From 2c4bad81200ac101ba6ee41f6593aaa9da7d1ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9bastien=20Helleu?= Date: Sat, 18 Jun 2022 16:18:09 +0200 Subject: [PATCH] core: add trailing slashes in URLs --- doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc | 2 +- doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc | 2 +- doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc | 2 +- doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc | 2 +- doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc | 2 +- doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc | 2 +- doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc | 2 +- po/cs.po | 11 ++++++----- po/de.po | 12 ++++++------ po/es.po | 10 +++++----- po/fr.po | 12 ++++++------ po/hu.po | 6 +++--- po/it.po | 6 +++--- po/ja.po | 12 ++++++------ po/pl.po | 12 ++++++------ po/pt.po | 12 ++++++------ po/pt_BR.po | 6 +++--- po/ru.po | 6 +++--- po/sr.po | 12 ++++++------ po/tr.po | 12 ++++++------ po/weechat.pot | 6 +++--- src/core/wee-config-file.c | 2 +- src/core/wee-debug.c | 2 +- src/core/weechat.c | 2 +- src/core/weechat.h | 2 +- src/plugins/irc/irc-ctcp.c | 2 +- src/plugins/relay/relay-command.c | 2 +- 27 files changed, 81 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc index 16a86ba26..2ec650745 100644 --- a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc +++ b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ protocol.name: Protokoll und Name des Relay: - Protokoll "weechat" (es wird kein Name verwendet) Das "irc" Protokoll dient dazu eine Verbindung zu einem anderen IRC Client (oder zu einem zweiten WeeChat) herzustellen. -Das "weechat" Protokoll wird von einem Remote-Interface genutzt um eine Verbindung auf dem Port herzustellen. Siehe https://weechat.org/about/interfaces +Das "weechat" Protokoll wird von einem Remote-Interface genutzt um eine Verbindung auf dem Port herzustellen. Siehe https://weechat.org/about/interfaces/ Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt. diff --git a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc index 9264c66c5..c3e22dd14 100644 --- a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc +++ b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ protocol.name: protocol and name to relay: - protocol "weechat" (name is not used) The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port. -The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces +The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/ Without argument, this command opens buffer with list of relay clients. diff --git a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc index dcbf8f421..1feacbd43 100644 --- a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc +++ b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ protocole.nom : protocole et nom à relayer : - protocole "weechat" (le nom n'est pas utilisé) Le protocole "irc" permet à n'importe quel client IRC (incluant WeeChat lui-même) de se connecter sur le port. -Le protocole "weechat" permet à une interface distante de se connecter sur le port, voir la liste ici : https://weechat.org/about/interfaces +Le protocole "weechat" permet à une interface distante de se connecter sur le port, voir la liste ici : https://weechat.org/about/interfaces/ Sans paramètre, cette commande ouvre le tampon avec la liste des clients pour le relai. diff --git a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc index 45a5c7d3b..6173bb6d8 100644 --- a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc +++ b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ protocol.name: protocol and name to relay: - protocol "weechat" (name is not used) The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port. -The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces +The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/ Without argument, this command opens buffer with list of relay clients. diff --git a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc index 03e9e5a7e..b711401d2 100644 --- a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc +++ b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ protocol.name: protocol and name to relay: - protocol "weechat" (name is not used) The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port. -The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces +The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/ Without argument, this command opens buffer with list of relay clients. diff --git a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc index d1866ca6a..ae29f1cea 100644 --- a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc +++ b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc @@ -2893,7 +2893,7 @@ protokół.nazwa: protokół i nazwa do przekazywania: - protokół "weechat" (nazwa nie jest używana) Protokół "irc" pozwala dowolnemu klientowi IRC (włączając w to WeeChat) połączyć się na ustawionym porcie. -Protokół "weechat" pozwala na połączenie się zdalnym interfejsem, lista dostępna pod adresem: https://weechat.org/about/interfaces +Protokół "weechat" pozwala na połączenie się zdalnym interfejsem, lista dostępna pod adresem: https://weechat.org/about/interfaces/ Bez argumentu komenda otwiera bufor z listą klientów. diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc index 2e7abb60e..302ca5125 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc @@ -2894,7 +2894,7 @@ autoload: учитавање свих скрипти из „autoload” дир - протокол „weechat” (име се не користи) „irc” протокол дозвољава да се било који IRC клијент (укључујући и сам WeeChat) повеже на порт. -„weechat” протокол дозвољава да се на порт повеже удаљени интерфејс, погледајте листу овде: https://weechat.org/about/interfaces +„weechat” протокол дозвољава да се на порт повеже удаљени интерфејс, погледајте листу овде: https://weechat.org/about/interfaces/ Без аргумента ова команда отвара бафер са листом релеј клијената. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 51cb15daa..b5c76e1fd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:11+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: cs\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "" "Pokud objevujete WeeChat je doporučeno si prečíst alespoň \"quickstart\" " "průvodce, a pokud máte trochu času tak uživatelskou příručku, oboje vám " "vyvětlí hlavní koncepty WeeChatu.\n" -"Veškerá dokumentace WeeChatu je dostupná na adrese: https://weechat.org/doc\n" +"Veškerá dokumentace WeeChatu je dostupná na adrese: https://weechat.org/" +"doc/\n" "\n" "Navíc je zde dostupná integrovaná nápověda /help fungující na všech " "příkazech a nastaveních ( použijte Tab klávesu pro doplňování názvů).\n" @@ -11291,7 +11292,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6e9a71b69..7edb3d909 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:11+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "die Quickstart-Anleitung werfen. Wir empfehlen aber um den vollen " "Funktionsumfang und das Konzept hinter WeeChat kennen zu lernen, die " "Benutzeranleitung zu lesen.\n" -"Die vollständige Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc\n" +"Die vollständige Dokumentation findet man unter: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /" "help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann " @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -13690,7 +13690,7 @@ msgstr "" "(oder zu einem zweiten WeeChat) herzustellen.\n" "Das \"weechat\" Protokoll wird von einem Remote-Interface genutzt um eine " "Verbindung auf dem Port herzustellen. Siehe https://weechat.org/about/" -"interfaces\n" +"interfaces/\n" "\n" "Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer " "dargestellt.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 91dcf0f37..39fb73d9d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:11+0200\n" "Last-Translator: Santiago Forero \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: es\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" "la guia de usuario si tienes tiempo; en ellas se explicanlo conceptos " "principales de WeeChat.\n" "Toda la documentación de WeeChat se encuentra disponible en: https://weechat." -"org/doc\n" +"org/doc/\n" "\n" "Adicionalmente, hay un menú de ayuda con el comando /help con todos los " "comandos y opciones (usa el tabulador (Tab) para completar el nombre).\n" @@ -11978,7 +11978,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3a12860e9..b5b504b3a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: fr\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "Si vous découvrez WeeChat, il est recommandé de lire au moins le guide de " "démarrage rapide, et le guide utilisateur si vous avez le temps ; ils " "expliquent les concepts principaux de WeeChat.\n" -"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc\n" +"Toutes les documentations sont disponibles ici : https://weechat.org/doc/\n" "\n" "De plus, il y a de l'aide en ligne avec /help sur toutes les commandes et " "options (utilisez la touche Tab pour compléter le nom).\n" @@ -13333,7 +13333,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -13390,7 +13390,7 @@ msgstr "" "Le protocole \"irc\" permet à n'importe quel client IRC (incluant WeeChat " "lui-même) de se connecter sur le port.\n" "Le protocole \"weechat\" permet à une interface distante de se connecter sur " -"le port, voir la liste ici : https://weechat.org/about/interfaces\n" +"le port, voir la liste ici : https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Sans paramètre, cette commande ouvre le tampon avec la liste des clients " "pour le relai.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 345815ebf..719e62d00 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -10772,7 +10772,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 78122304b..c78bece43 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -11781,7 +11781,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b4f37e463..20a168d1f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "WeeChat を初めて使うのなら、少なくともクイックスタートガイドを、時間があるな" "らユーザーズガイドを読むことをお勧めします。これらは WeeChat の主な構想を説明" "しています。\n" -"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc\n" +"WeeChat の文書は全てこのサイトから利用可能です: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "さらに、すべてのコマンドとオプションには /help から見れるインラインヘルプが用" "意されています (Tab キーで名前補完できます)。\n" @@ -12747,7 +12747,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -12804,7 +12804,7 @@ msgstr "" "\"irc\" プロトコルを指定した場合、どんな IRC クライアント (WeeChat 自身を含め" "て) でもポートに接続することができます。\n" "\"weechat\" プロトコルを指定した場合、リモートインターフェースを使ってポート" -"に接続することができます、参照: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"に接続することができます、参照: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く\n" "\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 955a1fa24..58589428c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "szybki start i poradnik użytkownika jeśli znajdziesz na to chwilę; wyjaśnią " "one główne założenia WeeChat.\n" "Wszystkie dokumenty dotyczące WeeChat dostępne są pod adresem: https://" -"weechat.org/doc\n" +"weechat.org/doc/\n" "\n" "Ponadto, dostępna jest wbudowana pomoc /help dla wszystkich komend i opcji " "(klawisz Tab dopełnia nazwy).\n" @@ -13165,7 +13165,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -13223,7 +13223,7 @@ msgstr "" "Protokół \"irc\" pozwala dowolnemu klientowi IRC (włączając w to WeeChat) " "połączyć się na ustawionym porcie.\n" "Protokół \"weechat\" pozwala na połączenie się zdalnym interfejsem, lista " -"dostępna pod adresem: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"dostępna pod adresem: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Bez argumentu komenda otwiera bufor z listą klientów.\n" "\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f60b48389..33bc143df 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:12+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Se é a primeira vez que usa o WeeChat, recomenda-se que leia pelo menos o " "guia de introdução, e o manual do utilizador se dispõe de algum tempo; estes " "explicam os principais conceitos do WeeChat.\n" -"A documentação do WeeChat está disponível em: https://weechat.org/doc\n" +"A documentação do WeeChat está disponível em: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Além disso, pode consultar a ajuda incorporada com /help sobre todos os " "comandos e opções (use a tecla Tab para completar o nome).\n" @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -12603,7 +12603,7 @@ msgstr "" "O protocolo \"irc\" permite que qualquer cliente de IRC (incluindo o próprio " "WeeChat) se conecte à porta.\n" "O protocolo \"weechat\" permite que uma interface remota se conecte à porta, " -"ver a lista em: https://weechat.org/download/\n" +"ver a lista em: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de clientes para " "reencaminhar.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 901faf261..240cbc551 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7ebe41256..1ca29f805 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -10810,7 +10810,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 453dc8363..e831f8f8f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:13+0200\n" "Last-Translator: Ivan Pešić \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: sr\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "барем водич за брзи почетак, и корисничко упутство ако имате више времена; " "они објашњавају основне концепте програма WeeChat.\n" "Комплетна WeeChat документација је доступна на адреси: https://weechat.org/" -"doc\n" +"doc/\n" "\n" "Такође је доступна и активна помоћ са /help за све команде и опције " "(користите тастер Tab да довршите име).\n" @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgstr "" "„irc” протокол дозвољава да се било који IRC клијент (укључујући и сам " "WeeChat) повеже на порт.\n" "„weechat” протокол дозвољава да се на порт повеже удаљени интерфејс, " -"погледајте листу овде: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"погледајте листу овде: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Без аргумента ова команда отвара бафер са листом релеј клијената.\n" "\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b823e50f6..581323e74 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:13+0200\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: tr\n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "WeeChat'e yeniyseniz hızlı başlangıç kılavuzunu veya biraz daha vaktiniz " "varsa kullanıcı kılavuzunu okumanız önerilir; bu belgeler WeeChat'in temel " "konseptlerini açıklarlar.\n" -"Tüm WeeChat belgelendirmesi https://weechat.org/doc adresinde mevcuttur.\n" +"Tüm WeeChat belgelendirmesi https://weechat.org/doc/ adresinde mevcuttur.\n" "\n" "Ek olarak, /help komutu ile doğrudan satır içi yardım alabilirsiniz (komutu " "tamamlamak için Sekme düğmesini kullanın).\n" @@ -13003,7 +13003,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" @@ -13060,7 +13060,7 @@ msgstr "" "\"irc\" protokolü herhangi bir IRC istemcisinin (WeeChat gibi) kapıya " "bağlanmasına izin verir.\n" "\"weechat\" protokolü bir uzak arabirimin kapıya bağlanmasına izin verir, " -"listeyi buradan görebilirsiniz: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"listeyi buradan görebilirsiniz: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Argümansız iletim istemcilerinin listesinin olduğu bir arabellek açılır.\n" "\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 2e35eb43e..944102567 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at least the " "quickstart guide, and the user's guide if you have some time; they explain " "main WeeChat concepts.\n" -"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" +"All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and options (use " "Tab key to complete the name).\n" @@ -9719,7 +9719,7 @@ msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " "connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" "\n" diff --git a/src/core/wee-config-file.c b/src/core/wee-config-file.c index 7fad31256..d59db6756 100644 --- a/src/core/wee-config-file.c +++ b/src/core/wee-config-file.c @@ -2544,7 +2544,7 @@ config_file_write_internal (struct t_config_file *config_file, "#\n" "# Use commands like /set or /fset to change settings in WeeChat.\n" "#\n" - "# For more info, see: https://weechat.org/doc/quickstart\n" + "# For more info, see: https://weechat.org/doc/quickstart/\n" "#\n", version_get_name (), config_file->filename)) diff --git a/src/core/wee-debug.c b/src/core/wee-debug.c index bd425fc8d..6a5038194 100644 --- a/src/core/wee-debug.c +++ b/src/core/wee-debug.c @@ -173,7 +173,7 @@ debug_sigsegv_cb () "*** then issue command: \"bt full\" and send result to developers.\n" "*** See the user's guide for more info about enabling the core files\n" "*** and reporting crashes:\n" - "*** https://weechat.org/doc/stable/user#report_crashes\n" + "*** https://weechat.org/doc/stable/user/#report_crashes\n" "***\n" "*** 2. Otherwise send the backtrace (below), only if it is a complete trace.\n" "*** Keep the crash log file, just in case developers ask you some info\n" diff --git a/src/core/weechat.c b/src/core/weechat.c index 0c19c1abb..246c1636a 100644 --- a/src/core/weechat.c +++ b/src/core/weechat.c @@ -433,7 +433,7 @@ weechat_startup_message () "If you are discovering WeeChat, it is recommended to read at " "least the quickstart guide, and the user's guide if you have " "some time; they explain main WeeChat concepts.\n" - "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc\n" + "All WeeChat docs are available at: https://weechat.org/doc/\n" "\n" "Moreover, there is inline help with /help on all commands and " "options (use Tab key to complete the name).\n" diff --git a/src/core/weechat.h b/src/core/weechat.h index f4541273b..540406f86 100644 --- a/src/core/weechat.h +++ b/src/core/weechat.h @@ -56,7 +56,7 @@ #define WEECHAT_COPYRIGHT_DATE "(C) 2003-2022" #define WEECHAT_WEBSITE "https://weechat.org/" -#define WEECHAT_WEBSITE_DOWNLOAD "https://weechat.org/download" +#define WEECHAT_WEBSITE_DOWNLOAD "https://weechat.org/download/" /* log file */ #define WEECHAT_LOG_NAME "weechat.log" diff --git a/src/plugins/irc/irc-ctcp.c b/src/plugins/irc/irc-ctcp.c index 6060b7f73..23323d017 100644 --- a/src/plugins/irc/irc-ctcp.c +++ b/src/plugins/irc/irc-ctcp.c @@ -464,7 +464,7 @@ irc_ctcp_replace_variables (struct t_irc_server *server, const char *format) /* * $download: WeeChat download page, example: - * https://weechat.org/download + * https://weechat.org/download/ */ info = weechat_info_get ("weechat_site_download", ""); temp = weechat_string_replace (res, "$download", info); diff --git a/src/plugins/relay/relay-command.c b/src/plugins/relay/relay-command.c index b06d12753..c8110e8c3 100644 --- a/src/plugins/relay/relay-command.c +++ b/src/plugins/relay/relay-command.c @@ -434,7 +434,7 @@ relay_command_init () "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat " "itself) to connect on the port.\n" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on " - "the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces\n" + "the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay " "clients.\n"