diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 24f6223ec..104ec4e30 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -5,6 +5,7 @@ ChangeLog - 2007-08-08 Version 0.2.6 (under dev!): + * allow clear of multiple selected buffers with /clear (patch #6112) * added "copy" and "rename" options to /server command * added key for setting unread marker on all buffers (default: ctrl-S + ctrl-U) (task 7180) diff --git a/doc/de/weechat_commands.xml b/doc/de/weechat_commands.xml index 524ddfa0f..247ca3e9f 100644 --- a/doc/de/weechat_commands.xml +++ b/doc/de/weechat_commands.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Befehl: auszuf -clear [-all | Nummer] +clear [-all | number [number ...]] Fenster leeren diff --git a/doc/en/weechat_commands.xml b/doc/en/weechat_commands.xml index 7c6988f2c..f35f21c2a 100644 --- a/doc/en/weechat_commands.xml +++ b/doc/en/weechat_commands.xml @@ -54,7 +54,7 @@ command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at beginn -clear [-all | number] +clear [-all | number [number ...]] clear window(s) diff --git a/doc/fr/weechat_commands.xml b/doc/fr/weechat_commands.xml index ef7389388..03523605d 100644 --- a/doc/fr/weechat_commands.xml +++ b/doc/fr/weechat_commands.xml @@ -54,12 +54,12 @@ commande: commande -clear [-all | nombre] +clear [-all | numro [numro ...]] effacer la/les fentre(s) -all: effacer tous les tampons -nombre: effacer un tampon par son numro +numro: effacer un tampon par son numro connect [-all [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur...] [-nojoin]] diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4d0522463..1d256808d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2758,7 +2758,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "vyčistí okno/okna" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | číslo]" #: src/common/command.c:95 @@ -3405,300 +3406,300 @@ msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3707,190 +3708,190 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "ignorování bylo odebrán\n" msgstr[1] "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3899,7 +3900,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3908,35 +3909,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 505a9cfc0..c4b7e8826 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2770,7 +2770,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | Nummer]" #: src/common/command.c:95 @@ -3426,230 +3427,230 @@ msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3657,71 +3658,71 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3730,194 +3731,194 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "/ignore-Regel entfernt.\n" msgstr[1] "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3927,7 +3928,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3936,36 +3937,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 67995e097..0cf47a723 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1473,9 +1473,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "limpiar la(s) ventana(s)" #: src/common/command.c:94 #, fuzzy -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all] usuarios" #: src/common/command.c:95 @@ -3450,238 +3450,238 @@ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, fuzzy, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3689,72 +3689,72 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3763,192 +3763,192 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "el ignore fue eliminado.\n" msgstr[1] "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3957,45 +3957,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b93c9ec16..59f493b2f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-08 11:00+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -2798,8 +2798,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "effacer la/les fenêtre(s)" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" -msgstr "[-all | nombre]" +msgid "[-all | number [number ...]]" +msgstr "[-all | numéro [numéro ...]]" #: src/common/command.c:95 msgid "" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "" "number: clear buffer by number" msgstr "" " -all: effacer tous les tampons\n" -"nombre: effacer un tampon par son numéro" +"numéro: effacer un tampon par son numéro" #: src/common/command.c:98 msgid "connect to server(s)" @@ -3473,230 +3473,230 @@ msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" -msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" +msgstr "%s tampon numéro \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3704,70 +3704,70 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 msgid "All servers:\n" msgstr "Tous les serveurs :\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Serveurs avec '%s' :\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Pas de serveur avec '%s' trouvé.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été copié vers %s%s\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été renommé en %s%s\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3776,192 +3776,192 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "%s%d%s ignore a été supprimé.\n" msgstr[1] "%s%d%s ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3979,35 +3979,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 98c82ffa0..cce993c16 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1464,9 +1464,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "ablak(ok) törlése" #: src/common/command.c:94 #, fuzzy -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all] név" #: src/common/command.c:95 @@ -3407,232 +3407,232 @@ msgstr "" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, fuzzy, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3640,71 +3640,71 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3713,192 +3713,192 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "mellőzés eltávolítva.\n" msgstr[1] "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3916,36 +3916,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 099a93029..d1fd89a1b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:14+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1451,9 +1451,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2748,7 +2748,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "очистить окно(-а)" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | номер]" #: src/common/command.c:95 @@ -3401,299 +3402,299 @@ msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3702,190 +3703,190 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "игнорирование удалено.\n" msgstr[1] "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3894,7 +3895,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3903,35 +3904,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 7a839ee77..166276979 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "" #: src/common/command.c:95 @@ -3114,529 +3114,529 @@ msgstr "" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 msgid "All servers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index c7895e224..79e237af3 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -91,10 +91,10 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = N_("command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at beginning of command)\n"), "%w|%i", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, weechat_cmd_builtin }, { "clear", N_("clear window(s)"), - N_("[-all | number]"), + N_("[-all | number [number ...]]"), N_(" -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number"), - "-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, + "-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, { "connect", N_("connect to server(s)"), N_("[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin]]"), N_(" -all: connect to all servers\n" @@ -1522,35 +1522,39 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_gui_buffer *buffer; char *error; long number; + int i; - if (argc == 1) + if (argc > 0) { if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) gui_buffer_clear_all (); else { - error = NULL; - number = strtol (argv[0], &error, 10); - if ((error) && (error[0] == '\0')) + for (i = 0; i < argc; i++) { - buffer = gui_buffer_search_by_number (number); - if (!buffer) + error = NULL; + number = strtol (argv[i], &error, 10); + if ((error) && (error[0] == '\0')) + { + buffer = gui_buffer_search_by_number (number); + if (!buffer) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i], "clear"); + return -1; + } + gui_buffer_clear (buffer); + } + else { irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); gui_printf (NULL, - _("%s buffer not found for \"%s\" command\n"), + _("%s unknown option for \"%s\" command\n"), WEECHAT_ERROR, "clear"); return -1; } - gui_buffer_clear (buffer); - } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s unknown option for \"%s\" command\n"), - WEECHAT_ERROR, "clear"); - return -1; } } } diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 24f6223ec..104ec4e30 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -5,6 +5,7 @@ ChangeLog - 2007-08-08 Version 0.2.6 (under dev!): + * allow clear of multiple selected buffers with /clear (patch #6112) * added "copy" and "rename" options to /server command * added key for setting unread marker on all buffers (default: ctrl-S + ctrl-U) (task 7180) diff --git a/weechat/doc/de/weechat_commands.xml b/weechat/doc/de/weechat_commands.xml index 524ddfa0f..247ca3e9f 100644 --- a/weechat/doc/de/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/de/weechat_commands.xml @@ -54,7 +54,7 @@ Befehl: auszuf -clear [-all | Nummer] +clear [-all | number [number ...]] Fenster leeren diff --git a/weechat/doc/en/weechat_commands.xml b/weechat/doc/en/weechat_commands.xml index 7c6988f2c..f35f21c2a 100644 --- a/weechat/doc/en/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/en/weechat_commands.xml @@ -54,7 +54,7 @@ command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at beginn -clear [-all | number] +clear [-all | number [number ...]] clear window(s) diff --git a/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml b/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml index ef7389388..03523605d 100644 --- a/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml +++ b/weechat/doc/fr/weechat_commands.xml @@ -54,12 +54,12 @@ commande: commande -clear [-all | nombre] +clear [-all | numro [numro ...]] effacer la/les fentre(s) -all: effacer tous les tampons -nombre: effacer un tampon par son numro +numro: effacer un tampon par son numro connect [-all [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur...] [-nojoin]] diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 4d0522463..1d256808d 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2758,7 +2758,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "vyčistí okno/okna" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | číslo]" #: src/common/command.c:95 @@ -3405,300 +3406,300 @@ msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3707,190 +3708,190 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "ignorování bylo odebrán\n" msgstr[1] "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3899,7 +3900,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3908,35 +3909,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index 505a9cfc0..c4b7e8826 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1456,9 +1456,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2770,7 +2770,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | Nummer]" #: src/common/command.c:95 @@ -3426,230 +3427,230 @@ msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3657,71 +3658,71 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3730,194 +3731,194 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "/ignore-Regel entfernt.\n" msgstr[1] "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3927,7 +3928,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3936,36 +3937,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 67995e097..0cf47a723 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1473,9 +1473,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "limpiar la(s) ventana(s)" #: src/common/command.c:94 #, fuzzy -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all] usuarios" #: src/common/command.c:95 @@ -3450,238 +3450,238 @@ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, fuzzy, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3689,72 +3689,72 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3763,192 +3763,192 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "el ignore fue eliminado.\n" msgstr[1] "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3957,45 +3957,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index b93c9ec16..59f493b2f 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-08 11:00+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -2798,8 +2798,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "effacer la/les fenêtre(s)" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" -msgstr "[-all | nombre]" +msgid "[-all | number [number ...]]" +msgstr "[-all | numéro [numéro ...]]" #: src/common/command.c:95 msgid "" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "" "number: clear buffer by number" msgstr "" " -all: effacer tous les tampons\n" -"nombre: effacer un tampon par son numéro" +"numéro: effacer un tampon par son numéro" #: src/common/command.c:98 msgid "connect to server(s)" @@ -3473,230 +3473,230 @@ msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" -msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" +msgstr "%s tampon numéro \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3704,70 +3704,70 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 msgid "All servers:\n" msgstr "Tous les serveurs :\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Serveurs avec '%s' :\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Pas de serveur avec '%s' trouvé.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été copié vers %s%s\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été renommé en %s%s\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3776,192 +3776,192 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "%s%d%s ignore a été supprimé.\n" msgstr[1] "%s%d%s ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3979,35 +3979,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index 98c82ffa0..cce993c16 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:13+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1464,9 +1464,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "ablak(ok) törlése" #: src/common/command.c:94 #, fuzzy -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all] név" #: src/common/command.c:95 @@ -3407,232 +3407,232 @@ msgstr "" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, fuzzy, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3640,71 +3640,71 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3713,192 +3713,192 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "mellőzés eltávolítva.\n" msgstr[1] "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3916,36 +3916,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 099a93029..d1fd89a1b 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 10:14+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1451,9 +1451,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2748,7 +2748,8 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "очистить окно(-а)" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +#, fuzzy +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "[-all | номер]" #: src/common/command.c:95 @@ -3401,299 +3402,299 @@ msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1541 -#, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +#: src/common/command.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 #, fuzzy msgid "All servers:\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, fuzzy, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, fuzzy, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, fuzzy, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3702,190 +3703,190 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, fuzzy, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "игнорирование удалено.\n" msgstr[1] "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3894,7 +3895,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3903,35 +3904,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 7a839ee77..166276979 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1760 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1764 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1347,9 +1347,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1705 src/common/command.c:1717 -#: src/common/command.c:1736 src/common/command.c:1825 -#: src/common/command.c:2784 +#: src/common/command.c:1709 src/common/command.c:1721 +#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1829 +#: src/common/command.c:2788 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4148 src/common/command.c:4166 +#: src/irc/irc-recv.c:3202 src/common/command.c:4152 src/common/command.c:4170 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3819 +#: src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2468 +#: src/gui/gui-keyboard.c:480 src/common/command.c:2472 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:94 -msgid "[-all | number]" +msgid "[-all | number [number ...]]" msgstr "" #: src/common/command.c:95 @@ -3114,529 +3114,529 @@ msgstr "" msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1541 +#: src/common/command.c:1544 #, c-format -msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" +msgid "%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1854 -#: src/common/command.c:2777 src/common/command.c:4280 -#: src/common/command.c:4323 +#: src/common/command.c:1554 src/common/command.c:1858 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:4284 +#: src/common/command.c:4327 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1579 +#: src/common/command.c:1583 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1587 +#: src/common/command.c:1591 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1667 src/common/command.c:1939 -#: src/common/command.c:2888 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:1671 src/common/command.c:1943 +#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1875 src/common/command.c:2815 +#: src/common/command.c:1879 src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1883 +#: src/common/command.c:1887 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1975 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1979 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1985 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1989 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1999 +#: src/common/command.c:2003 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2115 +#: src/common/command.c:2119 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2188 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2222 +#: src/common/command.c:2226 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2243 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2269 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2285 +#: src/common/command.c:2289 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2332 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2342 +#: src/common/command.c:2346 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2348 +#: src/common/command.c:2352 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2356 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2360 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2405 +#: src/common/command.c:2409 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2420 +#: src/common/command.c:2424 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2430 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2445 +#: src/common/command.c:2449 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2455 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2497 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2503 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2502 +#: src/common/command.c:2506 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2509 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2512 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2542 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2574 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2600 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2612 +#: src/common/command.c:2616 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2621 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2638 +#: src/common/command.c:2642 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2647 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2668 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2674 +#: src/common/command.c:2678 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2676 src/common/command.c:2693 -#: src/common/command.c:2709 +#: src/common/command.c:2680 src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2713 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2681 +#: src/common/command.c:2685 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2695 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2702 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2707 +#: src/common/command.c:2711 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2722 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2724 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2790 src/common/command.c:3897 +#: src/common/command.c:2794 src/common/command.c:3901 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2924 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2929 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2933 +#: src/common/command.c:2937 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2938 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2987 +#: src/common/command.c:2991 msgid "All servers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2997 +#: src/common/command.c:3001 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "Servers with '%s':\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3021 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3034 src/common/command.c:3083 -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3038 src/common/command.c:3087 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "%s missing server name for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3045 src/common/command.c:3094 -#: src/common/command.c:3142 +#: src/common/command.c:3049 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3146 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3055 src/common/command.c:3104 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3108 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3065 +#: src/common/command.c:3069 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been copied to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3113 +#: src/common/command.c:3117 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been renamed to %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3150 +#: src/common/command.c:3154 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3174 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3199 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3228 src/common/command.c:3256 -#: src/common/command.c:3269 src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3232 src/common/command.c:3260 +#: src/common/command.c:3273 src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3241 +#: src/common/command.c:3245 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3286 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3319 +#: src/common/command.c:3323 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3332 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3392 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3404 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3532 src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3536 src/common/command.c:3584 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3541 src/common/command.c:3576 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3663 +#: src/common/command.c:3667 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3670 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3677 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3678 +#: src/common/command.c:3682 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3679 src/common/command.c:3702 -#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3683 src/common/command.c:3706 +#: src/common/command.c:3712 src/common/command.c:3718 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3684 +#: src/common/command.c:3688 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3687 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3691 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3695 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3704 src/common/command.c:3710 -#: src/common/command.c:3716 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3708 src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3720 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3711 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3713 +#: src/common/command.c:3717 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3719 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3723 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3734 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3733 +#: src/common/command.c:3737 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3845 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3870 +#: src/common/command.c:3874 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3873 +#: src/common/command.c:3877 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3887 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3927 +#: src/common/command.c:3931 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3937 +#: src/common/command.c:3941 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3993 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/common/command.c:4003 +#: src/common/command.c:4007 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4037 +#: src/common/command.c:4041 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4047 +#: src/common/command.c:4051 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4057 +#: src/common/command.c:4061 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4072 +#: src/common/command.c:4076 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4079 +#: src/common/command.c:4083 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4106 +#: src/common/command.c:4110 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4146 +#: src/common/command.c:4150 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4160 +#: src/common/command.c:4164 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4204 +#: src/common/command.c:4208 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4291 +#: src/common/command.c:4295 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index c7895e224..79e237af3 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -91,10 +91,10 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = N_("command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at beginning of command)\n"), "%w|%i", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, weechat_cmd_builtin }, { "clear", N_("clear window(s)"), - N_("[-all | number]"), + N_("[-all | number [number ...]]"), N_(" -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number"), - "-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, + "-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, { "connect", N_("connect to server(s)"), N_("[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin]]"), N_(" -all: connect to all servers\n" @@ -1522,35 +1522,39 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_gui_buffer *buffer; char *error; long number; + int i; - if (argc == 1) + if (argc > 0) { if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) gui_buffer_clear_all (); else { - error = NULL; - number = strtol (argv[0], &error, 10); - if ((error) && (error[0] == '\0')) + for (i = 0; i < argc; i++) { - buffer = gui_buffer_search_by_number (number); - if (!buffer) + error = NULL; + number = strtol (argv[i], &error, 10); + if ((error) && (error[0] == '\0')) + { + buffer = gui_buffer_search_by_number (number); + if (!buffer) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i], "clear"); + return -1; + } + gui_buffer_clear (buffer); + } + else { irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); gui_printf (NULL, - _("%s buffer not found for \"%s\" command\n"), + _("%s unknown option for \"%s\" command\n"), WEECHAT_ERROR, "clear"); return -1; } - gui_buffer_clear (buffer); - } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s unknown option for \"%s\" command\n"), - WEECHAT_ERROR, "clear"); - return -1; } } }