From 2857b7b4b7e39a392856c301a220fef701625353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Mon, 8 Aug 2022 10:03:06 +0200 Subject: [PATCH] core: update German translations --- po/de.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b590de933..cabb5d892 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-07 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-05 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-08 09:24+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -1027,15 +1027,14 @@ msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Einstellungen ist nicht zulässig" msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d Einstellung(en) wieder hergestellt, %d Einstellung(en) entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%sUnable to save session in file" msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)" -msgstr "%sSitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden" +msgstr "%sWeechat-Sitzung kann nicht gespeichert werden (Dateien *.upgrade)" -#, fuzzy #| msgid "%sUnable to save session in file" msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)" -msgstr "%sSitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden" +msgstr "WeeChat Sitzung gesichert (Dateien *.upgrade)" #, c-format msgid "" @@ -3348,20 +3347,18 @@ msgstr "" " Alle Farbeinstellungen zurücksetzen:\n" " /unset -mask weechat.color.*" -#, fuzzy #| msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers" msgid "" "save WeeChat session and reload the WeeChat binary without disconnecting " "from servers" msgstr "" -"WeeChat Binärdatei neu laden, ohne die Verbindung zum Server zu trennen" +"Speichern der WeeChat-Sitzung und laden der WeeChat-Binärdatei, ohne die " +"Verbindung zu Servern zu trennen" -#, fuzzy #| msgid "[-yes] [|-quit]" msgid "[-yes] [|-save|-quit]" -msgstr "[-yes] [|-quit]" +msgstr "[-yes] [|-save|-quit]" -#, fuzzy #| msgid "" #| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is " #| "enabled\n" @@ -3453,6 +3450,9 @@ msgstr "" "(Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei)\n" " -dummy: ohne Funktion (dient lediglich dazu, um nicht versehentlich " "die \"-quit\" Funktion auszuführen)\n" +" -save: speichert nur die aktuelle Sitzung, WeeChat wird nicht " +"beendet oder neu gestartet. DieKonfigurationsdateien werden hierbei nicht " +"gespeichert (falls dies gewünscht wird, nutze vorher /save)\n" " -quit: trennt *ALLE* Verbindungen, speichert die aktuelle Sitzung " "und beendet WeeChat, um den aktuellen Zustand später wiederherstellen (siehe " "unten)\n" @@ -3467,6 +3467,12 @@ msgstr "" "einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen " "Servern statt.\n" "\n" +"Wichtig: Die Verwendung der Option -save kann gefährlich sein. Für ein " +"Standard-Upgrade oder einen Neustart wird empfohlen, nur den /upgrade (oder " +"mit -quit) Befehl zu nutzen.Mit der Option -save kann eine Sitzung " +"regelmäßig gespeichert und dann wiederhergestellt werden,falls Weechat " +"abnormal beendet wird (Stromausfall, Absturz etc.)\n" +"\n" "Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten:\n" " 1. Sicherung der Sitzung, in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, " "history, ..)\n" @@ -3482,13 +3488,20 @@ msgstr "" " 3. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet\n" " 4. die WeeChat Konfiguration wird gesichert\n" " 5. WeeChat wird beendet\n" -"Die Sitzung kann zu einem späteren Zeitpunkt wiederhergestellt werden: " -"weechat --upgrade\n" +"\n" +"Mit der Option \"-save\" ist der Ablauf:\n" +"1. Sitzung wird in Dateien (*.upgrade) gesichert, allerdings mit dem Status " +"das IRC und Client Verbindungen unterbrochen sind (es findet aber eine " +"Trennung statt!)\n" +"\n" +"Durch nutzen von -quit oder -save kann eine Sitzung zu einem späteren " +"Zeitpunkt wiederhergestellt werden:weechat --upgrade\n" "WICHTIG: Die Sitzung muss mit exakt den selben Konfigurationsdateien " -"wiederhergestellt werden (*.conf)\n" +"wiederhergestellt werden (*.conf) und wenn möglich mit der selben Version " +"von WeeChat (oder einer neueren Version).\n" "Es ist möglich, die WeeChat-Sitzung auf einem anderen Computer " "wiederherzustellen, wenn Sie den Inhalt der WeeChat Verzeichnisse kopieren " -"(siehe / debug dirs)." +"(siehe /debug dirs)." msgid "show WeeChat uptime" msgstr "Zeigt die Uptime von WeeChat an" @@ -15733,7 +15746,7 @@ msgstr "" "Beispiele (die standardmäßig verfügbaren Trigger kann man sich mit \"/" "trigger listdefault\" anzeigen lassen):\n" " fügt einer Nachricht die Textattribute *fett*, _unterstrichen_ und /" -"kursiv/ hinzu:\n" +"kursiv/ hinzu (nur in User-Nachrichten):\n" " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " "\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " "==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/" @@ -15745,6 +15758,10 @@ msgstr "" "100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" " speichert die Konfiguration jede Stunde ab:\n" " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" +" speichert, ohne Ausgabe von Text, eine Weechat-Sitzung um Mitternach " +"(siehe /help upgrade):\n" +" /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /upgrade -" +"save\"\n" " öffnet den Trigger Monitor und zeigt ausschließlich modifier und Trigger " "an, die mit \"resize\" im Namen beginnen:\n" " /trigger monitor @modifier,resize*"