From 204055710761d3c450012e847af610f33e7dbdb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Sat, 20 Sep 2014 17:26:51 +0200 Subject: [PATCH] core: update German translations --- po/de.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 96586ba27..865725a8e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:25+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -1617,7 +1617,6 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [|@] || add [," "...] || rename || del |-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1701,8 +1700,8 @@ msgstr "" " - Platzhalter \"*\" kann verwendet werden\n" " tags: durch Kommata getrennte Liste von Schlagwörtern. Zum Beispiel: " "\"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n" -" - logisch \"und\": wird \"+\" zwischen den Tags verwendet (zum " -"Beispiel: \"nick_toto+irc_action\")\n" +" - logisch \"und\": mittels \"+\" zwischen den Tags (zum Beispiel: " +"\"nick_toto+irc_action\")\n" " - Platzhalter \"*\" kann verwendet werden\n" " - wird ein Tag mit '!' eingeleitet, dann muss dieser Tag NICHT in " "der Nachricht enthalten sein\n" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "" " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " "irc_smart_filter, away_info.\n" "Mittels \"/debug tags\" kann man sich die Tags jeder einzelnen Zeile " -"darstellen zu lassen.\n" +"darstellen lassen.\n" "\n" "Beispiele:\n" " aktiviert den intelligenten IRC Filter für alle Buffer:\n" @@ -3356,6 +3355,8 @@ msgid "" "if set, incomplete and unambiguous commands are allowed, for example /he " "for /help" msgstr "" +"ist diese Option aktiviert werden unvollständige und eindeutige Befehle " +"akzeptiert, zum Beispiel /he für /help" msgid "" "if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /" @@ -4428,12 +4429,14 @@ msgstr "" "%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht eindeutig: Er existiert für mehrere " "Erweiterungen, aber nicht für die Erweiterung \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name" -msgstr "%sFehler mit dem Befehl \"%s\" aufgetreten (nutze: /help %s)" +msgstr "" +"%sFehler: für den unvollständiger Befehl \"%s\" existieren mehrere mögliche " +"Befehle" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "%sFehler: zu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)" @@ -5378,7 +5381,7 @@ msgstr "" " reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück" msgid "Execution of external commands in WeeChat" -msgstr "externe Befehle aus WeeChat heraus ausführen" +msgstr "externe Befehle aus WeeChat heraus ausführen" #, c-format msgid "%s: end of command %d (\"%s\"), return code: %d" @@ -5844,13 +5847,14 @@ msgstr "%s%s: ein Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!" msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)" msgstr "%s: Server %s%s%s angelegt (temporärer Server, WIRD NICHT GESICHERT!)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to create temporary server \"%s\" because the creation of " "temporary servers with command /connect is currently disabled" msgstr "" -"%s%s: temporärer Server, \"%s\", kann nicht erstellt werden (es sollte " -"überprüft werden, ob schon ein Server mit dem selben Namen existiert)" +"%s%s: ein temporärer Server, \"%s\", kann nicht erstellt werden da die " +"Erstellung temporärer Server mittels des Befehls /connect zur Zeit " +"deaktiviert ist" #, c-format msgid "" @@ -5858,6 +5862,10 @@ msgid "" "\" (see /help server); if you really want to create a temporary server (NOT " "SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers" msgstr "" +"%s%s: soll ein Standardserver erstellt werden, muss der Befehl \"/server add" +"\" (siehe /help server) verwendet werden; soll ein temporärer Server (WIRD " +"NICHT GESICHERT) erstellt werden, muss die Option irc.look.temporary_servers " +"aktiviert werden" #, c-format msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s" @@ -6265,7 +6273,6 @@ msgstr "" " [...] [-