 +5462,7 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список кодировок сообщений, исходящих на сервер и " "каналы (формат: сервер:кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5455,63 +5471,63 @@ msgstr "" "%s вам следует набрать /save чтобы записать параметр \"save_on_exit\" в " "конфигурационный файл.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, строка %d: новый сервер, но старый описан не полностью\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, строка %d: сервер '%s' уже существует\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, строка %d: не могу создать сервер\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить целочисленное значение по умолчанию строке (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s не могу установить цвет по умолчанию (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, не хватает \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректная секция параметра, строка игнорируется\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректные параметры игнорирования \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5520,7 +5536,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: булевое значение: 'off' или 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5529,7 +5545,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: целочисленное значение: от %d до %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5538,21 +5554,21 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: одно из значений:" -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректное название цвета параметра '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: создаётся конфигурационный файл по умолчанию...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Создаю новый конфигурационный файл\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5561,7 +5577,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s конфигурационный файл, созданный пользователем %s v%s, %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5572,10 +5588,14 @@ msgstr "" "его при выходе.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "устанавливает уведомления сервера" + #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Режим пользователя %s%s %s[%s%s%s]\n" @@ -5642,9 +5662,6 @@ msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "снимает локальный оператор" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "устанавливает уведомления сервера" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "снимает уведомления сервера" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 8cb56592b..a00ad2526 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1317,9 +1317,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "" @@ -2048,18 +2048,18 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "" @@ -2442,36 +2442,38 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2479,103 +2481,103 @@ msgid "" " charset: charset to use (for example: ISO-8859-15, UTF-8,..)" msgstr "" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" " file: filename (on local host)" msgstr "" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" msgstr "" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2587,15 +2589,15 @@ msgid "" "Without argument, /ignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2605,26 +2607,26 @@ msgid "" "bindings (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" "Without argument, /plugin command lists all loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2632,7 +2634,7 @@ msgid "" "servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2647,27 +2649,27 @@ msgid "" " realname: real name of user" msgstr "" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2677,11 +2679,11 @@ msgid "" "server name and \"xxx\" an option for this server." msgstr "" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2689,27 +2691,27 @@ msgid "" "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1" msgstr "" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2722,39 +2724,39 @@ msgid "" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -2774,662 +2776,671 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " +#: src/common/command.c:1167 +msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1202 +#: src/common/command.c:1227 #, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr "" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5041,144 +5052,145 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1029 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5186,6 +5198,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index 8b6c311c6..7e109784a 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -65,7 +65,8 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = " close: close buffer (optional arg is part message, for a channel)\n" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part)\n" - "server\n" + " (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server)\n" + "server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number"), "move|close|list|notify", 0, MAX_ARGS, 0, NULL, weechat_cmd_buffer }, @@ -1003,7 +1004,7 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_irc_channel *ptr_channel; long number; char *error, *pos, **argv; - int argc, target_buffer; + int argc, target_buffer, count; irc_find_context (server, channel, &window, &buffer); @@ -1083,31 +1084,34 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { - if (SERVER(buffer)->channels) + if (SERVER(buffer)) { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s can not close server buffer while channels " - "are open\n"), - WEECHAT_ERROR); - free_exploded_string (argv); - return -1; + if (SERVER(buffer)->channels) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s can not close server buffer while channels " + "are open\n"), + WEECHAT_ERROR); + free_exploded_string (argv); + return -1; + } + server_disconnect (SERVER(buffer), 0); + ptr_server = SERVER(buffer); + if (!buffer->all_servers) + { + gui_buffer_free (buffer, 1); + ptr_server->buffer = NULL; + } + else + { + ptr_server->buffer = NULL; + buffer->server = NULL; + gui_window_switch_server (window); + } + gui_status_draw (gui_current_window->buffer, 1); + gui_input_draw (gui_current_window->buffer, 1); } - server_disconnect (SERVER(buffer), 0); - ptr_server = SERVER(buffer); - if (!buffer->all_servers) - { - gui_buffer_free (buffer, 1); - ptr_server->buffer = NULL; - } - else - { - ptr_server->buffer = NULL; - buffer->server = NULL; - gui_window_switch_server (window); - } - gui_status_draw (gui_current_window->buffer, 1); - gui_input_draw (gui_current_window->buffer, 1); } else { @@ -1157,24 +1161,42 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { if (argc < 2) { - /* display notify level for all buffers */ gui_printf (NULL, "\n"); - gui_printf (NULL, _("Notify levels: ")); - for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer; ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer) + + /* display default notify level for all connected servers */ + gui_printf (NULL, _("Default notify levels for servers:")); + count = 0; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) { - gui_printf (NULL, "%d.%s:", + if (ptr_server->buffer) + { + gui_printf (NULL, " %s:%d", + ptr_server->name, + server_get_default_notify_level (ptr_server)); + count++; + } + } + if (count == 0) + gui_printf (NULL, " -"); + gui_printf (NULL, "\n"); + + /* display notify level for all buffers */ + gui_printf (NULL, _("Notify levels:")); + for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer; + ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer) + { + gui_printf (NULL, " %d.%s:", ptr_buffer->number, (ptr_buffer->type == BUFFER_TYPE_DCC) ? "DCC" : ((ptr_buffer->type == BUFFER_TYPE_RAW_DATA) ? _("Raw IRC data") : - ((BUFFER_IS_SERVER(ptr_buffer)) ? SERVER(ptr_buffer)->name : - CHANNEL(ptr_buffer)->name))); + ((BUFFER_IS_SERVER(ptr_buffer) && SERVER(ptr_buffer)) ? SERVER(ptr_buffer)->name : + ((CHANNEL(ptr_buffer)) ? (CHANNEL(ptr_buffer)->name) : "-")))); if ((!BUFFER_IS_CHANNEL(ptr_buffer)) && (!BUFFER_IS_PRIVATE(ptr_buffer))) gui_printf (NULL, "-"); else gui_printf (NULL, "%d", ptr_buffer->notify_level); - if (ptr_buffer->next_buffer) - gui_printf (NULL, " "); } gui_printf (NULL, "\n"); } @@ -1194,28 +1216,47 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, free_exploded_string (argv); return -1; } - if ((!BUFFER_IS_CHANNEL(buffer)) - && (!BUFFER_IS_PRIVATE(buffer))) + if (!SERVER(buffer) + || ((!BUFFER_IS_SERVER(buffer)) + && (!BUFFER_IS_CHANNEL(buffer)) + && (!BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)))) { - /* invalid buffer type (only ok on channel or private) */ + /* invalid buffer type (only ok on server, channel or private) */ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"), + gui_printf (NULL, + _("%s incorrect buffer for notify " + "(must be server, channel or private)\n"), WEECHAT_ERROR); free_exploded_string (argv); return -1; } - buffer->notify_level = number; - channel_set_notify_level (SERVER(buffer), - CHANNEL(buffer), - number); - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); - gui_printf (NULL, _("New notify level for %s%s%s: %s%d %s"), - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), - CHANNEL(buffer)->name, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), - number, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) + { + server_set_default_notify_level (SERVER(buffer), + number); + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_SERVER), + SERVER(buffer)->name, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + number, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + } + else + { + channel_set_notify_level (SERVER(buffer), + CHANNEL(buffer), + number); + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("New notify level for %s%s%s: %s%d %s"), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + CHANNEL(buffer)->name, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + number, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + } switch (number) { case 0: @@ -1234,6 +1275,7 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, gui_printf (NULL, "\n"); break; } + config_change_notify_levels (); } else { @@ -1353,9 +1395,9 @@ weechat_cmd_charset_display (t_gui_buffer *buffer) char *value, *string, *herited; int length; - if (BUFFER_IS_SERVER(buffer) || - BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) || - BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) + if ((BUFFER_IS_SERVER(buffer) && (SERVER(buffer))) + || BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) + || BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) { if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { @@ -1504,11 +1546,14 @@ weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset, } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { - if (charset) - config_option_list_set (string, "server", charset); - else - config_option_list_remove (string, "server"); - weechat_cmd_charset_display (buffer); + if (SERVER(buffer)) + { + if (charset) + config_option_list_set (string, "server", charset); + else + config_option_list_remove (string, "server"); + weechat_cmd_charset_display (buffer); + } } else if (BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) || BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c index c04265f33..08b293a45 100644 --- a/src/common/weeconfig.c +++ b/src/common/weeconfig.c @@ -1026,7 +1026,9 @@ t_config_option weechat_options_server[] = OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_TRUE, NULL, NULL, &(cfg_server.autorejoin), NULL, NULL }, { "server_notify_levels", N_("notify levels for channels of this server"), - N_("comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..)"), + N_("comma separated list of notify levels for channels of this server " + "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server " + "default notify level"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, "", NULL, NULL, &(cfg_server.notify_levels), config_change_notify_levels }, { "server_charset_decode_iso", N_("charset for decoding ISO on server and channels"), diff --git a/src/irc/irc-channel.c b/src/irc/irc-channel.c index 63f0849eb..117c549f3 100644 --- a/src/irc/irc-channel.c +++ b/src/irc/irc-channel.c @@ -488,7 +488,7 @@ int channel_get_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel) { char *name, *pos, *pos2; - int notify; + int server_default_notify, notify; if ((!server) || (!channel)) return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; @@ -496,26 +496,28 @@ channel_get_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel) if ((!server->notify_levels) || (!server->notify_levels[0])) return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + server_default_notify = server_get_default_notify_level (server); + name = (char *) malloc (strlen (channel->name) + 2); strcpy (name, channel->name); strcat (name, ":"); pos = strstr (server->notify_levels, name); free (name); if (!pos) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; pos2 = pos + strlen (channel->name); if (pos2[0] != ':') - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; pos2++; if (!pos2[0]) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; notify = (int)(pos2[0] - '0'); - if ((notify < NOTIFY_LEVEL_MIN) || (notify > NOTIFY_LEVEL_MAX)) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; - else + if ((notify >= NOTIFY_LEVEL_MIN) && (notify <= NOTIFY_LEVEL_MAX)) return notify; + + return server_default_notify; } /* @@ -530,14 +532,9 @@ channel_set_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, int noti if ((!server) || (!channel)) return; - if (notify == NOTIFY_LEVEL_DEFAULT) - config_option_list_remove (&(server->notify_levels), channel->name); - else - { - level_string[0] = notify + '0'; - level_string[1] = '\0'; - config_option_list_set (&(server->notify_levels), channel->name, level_string); - } + level_string[0] = notify + '0'; + level_string[1] = '\0'; + config_option_list_set (&(server->notify_levels), channel->name, level_string); } /* diff --git a/src/irc/irc-server.c b/src/irc/irc-server.c index 498cdc09e..0df519975 100644 --- a/src/irc/irc-server.c +++ b/src/irc/irc-server.c @@ -1935,6 +1935,53 @@ server_set_away (t_irc_server *server, char *nick, int is_away) } } +/* + * server_get_default_notify_level: get default notify level for server + */ + +int +server_get_default_notify_level (t_irc_server *server) +{ + int notify, value; + char *pos; + + notify = NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + + if (!server) + return notify; + + pos = strstr (server->notify_levels, "*:"); + if (pos) + { + pos += 2; + if (pos[0]) + { + value = (int)(pos[0] - '0'); + if ((value >= NOTIFY_LEVEL_MIN) && (value <= NOTIFY_LEVEL_MAX)) + notify = value; + } + } + + return notify; +} + +/* + * server_set_default_notify_level: set default notify level for server + */ + +void +server_set_default_notify_level (t_irc_server *server, int notify) +{ + char level_string[2]; + + if (server) + { + level_string[0] = notify + '0'; + level_string[1] = '\0'; + config_option_list_set (&(server->notify_levels), "*", level_string); + } +} + /* * server_print_log: print server infos in log (usually for crash dump) */ diff --git a/src/irc/irc.h b/src/irc/irc.h index 3b1469046..454834c3c 100644 --- a/src/irc/irc.h +++ b/src/irc/irc.h @@ -355,6 +355,8 @@ extern int server_name_already_exists (char *); extern void server_remove_away (); extern void server_check_away (); extern void server_set_away (t_irc_server *, char *, int); +extern int server_get_default_notify_level (t_irc_server *); +extern void server_set_default_notify_level (t_irc_server *, int); extern void server_print_log (t_irc_server *); /* proxy functions (irc-server.c) */ diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 4c9f13345..a8eb25457 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,10 +1,14 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-08-22 +ChangeLog - 2006-08-25 Version 0.2.1 (under dev!): + * added server default notify level (set by /buffer notify on server buffer) + (task #5634) + * fixed crashs with /buffer and /charset commands when not connected to any + server (bug #17525) * added special vars $nick/$channel/$server for server_command, alias and plugin command handlers * added arguments $1,$2,..,$9 and $* for alias (task #5831) diff --git a/weechat/doc/de/config.xml b/weechat/doc/de/config.xml index a519b7613..b0ea5398a 100644 --- a/weechat/doc/de/config.xml +++ b/weechat/doc/de/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ Zeichenfolge eine beliebige Zeichenfolge '' - Durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels fr die Channels auf diesem Server (Format: #channel:1,...) + Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify level diff --git a/weechat/doc/de/weechat_commands.xml b/weechat/doc/de/weechat_commands.xml index 07d0a400a..eb00264f6 100644 --- a/weechat/doc/de/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/de/weechat_commands.xml @@ -21,14 +21,15 @@ arguments: arguments for command Puffer verwalten - Aktion: Pufferaktion: - move: Puffer in der Liste bewegen (kann auch relativ sein, wie -1) - close: Puffer schlieen (eine Part-Message kann optional angegeben werden) - list: alle offenen Puffer auflisten (Standardaktion) - notify: Notify-Level fr Puffer festlegen (0=nie, 1=bei hervorgehobenen Nachrichten, 2=1+persnliche Nachricht, 3=2+join/part) -Server -Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen - Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer + action: action to do: + move: move buffer in the list (may be relative, for example -1) + close: close buffer (optional arg is part message, for a channel) + list: list open buffers (no parameter implies this list) + notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) + (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server) +server, +channel: jump to buffer by server and/or channel name + number: jump to buffer by number builtin Befehl diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml index b92ce4a2d..2760a3002 100644 --- a/weechat/doc/en/config.xml +++ b/weechat/doc/en/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ string any string '' - Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..) + Comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify level diff --git a/weechat/doc/en/weechat_commands.xml b/weechat/doc/en/weechat_commands.xml index cac0781d9..c5dbac54c 100644 --- a/weechat/doc/en/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/en/weechat_commands.xml @@ -26,7 +26,8 @@ manage buffers close: close buffer (optional arg is part message, for a channel) list: list open buffers (no parameter implies this list) notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) -server + (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server) +server, channel: jump to buffer by server and/or channel name number: jump to buffer by number diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml index dba46997c..4907446c3 100644 --- a/weechat/doc/fr/config.xml +++ b/weechat/doc/fr/config.xml @@ -1235,7 +1235,7 @@ chane toute chane '' - Liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les canaux de ce serveur (format: #canal:1,..) + Liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est rserv pour la notification par dfaut du serveur diff --git a/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml b/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml index 0e943f9b3..590c3e73c 100644 --- a/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml @@ -26,7 +26,8 @@ gestion des tampons close: ferme le tampon (le paramtre optionnel est le message de fin, pour un canal) list: liste les tampons ouverts (pas de paramtre affiche cette liste) notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part) -serveur + (quand excut sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de notification par dfaut pour le serveur entier) +serveur, canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal nombre: saute au tampon qui a ce numro diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index cbff7aaf8..bdaeac90e 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "(skrytý)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1423,9 +1423,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "den" @@ -2183,18 +2183,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" @@ -2580,6 +2580,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2587,7 +2588,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr "" " kanál: skočit na bufer podle jména serveru a/nebo kanálu\n" " číslo: skočí na buffer, podle čísla" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2610,11 +2613,11 @@ msgstr "" "spustit vestavěný WeeChat/IRC příkaz (nedívat se na obsluhovače pluginů nebo " "aliasy)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "příkaz" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2622,15 +2625,15 @@ msgstr "" "příkaz: příkaz, který spustit ('/' je automaticky dodáno, pokud není " "nalezeno na začátku příkazu)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "změní znakovou sadu pro server" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2642,47 +2645,47 @@ msgstr "" " encode: znaková sada pro kódování zpráv\n" " charset: znaková sada pro použití (např.: ISO-8859-15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "vyčistí okno/okna" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: vyčistí všechna okna" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "připojit na server" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "odpojit ze serveru" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2692,15 +2695,15 @@ msgstr "" "nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n" " soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "vypsat debug zprávy" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2710,27 +2713,27 @@ msgstr "" "Weechat havaruje)\n" "windows: zobrazit strom oken" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[příkaz]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | value]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2738,15 +2741,15 @@ msgstr "" "clear: vyčistit historii\n" "value: číslo z položek historie kterou ukazat" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2766,15 +2769,15 @@ msgstr "" "Pro každý argument, znamená '*' vše.\n" "Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[klávesa funkce/příkaz] [unbind klávesa] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2789,15 +2792,15 @@ msgstr "" " reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže uživatlské zkratky " "(používejte opatrně)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load jméno_souboru] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2807,11 +2810,11 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz /plugin bez argumentů vypíše seznam všech načtených pluginů." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2823,7 +2826,7 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál" "[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2849,27 +2852,27 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n" " pravé_jméno: pravé jméno uživatele" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "uloží nastavení na disk" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[soubor]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[možnost [ = hodnota]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2885,11 +2888,11 @@ msgstr "" "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní " "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2901,27 +2904,27 @@ msgstr "" "\n" "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "odebere alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "jméno_aliasu" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2944,11 +2947,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument znamená '*' všechno.\n" "Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2956,23 +2959,23 @@ msgstr "" "Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat " "předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "spravuje okna" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3016,18 +3019,18 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3036,13 +3039,13 @@ msgstr "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3051,404 +3054,414 @@ msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Level upozornění: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Level upozornění:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3457,196 +3470,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3655,35 +3668,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5403,18 +5416,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5422,11 +5437,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5434,11 +5449,11 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5446,7 +5461,7 @@ msgstr "" "čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5455,62 +5470,62 @@ msgstr "" "%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " "dokonfiguračního souboru.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5519,7 +5534,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5528,7 +5543,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5537,21 +5552,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: jeden z těchto řetězců: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5560,7 +5575,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5571,10 +5586,14 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "nastavil upozornění serveru" + #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Uživatelský mód %s%s %s[%s%s%s]\n" @@ -5640,9 +5659,6 @@ msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "odebral lokálního operátora" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "nastavil upozornění serveru" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "odebrat upozornění serveru" diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index 4860e6755..3141df08c 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Username konnte nicht ermittelt werden" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "(versteckt)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1425,9 +1425,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2192,18 +2192,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2592,6 +2592,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2599,7 +2600,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2614,18 +2617,18 @@ msgstr "" "Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n" " Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2633,15 +2636,15 @@ msgstr "" "Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein " "'/' vorangestellt)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "ändere Zeichensatz für den Server oder Channel" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) Zeichensatz]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2654,47 +2657,47 @@ msgstr "" " Zeichensatz: Zeichensatz, der benutzt werden soll (zum Beispiel: ISO-8859-" "15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: alle Fenster leeren" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[Servername]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "Serververbindung trennen" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2704,15 +2707,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2722,27 +2725,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2750,15 +2753,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2780,15 +2783,15 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[Taste Funktion/Befehl] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2804,15 +2807,15 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne alle eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load Dateiname] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2822,11 +2825,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argumente werden alle geladenen Plugins aufgelistet." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2863,27 +2866,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2899,11 +2902,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2915,27 +2918,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2958,11 +2961,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2971,24 +2974,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2996,7 +2999,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3034,18 +3037,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3054,13 +3057,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3069,356 +3072,366 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s unbekannter Befehl \"%s\" (/help eingeben, um Hilfe zu erhalten)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Notify-Ebenen: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Notify-Ebenen:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss Channel oder Privatunterhaltng sein)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für Server %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für Channel %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3426,49 +3439,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3477,200 +3490,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3680,36 +3693,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5454,19 +5467,21 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "Notify-Levels für Channels auf diesem Server" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem " "Server (Format: #channel:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" "Zeichensatz zum Dekodieren von ISO-Nachrichten vom Server oder aus Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5475,12 +5490,12 @@ msgstr "" "Channels, um ISO-Nachrichten zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz," "#Channel:Zeichensatz)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" "Zeichensatz zum Dekodieren von UTF-Nachrichten vom Server und von Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5488,11 +5503,11 @@ msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste der Zeichensätze für Server und Channels, um " "UTF zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:Zeichensatz,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "Zeichensatz zum Dekodieren von Nachrichten vom Server und aus Channels" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5501,7 +5516,7 @@ msgstr "" "und aus Channels zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:" "Zeichensatz,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5510,63 +5525,63 @@ msgstr "" "%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die " "Konfigurationsdatei zu schreiben.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: neuer Server, aber der vorherige war unvollständig\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Server '%s' existiert bereits\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: kann Server nicht anlegen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültige Sektion für Option; die Zeile wurde ignoriert\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5575,7 +5590,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: boolescher Wert: 'off' oder 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5584,7 +5599,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: Ganzzahl zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5593,21 +5608,21 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: eine dieser Zeichenfolgen: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültiger Farbname für Option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5616,7 +5631,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s " -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5627,10 +5642,14 @@ msgstr "" "überschreibt sie beim Beenden.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "aktiviert Servernachrichten" + #~ msgid "manage panels" #~ msgstr "Panels verwalten" @@ -5796,8 +5815,5 @@ msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "aktiviert Servernachrichten" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "deaktiviert Servernachrichten" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index d48084854..5886f0ee9 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:33+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "(oculto)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1438,9 +1438,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1653,11 +1653,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "da" @@ -2213,18 +2213,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" @@ -2622,7 +2622,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2639,7 +2641,7 @@ msgstr "" " canal: saltar al bfer por el nombre del servidor o canal\n" " nmero: saltar al bfer por nmero" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2647,11 +2649,11 @@ msgstr "" "lanzar el comando de construccin de Weechat/IRC (no mira los manejadores de " "plugins ni los alias)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "comando" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2659,15 +2661,15 @@ msgstr "" "comando: comando a ejecutar (se aade un '/' automticamente si no se " "encuentra al principio del comando)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "cambiar juego de caracteres para el servidor o canal" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) juego_de_caracteres]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2680,47 +2682,47 @@ msgstr "" "juego_de_caracteres: juego de caracteres a utilizar (por ejemplo: ISO-8859-" "15, UTF-8...)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "limpiar la(s) ventana(s)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: limpiar todas las ventanas" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "conectarse a un servidor" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[nombre_del_servidor]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "desconectarse de un servidor" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "accin [usuario [fichero]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2731,15 +2733,15 @@ msgstr "" "usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n" "fichero: nombre del fichero (en la mquina local)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "imprime mensajes de depuracin" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "volcar | ventanas" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2749,27 +2751,27 @@ msgstr "" "(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n" "ventanas: mostrar rbol de ventanas" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[comando]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de bfer" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[limpiar | valor]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2777,15 +2779,15 @@ msgstr "" "limpiar: limpiar historial\n" "valor: nmero de entradas del historial para mostrar" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2805,15 +2807,15 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2829,15 +2831,15 @@ msgstr "" " reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los " "anclajes personales (usar cuidadosamente)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/cargar/descargar plugins" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2847,11 +2849,11 @@ msgstr "" "\n" "Sin argumentos, el comando /plugin lista todos los plugins cargados." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "lista, ade o elimina servidores" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2863,7 +2865,7 @@ msgstr "" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2889,27 +2891,27 @@ msgstr "" " nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" " nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "guardar configuracin a disco" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[archivo]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "poner opciones de configuracin" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opcin [ = valor]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2925,11 +2927,11 @@ msgstr "" "Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor" "\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "poner opciones de configuracin de plugins" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2941,27 +2943,27 @@ msgstr "" "\n" "Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2984,11 +2986,11 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2997,23 +2999,23 @@ msgstr "" "haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar " "este comando." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "gestin de ventanas" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 #, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" @@ -3059,19 +3061,19 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3080,14 +3082,14 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3096,363 +3098,373 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Niveles de notificacin: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Niveles de notificacin:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3460,51 +3472,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3513,198 +3525,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3713,38 +3725,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5502,18 +5514,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5522,11 +5536,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5535,12 +5549,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5549,69 +5563,69 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5620,7 +5634,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5629,7 +5643,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5638,21 +5652,21 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5661,7 +5675,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5672,10 +5686,14 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "pone notificaciones del servidor" + #, fuzzy #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" @@ -5720,9 +5738,6 @@ msgstr "Guardar configuraci #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "quita operador local" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "pone notificaciones del servidor" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "quita notificaciones del servidor" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 9c8a0c386..8de127e0c 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-22 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "(cach msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1431,9 +1431,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2205,18 +2205,18 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "**** D msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n" @@ -2615,7 +2615,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2627,11 +2629,13 @@ msgstr "" " list: liste les tampons ouverts (pas de paramtre affiche cette liste)\n" " notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"serveur\n" +" (quand excut sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de " +"notification par dfaut pour le serveur entier)\n" +"serveur,\n" " canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal\n" " nombre: saute au tampon qui a ce numro" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2639,11 +2643,11 @@ msgstr "" "lance une commande WeeChat/IRC interne (sans regarder les gestionnaires de " "commandes et les alias)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "commande" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2651,15 +2655,15 @@ msgstr "" "commande: commande excuter (un '/' est automatiquement ajout s'il n'est " "pas trouv au dbut de la commande)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "changer le jeu de caractres pour le serveur ou le canal" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2671,47 +2675,47 @@ msgstr "" " encode: jeu de caractres utilis pour encoder les messages\n" " charset: jeu de caractres utiliser (par exemple: ISO-8859-15, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "effacer la/les fentre(s)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: effacer toutes les fentres" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "se connecter un serveur" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[nom_serveur]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "se dconnecter d'un serveur" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "action [pseudo [fichier]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2722,15 +2726,15 @@ msgstr "" " pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n" "fichier: nom du fichier (sur la machine locale)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "affiche des messages de debogage" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2740,27 +2744,27 @@ msgstr "" "mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n" "windows: affiche l'arbre des fentres" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "afficher l'aide sur les commandes" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[commande]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | valeur]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2768,15 +2772,15 @@ msgstr "" "clear: effacer l'historique\n" "valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2796,15 +2800,15 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2821,15 +2825,15 @@ msgstr "" " reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES " "les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "liste/charge/dcharge des extensions" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2839,11 +2843,11 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramtre, la commande /plugin liste toutes les extensions charges." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "" "nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2881,27 +2885,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" " nom_rel: nom rel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2917,11 +2921,11 @@ msgstr "" "L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2934,27 +2938,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2977,11 +2981,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2990,23 +2994,23 @@ msgstr "" "compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fentres" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3014,7 +3018,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3052,19 +3056,19 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3073,14 +3077,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3089,361 +3093,372 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Niveaux de notification: " +#: src/common/command.c:1167 +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Niveaux de notification:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 +#: src/common/command.c:1227 #, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n" +"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " +"priv)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "" +"Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le serveur %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractres pour le priv %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3451,49 +3466,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3502,198 +3517,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3702,35 +3717,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5487,16 +5502,18 @@ msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" #: src/common/weeconfig.c:1029 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les " -"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" +"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..), un nom de canal '*' est rserv " +"pour la notification par dfaut du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5504,11 +5521,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5516,12 +5533,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5530,7 +5547,7 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5539,64 +5556,64 @@ msgstr "" "%s vous devriez taper /save pour crire l'option \"save_on_exit\" dans le " "fichier de configuration.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5605,7 +5622,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5614,7 +5631,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5623,21 +5640,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chanes: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5646,7 +5663,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5657,196 +5674,6 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" - -#~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" -#~ msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n" - -#~ msgid "manage panels" -#~ msgstr "gestion des panneaux" - -#~ msgid "" -#~ "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]" -#~ msgstr "" -#~ "[list | add type position taille | resize # taille | close # | move #1 #2]" - -#~ msgid "" -#~ " list: list open panels (no parameter implies this list)\n" -#~ " add: add a panel, type is global|local, position is top|bottom|left|" -#~ "right\n" -#~ " resize: resize a panel with a new size (may be relative, for example -" -#~ "1)\n" -#~ " close: close a panel by number\n" -#~ " move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)" -#~ msgstr "" -#~ " list: liste les panneaux ouverts (pas de paramtre affiche cette " -#~ "liste)\n" -#~ " add: ajoute un panneau, le type est global|local, la position est top|" -#~ "bottom|left|right\n" -#~ " resize: redimensionne le panneau avec une nouvelle taille (peut tre " -#~ "relatif, par exemple -1)\n" -#~ " close: ferme un panneau par son numro\n" -#~ " move: dplace un panneau un autre numro (peut tre relatif, par " -#~ "exemple -1)" - -#~ msgid "sets away" -#~ msgstr "active l'absence" - -#~ msgid "removes away" -#~ msgstr "supprime l'absence" - -#~ msgid "sets invisible" -#~ msgstr "active l'invisibilit" - -#~ msgid "removes invisible" -#~ msgstr "supprime l'invisibilit" - -#~ msgid "sets wallops" -#~ msgstr "active wallops" - -#~ msgid "removes wallops" -#~ msgstr "supprime wallops" - -#~ msgid "sets restricted" -#~ msgstr "active la restriction" - -#~ msgid "removes restricted" -#~ msgstr "supprime la restriction" - -#~ msgid "sets operator" -#~ msgstr "active l'oprateur" - -#~ msgid "removes operator" -#~ msgstr "supprime l'oprateur" - -#~ msgid "sets local operator" -#~ msgstr "active l'oprateur local" - -#~ msgid "removes local operator" -#~ msgstr "supprime l'oprateur local" - -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "active les notices du serveur" - -#~ msgid "removes server notices" -#~ msgstr "supprime les notices du serveur" - -#~ msgid "sets ban on" -#~ msgstr "instaure un bannissement sur" - -#~ msgid "removes ban on" -#~ msgstr "supprime le banissement sur" - -#~ msgid "sets realname ban on" -#~ msgstr "instaure un bannissement sur le nom rel" - -#~ msgid "removes realname ban on" -#~ msgstr "supprime le banissement sur le nom rel" - -#~ msgid "sets ban exemption on" -#~ msgstr "dfinit une exception de banissement sur" - -#~ msgid "removes ban exemption on" -#~ msgstr "supprime l'exception de banissement sur" - -#~ msgid "sets mode +f" -#~ msgstr "dfinit le mode +f" - -#~ msgid "removes mode +f" -#~ msgstr "supprime le mode +f" - -#~ msgid "gives half channel operator status to" -#~ msgstr "donne le droit demi-oprateur " - -#~ msgid "removes half channel operator status from" -#~ msgstr "supprime le droit demi-oprateur " - -#~ msgid "sets invite-only channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement" - -#~ msgid "removes invite-only channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal" - -#~ msgid "sets invite-only exemption on" -#~ msgstr "dfinit une exception d'invitation sur" - -#~ msgid "removes invite-only exemption on" -#~ msgstr "supprime l'exception d'invitation sur" - -#~ msgid "sets channel key to" -#~ msgstr "dfinit la cl du canal " - -#~ msgid "removes channel key" -#~ msgstr "supprime la cl du canal" - -#~ msgid "sets the user limit to" -#~ msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs " - -#~ msgid "removes user limit" -#~ msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" - -#~ msgid "sets moderated channel flag" -#~ msgstr "instaure la modration sur le canal" - -#~ msgid "removes moderated channel flag" -#~ msgstr "supprime la modration sur le canal" - -#~ msgid "sets messages from channel only flag" -#~ msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" - -#~ msgid "removes messages from channel only flag" -#~ msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" - -#~ msgid "gives channel operator status to" -#~ msgstr "donne le droit oprateur " - -#~ msgid "removes channel operator status from" -#~ msgstr "supprime le droit oprateur " - -#~ msgid "sets private channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal comme priv" - -#~ msgid "removes private channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode priv pour le canal" - -#~ msgid "sets quiet on" -#~ msgstr "dfinit le mode muet sur" - -#~ msgid "removes quiet on" -#~ msgstr "supprime le mode muet sur" - -#~ msgid "sets secret channel flag" -#~ msgstr "dfinit le canal comme secret" - -#~ msgid "removes secret channel flag" -#~ msgstr "supprime le mode secret pour le canal" - -#~ msgid "sets topic protection" -#~ msgstr "active la protection du titre" - -#~ msgid "removes topic protection" -#~ msgstr "supprime la protection du titre" - -#~ msgid "gives voice to" -#~ msgstr "donne la voix " - -#~ msgid "removes voice from" -#~ msgstr "supprime la voix de" - -#~ msgid "Kb" -#~ msgstr "Ko" - -#~ msgid "Mb" -#~ msgstr "Mo" - -#~ msgid "Gb" -#~ msgstr "Go" - -#~ msgid "" -#~ "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize" -#~ "\" option, max is %d.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s le DCC a chou car la taille de bloc est trop grande. Vrifiez la " -#~ "valeur de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index 43d6b5342..7841395de 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-19 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "(rejtett)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1436,9 +1436,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2194,18 +2194,18 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete " msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n" @@ -2593,6 +2593,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[utasítás[argumentumok] | szám | [[szerver] [szoba]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2600,7 +2601,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2615,7 +2618,7 @@ msgstr "" " szoba: ugrás pufferre szerver- és/vagy szobanév alapján\n" " szám: ugrás az adott sorszámú pufferre" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2623,11 +2626,11 @@ msgstr "" "WeeChat/IRC beépített parancs indítása (ne keressen a modulkezelők vagy " "aliaszok között)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "parancs" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2635,15 +2638,15 @@ msgstr "" "parancs: futtatandó parancs (egy '/' autómatikusan hozzáadódik, ha nincs " "megadva a parancs elején)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "szoba vagy szerver karakterkódolásának módosítása" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(dekód_iso | dekód_utf | kódolás) karakterkészlet" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2656,47 +2659,47 @@ msgstr "" "karakterkészlet: használni kívánt karakterkészlet (például: ISO-8859-2, UTF-" "8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "ablak(ok) törlése" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: minden ablak törlése" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "csatlakozás egy szerverhez" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[szervernév]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "kilépés a szerverről" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "parancs [név [fájl]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2707,42 +2710,42 @@ msgstr "" "küldjük\n" " fájl: fájlnév (a helyi gépen)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[parancs]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | érték]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2750,15 +2753,15 @@ msgstr "" "clear: előzmények törlése\n" "érték: mutatandó előzménybejegyzések száma" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2777,15 +2780,15 @@ msgstr "" "A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n" "Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[billentyű funkció/parancs] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2801,15 +2804,15 @@ msgstr "" " reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN " "személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load fájlnév] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2819,11 +2822,11 @@ msgstr "" "\n" "Paraméter nélkül a /plugin parancs kilistázza a betöltött modulokat." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2834,7 +2837,7 @@ msgstr "" "pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname " "valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2860,27 +2863,27 @@ msgstr "" "felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n" " valódi név: a felhasználó valódi neve" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "beállítások lemezre mentése" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[fájl]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opció [ = érték]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2896,11 +2899,11 @@ msgstr "" "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső " "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója." -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "modul opcióinak beállítása" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2912,27 +2915,27 @@ msgstr "" "\n" "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "alias_név" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2956,11 +2959,11 @@ msgstr "" "Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő " "mellőzéseket." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2968,23 +2971,23 @@ msgstr "" "Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le " "kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "ablakok kezelése" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2992,7 +2995,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3028,30 +3031,30 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3060,360 +3063,370 @@ msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s ismeretlen parancs: \"%s\" (segítséget a /help parancstól kaphat)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " -msgstr "Értesítési szintek: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "Értesítési szintek:" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést kell " "megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3421,49 +3434,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,198 +3485,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3672,36 +3685,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5398,19 +5411,21 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: " "#szoba:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" "ISO üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5419,12 +5434,12 @@ msgstr "" "listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:" "karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" "UTF üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5433,11 +5448,11 @@ msgstr "" "listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:" "karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "üzenetek kódolásához használt karakterkészlet" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5445,70 +5460,70 @@ msgstr "" "üzenetek kódolásához használt karakterkészletek vesszővel elválasztott " "listája (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:karakterkészlet,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, %d. sor: új szerver, de az előző nem teljes\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, %d. sor: a '%s' szerver már létezik\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, %d. sor: nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen csoport az opcióhoz, a sor mellőzve\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5517,7 +5532,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: logikai érték: 'off' vagy 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5526,7 +5541,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: %d és %d közti szám\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5535,21 +5550,21 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: egyike az alábbi sztringeknek: " -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, sor: %d: érvénytelen színnév a '%s' opciónak\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5558,7 +5573,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5569,7 +5584,7 @@ msgstr "" "írja.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index a5897bec7..527fa6df0 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:51+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Не могу получить имя пользователя" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "(скрытый)" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "день" @@ -2172,18 +2172,18 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, утерян \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла" msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" @@ -2571,6 +2571,7 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[действие [аргументы] | номер | [[сервер] [канал]]]" #: src/common/command.c:63 +#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2578,7 +2579,9 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" @@ -2595,18 +2598,18 @@ msgstr "" " канал: перейти к буферу по названию сервера или канала\n" " номер: перейти к буферу по номеру" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "вызвать встроенную команду WeeChat/IRC (не использовать pluginы и сокращения)" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "команда" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2614,15 +2617,15 @@ msgstr "" "команда: исполняемая команда ('/' автоматически добавляется в начало " "команды)\n" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "сменить кодировку сервера или канала" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "[(decode_iso | decode_utf | encode) кодировка]" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2634,47 +2637,47 @@ msgstr "" " encode: кодировка, используемая для кодировки сообщений\n" " кодировка: используемая кодировка (например: cp1251, koi8-r, UTF-8,..)" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "очистить окно(-а)" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "[-all]" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "-all: очистить все окна" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "подключиться к серверу" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "[сервер]" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "отключиться от сервера" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "сервер: название сервера для отключения" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "действие [ник [файл]]" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2685,15 +2688,15 @@ msgstr "" " ник: адресат для файла или DCC-беседы\n" " файл: отправляемый файл (на местном хосте)" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "выводить отладочные сообщения" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2703,27 +2706,27 @@ msgstr "" "WeeChat)\n" "windows: отобразить дерево окон" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "отобразить помощь по командам" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[команда]" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "показать историю буфера команд" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | значение]" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2731,15 +2734,15 @@ msgstr "" " clear: очистить историю\n" "значение: количество отображаемых пунктов истории" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2759,15 +2762,15 @@ msgstr "" "Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n" "Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования." -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[клавиша функция/команда] [unbind клавиша] [функции] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2783,15 +2786,15 @@ msgstr "" " reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию (используйте " "внимательно!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "[load имя_файла] | [autoload] | [reload] | [unload]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" @@ -2802,11 +2805,11 @@ msgstr "" "Команда /plugin, запущенная без аргументов, перечисляет все загруженные " "plugin'ы." -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgstr "" "[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command " "команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2843,27 +2846,27 @@ msgstr "" "username: имя пользователя\n" "realname: настоящее имя" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "сохранить конфигурацию" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "[файл]" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "файл: конфигурационный файл" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[параметр [ = значение]]" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2877,11 +2880,11 @@ msgstr "" "значение: значение параметраПараметром может быть: servername.server_xxx где " "\"servername\" - имя сервера, а \"xxx\" - параметр сервера" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "настроить параметры pluginов" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2893,27 +2896,27 @@ msgstr "" "\n" "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "удалить ярлык" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "сокращение" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "сокращение: удаляемое сокращение" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2936,11 +2939,11 @@ msgstr "" "Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n" "/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования." -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -2948,23 +2951,23 @@ msgstr "" "Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть " "собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "управление окнами" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -2972,7 +2975,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3008,19 +3011,19 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3029,14 +3032,14 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3045,403 +3048,414 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки)\n" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " +#: src/common/command.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Default notify levels for servers:" +msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1185 +#, fuzzy +msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомлений (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1202 -#, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +#: src/common/command.c:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s некорректный буфер уведомлений (должен быть каналом или приватом)\n" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Кодировки сервера %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Кодировки канала %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Кодировки привата %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3450,196 +3464,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3648,35 +3662,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5403,18 +5417,20 @@ msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "уровни уведомления для каналов этого сервера" #: src/common/weeconfig.c:1029 +#, fuzzy msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" "разделённый запятыми список уровней уведомлений этого сервера (формат: " "#канал:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "ISO кодировка сервера и каналов" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5422,11 +5438,11 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список ISO кодировок сервера и каналов (формат: сервер:" "кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "UTF кодировка сервера и каналов" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5434,11 +5450,11 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список UTF кодировок сервера и каналов (формат: сервер:" "кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "кодировка для исходящих на сервер и каналы сообщений" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5446,7 +5462,7 @@ msgstr "" "разделённый запятыми список кодировок сообщений, исходящих на сервер и " "каналы (формат: сервер:кодировка,#канал:кодировка,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " @@ -5455,63 +5471,63 @@ msgstr "" "%s вам следует набрать /save чтобы записать параметр \"save_on_exit\" в " "конфигурационный файл.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, строка %d: новый сервер, но старый описан не полностью\n" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, строка %d: сервер '%s' уже существует\n" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, строка %d: не могу создать сервер\n" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить целочисленное значение по умолчанию строке (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s не могу установить цвет по умолчанию (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, не хватает \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректная секция параметра, строка игнорируется\n" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректные параметры игнорирования \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5520,7 +5536,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: булевое значение: 'off' или 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5529,7 +5545,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: целочисленное значение: от %d до %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5538,21 +5554,21 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: одно из значений:" -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректное название цвета параметра '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: создаётся конфигурационный файл по умолчанию...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Создаю новый конфигурационный файл\n" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5561,7 +5577,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s конфигурационный файл, созданный пользователем %s v%s, %s" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5572,10 +5588,14 @@ msgstr "" "его при выходе.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Default server notify levels:" +#~ msgstr "устанавливает уведомления сервера" + #~ msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" #~ msgstr "Режим пользователя %s%s %s[%s%s%s]\n" @@ -5642,9 +5662,6 @@ msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" #~ msgid "removes local operator" #~ msgstr "снимает локальный оператор" -#~ msgid "sets server notices" -#~ msgstr "устанавливает уведомления сервера" - #~ msgid "removes server notices" #~ msgstr "снимает уведомления сервера" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 8cb56592b..a00ad2526 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2297 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:676 +#: src/irc/irc-send.c:219 src/common/command.c:677 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1733 +#: src/irc/irc-send.c:889 src/irc/irc-send.c:950 src/common/command.c:1778 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1317,9 +1317,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 -#: src/common/command.c:1678 src/common/command.c:1690 -#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1796 -#: src/common/command.c:2310 src/common/command.c:2563 +#: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 +#: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3705 src/common/command.c:3723 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "" @@ -2048,18 +2048,18 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3385 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2151 -#: src/common/weeconfig.c:2358 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 +#: src/common/weeconfig.c:2360 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2325 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:364 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:365 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "" @@ -2442,36 +2442,38 @@ msgid "" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" -"server\n" +" (when executed on server buffer, this sets default notify level for " +"whole server)\n" +"server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number" msgstr "" -#: src/common/command.c:72 +#: src/common/command.c:73 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" -#: src/common/command.c:73 +#: src/common/command.c:74 msgid "command" msgstr "" -#: src/common/command.c:74 +#: src/common/command.c:75 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:77 msgid "change charset for server or channel" msgstr "" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:78 msgid "[(decode_iso | decode_utf | encode) charset]" msgstr "" -#: src/common/command.c:78 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "decode_iso: charset used for decoding ISO\n" "decode_utf: charset used for decoding UTF\n" @@ -2479,103 +2481,103 @@ msgid "" " charset: charset to use (for example: ISO-8859-15, UTF-8,..)" msgstr "" -#: src/common/command.c:83 +#: src/common/command.c:84 msgid "clear window(s)" msgstr "" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:85 msgid "[-all]" msgstr "" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:86 msgid "-all: clear all windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:87 +#: src/common/command.c:88 msgid "connect to a server" msgstr "" -#: src/common/command.c:88 src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:89 src/common/command.c:93 msgid "[servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:90 msgid "servername: server name to connect" msgstr "" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:92 msgid "disconnect from a server" msgstr "" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:94 msgid "servername: server name to disconnect" msgstr "" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:97 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" " file: filename (on local host)" msgstr "" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" msgstr "" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:117 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2587,15 +2589,15 @@ msgid "" "Without argument, /ignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:128 msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "" -#: src/common/command.c:128 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " "\"/\")\n" @@ -2605,26 +2607,26 @@ msgid "" "bindings (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:145 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:146 msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]" msgstr "" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "filename: WeeChat plugin (file) to load\n" "\n" "Without argument, /plugin command lists all loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:149 +#: src/common/command.c:150 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:150 +#: src/common/command.c:151 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2632,7 +2634,7 @@ msgid "" "servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:156 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2647,27 +2649,27 @@ msgid "" " realname: real name of user" msgstr "" -#: src/common/command.c:167 +#: src/common/command.c:168 msgid "save config to disk" msgstr "" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "[file]" msgstr "" -#: src/common/command.c:168 +#: src/common/command.c:169 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:171 msgid "set config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 src/common/command.c:179 +#: src/common/command.c:172 src/common/command.c:180 msgid "[option [ = value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:173 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2677,11 +2679,11 @@ msgid "" "server name and \"xxx\" an option for this server." msgstr "" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:179 msgid "set plugin config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:181 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2689,27 +2691,27 @@ msgid "" "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1" msgstr "" -#: src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:185 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:186 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:188 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:189 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:190 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2722,39 +2724,39 @@ msgid "" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:200 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:201 +#: src/common/command.c:202 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:205 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -#: src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:206 msgid "[-o]" msgstr "" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:207 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:209 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:210 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -2774,662 +2776,671 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:344 src/common/command.c:517 src/common/command.c:612 +#: src/common/command.c:345 src/common/command.c:518 src/common/command.c:613 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:470 +#: src/common/command.c:471 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:482 +#: src/common/command.c:483 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:546 +#: src/common/command.c:547 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:558 +#: src/common/command.c:559 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:573 +#: src/common/command.c:574 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:582 +#: src/common/command.c:583 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:627 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:829 +#: src/common/command.c:830 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:867 src/common/command.c:1038 +#: src/common/command.c:868 src/common/command.c:1039 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:876 +#: src/common/command.c:877 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:882 +#: src/common/command.c:883 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:894 +#: src/common/command.c:895 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:904 +#: src/common/command.c:905 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:914 +#: src/common/command.c:915 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:928 +#: src/common/command.c:929 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:947 +#: src/common/command.c:948 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:966 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:974 src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:975 src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:983 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1018 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1063 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1079 +#: src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1090 +#: src/common/command.c:1093 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1162 -msgid "Notify levels: " +#: src/common/command.c:1167 +msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1168 +#: src/common/command.c:1185 +msgid "Notify levels:" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1192 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1192 src/common/command.c:1242 +#: src/common/command.c:1214 src/common/command.c:1284 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1202 +#: src/common/command.c:1227 #, c-format -msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" +msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1212 +#: src/common/command.c:1238 +#, c-format +msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1252 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1222 +#: src/common/command.c:1263 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1225 +#: src/common/command.c:1266 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1228 +#: src/common/command.c:1269 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1231 +#: src/common/command.c:1272 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1404 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1412 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1378 +#: src/common/command.c:1420 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1436 -#: src/common/command.c:1466 +#: src/common/command.c:1448 src/common/command.c:1478 +#: src/common/command.c:1508 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr "" -#: src/common/command.c:1500 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1558 src/common/command.c:1588 -#: src/common/command.c:1815 src/common/command.c:2556 -#: src/common/command.c:3837 src/common/command.c:3880 +#: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1623 +#: src/common/command.c:1668 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1631 +#: src/common/command.c:1676 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1651 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1696 src/common/command.c:1910 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1848 +#: src/common/command.c:1893 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1856 +#: src/common/command.c:1901 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1893 src/common/weechat.c:212 +#: src/common/command.c:1938 src/common/weechat.c:212 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1903 src/common/weechat.c:232 +#: src/common/command.c:1948 src/common/weechat.c:232 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1917 +#: src/common/command.c:1962 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2033 +#: src/common/command.c:2078 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2102 +#: src/common/command.c:2147 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2140 +#: src/common/command.c:2185 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2202 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2228 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 +#: src/common/command.c:2248 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2242 +#: src/common/command.c:2287 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2256 +#: src/common/command.c:2301 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2307 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2270 src/common/weechat.c:264 +#: src/common/command.c:2315 src/common/weechat.c:264 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2290 +#: src/common/command.c:2335 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2296 +#: src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2395 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 +#: src/common/command.c:2401 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2404 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2362 +#: src/common/command.c:2407 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2410 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2440 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2476 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2492 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2456 +#: src/common/command.c:2501 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2508 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2468 +#: src/common/command.c:2513 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2489 +#: src/common/command.c:2534 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2539 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2548 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2510 +#: src/common/command.c:2555 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2560 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2525 +#: src/common/command.c:2570 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2527 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2578 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2569 src/common/command.c:3463 +#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2642 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2602 +#: src/common/command.c:2647 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2610 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2701 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2712 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2679 +#: src/common/command.c:2724 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2742 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2705 +#: src/common/command.c:2750 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2725 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2744 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:2799 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2811 -#: src/common/command.c:2824 src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 +#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2796 +#: src/common/command.c:2841 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2837 +#: src/common/command.c:2882 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2875 +#: src/common/command.c:2920 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2884 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2944 +#: src/common/command.c:2989 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:2967 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3098 src/common/command.c:3146 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3103 src/common/command.c:3138 +#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3119 +#: src/common/command.c:3164 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3229 +#: src/common/command.c:3274 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3277 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3239 +#: src/common/command.c:3284 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3244 +#: src/common/command.c:3289 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3245 src/common/command.c:3268 -#: src/common/command.c:3274 src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 +#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3250 +#: src/common/command.c:3295 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3253 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3257 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3270 src/common/command.c:3276 -#: src/common/command.c:3282 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 +#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3273 +#: src/common/command.c:3318 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3324 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3285 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3299 +#: src/common/command.c:3344 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3407 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3439 +#: src/common/command.c:3484 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3449 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3497 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3538 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3548 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3570 +#: src/common/command.c:3615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3604 +#: src/common/command.c:3649 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3659 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3675 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3682 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3708 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3717 +#: src/common/command.c:3762 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3761 +#: src/common/command.c:3806 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3848 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5041,144 +5052,145 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:1029 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " -"#channel:1,..)" +"#channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server default notify " +"level" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1032 +#: src/common/weeconfig.c:1034 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1033 +#: src/common/weeconfig.c:1035 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1037 +#: src/common/weeconfig.c:1039 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1038 +#: src/common/weeconfig.c:1040 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1042 +#: src/common/weeconfig.c:1044 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1043 +#: src/common/weeconfig.c:1045 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1128 +#: src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1750 +#: src/common/weeconfig.c:1752 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1759 +#: src/common/weeconfig.c:1761 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1777 +#: src/common/weeconfig.c:1779 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1817 +#: src/common/weeconfig.c:1819 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1828 +#: src/common/weeconfig.c:1830 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1866 +#: src/common/weeconfig.c:1868 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1898 +#: src/common/weeconfig.c:1900 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1915 +#: src/common/weeconfig.c:1917 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1933 +#: src/common/weeconfig.c:1935 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2015 src/common/weeconfig.c:2041 +#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2021 +#: src/common/weeconfig.c:2023 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2052 +#: src/common/weeconfig.c:2054 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2061 +#: src/common/weeconfig.c:2063 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2072 +#: src/common/weeconfig.c:2074 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2088 +#: src/common/weeconfig.c:2090 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2157 +#: src/common/weeconfig.c:2159 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2158 +#: src/common/weeconfig.c:2160 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2161 src/common/weeconfig.c:2367 +#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 +#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5186,6 +5198,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2364 +#: src/common/weeconfig.c:2366 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index 8b6c311c6..7e109784a 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -65,7 +65,8 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = " close: close buffer (optional arg is part message, for a channel)\n" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part)\n" - "server\n" + " (when executed on server buffer, this sets default notify level for whole server)\n" + "server,\n" "channel: jump to buffer by server and/or channel name\n" " number: jump to buffer by number"), "move|close|list|notify", 0, MAX_ARGS, 0, NULL, weechat_cmd_buffer }, @@ -1003,7 +1004,7 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_irc_channel *ptr_channel; long number; char *error, *pos, **argv; - int argc, target_buffer; + int argc, target_buffer, count; irc_find_context (server, channel, &window, &buffer); @@ -1083,31 +1084,34 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { - if (SERVER(buffer)->channels) + if (SERVER(buffer)) { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s can not close server buffer while channels " - "are open\n"), - WEECHAT_ERROR); - free_exploded_string (argv); - return -1; + if (SERVER(buffer)->channels) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s can not close server buffer while channels " + "are open\n"), + WEECHAT_ERROR); + free_exploded_string (argv); + return -1; + } + server_disconnect (SERVER(buffer), 0); + ptr_server = SERVER(buffer); + if (!buffer->all_servers) + { + gui_buffer_free (buffer, 1); + ptr_server->buffer = NULL; + } + else + { + ptr_server->buffer = NULL; + buffer->server = NULL; + gui_window_switch_server (window); + } + gui_status_draw (gui_current_window->buffer, 1); + gui_input_draw (gui_current_window->buffer, 1); } - server_disconnect (SERVER(buffer), 0); - ptr_server = SERVER(buffer); - if (!buffer->all_servers) - { - gui_buffer_free (buffer, 1); - ptr_server->buffer = NULL; - } - else - { - ptr_server->buffer = NULL; - buffer->server = NULL; - gui_window_switch_server (window); - } - gui_status_draw (gui_current_window->buffer, 1); - gui_input_draw (gui_current_window->buffer, 1); } else { @@ -1157,24 +1161,42 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { if (argc < 2) { - /* display notify level for all buffers */ gui_printf (NULL, "\n"); - gui_printf (NULL, _("Notify levels: ")); - for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer; ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer) + + /* display default notify level for all connected servers */ + gui_printf (NULL, _("Default notify levels for servers:")); + count = 0; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) { - gui_printf (NULL, "%d.%s:", + if (ptr_server->buffer) + { + gui_printf (NULL, " %s:%d", + ptr_server->name, + server_get_default_notify_level (ptr_server)); + count++; + } + } + if (count == 0) + gui_printf (NULL, " -"); + gui_printf (NULL, "\n"); + + /* display notify level for all buffers */ + gui_printf (NULL, _("Notify levels:")); + for (ptr_buffer = gui_buffers; ptr_buffer; + ptr_buffer = ptr_buffer->next_buffer) + { + gui_printf (NULL, " %d.%s:", ptr_buffer->number, (ptr_buffer->type == BUFFER_TYPE_DCC) ? "DCC" : ((ptr_buffer->type == BUFFER_TYPE_RAW_DATA) ? _("Raw IRC data") : - ((BUFFER_IS_SERVER(ptr_buffer)) ? SERVER(ptr_buffer)->name : - CHANNEL(ptr_buffer)->name))); + ((BUFFER_IS_SERVER(ptr_buffer) && SERVER(ptr_buffer)) ? SERVER(ptr_buffer)->name : + ((CHANNEL(ptr_buffer)) ? (CHANNEL(ptr_buffer)->name) : "-")))); if ((!BUFFER_IS_CHANNEL(ptr_buffer)) && (!BUFFER_IS_PRIVATE(ptr_buffer))) gui_printf (NULL, "-"); else gui_printf (NULL, "%d", ptr_buffer->notify_level); - if (ptr_buffer->next_buffer) - gui_printf (NULL, " "); } gui_printf (NULL, "\n"); } @@ -1194,28 +1216,47 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, free_exploded_string (argv); return -1; } - if ((!BUFFER_IS_CHANNEL(buffer)) - && (!BUFFER_IS_PRIVATE(buffer))) + if (!SERVER(buffer) + || ((!BUFFER_IS_SERVER(buffer)) + && (!BUFFER_IS_CHANNEL(buffer)) + && (!BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)))) { - /* invalid buffer type (only ok on channel or private) */ + /* invalid buffer type (only ok on server, channel or private) */ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"), + gui_printf (NULL, + _("%s incorrect buffer for notify " + "(must be server, channel or private)\n"), WEECHAT_ERROR); free_exploded_string (argv); return -1; } - buffer->notify_level = number; - channel_set_notify_level (SERVER(buffer), - CHANNEL(buffer), - number); - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); - gui_printf (NULL, _("New notify level for %s%s%s: %s%d %s"), - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), - CHANNEL(buffer)->name, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), - number, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) + { + server_set_default_notify_level (SERVER(buffer), + number); + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_SERVER), + SERVER(buffer)->name, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + number, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + } + else + { + channel_set_notify_level (SERVER(buffer), + CHANNEL(buffer), + number); + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("New notify level for %s%s%s: %s%d %s"), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + CHANNEL(buffer)->name, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_CHANNEL), + number, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT)); + } switch (number) { case 0: @@ -1234,6 +1275,7 @@ weechat_cmd_buffer (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, gui_printf (NULL, "\n"); break; } + config_change_notify_levels (); } else { @@ -1353,9 +1395,9 @@ weechat_cmd_charset_display (t_gui_buffer *buffer) char *value, *string, *herited; int length; - if (BUFFER_IS_SERVER(buffer) || - BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) || - BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) + if ((BUFFER_IS_SERVER(buffer) && (SERVER(buffer))) + || BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) + || BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) { if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { @@ -1504,11 +1546,14 @@ weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset, } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { - if (charset) - config_option_list_set (string, "server", charset); - else - config_option_list_remove (string, "server"); - weechat_cmd_charset_display (buffer); + if (SERVER(buffer)) + { + if (charset) + config_option_list_set (string, "server", charset); + else + config_option_list_remove (string, "server"); + weechat_cmd_charset_display (buffer); + } } else if (BUFFER_IS_CHANNEL(buffer) || BUFFER_IS_PRIVATE(buffer)) diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c index c04265f33..08b293a45 100644 --- a/weechat/src/common/weeconfig.c +++ b/weechat/src/common/weeconfig.c @@ -1026,7 +1026,9 @@ t_config_option weechat_options_server[] = OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_TRUE, NULL, NULL, &(cfg_server.autorejoin), NULL, NULL }, { "server_notify_levels", N_("notify levels for channels of this server"), - N_("comma separated list of notify levels for channels of this server (format: #channel:1,..)"), + N_("comma separated list of notify levels for channels of this server " + "(format: #channel:1,..), a channel name '*' is reserved for server " + "default notify level"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, "", NULL, NULL, &(cfg_server.notify_levels), config_change_notify_levels }, { "server_charset_decode_iso", N_("charset for decoding ISO on server and channels"), diff --git a/weechat/src/irc/irc-channel.c b/weechat/src/irc/irc-channel.c index 63f0849eb..117c549f3 100644 --- a/weechat/src/irc/irc-channel.c +++ b/weechat/src/irc/irc-channel.c @@ -488,7 +488,7 @@ int channel_get_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel) { char *name, *pos, *pos2; - int notify; + int server_default_notify, notify; if ((!server) || (!channel)) return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; @@ -496,26 +496,28 @@ channel_get_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel) if ((!server->notify_levels) || (!server->notify_levels[0])) return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + server_default_notify = server_get_default_notify_level (server); + name = (char *) malloc (strlen (channel->name) + 2); strcpy (name, channel->name); strcat (name, ":"); pos = strstr (server->notify_levels, name); free (name); if (!pos) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; pos2 = pos + strlen (channel->name); if (pos2[0] != ':') - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; pos2++; if (!pos2[0]) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + return server_default_notify; notify = (int)(pos2[0] - '0'); - if ((notify < NOTIFY_LEVEL_MIN) || (notify > NOTIFY_LEVEL_MAX)) - return NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; - else + if ((notify >= NOTIFY_LEVEL_MIN) && (notify <= NOTIFY_LEVEL_MAX)) return notify; + + return server_default_notify; } /* @@ -530,14 +532,9 @@ channel_set_notify_level (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, int noti if ((!server) || (!channel)) return; - if (notify == NOTIFY_LEVEL_DEFAULT) - config_option_list_remove (&(server->notify_levels), channel->name); - else - { - level_string[0] = notify + '0'; - level_string[1] = '\0'; - config_option_list_set (&(server->notify_levels), channel->name, level_string); - } + level_string[0] = notify + '0'; + level_string[1] = '\0'; + config_option_list_set (&(server->notify_levels), channel->name, level_string); } /* diff --git a/weechat/src/irc/irc-server.c b/weechat/src/irc/irc-server.c index 498cdc09e..0df519975 100644 --- a/weechat/src/irc/irc-server.c +++ b/weechat/src/irc/irc-server.c @@ -1935,6 +1935,53 @@ server_set_away (t_irc_server *server, char *nick, int is_away) } } +/* + * server_get_default_notify_level: get default notify level for server + */ + +int +server_get_default_notify_level (t_irc_server *server) +{ + int notify, value; + char *pos; + + notify = NOTIFY_LEVEL_DEFAULT; + + if (!server) + return notify; + + pos = strstr (server->notify_levels, "*:"); + if (pos) + { + pos += 2; + if (pos[0]) + { + value = (int)(pos[0] - '0'); + if ((value >= NOTIFY_LEVEL_MIN) && (value <= NOTIFY_LEVEL_MAX)) + notify = value; + } + } + + return notify; +} + +/* + * server_set_default_notify_level: set default notify level for server + */ + +void +server_set_default_notify_level (t_irc_server *server, int notify) +{ + char level_string[2]; + + if (server) + { + level_string[0] = notify + '0'; + level_string[1] = '\0'; + config_option_list_set (&(server->notify_levels), "*", level_string); + } +} + /* * server_print_log: print server infos in log (usually for crash dump) */ diff --git a/weechat/src/irc/irc.h b/weechat/src/irc/irc.h index 3b1469046..454834c3c 100644 --- a/weechat/src/irc/irc.h +++ b/weechat/src/irc/irc.h @@ -355,6 +355,8 @@ extern int server_name_already_exists (char *); extern void server_remove_away (); extern void server_check_away (); extern void server_set_away (t_irc_server *, char *, int); +extern int server_get_default_notify_level (t_irc_server *); +extern void server_set_default_notify_level (t_irc_server *, int); extern void server_print_log (t_irc_server *); /* proxy functions (irc-server.c) */