diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b858685f2..4135eb102 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1454,371 +1454,371 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Kanál %s: %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Kanál %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1827,13 +1827,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr "-VÍCE-" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2572,15 +2572,15 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -3124,410 +3124,410 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3536,196 +3536,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3743,35 +3743,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index db0ecc592..1fdd670b9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the WeeChat package. # # Rudolf Polzer , 2005. -# Thomas Schuetz , 2006. +# Thomas Schuetz , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" +"Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 17:28+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1427,15 +1427,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1455,372 +1455,372 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1829,13 +1829,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2128,9 +2128,10 @@ msgstr "" "%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" #: src/plugins/plugins.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" -msgstr "%s plugin %s: kann keinen Timer-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" +msgstr "" +"%s plugin %s: kann keinen Ereignis-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" #: src/plugins/plugins.c:845 #, c-format @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2270,11 +2271,11 @@ msgstr "ETA" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:84 src/gui/curses/gui-curses-input.c:170 msgid "Text search (exact): " -msgstr "" +msgstr "Textsuche (genau)" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:86 src/gui/curses/gui-curses-input.c:170 msgid "Text search: " -msgstr "" +msgstr "Textsuche" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 msgid " [A] Accept" @@ -2352,11 +2353,11 @@ msgstr "-MEHR-" msgid "server" msgstr "Server" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" @@ -2474,13 +2475,12 @@ msgid "scroll to bottom of buffer" msgstr "nach ganz unten scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 -#, fuzzy msgid "scroll left topic" -msgstr "nach ganz oben scrollen" +msgstr "Topic nach links scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "scroll right topic" -msgstr "" +msgstr "Topic nach rechts scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "display beginning of nicklist" @@ -2556,14 +2556,13 @@ msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" #: src/gui/gui-keyboard.c:147 msgid "insert a string in command line" -msgstr "" +msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" #: src/gui/gui-keyboard.c:149 -#, fuzzy msgid "search text in buffer history" -msgstr "Sitzung: lade Puffer-Verlauf\n" +msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2584,15 +2583,15 @@ msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "Nicht genügend Speicher, um das Logfile für einen Puffer zu schreiben\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -2610,7 +2609,6 @@ msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[Aliasname [Befehl [Argumente]]]" #: src/common/command.c:54 -#, fuzzy msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2628,7 +2626,9 @@ msgstr "" "Argumente: Argumente für den Befehl\n" "\n" "Anmerkung: im Befehl werden die Variablen $1, $2,..,$9 durch Argumente des " -"Benutzers ersetzt, $* wird durch alle Argumente ersetzt." +"Benutzers ersetzt, $* wird durch alle Argumente ersetzt.\n" +"Die Variablen $nick, $channel and $server werden durch den aktuellen Nick/" +"Channel oder Server ersetzt." #: src/common/command.c:63 msgid "manage buffers" @@ -2689,15 +2689,16 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" #: src/common/command.c:80 -#, fuzzy msgid "[-all | number]" -msgstr "[-all] Nickname" +msgstr "[-all | Nummer]" #: src/common/command.c:81 msgid "" " -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number" msgstr "" +" -all: lösche alle Puffer\n" +"Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" #: src/common/command.c:84 msgid "connect to a server" @@ -2818,14 +2819,14 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" #: src/common/command.c:124 -#, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" -msgstr "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" +msgstr "" +"[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " +"[\"Argumente\"]] [reset -yes] " #: src/common/command.c:125 -#, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2835,10 +2836,12 @@ msgid "" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)" msgstr "" -" Taste: diese Taste mit einer internen Funktion oder einem Befehl, " -"beginnend mit \"/\", belegen\n" +" Taste: diese Taste anzeigen oder mit einer internen Funktion oder " +"einem Befehl, beginnend mit \"/\", belegen\n" " unbind: Tastenbelegung aufheben\n" "functions: interne Funktionen für Tastenbelegungen auflisten\n" +" call: rufe eine Funktion über ihren Namen auf (mit optionalen " +"Argumenten)\n" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" @@ -3138,364 +3141,364 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1485 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:1487 +#, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" -msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2247 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:2249 +#, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" -msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2268 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:2270 +#, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" -msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" +msgstr "" +"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " +"notwendig\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2523 -#, fuzzy +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" -msgstr " Message-Handler:\n" +msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2533 -#, fuzzy +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" -msgstr " (kein Message-Handler)\n" +msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3503,49 +3506,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3554,200 +3557,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3757,45 +3760,45 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3676 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:3678 +#, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " -"mindestens einem Server gewartet\n" +"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" +"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4611,9 +4614,8 @@ msgid "color for title bar" msgstr "Textfarbe der Titelleiste" #: src/common/weeconfig.c:360 src/common/weeconfig.c:361 -#, fuzzy msgid "color for '+' when scrolling topic" -msgstr "Farbe des '+' beim Scrolling von Nicknames" +msgstr "Farbe des '+' beim Scrolling des Topics" #: src/common/weeconfig.c:364 src/common/weeconfig.c:365 msgid "background for title bar" @@ -5071,11 +5073,13 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:769 msgid "anti-flood" -msgstr "" +msgstr "Anti-Flood" #: src/common/weeconfig.c:770 msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)" msgstr "" +"anti-flood: # Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten (0 = kein anti-" +"flood)" #: src/common/weeconfig.c:773 src/common/weeconfig.c:774 msgid "create a FIFO pipe for remote control" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 38db3bf80..a0128d3ac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1444,15 +1444,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1472,374 +1472,374 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1848,14 +1848,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2383,11 +2383,11 @@ msgstr "-M msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2616,15 +2616,15 @@ msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -3156,375 +3156,375 @@ msgid "" "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3532,51 +3532,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,198 +3585,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3785,45 +3785,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 710f3402c..91b30e201 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "d msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1462,374 +1462,374 @@ msgstr "%s, compil msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Priv %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Canal %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Canal %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1838,14 +1838,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "ins msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2600,15 +2600,15 @@ msgstr "%s pas assez de m msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -3167,366 +3167,366 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " "priv)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouve.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfini(s)\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'vnements :\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouve.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3534,49 +3534,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,198 +3585,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3794,35 +3794,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4569baa33..38baa1166 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1464,381 +1464,381 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "%s szoba: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "%s szoba: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Szoba létrehozva: %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr "-TOVÁBB-" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2583,15 +2583,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nincs elegendő memória a puffer naplójának írásához\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nem sikerült naplófájlt írni a puffernek\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Naplófájl kezdete " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " @@ -3124,367 +3124,367 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3492,49 +3492,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3543,198 +3543,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3752,36 +3752,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a958db29a..8787256c9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:21+0300\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1644 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1430,9 +1430,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1601 -#: src/common/command.c:1620 src/common/command.c:1709 -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3766 src/common/command.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3766 src/common/command.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "день" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2309 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3118,410 +3118,410 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1237 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1255 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1262 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1284 src/common/command.c:1354 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1297 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1308 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1322 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1333 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1336 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1484 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1494 src/common/command.c:1738 -#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:3898 -#: src/common/command.c:3941 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1534 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1542 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1562 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:1771 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1779 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1816 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1826 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1840 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:1956 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2025 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2063 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2080 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2106 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2126 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2169 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2197 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2246 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2261 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2286 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2343 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2379 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2411 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2446 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2453 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2458 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2484 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2517 src/common/command.c:2534 -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2522 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2532 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2559 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2561 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/command.c:3514 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2672 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2677 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2729 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2741 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2749 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2767 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3530,196 +3530,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2787 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2806 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2816 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2845 src/common/command.c:2873 -#: src/common/command.c:2886 src/common/command.c:2912 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2858 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2899 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3005 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3116 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3149 src/common/command.c:3197 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3154 src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3283 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3296 src/common/command.c:3319 -#: src/common/command.c:3325 src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3304 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3308 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3327 -#: src/common/command.c:3333 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3347 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3350 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3458 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3487 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3490 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3500 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3544 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3554 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3616 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3621 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3655 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3665 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3737,35 +3737,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3690 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3697 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3724 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3764 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3778 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3822 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3909 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index dc341b621..c28c1574c 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1320,15 +1320,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1348,380 +1348,380 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2432,15 +2432,15 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "" @@ -2858,645 +2858,645 @@ msgid "" "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index b858685f2..4135eb102 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1454,371 +1454,371 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Kanál %s: %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Kanál %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1827,13 +1827,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr "-VÍCE-" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2572,15 +2572,15 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -3124,410 +3124,410 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3536,196 +3536,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3743,35 +3743,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index db0ecc592..1fdd670b9 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -4,13 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the WeeChat package. # # Rudolf Polzer , 2005. -# Thomas Schuetz , 2006. +# Thomas Schuetz , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" +"Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 17:28+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1427,15 +1427,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1455,372 +1455,372 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1829,13 +1829,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2128,9 +2128,10 @@ msgstr "" "%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" #: src/plugins/plugins.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" -msgstr "%s plugin %s: kann keinen Timer-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" +msgstr "" +"%s plugin %s: kann keinen Ereignis-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n" #: src/plugins/plugins.c:845 #, c-format @@ -2208,7 +2209,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2270,11 +2271,11 @@ msgstr "ETA" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:84 src/gui/curses/gui-curses-input.c:170 msgid "Text search (exact): " -msgstr "" +msgstr "Textsuche (genau)" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:86 src/gui/curses/gui-curses-input.c:170 msgid "Text search: " -msgstr "" +msgstr "Textsuche" #: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 msgid " [A] Accept" @@ -2352,11 +2353,11 @@ msgstr "-MEHR-" msgid "server" msgstr "Server" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" @@ -2474,13 +2475,12 @@ msgid "scroll to bottom of buffer" msgstr "nach ganz unten scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:107 -#, fuzzy msgid "scroll left topic" -msgstr "nach ganz oben scrollen" +msgstr "Topic nach links scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "scroll right topic" -msgstr "" +msgstr "Topic nach rechts scrollen" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "display beginning of nicklist" @@ -2556,14 +2556,13 @@ msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" #: src/gui/gui-keyboard.c:147 msgid "insert a string in command line" -msgstr "" +msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" #: src/gui/gui-keyboard.c:149 -#, fuzzy msgid "search text in buffer history" -msgstr "Sitzung: lade Puffer-Verlauf\n" +msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2584,15 +2583,15 @@ msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "Nicht genügend Speicher, um das Logfile für einen Puffer zu schreiben\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -2610,7 +2609,6 @@ msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[Aliasname [Befehl [Argumente]]]" #: src/common/command.c:54 -#, fuzzy msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2628,7 +2626,9 @@ msgstr "" "Argumente: Argumente für den Befehl\n" "\n" "Anmerkung: im Befehl werden die Variablen $1, $2,..,$9 durch Argumente des " -"Benutzers ersetzt, $* wird durch alle Argumente ersetzt." +"Benutzers ersetzt, $* wird durch alle Argumente ersetzt.\n" +"Die Variablen $nick, $channel and $server werden durch den aktuellen Nick/" +"Channel oder Server ersetzt." #: src/common/command.c:63 msgid "manage buffers" @@ -2689,15 +2689,16 @@ msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" #: src/common/command.c:80 -#, fuzzy msgid "[-all | number]" -msgstr "[-all] Nickname" +msgstr "[-all | Nummer]" #: src/common/command.c:81 msgid "" " -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number" msgstr "" +" -all: lösche alle Puffer\n" +"Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" #: src/common/command.c:84 msgid "connect to a server" @@ -2818,14 +2819,14 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" #: src/common/command.c:124 -#, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" -msgstr "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" +msgstr "" +"[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " +"[\"Argumente\"]] [reset -yes] " #: src/common/command.c:125 -#, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2835,10 +2836,12 @@ msgid "" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)" msgstr "" -" Taste: diese Taste mit einer internen Funktion oder einem Befehl, " -"beginnend mit \"/\", belegen\n" +" Taste: diese Taste anzeigen oder mit einer internen Funktion oder " +"einem Befehl, beginnend mit \"/\", belegen\n" " unbind: Tastenbelegung aufheben\n" "functions: interne Funktionen für Tastenbelegungen auflisten\n" +" call: rufe eine Funktion über ihren Namen auf (mit optionalen " +"Argumenten)\n" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" @@ -3138,364 +3141,364 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1485 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:1487 +#, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" -msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2247 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:2249 +#, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" -msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2268 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:2270 +#, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" -msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" +msgstr "" +"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " +"notwendig\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2523 -#, fuzzy +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" -msgstr " Message-Handler:\n" +msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2533 -#, fuzzy +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" -msgstr " (kein Message-Handler)\n" +msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3503,49 +3506,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3554,200 +3557,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3757,45 +3760,45 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3676 -#, fuzzy, c-format +#: src/common/command.c:3678 +#, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " -"mindestens einem Server gewartet\n" +"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" +"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4611,9 +4614,8 @@ msgid "color for title bar" msgstr "Textfarbe der Titelleiste" #: src/common/weeconfig.c:360 src/common/weeconfig.c:361 -#, fuzzy msgid "color for '+' when scrolling topic" -msgstr "Farbe des '+' beim Scrolling von Nicknames" +msgstr "Farbe des '+' beim Scrolling des Topics" #: src/common/weeconfig.c:364 src/common/weeconfig.c:365 msgid "background for title bar" @@ -5071,11 +5073,13 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:769 msgid "anti-flood" -msgstr "" +msgstr "Anti-Flood" #: src/common/weeconfig.c:770 msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)" msgstr "" +"anti-flood: # Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten (0 = kein anti-" +"flood)" #: src/common/weeconfig.c:773 src/common/weeconfig.c:774 msgid "create a FIFO pipe for remote control" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 38db3bf80..a0128d3ac 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1444,15 +1444,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1472,374 +1472,374 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1848,14 +1848,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2383,11 +2383,11 @@ msgstr "-M msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2616,15 +2616,15 @@ msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -3156,375 +3156,375 @@ msgid "" "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3532,51 +3532,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,198 +3585,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3785,45 +3785,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 710f3402c..91b30e201 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "d msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1462,374 +1462,374 @@ msgstr "%s, compil msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Priv %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Canal %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Canal %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1838,14 +1838,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "ins msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2600,15 +2600,15 @@ msgstr "%s pas assez de m msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -3167,366 +3167,366 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " "priv)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouve.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfini(s)\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'vnements :\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouve.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3534,49 +3534,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,198 +3585,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3794,35 +3794,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index 4569baa33..38baa1166 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:31+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1464,381 +1464,381 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "%s szoba: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "%s szoba: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Szoba létrehozva: %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr "-TOVÁBB-" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2583,15 +2583,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nincs elegendő memória a puffer naplójának írásához\n" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nem sikerült naplófájlt írni a puffernek\n" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Naplófájl kezdete " -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " @@ -3124,367 +3124,367 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3492,49 +3492,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3543,198 +3543,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3752,36 +3752,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index a958db29a..8787256c9 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-25 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 21:21+0300\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1644 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1430,9 +1430,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1601 -#: src/common/command.c:1620 src/common/command.c:1709 -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3766 src/common/command.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3766 src/common/command.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "день" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3436 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2309 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3118,410 +3118,410 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1237 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1255 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1262 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1284 src/common/command.c:1354 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1297 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1308 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1322 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1333 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1336 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1484 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1494 src/common/command.c:1738 -#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:3898 -#: src/common/command.c:3941 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1534 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1542 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1562 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:1771 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1779 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1816 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1826 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1840 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:1956 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2025 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2063 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2080 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2106 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2126 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2169 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2183 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2197 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2246 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2261 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2286 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2334 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2343 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2379 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2411 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2446 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2453 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2458 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2484 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2493 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2500 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2505 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2515 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2517 src/common/command.c:2534 -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2522 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2532 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2559 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2561 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/command.c:3514 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2664 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2672 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2677 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2729 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2741 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2749 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2759 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2767 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3530,196 +3530,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2787 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2806 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2816 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2845 src/common/command.c:2873 -#: src/common/command.c:2886 src/common/command.c:2912 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2858 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2899 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2936 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3005 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3116 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3149 src/common/command.c:3197 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3154 src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3170 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3280 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3283 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3296 src/common/command.c:3319 -#: src/common/command.c:3325 src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3304 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3308 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3321 src/common/command.c:3327 -#: src/common/command.c:3333 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3347 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3350 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3458 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3487 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3490 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3500 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3503 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3544 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3554 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3616 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3621 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3655 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3665 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3737,35 +3737,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3690 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3697 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3724 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3764 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3778 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3822 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3909 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index dc341b621..c28c1574c 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-27 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1645 +#: src/irc/irc-send.c:931 src/irc/irc-send.c:992 src/common/command.c:1647 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1320,15 +1320,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-recv.c:585 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1384 src/irc/irc-send.c:1522 src/irc/irc-send.c:2142 -#: src/common/command.c:1590 src/common/command.c:1602 -#: src/common/command.c:1621 src/common/command.c:1710 -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:1592 src/common/command.c:1604 +#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1712 +#: src/common/command.c:2628 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1348,380 +1348,380 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:439 src/irc/irc-recv.c:545 src/irc/irc-recv.c:745 -#: src/irc/irc-recv.c:1173 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:3453 -#: src/irc/irc-recv.c:3519 src/irc/irc-recv.c:3540 +#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1529 src/irc/irc-recv.c:3463 +#: src/irc/irc-recv.c:3529 src/irc/irc-recv.c:3550 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:468 +#: src/irc/irc-recv.c:469 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:481 +#: src/irc/irc-recv.c:482 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:553 +#: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:652 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:665 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:687 src/irc/irc-recv.c:788 src/irc/irc-recv.c:1317 -#: src/irc/irc-recv.c:2086 +#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 +#: src/irc/irc-recv.c:2096 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:697 +#: src/irc/irc-recv.c:706 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:727 +#: src/irc/irc-recv.c:736 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:756 +#: src/irc/irc-recv.c:765 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:827 +#: src/irc/irc-recv.c:836 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:831 +#: src/irc/irc-recv.c:840 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:907 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:912 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:955 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1896 src/irc/irc-recv.c:2009 +#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1906 src/irc/irc-recv.c:2019 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:996 src/irc/irc-recv.c:2031 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2041 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1075 +#: src/irc/irc-recv.c:1085 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1103 +#: src/irc/irc-recv.c:1113 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1280 +#: src/irc/irc-recv.c:1290 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1936 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1399 +#: src/irc/irc-recv.c:1409 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1429 src/irc/irc-recv.c:1568 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 src/irc/irc-recv.c:1578 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1463 src/irc/irc-recv.c:1976 +#: src/irc/irc-recv.c:1473 src/irc/irc-recv.c:1986 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1495 +#: src/irc/irc-recv.c:1505 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1591 src/irc/irc-recv.c:1612 src/irc/irc-recv.c:1628 -#: src/irc/irc-recv.c:1644 src/irc/irc-recv.c:1675 src/irc/irc-recv.c:1696 -#: src/irc/irc-recv.c:1712 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:1763 -#: src/irc/irc-recv.c:1779 src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:1830 -#: src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:2062 src/irc/irc-recv.c:2499 -#: src/irc/irc-recv.c:3924 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4038 -#: src/irc/irc-recv.c:4052 src/irc/irc-recv.c:4298 src/irc/irc-recv.c:4416 -#: src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4568 src/irc/irc-recv.c:4674 -#: src/irc/irc-recv.c:4688 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1622 src/irc/irc-recv.c:1638 +#: src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:1685 src/irc/irc-recv.c:1706 +#: src/irc/irc-recv.c:1722 src/irc/irc-recv.c:1752 src/irc/irc-recv.c:1773 +#: src/irc/irc-recv.c:1789 src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1840 +#: src/irc/irc-recv.c:1855 src/irc/irc-recv.c:2072 src/irc/irc-recv.c:2509 +#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:4048 +#: src/irc/irc-recv.c:4062 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4426 +#: src/irc/irc-recv.c:4563 src/irc/irc-recv.c:4578 src/irc/irc-recv.c:4684 +#: src/irc/irc-recv.c:4698 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1858 +#: src/irc/irc-recv.c:1868 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2110 +#: src/irc/irc-recv.c:2120 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2282 +#: src/irc/irc-recv.c:2292 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2321 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2322 +#: src/irc/irc-recv.c:2332 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2359 +#: src/irc/irc-recv.c:2369 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2485 +#: src/irc/irc-recv.c:2495 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2549 +#: src/irc/irc-recv.c:2559 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2641 +#: src/irc/irc-recv.c:2651 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2816 +#: src/irc/irc-recv.c:2826 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3006 +#: src/irc/irc-recv.c:3016 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 src/common/command.c:3767 src/common/command.c:3785 +#: src/irc/irc-recv.c:3149 src/common/command.c:3769 src/common/command.c:3787 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3143 +#: src/irc/irc-recv.c:3153 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3147 +#: src/irc/irc-recv.c:3157 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 +#: src/irc/irc-recv.c:3161 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3165 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3464 +#: src/irc/irc-recv.c:3474 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3473 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 src/irc/irc-recv.c:3680 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3606 src/irc/irc-recv.c:3688 -#: src/irc/irc-recv.c:3799 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 src/irc/irc-recv.c:3616 src/irc/irc-recv.c:3698 +#: src/irc/irc-recv.c:3809 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3531 +#: src/irc/irc-recv.c:3541 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3601 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3659 +#: src/irc/irc-recv.c:3669 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3679 src/irc/irc-recv.c:3808 +#: src/irc/irc-recv.c:3689 src/irc/irc-recv.c:3818 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3784 +#: src/irc/irc-recv.c:3794 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3844 +#: src/irc/irc-recv.c:3854 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3993 +#: src/irc/irc-recv.c:4003 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4002 +#: src/irc/irc-recv.c:4012 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4312 src/irc/irc-recv.c:4462 +#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4384 +#: src/irc/irc-recv.c:4394 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4483 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4491 +#: src/irc/irc-recv.c:4501 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4496 +#: src/irc/irc-recv.c:4506 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4500 +#: src/irc/irc-recv.c:4510 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4504 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4518 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4608 +#: src/irc/irc-recv.c:4618 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4643 +#: src/irc/irc-recv.c:4653 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4778 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1426 src/plugins/plugins.c:1469 -#: src/common/command.c:3437 +#: src/common/command.c:3439 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-buffer.c:620 +#: src/gui/gui-buffer.c:655 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:436 +#: src/gui/gui-common.c:437 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2310 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2312 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2432,15 +2432,15 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:163 +#: src/gui/gui-log.c:168 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:167 +#: src/gui/gui-log.c:172 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/gui/gui-log.c:181 +#: src/gui/gui-log.c:186 msgid "**** End of log " msgstr "" @@ -2858,645 +2858,645 @@ msgid "" "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:891 +#: src/common/command.c:894 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:939 src/common/command.c:1110 +#: src/common/command.c:942 src/common/command.c:1113 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:948 +#: src/common/command.c:951 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:957 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:966 +#: src/common/command.c:969 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:989 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1000 +#: src/common/command.c:1003 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1019 +#: src/common/command.c:1022 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1024 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1031 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1040 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1046 src/common/command.c:1058 +#: src/common/command.c:1049 src/common/command.c:1061 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1054 +#: src/common/command.c:1057 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1092 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1134 +#: src/common/command.c:1137 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1151 +#: src/common/command.c:1154 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1167 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1238 +#: src/common/command.c:1240 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1256 +#: src/common/command.c:1258 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1265 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1285 src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1287 src/common/command.c:1357 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1298 +#: src/common/command.c:1300 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1309 +#: src/common/command.c:1311 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1323 +#: src/common/command.c:1325 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1334 +#: src/common/command.c:1336 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1337 +#: src/common/command.c:1339 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1342 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1343 +#: src/common/command.c:1345 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1487 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1495 src/common/command.c:1739 -#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:3899 -#: src/common/command.c:3942 +#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1741 +#: src/common/command.c:2621 src/common/command.c:3901 +#: src/common/command.c:3944 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1535 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1543 +#: src/common/command.c:1545 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1565 src/common/command.c:1791 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1772 +#: src/common/command.c:1774 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1780 +#: src/common/command.c:1782 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1817 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1819 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1827 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1829 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1841 +#: src/common/command.c:1843 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1957 +#: src/common/command.c:1959 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2026 +#: src/common/command.c:2028 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2066 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2081 +#: src/common/command.c:2083 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2107 +#: src/common/command.c:2109 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2127 +#: src/common/command.c:2129 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2170 +#: src/common/command.c:2172 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2186 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2190 +#: src/common/command.c:2192 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2198 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2200 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2247 +#: src/common/command.c:2249 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2264 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2268 +#: src/common/command.c:2270 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2289 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2293 +#: src/common/command.c:2295 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2335 +#: src/common/command.c:2337 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2341 +#: src/common/command.c:2343 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2346 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2347 +#: src/common/command.c:2349 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2350 +#: src/common/command.c:2352 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2380 +#: src/common/command.c:2382 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2412 +#: src/common/command.c:2414 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2440 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2449 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2461 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2480 +#: src/common/command.c:2482 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2487 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2494 +#: src/common/command.c:2496 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2503 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2508 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2516 +#: src/common/command.c:2518 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 src/common/command.c:2535 -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2520 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2553 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2523 +#: src/common/command.c:2525 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2533 +#: src/common/command.c:2535 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2540 +#: src/common/command.c:2542 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2549 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2562 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2562 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2632 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:2634 src/common/command.c:3517 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2662 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2667 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2673 +#: src/common/command.c:2675 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2680 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2719 +#: src/common/command.c:2721 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2732 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2744 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2752 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2760 +#: src/common/command.c:2762 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2788 +#: src/common/command.c:2790 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2807 +#: src/common/command.c:2809 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2819 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2846 src/common/command.c:2874 -#: src/common/command.c:2887 src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2848 src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2889 src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2859 +#: src/common/command.c:2861 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2902 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2946 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3006 +#: src/common/command.c:3008 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3117 +#: src/common/command.c:3119 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3150 src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3152 src/common/command.c:3200 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3190 +#: src/common/command.c:3157 src/common/command.c:3192 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3173 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3281 +#: src/common/command.c:3283 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3286 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3291 +#: src/common/command.c:3293 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3298 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3297 src/common/command.c:3320 -#: src/common/command.c:3326 src/common/command.c:3332 +#: src/common/command.c:3299 src/common/command.c:3322 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3304 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3305 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3307 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3309 +#: src/common/command.c:3311 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3322 src/common/command.c:3328 -#: src/common/command.c:3334 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3324 src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3336 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3327 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3331 +#: src/common/command.c:3333 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3337 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3348 +#: src/common/command.c:3350 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3351 +#: src/common/command.c:3353 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3459 +#: src/common/command.c:3461 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3488 +#: src/common/command.c:3490 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3493 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3503 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3506 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3545 +#: src/common/command.c:3547 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3555 +#: src/common/command.c:3557 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3617 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3617 +#: src/common/command.c:3619 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3624 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3656 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3668 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3678 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3691 +#: src/common/command.c:3693 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3698 +#: src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3765 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3779 +#: src/common/command.c:3781 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3823 +#: src/common/command.c:3825 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "