diff --git a/doc/de/weechat_user.de.adoc b/doc/de/weechat_user.de.adoc index 9fdf8bf89..3ca507f43 100644 --- a/doc/de/weechat_user.de.adoc +++ b/doc/de/weechat_user.de.adoc @@ -643,6 +643,57 @@ Einige Umgebungsvariablen werden von WeeChat genutzt, sofern sie definiert wurde | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Ein zusätzliches Verzeichnis um Erweiterungen zu installieren (vom "plugins" Verzeichnis in dieses Verzeichnis). |=== +// TRANSLATION MISSING +[[colors_support]] +=== Colors support + +WeeChat kann bis zu 32767 Farbpaarungen nutzen um einen Text in Bars oder im +Chatbereich darzustellen (der Terminal muss natürlich 256 Farben unterstützten). + +Gemäß der Einstellung in der _TERM_-Umgebungsvariable bestehen folgende Einschränkungen +was die Farbdarstellung in WeeChat betrifft: + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | Farben | Paare +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +Mittels `weechat --colors` oder dem internen WeeChat-Befehl `/color` kann man sich +die Einschränkungen für die jeweilige Umgebungsvariable anzeigen lassen. + +Folgende Werte sind für die _TERM_-Umgebungsvariable zu empfehlen, sofern man 256 Farben +nutzen möchte: + +* falls screen genutzt wird: _screen-256color_ +* für tmux: _screen-256color_ oder _tmux-256color_ +* ausserhalb screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... + +[NOTE] +Es sollte das Paket "ncurses-term" installiert werden um die Werte der _TERM_ +Variable nutzen zu können. + +Sollte screen genutzt werden, fügt man folgende Zeile an das Ende der Datei +_~/.screenrc_: + +---- +term screen-256color +---- + +Sollte die Umgebungsvariable _TERM_ falsch gesetzt worden sein und WeeChat +wird derweil schon ausgeführt, kann die Variable mit folgenden zwei Befehlen +geändert werden: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === Dateien und Verzeichnisse @@ -972,158 +1023,6 @@ kbd:[!] Die Farben können in der IRC Erweiterung neu belegt werden, mittels der Option <>. -[[colors]] -=== Farben - -WeeChat kann bis zu 32767 Farbpaarungen nutzen um einen Text in Bars oder im -Chatbereich darzustellen (der Terminal muss natürlich 256 Farben unterstützten). - -Gemäß der Einstellung in der _TERM_-Umgebungsvariable bestehen folgende Einschränkungen -was die Farbdarstellung in WeeChat betrifft: - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | Farben | Paare -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -Mittels `weechat --colors` oder dem internen WeeChat-Befehl `/color` kann man sich -die Einschränkungen für die jeweilige Umgebungsvariable anzeigen lassen. - -Folgende Werte sind für die _TERM_-Umgebungsvariable zu empfehlen, sofern man 256 Farben -nutzen möchte: - -* falls screen genutzt wird: _screen-256color_ -* für tmux: _screen-256color_ oder _tmux-256color_ -* ausserhalb screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... - -[NOTE] -Es sollte das Paket "ncurses-term" installiert werden um die Werte der _TERM_ -Variable nutzen zu können. - -Sollte screen genutzt werden, fügt man folgende Zeile an das Ende der Datei -_~/.screenrc_: - ----- -term screen-256color ----- - -Sollte die Umgebungsvariable _TERM_ falsch gesetzt worden sein und WeeChat -wird derweil schon ausgeführt, kann die Variable mit folgenden zwei Befehlen -geändert werden: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Basisfarben - -Basisfarben in WeeChat sind: - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Name | Farbe -| default | Standard Terminalfarbe (transparent für Hintergrund) -| black | Schwarz -| darkgray | Dunkelgrau -| red | Dunkelrot -| lightred | Hellrot -| green | Dunkelgrün -| lightgreen | Hellgrün -| brown | Braun -| yellow | Gelb -| blue | Dunkelblau -| lightblue | Hellblau -| magenta | Dunkel magenta -| lightmagenta | Hell magenta -| cyan | Dunkel türkis -| lightcyan | Hell türkis -| gray | Grau -| white | Weiß -|=== - -[[colors_extended]] -==== erweiterte Farbpalette - -WeeChat belegt die Farbpaare dynamisch, sobald die Farbe genutzt werden sollte. Zum Beispiel -um mit einer Farbe Buffer oder Bars zu nutzen. - -Zu den Basisfarben können zusätzlich Farben zwischen eins und der maximalen Anzahl an Farben -genutzt werden die vom jeweiligen Terminal zur Verfügung gestellt werden. - -Mit dem `/color` Befehl kann man sich sowohl die aktuelle Farbpalette anzeigen lassen als -auch die Anzahl der zu nutzenden Farben. Mit kbd:[Alt+c] kann man vorübergehend zu den -Terminalfarben wechseln um eine Farbe auszuwählen. - -Um zum Beispiel die Uhrzeit in einem Buffer in einem schönen Orange darzustellen: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -oder falls man den Hintergrund der Statusbar in einm sehr dunklen Grün haben möchte: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Alias - -Man kann einer Farbe einen Alias zuordnen um diesen Alias anstelle einer Zahl in -die Optionen einzutragen. Um einen Alias zu definieren nutzt man den Befehl -`/color alias`. - -Beispiel: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Attribute - -Er ist möglich einer Farbe ein Attribut hinzuzufügen. Dazu wird dem -Farbnamen oder der Farbnummer ein- oder mehrere Attribute vorangestellt. - -* `+*+` : fett -* `+!+` : invertierte Darstellung -* `+/+` : kursiven -* `+_+` : unterstrichen -* `+|+` : behält Attribut bei: fett, invertierte Darstellung, Unterstrichen wird beim Farbwechsel nicht zurückgesetzt - -Um zum Beispiel dem eigenen Nick die Farbe weiß und unterstrichen -zuzuordnen: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -oder um die Zeitanzeige in der Statusbar orange, fett und unterstrichen -darzustellen: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -Um einer Standard-Terminalfarbe (-1) ein Attribut hinzuzufügen muss eine Zahl -gewählt werden die größer ist als die letzte genutzte Farbe des Terminals. -Zum Beispiel; maximale Farbwahl in WeeChat: 99999. - -Um der Vordergrundfarbe des Terminals das Attribut "fett" zuzuordnen: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Buffer und Fenster @@ -1447,6 +1346,857 @@ Standardmäßig interpretieren WeeChat und seine Standard-Erweitertungen diese V [NOTE] Externe Erweitertungen und Skripte können andere lokale Variablen definieren und verwenden. +[[bare_display]] +=== einfacher Anzeigemodus + +Ein vereinfachter Anzeigemodus, mit Namen "bare", kann aktiviert werden um +überlange URLs ganz einfach mit der Maus anzuklicken oder um Text mit der +Maus zu markieren. + +Der vereinfachte Anzeigemodus hat folgende Funktionen: + +* es wird lediglich der Inhalt des aktuellen Buffers angezeigt, es findet keine + Aufteilung des Fensters statt, es werden keine Bars angezeigt (Title, Nicklist, + Status, Input, ...) +* die Mausunterstützung ist deaktiviert (sofern sie aktiviert war): die Maus kann + wie in einem Terminal genutzt werden um URLs anzuklicken oder Text zu markieren +* ncurses wird nicht genutzt, deshalb werden URLs am Ende der Zeile nicht abgeschnitten. + +Der Standardtastenbefehl um den vereinfachten Textmodus zu aktivieren ist kbd:[Alt+l] (`L`), +mit dem selben Tastenbefehl wird dieser Modus wieder beendet (dieser Modus kann auch +mit jeder beliegen Tasteneingabe beendet werden, siehe Option +<>). + +Das Format für die Zeitanzeige kann mit folgender Option angepasst werden +<>. + +Der vereinfachte Anzeigemodus kann mit einer vorgegebenen Zeit gestartet werden +<>. + +Im normalen Modus sieht WeeChat wie folgt aus: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Welcome to #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Der selbe Bildschirm sieht im vereinfachten Anzeigemodus wie folgt aus: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ +│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Es kann nun die URL von _joe_ ohne Probleme angeklickt werden (dies setzt +natürlich voraus, dass der Terminal das Anwählen von URLs unterstützt). + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings]] +== Key bindings + +// TRANSLATION MISSING +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline]] +=== Command line + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | setzt den Cursor eine Position nach links. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | setzt den Cursor eine Position nach rechts. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des vorherigen Wortes. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des nächsten Wortes. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | springt zum Anfang der Befehlszeile. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | springt ans Ende der Befehlszeile. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | entfernt in der Befehlszeile das nächste Zeichen. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | entfernt in der Befehlszeile das vorherige Zeichen. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Ende der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Zeichen austauschen. | `+/input transpose_chars+` +| kbd:[Ctrl+u] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Anfang der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | entfernt das Wort links vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | fügt den Inhalt der internen Zwischenablage ein. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Rückgängig machen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Wiederherstellen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Vervollständigung von Befehlen oder Nicks (nochmaliges kbd:[Tab]: findet nächste Vervollständigung). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | ohne Vervollständigung: führt eine teilweise Vervollständigung durch. Bei unerledigter Vervollständigung : wird die vorherige Vervollständigung genutzt. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | führt einen Befehl aus oder sendet den Text (im Such-Modus: stoppt Suche). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Zeilenvorschub einfügen. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | löscht das Wort rechts vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | komplette Eingabezeile lösche.n| `+/input delete_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | fügt Steuerzeichen für fett geschrieben Text ein. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | fügt Steuerzeichen für Textfarbe ein. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | fügt Steuerzeichen für kursiven Text ein. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | fügt Steuerzeichen für Standardfarbe ein. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | fügt Steuerzeichen für Hintergrundfarbe ein. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | fügt Steuerzeichen für unterstrichenen Text ein. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[↑] | ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem Verlaufsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Verlaufsspeicher auf (im Such-Modus: vorwärts suchen). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | ruft vorherigen Befehl/Nachricht aus dem globalen Verlaufsspeicher auf (für alle Buffer). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen Verlaufsspeicher auf (für alle Buffer). | `+/input history_global_next+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Ctrl+r] | Textsuche im Verlaufsspeicher des Buffers (siehe <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | setzt für alle Buffer die Markierung für ungelesene Nachrichten. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | sind mehrere Buffer zu einem Buffer zusammen gefügt wechselt man diese durch. | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | Zoom eines zusammengefügten Buffers (kbd:[Alt+x] ein zweites mal: alle zusammengefügten Buffer werden angezeigt). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | eine Seite im Verlaufsspeicher des Buffers nach oben blättern. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | eine Seite im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | einige Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach oben blättern. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | einige Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | springt zur ersten Zeile des Verlaufsspeichers des aktuellen Buffer.s| `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | springt zur letzten Zeile des Verlaufsspeichers des aktuellen Buffers. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | zum vorherigen Buffer springen. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | zum nächsten Buffer springen. | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | wechselt zum ersten Buffer. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | wechselt zum letzten Buffer. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | wechselt zum IRC RAW Buffer. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | wechselt zum IRC Server Buffer. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | wechselt zum Buffer mit der Nummer (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | wechselt zum Buffer mit der angegeben Nummer. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | springt zur nächsten Highlight Nachricht. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | springt zur vorherigen Highlight Nachricht. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | springt zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | springt zum letzten besuchten Buffer. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | springt zum nächsten besuchten Buffer. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | wechselt zum jeweils zuletzt angezeigten Buffern. | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Fenster wird neu gezeichnet. | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | schaltet einfachen Anzeigemodus an/aus. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | zum vorherigen Fenster wechseln. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | zum nächsten Fenster wechseln. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | wechselt zum oberen Fenster. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | wechselt zum unteren Fenster. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | wechselt zum linken Fenster. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | wechselt zum rechten Fenster. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | passt die Größe aller Fenster an. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Wechselt Buffer von zwei Fenstern. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Zoom für aktuelles Fenster (nochmals kbd:[Alt+z]: stellt die vorherigen Einstellungen wieder her). | `+/window zoom+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | blättert eine Seite in der buflist hoch. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | blättert eine Seite in der buflist runter. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | springt zum Anfang der buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | springt zum Ende der buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Titel des Buffers nach links verschieben. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Titel des Buffers nach rechts verschieben. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Benutzerliste um eine Seite nach oben blättern. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Benutzerliste um eine Seite nach unten blättern. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * e+` +| kbd:[Alt+Shift+B] | buflist-Bar umschalten. | `+/buflist toggle+` +| kbd:[Alt+Shift+N] | nicklist bar umschalten. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Alt+a] | wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, ...). | `+/input jump_smart+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Hotlist löschen (Aktivitätsbenachrichtigung bei Buffern). | `+/input hotlist_clear+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Aktuellen Puffer aus Hotlist entfernen. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | stelle die letzte aus dem aktuellen Buffer entfernte Hotlist wieder her. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | stelle die neueste Hotlist wieder her, die in allen Buffern entfernt wurde. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Alt+m] | schaltet Mausfunktion ein/aus. | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | Umschalten der Rechtschreibprüfung. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | schaltet Filterfunktion an/aus. | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | schaltet, für den aktuellen Buffer, Filterfunktion an/aus. | `+/filter toggle @+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +Diese Tasten werden im Kontext "search" verwendet (wenn kbd:[Ctrl+r] genutzt wird um +in einem Buffer nach einem Text zu suchen). + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Beschreibung | Befehl +| kbd:[Ctrl+r] | Wechsel des Suchmodus: einfache Textsuche (Standard), reguläre Ausdrücke. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | auf Groß-/Kleinschreibung umschalten. | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | wechselt Suche in: Nachricht (Standard), im Präfix, Präfix + Nachricht. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | sucht vorheriger Zeile. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | sucht nächste Zeile . | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | beendet Suche ab aktueller Position. | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | beendet Suche und blättert zum Ende des Buffers. | `+/input search_stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +Diese Tasten werden im Kontext "cursor" verwendet (Cursor kann frei auf dem Bildschirm bewegt werden) + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| Taste | Bereich | Beschreibung | Befehl +| kbd:[↑] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach oben. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach unten. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach links. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach rechts. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach oben. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach unten. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach links. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach rechts. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | Chat | quotet Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | Chat | quotet prefix + Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | Chat | quotet Uhrzeit + prefix + Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | Benutzerliste | verbannt nick (Ban). | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | Benutzerliste | kickt nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | Benutzerliste | kickt und verbannt nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | Benutzerliste | öffnet privaten Chat mit Nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | Benutzerliste | führt einen whois für Nick aus. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | beendet den Cursor-Modus. | `+/cursor stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +// TRANSLATION MISSING +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +| Maustaste/Mausrad ^(1)^ | Mausgeste | Bereich | Beschreibung | Befehl +| ◾◽◽ | - | Chat | wechselt zum Fenster. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | links | Chat | zum vorherigen Buffer springen. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | rechts | Chat | zum nächsten Buffer springen. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | links(lang) | Chat | wechselt zum ersten Buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | rechts(lang) | Chat | wechselt zum letzten Buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | Chat | mehrere Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach oben blättern. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | Chat | mehrere Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | Chat | horizontal, nach links scrollen. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | Chat | horizontal, nach rechts scrollen. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +| kbd:[▲] | - | chat: fset Buffer | Auswahl wird fünf Einträge nach oben bewegt, im fset Buffer. | `+/fset -up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Auswahl wird fünf Einträge nach unten bewegt, im fset Buffer. | `+/fset -down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | springt zu einem Eintrag im fset Buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Boolean-Wert wird umgeschaltet (an/aus) oder editiere den Wert einer Option. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte werden verringert, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte werden erhöht, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | markieren/demarkieren von mehreren Optionen. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach oben blättern, im Script-Buffer. | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach unten blättern, im Script-Buffer. | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | wählt einen Eintrag im Script-Buffer aus. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | installiert/entfernt ein Skript. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | up / left | buflist | verschiebt Buffer in der Reihenfolge nach unten. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | down / right | buflist | verschiebt Buffer in der Reihenfolge nach oben. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | - | buflist | wechselt zum Buffer (oder zum vorherigen Buffer, falls der aktuell genutzte Buffer angewählt wurde). | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◽◽◾ | - | buflist | wechselt zum nächsten Buffer, falls der aktuell genutzte Buffer angewählt wurde. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | wechselt zum vorherigen Buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | wechselt zum nächsten Buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | hoch | Benutzerliste | Benutzerliste um eine Seite nach oben blättern. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | runter | Benutzerliste | Benutzerliste um eine Seite nach unten blättern. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | hoch(lang) | Benutzerliste | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | runter(lang) | Benutzerliste | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | Benutzerliste | öffnet privaten Chat mit Nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | Benutzerliste | führt einen whois für Nick aus. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | links | Benutzerliste | kickt Nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | links(lang) | Benutzerliste | kickt und verbannt Nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | links | Benutzerliste | verbannt Nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | Input | fängt ein Mausereignis und fügt dieses in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | jede Bar | blättert Bar um 20% nach oben. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | jede Bar | blättert Bar um 20% nach unten. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | überall | aktiviert den Cursor-Modus an dieser Position. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] und kbd:[▼] sind Symbole für Mausrad hoch/runter. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Action ^(1)^ | Beschreibung | Befehl +| kbd:[↑] | | einen Eintrag nach oben. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | einen Eintrag nach unten. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | eine Seite hoch blättern. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | eine Seite runter blättern. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | springt zum ersten Eintrag. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | springt zum letzten Eintrag. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | scrollt horizontal nach links. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | scrollt horizontal nach rechts. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Boolean Wert ein/ausschalten. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | subtrahiert 1 vom Wert bei Integer/Farboptionen, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | addiert 1 zum Wert bei Integer/Farboptionen, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Wert resetten. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Wert zurücksetzen. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Wert setzen. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | ein neuer Wert wird gesetzt, der alte Wert wird gelöscht. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | dem Wert was hinzufügen. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | markieren/demarkieren einer Option. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | eine Zeile nach oben und markiert/demarkiert Option. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | markiert/demarkiert Option und geht eine Zeile nach unten. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | markiert Optionen welche angezeigt werden und auf die der Filter "xxx" zutrifft (jeder Filter für Option oder Wert ist erlaubt, siehe <>). | +| | `u:xxx` | demarkiert Optionen welche angezeigt werden und auf die der Filter "xxx" zutrifft (jeder Filter für Option oder Wert ist erlaubt, siehe <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | der Bildschirm wird neu gezeichnet. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Optionen neu einlesen (markierte Optionen werden beibehalten). | +| | `$$` | Optionen neu einlesen (Markierungen von Optionen werden dabei gelöscht). | +| kbd:[Alt+p] | | Umschalten der Beschreibung von Erweiterungen (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Hilfe-Bar Ein-/Ausschalten. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | sortiert Optionen nach Bereichen x,y (siehe Option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | setzt Sortierung wieder auf Standardwerte (siehe Option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx", ohne Hilfstext. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx", mit Hilfstext. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Umschalten zwischen der Darstellung von Optionen. | `+/fset -format+` +| | `q` | fset Buffer schließen. | `+/buffer close+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Taste | Action ^(1)^ | Beschreibung | Befehl +| kbd:[↑] | | eine Zeile nach oben. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | eine Zeile nach unten. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | eine Seite hoch blättern. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | eine Seite nach unten blättern. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Skript installieren. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Skript entfernen. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Skript laden. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Skript wird beendet. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Skript wird gehalten bzw. freigegeben. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | Skript Quelltext anzeigen. | `+/script show+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[configuration]] +== Configuration + +// TRANSLATION MISSING +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== Basisfarben + +Basisfarben in WeeChat sind: + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Name | Farbe +| default | Standard Terminalfarbe (transparent für Hintergrund) +| black | Schwarz +| darkgray | Dunkelgrau +| red | Dunkelrot +| lightred | Hellrot +| green | Dunkelgrün +| lightgreen | Hellgrün +| brown | Braun +| yellow | Gelb +| blue | Dunkelblau +| lightblue | Hellblau +| magenta | Dunkel magenta +| lightmagenta | Hell magenta +| cyan | Dunkel türkis +| lightcyan | Hell türkis +| gray | Grau +| white | Weiß +|=== + +[[colors_extended]] +==== erweiterte Farbpalette + +WeeChat belegt die Farbpaare dynamisch, sobald die Farbe genutzt werden sollte. Zum Beispiel +um mit einer Farbe Buffer oder Bars zu nutzen. + +Zu den Basisfarben können zusätzlich Farben zwischen eins und der maximalen Anzahl an Farben +genutzt werden die vom jeweiligen Terminal zur Verfügung gestellt werden. + +Mit dem `/color` Befehl kann man sich sowohl die aktuelle Farbpalette anzeigen lassen als +auch die Anzahl der zu nutzenden Farben. Mit kbd:[Alt+c] kann man vorübergehend zu den +Terminalfarben wechseln um eine Farbe auszuwählen. + +Um zum Beispiel die Uhrzeit in einem Buffer in einem schönen Orange darzustellen: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +oder falls man den Hintergrund der Statusbar in einm sehr dunklen Grün haben möchte: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Alias + +Man kann einer Farbe einen Alias zuordnen um diesen Alias anstelle einer Zahl in +die Optionen einzutragen. Um einen Alias zu definieren nutzt man den Befehl +`/color alias`. + +Beispiel: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Attribute + +Er ist möglich einer Farbe ein Attribut hinzuzufügen. Dazu wird dem +Farbnamen oder der Farbnummer ein- oder mehrere Attribute vorangestellt. + +* `+*+` : fett +* `+!+` : invertierte Darstellung +* `+/+` : kursiven +* `+_+` : unterstrichen +* `+|+` : behält Attribut bei: fett, invertierte Darstellung, Unterstrichen wird beim Farbwechsel nicht zurückgesetzt + +Um zum Beispiel dem eigenen Nick die Farbe weiß und unterstrichen +zuzuordnen: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +oder um die Zeitanzeige in der Statusbar orange, fett und unterstrichen +darzustellen: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +Um einer Standard-Terminalfarbe (-1) ein Attribut hinzuzufügen muss eine Zahl +gewählt werden die größer ist als die letzte genutzte Farbe des Terminals. +Zum Beispiel; maximale Farbwahl in WeeChat: 99999. + +Um der Vordergrundfarbe des Terminals das Attribut "fett" zuzuordnen: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Benachrichtigungsstufen + +[[setup_notify_levels]] +==== Benachrichtigungsstufen einstellen + +Es gibt vier Benachrichtigungsstufen für Nachrichten, welche in Buffern dargestellt +werden. Nachfolgend eine Liste, sortiert von niedrig nach hoch: + +* _low_: Nachricht mit einer geringen Wertigkeit (zum Beispiel: IRC join/part/quit) +* _message_: Nachricht von einem User +* _private_: Nachricht in einem privaten Buffer +* _highlight_: wenn es sich um eine _highlight_ Nachricht handelt + +Jeder Buffer besitzt eine Benachrichtigungsstufe, um festzulegen, bei welchen Nachrichten +der entsprechende Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll. + +Der Wert für die Benachrichtigungsstufe kann mittels folgender Option festgelegt +werden: +<>, +Der Standardwert ist _all_. + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| Benachrichtigungsstufe | Welche Nachrichten Berücksichtigung in der Hotlist finden +| none | (keine) +| highlight | _highlight_ + _private Nachrichten_ +| message | _highlight_ + _private Nachrichten_ + _normale Nachrichten_ +| all | _highlight_ + _private Nachrichten_ + _normal Nachrichten_ + _Nachrichten mit einer niedrigen Priorität_ +|=== + +Benachrichtigungsstufen können für mehrere Buffer definiert werden. Zum Beispiel +für alle Buffer des IRC Servers "libera": + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Setzt die Benachrichtigungsstufe ausschließlich für den Channel "#weechat", +auf die Stufe _highlight_: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +Die Benachrichtigungsstufe für einen Buffer kann mittels dem `/buffer` +Befehl festgelegt werden: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Maximaler Hotlist-Level für Nicks + +Es ist möglich den sogenannten maximalen Hotlist-Level für einzele Nicks einzustellen, +per Buffer oder für mehrere Gruppen (wie IRC Server). + +Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" kann mit einer Anzahl von Nicks genutzt werden +und für jeden einzelen Nick kann ein maximler Hotlist-Level eingestellt wertden. Mögliche Stufen sind: + +* -1: keine Änderungen an der Hotlist für den entsprechenden Nick +* 0: niedrige Priorität (zum Beispiel join/part Nachrichten) +* 1: Nachricht +* 2: private Nachricht +* 3: Highlight (eigentlich unnötig, da es standardmäßig die höchste Stufe für alle Nachrichten ist) + +Um zum Beispiel Highlights von "joe" und "mike" im aktuellen Buffer zu deaktivieren: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" ist keine permanente Einstellung und wird nicht +in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man +das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `+/script install buffer_autoset.py+` +und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`. + +[[highlights]] +=== Highlights + +[[highlights_words]] +==== Worte als Highlights hinzufügen + +Standardmäßig werden in WeeChat alle Nachrichten von anderen Personen als highlight +deklariert wenn diese den eigenen Nick beinhalten, deshalb ist ein highlight abhängig +vom jeweiligen Buffer (ein Nick kann in je nach Buffer unterschiedlich sein) + +Es können weitere Wörter zu den highlights hinzugefügt werden, mit der Option +<>, zum Beispiel um +neben dem eigenen Nick auch die Wörter "Wort1","Wort2" und alle Wörter die mit +"Test" beginnen zu highlighten: + +---- +/set weechat.look.highlight Wort1,Wort2,Test* +---- + +Wird eine spezielle Regel benötigt, dann können reguläre Ausdrücke +verwendet werden. Dazu sollte man folgende Option nutzen: +<>, +um zum Beispiel die Wörter "flashcode", "flashcöde" und "flashy" +zu highlighten: + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +Die Trennzeichen die Wörter umschließen können angepasst werden, mit der +Option: <>. + +[[highlights_tags]] +==== Tags zu highlight hinzufügen + +Zeilen die in einem Buffer dargestellt werden enthalten "tags" welche zusätzliche +Informationen über die Herkunft der Nachricht oder über die Nachricht selbst +beinhalten. + Diese "tags" können mit dem Befehl `/debug tags` dargestellt werden +(um die Anzeige wieder zu entfernen, nochmals den Befehl ausführen). + +Um Tags als Highlights zu nutzen wird folgende Option verwendet: +<>. +Tags werden durch Kommata getrennt und mehrere Tags können mit +`+++` genutzt werden um ein logischen "und" zu erstellen. + +Zum Beispiel um alle Nachrichten vom Nick "FlashCode" und alle notice-Nachrichten +von Nicks die mit "toto" beginnen zu highlighten: + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Highlights mit regulärem Ausdruck für einen Buffer nutzen + +Man kann reguläre Ausdrücke für Highlights in einem Buffer nutzen indem man +die Eigenschaft des Buffers mittels "highlight_regex" anpasst. + +Um zum Beispiel jede Nachricht im aktuellen Buffer als Highlight-Nachricht einzustufen: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +Die Buffer-Eigenschaft "highlight_regex" ist keine permanente Einstellung und wird nicht +in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man +das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `+/script install buffer_autoset.py+` +und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Mausunterstützung + +WeeChat unterstützt Maustasten als auch Mausgesten. Dies funktioniert sowohl im +lokalen Terminal wie auch über eine Remote Verbindung via SSH. + +[[mouse_enable]] +==== Mausunterstützung aktivieren + +Um die Mausunterstützung beim Programmstart zu aktivieren: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +Um die Mausunterstützung direkt zu aktivieren, kann man den Tastenkurzbefehl +kbd:[Alt+m] nutzen oder folgenden Befehl ausführen: + +---- +/mouse enable +---- + +Es ist möglich die Mausunterstützung kurzzeitig zu deaktivieren und dies auf +einen Tastenkurzbefehl zu legen. Zum Beispiel soll über den Tastenkurzbefehl +kbd:[Alt+%] die Mausunterstützung für 10 Sekunden deaktiviert werden: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +Ist die Maus in WeeChat aktiviert werden alle Mausereignisse duch WeeChat gefangen. +Dadurch werden Aktionen wie Kopieren+Einfügen oder Klicks auf URLs nicht an das +Terminal weitergereicht. + Mittels der kbd:[Shift] Taste kann aber das Mausereignis +an das Terminal weitergeleitet werden, als ob die Maus deaktiviert wäre (bei +einigen Terminals, wie z.B. iTerm, muß die Taste kbd:[Alt] anstelle von +kbd:[Shift] verwendet werden). + +[NOTE] +Sollten Probleme bei der Mausunterstützung auftreten, dann sollte Bitte die +link:weechat_faq.de.html#mouse[WeeChat FAQ / Mausunterstützung]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Befehle einem Maus-Ereignis zuweisen + +Es gibt eine Anzahl von Maus-Ereignissen, die standardmäßig durch WeeChat definiert +sind (siehe <>). + +Man kann mit dem Befehl `/key` im Kontext "mouse" aber auch eigene Befehle zuweisen +und löschen (für die Syntax, siehe Befehl <>). + +Der Name eines Ereignisses besteht aus einem Modifier (optional), einer Maustaste/Mausrad +und der Mausgeste (optional). Die unterschiedlichen Elemente werden durch ein `+-+` getrennt. + +Liste der Modifiers: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Modifier | Beschreibung +| ctrl | Taste kbd:[Ctrl] +| alt | Taste kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Taste kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +Liste der Maustasten/Mausrad: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Maustaste/-rad | Beschreibung +| button1 | Linker Mausknopf wird gedrückt +| button2 | Rechter Mausknopf wird gedrückt +| button3 | Mittlerer Mausknopf wird gedrückt (häufig der Druck auf das Mausrad) +| button4 ... button9 | Ein zusätzlicher Mausknopf wird gedrückt +| wheelup | Mausrad wird nach oben gescrollt +| wheeldown | Mausrad wird nach unten gescrollt +|=== + +Liste der Mausgesten (nur für Maustasten, nicht für das Mausrad, anwendbar): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Mausgeste | Distanz +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +Liste von unvollständigen Ereignissen (nur für Mausknopf, nützlich für Erweiterungen/Skripten): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Ereignis | Beschreibung +| event-down | Mausknopf ist gedrückt +| event-drag | Maus wurde mit gedrücktem Mausknopf bewegt +|=== + +Bespiele von Ereignissen: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` + +[TIP] +Wird eine Funktion im "mouse"-Kontext hinzufügt ist es möglich, mehrere +Mausereignisse mittels `+*+` abzufangen. Zum Beispiel fängt +`+button1-gesture-*+` alle Mausgesten ab, die mit der linken Maustaste +eingeleitet werden. + +[TIP] +Den Namen eines Mausereignisses kann man mittels des Befehls `+/input grab_mouse+` erfragen. +Man führt den Befehl in der Eingabezeile aus und startet das Ereignis. Als Ergebnis erhält +man in der Eingabezeile den Namen des ausgeführten Mausereignisses. + [[bars]] === Bars @@ -1681,742 +2431,6 @@ der angegebene Wert): /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== einfacher Anzeigemodus - -Ein vereinfachter Anzeigemodus, mit Namen "bare", kann aktiviert werden um -überlange URLs ganz einfach mit der Maus anzuklicken oder um Text mit der -Maus zu markieren. - -Der vereinfachte Anzeigemodus hat folgende Funktionen: - -* es wird lediglich der Inhalt des aktuellen Buffers angezeigt, es findet keine - Aufteilung des Fensters statt, es werden keine Bars angezeigt (Title, Nicklist, - Status, Input, ...) -* die Mausunterstützung ist deaktiviert (sofern sie aktiviert war): die Maus kann - wie in einem Terminal genutzt werden um URLs anzuklicken oder Text zu markieren -* ncurses wird nicht genutzt, deshalb werden URLs am Ende der Zeile nicht abgeschnitten. - -Der Standardtastenbefehl um den vereinfachten Textmodus zu aktivieren ist kbd:[Alt+l] (`L`), -mit dem selben Tastenbefehl wird dieser Modus wieder beendet (dieser Modus kann auch -mit jeder beliegen Tasteneingabe beendet werden, siehe Option -<>). - -Das Format für die Zeitanzeige kann mit folgender Option angepasst werden -<>. - -Der vereinfachte Anzeigemodus kann mit einer vorgegebenen Zeit gestartet werden -<>. - -Im normalen Modus sieht WeeChat wie folgt aus: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Welcome to #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Der selbe Bildschirm sieht im vereinfachten Anzeigemodus wie folgt aus: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ -│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Es kann nun die URL von _joe_ ohne Probleme angeklickt werden (dies setzt -natürlich voraus, dass der Terminal das Anwählen von URLs unterstützt). - -[[notify_levels]] -=== Benachrichtigungsstufen - -[[setup_notify_levels]] -==== Benachrichtigungsstufen einstellen - -Es gibt vier Benachrichtigungsstufen für Nachrichten, welche in Buffern dargestellt -werden. Nachfolgend eine Liste, sortiert von niedrig nach hoch: - -* _low_: Nachricht mit einer geringen Wertigkeit (zum Beispiel: IRC join/part/quit) -* _message_: Nachricht von einem User -* _private_: Nachricht in einem privaten Buffer -* _highlight_: wenn es sich um eine _highlight_ Nachricht handelt - -Jeder Buffer besitzt eine Benachrichtigungsstufe, um festzulegen, bei welchen Nachrichten -der entsprechende Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll. - -Der Wert für die Benachrichtigungsstufe kann mittels folgender Option festgelegt -werden: -<>, -Der Standardwert ist _all_. - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| Benachrichtigungsstufe | Welche Nachrichten Berücksichtigung in der Hotlist finden -| none | (keine) -| highlight | _highlight_ + _private Nachrichten_ -| message | _highlight_ + _private Nachrichten_ + _normale Nachrichten_ -| all | _highlight_ + _private Nachrichten_ + _normal Nachrichten_ + _Nachrichten mit einer niedrigen Priorität_ -|=== - -Benachrichtigungsstufen können für mehrere Buffer definiert werden. Zum Beispiel -für alle Buffer des IRC Servers "libera": - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Setzt die Benachrichtigungsstufe ausschließlich für den Channel "#weechat", -auf die Stufe _highlight_: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -Die Benachrichtigungsstufe für einen Buffer kann mittels dem `/buffer` -Befehl festgelegt werden: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Maximaler Hotlist-Level für Nicks - -Es ist möglich den sogenannten maximalen Hotlist-Level für einzele Nicks einzustellen, -per Buffer oder für mehrere Gruppen (wie IRC Server). - -Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" kann mit einer Anzahl von Nicks genutzt werden -und für jeden einzelen Nick kann ein maximler Hotlist-Level eingestellt wertden. Mögliche Stufen sind: - -* -1: keine Änderungen an der Hotlist für den entsprechenden Nick -* 0: niedrige Priorität (zum Beispiel join/part Nachrichten) -* 1: Nachricht -* 2: private Nachricht -* 3: Highlight (eigentlich unnötig, da es standardmäßig die höchste Stufe für alle Nachrichten ist) - -Um zum Beispiel Highlights von "joe" und "mike" im aktuellen Buffer zu deaktivieren: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" ist keine permanente Einstellung und wird nicht -in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man -das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `+/script install buffer_autoset.py+` -und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`. - -[[highlights]] -=== Highlights - -[[highlights_words]] -==== Worte als Highlights hinzufügen - -Standardmäßig werden in WeeChat alle Nachrichten von anderen Personen als highlight -deklariert wenn diese den eigenen Nick beinhalten, deshalb ist ein highlight abhängig -vom jeweiligen Buffer (ein Nick kann in je nach Buffer unterschiedlich sein) - -Es können weitere Wörter zu den highlights hinzugefügt werden, mit der Option -<>, zum Beispiel um -neben dem eigenen Nick auch die Wörter "Wort1","Wort2" und alle Wörter die mit -"Test" beginnen zu highlighten: - ----- -/set weechat.look.highlight Wort1,Wort2,Test* ----- - -Wird eine spezielle Regel benötigt, dann können reguläre Ausdrücke -verwendet werden. Dazu sollte man folgende Option nutzen: -<>, -um zum Beispiel die Wörter "flashcode", "flashcöde" und "flashy" -zu highlighten: - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -Die Trennzeichen die Wörter umschließen können angepasst werden, mit der -Option: <>. - -[[highlights_tags]] -==== Tags zu highlight hinzufügen - -Zeilen die in einem Buffer dargestellt werden enthalten "tags" welche zusätzliche -Informationen über die Herkunft der Nachricht oder über die Nachricht selbst -beinhalten. + Diese "tags" können mit dem Befehl `/debug tags` dargestellt werden -(um die Anzeige wieder zu entfernen, nochmals den Befehl ausführen). - -Um Tags als Highlights zu nutzen wird folgende Option verwendet: -<>. -Tags werden durch Kommata getrennt und mehrere Tags können mit -`+++` genutzt werden um ein logischen "und" zu erstellen. - -Zum Beispiel um alle Nachrichten vom Nick "FlashCode" und alle notice-Nachrichten -von Nicks die mit "toto" beginnen zu highlighten: - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Highlights mit regulärem Ausdruck für einen Buffer nutzen - -Man kann reguläre Ausdrücke für Highlights in einem Buffer nutzen indem man -die Eigenschaft des Buffers mittels "highlight_regex" anpasst. - -Um zum Beispiel jede Nachricht im aktuellen Buffer als Highlight-Nachricht einzustufen: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -Die Buffer-Eigenschaft "highlight_regex" ist keine permanente Einstellung und wird nicht -in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man -das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `+/script install buffer_autoset.py+` -und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Standard Tastenbelegung - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline]] -==== Command line - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | setzt den Cursor eine Position nach links. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | setzt den Cursor eine Position nach rechts. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des vorherigen Wortes. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | springt in der Befehlszeile zum Anfang des nächsten Wortes. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | springt zum Anfang der Befehlszeile. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | springt ans Ende der Befehlszeile. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | entfernt in der Befehlszeile das nächste Zeichen. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | entfernt in der Befehlszeile das vorherige Zeichen. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Ende der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Zeichen austauschen. | `+/input transpose_chars+` -| kbd:[Ctrl+u] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Anfang der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | entfernt das Wort links vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | fügt den Inhalt der internen Zwischenablage ein. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Rückgängig machen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Wiederherstellen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Vervollständigung von Befehlen oder Nicks (nochmaliges kbd:[Tab]: findet nächste Vervollständigung). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | ohne Vervollständigung: führt eine teilweise Vervollständigung durch. Bei unerledigter Vervollständigung : wird die vorherige Vervollständigung genutzt. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | führt einen Befehl aus oder sendet den Text (im Such-Modus: stoppt Suche). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Zeilenvorschub einfügen. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | löscht das Wort rechts vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | komplette Eingabezeile lösche.n| `+/input delete_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | fügt Steuerzeichen für fett geschrieben Text ein. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | fügt Steuerzeichen für Textfarbe ein. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | fügt Steuerzeichen für kursiven Text ein. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | fügt Steuerzeichen für Standardfarbe ein. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | fügt Steuerzeichen für Hintergrundfarbe ein. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | fügt Steuerzeichen für unterstrichenen Text ein. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[↑] | ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem Verlaufsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Verlaufsspeicher auf (im Such-Modus: vorwärts suchen). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | ruft vorherigen Befehl/Nachricht aus dem globalen Verlaufsspeicher auf (für alle Buffer). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen Verlaufsspeicher auf (für alle Buffer). | `+/input history_global_next+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Ctrl+r] | Textsuche im Verlaufsspeicher des Buffers (siehe <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | setzt für alle Buffer die Markierung für ungelesene Nachrichten. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | sind mehrere Buffer zu einem Buffer zusammen gefügt wechselt man diese durch. | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | Zoom eines zusammengefügten Buffers (kbd:[Alt+x] ein zweites mal: alle zusammengefügten Buffer werden angezeigt). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | eine Seite im Verlaufsspeicher des Buffers nach oben blättern. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | eine Seite im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | einige Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach oben blättern. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | einige Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | springt zur ersten Zeile des Verlaufsspeichers des aktuellen Buffer.s| `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | springt zur letzten Zeile des Verlaufsspeichers des aktuellen Buffers. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | zum vorherigen Buffer springen. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | zum nächsten Buffer springen. | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | wechselt zum ersten Buffer. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | wechselt zum letzten Buffer. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | wechselt zum IRC RAW Buffer. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | wechselt zum IRC Server Buffer. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | wechselt zum Buffer mit der Nummer (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | wechselt zum Buffer mit der angegeben Nummer. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | springt zur nächsten Highlight Nachricht. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | springt zur vorherigen Highlight Nachricht. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | springt zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | springt zum letzten besuchten Buffer. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | springt zum nächsten besuchten Buffer. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | wechselt zum jeweils zuletzt angezeigten Buffern. | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Fenster wird neu gezeichnet. | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | schaltet einfachen Anzeigemodus an/aus. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | zum vorherigen Fenster wechseln. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | zum nächsten Fenster wechseln. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | wechselt zum oberen Fenster. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | wechselt zum unteren Fenster. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | wechselt zum linken Fenster. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | wechselt zum rechten Fenster. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | passt die Größe aller Fenster an. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Wechselt Buffer von zwei Fenstern. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Zoom für aktuelles Fenster (nochmals kbd:[Alt+z]: stellt die vorherigen Einstellungen wieder her). | `+/window zoom+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | blättert eine Seite in der buflist hoch. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | blättert eine Seite in der buflist runter. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | springt zum Anfang der buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | springt zum Ende der buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Titel des Buffers nach links verschieben. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Titel des Buffers nach rechts verschieben. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Benutzerliste um eine Seite nach oben blättern. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Benutzerliste um eine Seite nach unten blättern. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * e+` -| kbd:[Alt+Shift+B] | buflist-Bar umschalten. | `+/buflist toggle+` -| kbd:[Alt+Shift+N] | nicklist bar umschalten. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Alt+a] | wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, ...). | `+/input jump_smart+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Hotlist löschen (Aktivitätsbenachrichtigung bei Buffern). | `+/input hotlist_clear+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Aktuellen Puffer aus Hotlist entfernen. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | stelle die letzte aus dem aktuellen Buffer entfernte Hotlist wieder her. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | stelle die neueste Hotlist wieder her, die in allen Buffern entfernt wurde. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Alt+m] | schaltet Mausfunktion ein/aus. | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | Umschalten der Rechtschreibprüfung. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | schaltet Filterfunktion an/aus. | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | schaltet, für den aktuellen Buffer, Filterfunktion an/aus. | `+/filter toggle @+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -Diese Tasten werden im Kontext "search" verwendet (wenn kbd:[Ctrl+r] genutzt wird um -in einem Buffer nach einem Text zu suchen). - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Beschreibung | Befehl -| kbd:[Ctrl+r] | Wechsel des Suchmodus: einfache Textsuche (Standard), reguläre Ausdrücke. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | auf Groß-/Kleinschreibung umschalten. | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | wechselt Suche in: Nachricht (Standard), im Präfix, Präfix + Nachricht. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | sucht vorheriger Zeile. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | sucht nächste Zeile . | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | beendet Suche ab aktueller Position. | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | beendet Suche und blättert zum Ende des Buffers. | `+/input search_stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -Diese Tasten werden im Kontext "cursor" verwendet (Cursor kann frei auf dem Bildschirm bewegt werden) - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| Taste | Bereich | Beschreibung | Befehl -| kbd:[↑] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach oben. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach unten. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach links. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach rechts. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach oben. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach unten. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach links. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach rechts. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | Chat | quotet Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | Chat | quotet prefix + Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | Chat | quotet Uhrzeit + prefix + Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | Benutzerliste | verbannt nick (Ban). | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | Benutzerliste | kickt nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | Benutzerliste | kickt und verbannt nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | Benutzerliste | öffnet privaten Chat mit Nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | Benutzerliste | führt einen whois für Nick aus. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | beendet den Cursor-Modus. | `+/cursor stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -// TRANSLATION MISSING -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -| Maustaste/Mausrad ^(1)^ | Mausgeste | Bereich | Beschreibung | Befehl -| ◾◽◽ | - | Chat | wechselt zum Fenster. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | links | Chat | zum vorherigen Buffer springen. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | rechts | Chat | zum nächsten Buffer springen. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | links(lang) | Chat | wechselt zum ersten Buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | rechts(lang) | Chat | wechselt zum letzten Buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | Chat | mehrere Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach oben blättern. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | Chat | mehrere Zeilen im Verlaufsspeicher des Buffer nach unten blättern. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | Chat | horizontal, nach links scrollen. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | Chat | horizontal, nach rechts scrollen. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -| kbd:[▲] | - | chat: fset Buffer | Auswahl wird fünf Einträge nach oben bewegt, im fset Buffer. | `+/fset -up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Auswahl wird fünf Einträge nach unten bewegt, im fset Buffer. | `+/fset -down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | springt zu einem Eintrag im fset Buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Boolean-Wert wird umgeschaltet (an/aus) oder editiere den Wert einer Option. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte werden verringert, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte werden erhöht, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | markieren/demarkieren von mehreren Optionen. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach oben blättern, im Script-Buffer. | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach unten blättern, im Script-Buffer. | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | wählt einen Eintrag im Script-Buffer aus. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | installiert/entfernt ein Skript. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | up / left | buflist | verschiebt Buffer in der Reihenfolge nach unten. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | down / right | buflist | verschiebt Buffer in der Reihenfolge nach oben. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | - | buflist | wechselt zum Buffer (oder zum vorherigen Buffer, falls der aktuell genutzte Buffer angewählt wurde). | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◽◽◾ | - | buflist | wechselt zum nächsten Buffer, falls der aktuell genutzte Buffer angewählt wurde. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | wechselt zum vorherigen Buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | wechselt zum nächsten Buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | hoch | Benutzerliste | Benutzerliste um eine Seite nach oben blättern. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | runter | Benutzerliste | Benutzerliste um eine Seite nach unten blättern. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | hoch(lang) | Benutzerliste | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | runter(lang) | Benutzerliste | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | Benutzerliste | öffnet privaten Chat mit Nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | Benutzerliste | führt einen whois für Nick aus. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | links | Benutzerliste | kickt Nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | links(lang) | Benutzerliste | kickt und verbannt Nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | links | Benutzerliste | verbannt Nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | Input | fängt ein Mausereignis und fügt dieses in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | jede Bar | blättert Bar um 20% nach oben. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | jede Bar | blättert Bar um 20% nach unten. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | überall | aktiviert den Cursor-Modus an dieser Position. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] und kbd:[▼] sind Symbole für Mausrad hoch/runter. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Action ^(1)^ | Beschreibung | Befehl -| kbd:[↑] | | einen Eintrag nach oben. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | einen Eintrag nach unten. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | eine Seite hoch blättern. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | eine Seite runter blättern. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | springt zum ersten Eintrag. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | springt zum letzten Eintrag. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | scrollt horizontal nach links. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | scrollt horizontal nach rechts. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Boolean Wert ein/ausschalten. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | subtrahiert 1 vom Wert bei Integer/Farboptionen, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | addiert 1 zum Wert bei Integer/Farboptionen, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Wert resetten. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Wert zurücksetzen. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Wert setzen. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | ein neuer Wert wird gesetzt, der alte Wert wird gelöscht. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | dem Wert was hinzufügen. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | markieren/demarkieren einer Option. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | eine Zeile nach oben und markiert/demarkiert Option. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | markiert/demarkiert Option und geht eine Zeile nach unten. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | markiert Optionen welche angezeigt werden und auf die der Filter "xxx" zutrifft (jeder Filter für Option oder Wert ist erlaubt, siehe <>). | -| | `u:xxx` | demarkiert Optionen welche angezeigt werden und auf die der Filter "xxx" zutrifft (jeder Filter für Option oder Wert ist erlaubt, siehe <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | der Bildschirm wird neu gezeichnet. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Optionen neu einlesen (markierte Optionen werden beibehalten). | -| | `$$` | Optionen neu einlesen (Markierungen von Optionen werden dabei gelöscht). | -| kbd:[Alt+p] | | Umschalten der Beschreibung von Erweiterungen (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Hilfe-Bar Ein-/Ausschalten. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | sortiert Optionen nach Bereichen x,y (siehe Option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | setzt Sortierung wieder auf Standardwerte (siehe Option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx", ohne Hilfstext. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | exportiert Optionen in Datei "xxx", mit Hilfstext. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Umschalten zwischen der Darstellung von Optionen. | `+/fset -format+` -| | `q` | fset Buffer schließen. | `+/buffer close+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter]. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Taste | Action ^(1)^ | Beschreibung | Befehl -| kbd:[↑] | | eine Zeile nach oben. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | eine Zeile nach unten. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | eine Seite hoch blättern. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | eine Seite nach unten blättern. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Skript installieren. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Skript entfernen. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Skript laden. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Skript wird beendet. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Skript wird gehalten bzw. freigegeben. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | Skript Quelltext anzeigen. | `+/script show+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== Mausunterstützung - -WeeChat unterstützt Maustasten als auch Mausgesten. Dies funktioniert sowohl im -lokalen Terminal wie auch über eine Remote Verbindung via SSH. - -[[mouse_enable]] -==== Mausunterstützung aktivieren - -Um die Mausunterstützung beim Programmstart zu aktivieren: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -Um die Mausunterstützung direkt zu aktivieren, kann man den Tastenkurzbefehl -kbd:[Alt+m] nutzen oder folgenden Befehl ausführen: - ----- -/mouse enable ----- - -Es ist möglich die Mausunterstützung kurzzeitig zu deaktivieren und dies auf -einen Tastenkurzbefehl zu legen. Zum Beispiel soll über den Tastenkurzbefehl -kbd:[Alt+%] die Mausunterstützung für 10 Sekunden deaktiviert werden: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -Ist die Maus in WeeChat aktiviert werden alle Mausereignisse duch WeeChat gefangen. -Dadurch werden Aktionen wie Kopieren+Einfügen oder Klicks auf URLs nicht an das -Terminal weitergereicht. + Mittels der kbd:[Shift] Taste kann aber das Mausereignis -an das Terminal weitergeleitet werden, als ob die Maus deaktiviert wäre (bei -einigen Terminals, wie z.B. iTerm, muß die Taste kbd:[Alt] anstelle von -kbd:[Shift] verwendet werden). - -[NOTE] -Sollten Probleme bei der Mausunterstützung auftreten, dann sollte Bitte die -link:weechat_faq.de.html#mouse[WeeChat FAQ / Mausunterstützung]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Befehle einem Maus-Ereignis zuweisen - -Es gibt eine Anzahl von Maus-Ereignissen, die standardmäßig durch WeeChat definiert -sind (siehe <>). - -Man kann mit dem Befehl `/key` im Kontext "mouse" aber auch eigene Befehle zuweisen -und löschen (für die Syntax, siehe Befehl <>). - -Der Name eines Ereignisses besteht aus einem Modifier (optional), einer Maustaste/Mausrad -und der Mausgeste (optional). Die unterschiedlichen Elemente werden durch ein `+-+` getrennt. - -Liste der Modifiers: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Modifier | Beschreibung -| ctrl | Taste kbd:[Ctrl] -| alt | Taste kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Taste kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -Liste der Maustasten/Mausrad: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Maustaste/-rad | Beschreibung -| button1 | Linker Mausknopf wird gedrückt -| button2 | Rechter Mausknopf wird gedrückt -| button3 | Mittlerer Mausknopf wird gedrückt (häufig der Druck auf das Mausrad) -| button4 ... button9 | Ein zusätzlicher Mausknopf wird gedrückt -| wheelup | Mausrad wird nach oben gescrollt -| wheeldown | Mausrad wird nach unten gescrollt -|=== - -Liste der Mausgesten (nur für Maustasten, nicht für das Mausrad, anwendbar): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Mausgeste | Distanz -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -Liste von unvollständigen Ereignissen (nur für Mausknopf, nützlich für Erweiterungen/Skripten): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Ereignis | Beschreibung -| event-down | Mausknopf ist gedrückt -| event-drag | Maus wurde mit gedrücktem Mausknopf bewegt -|=== - -Bespiele von Ereignissen: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` - -[TIP] -Wird eine Funktion im "mouse"-Kontext hinzufügt ist es möglich, mehrere -Mausereignisse mittels `+*+` abzufangen. Zum Beispiel fängt -`+button1-gesture-*+` alle Mausgesten ab, die mit der linken Maustaste -eingeleitet werden. - -[TIP] -Den Namen eines Mausereignisses kann man mittels des Befehls `+/input grab_mouse+` erfragen. -Man führt den Befehl in der Eingabezeile aus und startet das Ereignis. Als Ergebnis erhält -man in der Eingabezeile den Namen des ausgeführten Mausereignisses. - [[secured_data]] === sensible Daten diff --git a/doc/en/weechat_user.en.adoc b/doc/en/weechat_user.en.adoc index d435972a2..bd9c412a0 100644 --- a/doc/en/weechat_user.en.adoc +++ b/doc/en/weechat_user.en.adoc @@ -631,6 +631,53 @@ Some environment variables are used by WeeChat if they are defined: | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | An extra directory to load plugins (from the "plugins" directory in this path). |=== +[[colors_support]] +=== Colors support + +WeeChat can use up to 32767 color pairs to display text in bars and chat area +(your terminal must support 256 colors to use them in WeeChat). + +According to value of _TERM_ environment variable, you may have following limits +for colors in WeeChat: + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | Colors | Pairs +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +You can run `weechat --colors` or use command `/color` in WeeChat to +display limits for your environment. + +Some recommended values for _TERM_ if you want 256 colors: + +* under screen: _screen-256color_ +* under tmux: _screen-256color_ or _tmux-256color_ +* outside screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... + +[NOTE] +You may have to install package "ncurses-term" to use these values in _TERM_ +variable. + +If you are using screen, you can add this line to your _~/.screenrc_: + +---- +term screen-256color +---- + +If your _TERM_ variable has wrong value and that WeeChat is already running, +you can change it with these two commands: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === Files and directories @@ -959,151 +1006,6 @@ kbd:[!] In irc plugin, you can remap these colors using option <>. -[[colors]] -=== Colors - -WeeChat can use up to 32767 color pairs to display text in bars and chat area -(your terminal must support 256 colors to use them in WeeChat). - -According to value of _TERM_ environment variable, you may have following limits -for colors in WeeChat: - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | Colors | Pairs -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -You can run `weechat --colors` or use command `/color` in WeeChat to -display limits for your environment. - -Some recommended values for _TERM_ if you want 256 colors: - -* under screen: _screen-256color_ -* under tmux: _screen-256color_ or _tmux-256color_ -* outside screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... - -[NOTE] -You may have to install package "ncurses-term" to use these values in _TERM_ -variable. - -If you are using screen, you can add this line to your _~/.screenrc_: - ----- -term screen-256color ----- - -If your _TERM_ variable has wrong value and that WeeChat is already running, -you can change it with these two commands: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Basic colors - -Basic colors in WeeChat are: - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Name | Color -| default | Default terminal color (transparent for background) -| black | Black -| darkgray | Dark gray -| red | Dark red -| lightred | Light red -| green | Dark green -| lightgreen | Light green -| brown | Brown -| yellow | Yellow -| blue | Dark blue -| lightblue | Light blue -| magenta | Dark magenta -| lightmagenta | Light magenta -| cyan | Dark cyan -| lightcyan | Light cyan -| gray | Gray -| white | White -|=== - -[[colors_extended]] -==== Extended colors - -WeeChat dynamically allocates color pairs when colors are used on screen (to -display buffers and bars). - -In addition to basic colors, you can use a color number between 1 and the limit -of your terminal. - -Use command `/color` to see current colors and limits. With kbd:[Alt+c] you can -temporarily switch to terminal colors to choose a color. - -For example if you want to display time in orange in buffer, do: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -Or if you want a very dark green background for status bar: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Aliases - -You can add color aliases with command `/color alias` and then use this alias -in any color option. - -For example: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Attributes - -It is possible to use some attributes for colors. One or more attributes can be -added before color name or number: - -* `+*+`: bold text -* `+!+`: reverse video -* `+/+`: italic -* `+_+`: underlined text -* `+|+`: keep attributes: do not reset bold/reverse/italic/underlined when - changing color - -For example if you want self nick as white underlined, do: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -Or if you want time in status bar as orange underlined with bold: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -To use an attribute with default terminal color (-1), you must use a number -greater than last terminal color, for example max color in WeeChat: 99999. - -Example of bold with terminal foreground color: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Buffers and windows @@ -1426,6 +1328,818 @@ By default WeeChat and its default plugins interpret these variables: [NOTE] External plugins and scripts can define and use other local variables. +[[bare_display]] +=== Bare display + +A special display, called "bare display" can be used for easy click on long URLs +and selection of text (using the mouse). + +The bare display has following features: + +* It displays only the content of current buffer: no window split neither bars + (no title, nicklist, status, input, ...). +* The WeeChat mouse support is disabled (if it was enabled): you can use your + mouse like you do in the terminal to click on URLs and select text. +* Ncurses is not used, therefore URLs are not cut at the end of lines. + +The default key to enable bare display is kbd:[Alt+l] (`L`), and same key to exit +(or by default anything changing the input will exit the bare display, see option +<>). + +The time format can be customized with the option +<>. + +The bare display can be enabled for a specific delay using the command +<>. + +If WeeChat looks like that: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Welcome to #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +The screen will look like that in bare display: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ +│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +So you can click the URL from _joe_ without any problem in your terminal (of +course this supposes that your terminal supports click on URLs). + +[[key_bindings]] +== Key bindings + +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +[[key_bindings_cmdline]] +=== Command line + +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | Go to previous char in command line. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | Go to next char in command line. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | Go to previous word in command line. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | Go to next word in command line. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | Go to the beginning of command line. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | Go to the end of command line. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | Delete next char in command line. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | Delete previous char in command line. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Transpose chars. | `/input transpose_chars` +| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Undo last action on command line. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Redo last action on command line. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Complete command or nick (kbd:[Tab] again: find next completion). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Without completion: do a partial completion, with pending completion: complete with previous completion. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Execute command or send message (in search mode: stop search). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | Delete next word in command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Grab a key and insert its code (and command bound if key exists) in command line. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Delete entire command line. | `+/input delete_line+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Insert code for bold text. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Insert code for colored text. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Insert code for italic text. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Insert code for color reset. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Insert code for reverse color. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Insert code for underlined text. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[↑] | Call previous command/message (in search mode: search up). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | Call next command/message (in search mode: search down). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | Call previous command/message in global history (common for all buffers). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | Call next command/message in global history (common for all buffers). | `+/input history_global_next+` +|=== + +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Ctrl+r] | Search for text in buffer history (see <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Set unread marker on all buffers. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | Switch current buffer if buffers are attached with same number. | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | Zoom on merged buffer (kbd:[Alt+x] again: display all merged buffers). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | Scroll up one page in buffer history. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | Scroll down one page in buffer history. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | Scroll up a few lines in buffer history. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | Scroll down a few lines in buffer history. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | Scroll to top of buffer. | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | Scroll to bottom of buffer. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | Switch to previous buffer. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | Switch to next buffer. | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Switch to first buffer. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Switch to last buffer. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Switch to IRC raw buffer. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Switch to IRC server buffer. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | Switch to buffer by number (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Switch to buffer by number. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | Scroll to next highlight. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | Scroll to previous highlight. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | Scroll to first unread line in buffer. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | Switch to previous buffer in list of visited buffers. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | Switch to next buffer in list of visited buffers. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | Switch to last buffer displayed (before last jump to a buffer). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Redraw whole window. | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | Toggle bare display. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | Switch to previous window. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | Switch to next window. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Switch to window above. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Switch to window below. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Switch to window on the left. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Switch to window on the right. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Balance the sizes of all windows. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Swap buffers of two windows. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Zoom on current window (kbd:[Alt+z] again: restore initial windows state, before zoom). | `+/window zoom+` +|=== + +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | Scroll up one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | Scroll down one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | Go to the beginning of buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | Go to the end of buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Scroll buffer's title on the left. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Scroll buffer's title on the right. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Scroll up one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Scroll down one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | Go to the beginning of nicklist. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | Go to the end of nicklist. | `+/bar scroll nicklist * e+` +| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` +| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Alt+a] | Switch to next buffer with activity (with priority: highlight, message, other). | `+/input jump_smart+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Alt+m] | Toggle mouse. | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | Toggle spell checker. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | Toggle filters. | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | Toggle filters in current buffer. | `+/filter toggle @+` +|=== + +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +These keys are used in context "search" (when kbd:[Ctrl+r] is pressed to search +text in buffer). + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Description | Command +| kbd:[Ctrl+r] | Switch search type: string (default), regular expression. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | Switch exact case for search. | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | Switch search in: messages (default), prefixes, prefixes + messages. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | Search previous line. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | Search next line. | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Stop search at current position. | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and scroll to bottom of buffer. | `+/input search_stop+` +|=== + +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +These keys are used in context "cursor" (free movement of cursor on screen). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| Key | Area | Description | Command +| kbd:[↑] | - | Move cursor one line up. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | Move cursor one line down. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | Move cursor one column left. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | Move cursor one column right. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | Move cursor one area up. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | Move cursor one area down. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | Move cursor one area left. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | Move cursor one area right. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | chat | Quote message. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | chat | Quote prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | chat | Quote time + prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | nicklist | Ban nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | nicklist | Kick nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | nicklist | Kick and ban nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | nicklist | Open query with nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | nicklist | Do a whois on nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | Stop cursor mode | `/cursor stop` +|=== + +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +| Button/Wheel ^(1)^ | Gesture | Area | Description | Command +| ◾◽◽ | - | chat | Switch to window. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | left | chat | Switch to previous buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | right | chat | Switch to next buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | left (long) | chat | Switch to first buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | right (long) | chat | Switch to last buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | chat | Scroll up a few lines in buffer history. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | chat | Scroll down a few lines in buffer history. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Scroll horizontally to the left. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Scroll horizontally to the right. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | Move five lines up in script buffer. | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | Move five lines down in script buffer. | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | Select line in script buffer. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | Install/remove script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | up / left | buflist | Move buffer to a lower number. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | down / right | buflist | Move buffer to a higher number. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | - | buflist | Switch to buffer (previously visited buffer if the buffer is the current one). | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◽◽◾ | - | buflist | Switch to next visited buffer if the buffer is the current one. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Switch to previous buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Switch to next buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | up | nicklist | Scroll up one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | down | nicklist | Scroll down one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | up (long) | nicklist | Go to the beginning of nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | down (long) | nicklist | Go to the end of nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | nicklist | Open query with nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | nicklist | Do a whois on nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | left | nicklist | Kick nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | left (long) | nicklist | Kick and ban nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | left | nicklist | Ban nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | input | Grab a mouse event and insert its code in command line. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | any bar | Scroll bar by -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | any bar | Scroll bar by +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | anywhere | Start cursor mode at this point. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] and kbd:[▼] are wheel up and down. + +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Refresh options (keep marked options). | +| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | +| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` +| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +These keys and actions are used on the script buffer (see <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +[[configuration]] +== Configuration + +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== Basic colors + +Basic colors in WeeChat are: + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Name | Color +| default | Default terminal color (transparent for background) +| black | Black +| darkgray | Dark gray +| red | Dark red +| lightred | Light red +| green | Dark green +| lightgreen | Light green +| brown | Brown +| yellow | Yellow +| blue | Dark blue +| lightblue | Light blue +| magenta | Dark magenta +| lightmagenta | Light magenta +| cyan | Dark cyan +| lightcyan | Light cyan +| gray | Gray +| white | White +|=== + +[[colors_extended]] +==== Extended colors + +WeeChat dynamically allocates color pairs when colors are used on screen (to +display buffers and bars). + +In addition to basic colors, you can use a color number between 1 and the limit +of your terminal. + +Use command `/color` to see current colors and limits. With kbd:[Alt+c] you can +temporarily switch to terminal colors to choose a color. + +For example if you want to display time in orange in buffer, do: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +Or if you want a very dark green background for status bar: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Aliases + +You can add color aliases with command `/color alias` and then use this alias +in any color option. + +For example: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Attributes + +It is possible to use some attributes for colors. One or more attributes can be +added before color name or number: + +* `+*+`: bold text +* `+!+`: reverse video +* `+/+`: italic +* `+_+`: underlined text +* `+|+`: keep attributes: do not reset bold/reverse/italic/underlined when + changing color + +For example if you want self nick as white underlined, do: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +Or if you want time in status bar as orange underlined with bold: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +To use an attribute with default terminal color (-1), you must use a number +greater than last terminal color, for example max color in WeeChat: 99999. + +Example of bold with terminal foreground color: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Notify levels + +[[setup_notify_levels]] +==== Setup notify levels + +Four levels are possible in messages displayed in buffers, from lower to higher: + +* _low_: message with low importance (for example irc join/part/quit) +* _message_: message from a user +* _private_: message in a private buffer +* _highlight_: message with highlight + +Each buffer has a notify level, which is used to decide what messages will add +buffer in hotlist. + +The default notify level can be set using option +<>, +default is _all_. + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| Notify level | Level of messages added to hotlist +| none | (none) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +Notify level can be defined for a set of buffers, for example all buffers of +irc server "libera": + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Set notify level _highlight_ on channel "#weechat" only: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +The notify level for a buffer can be set with command `/buffer`: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Max hotlist level for nicks + +It is possible to set max hotlist level for some nicks, per buffer, or per group +of buffers (like IRC servers). + +The buffer property "hotlist_max_level_nicks" can be set with a list of nicks +and for each nick the max hotlist level to trigger, possible levels are: + +* -1: no hotlist changes for nick +* 0: low priority (like join/part messages) +* 1: message +* 2: private message +* 3: highlight (in fact useless, since it's already the default max for all messages) + +For example to disable highlights from "joe" and "mike" on current buffer: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +The buffer property "hotlist_max_level_nicks" is not saved in configuration. + +You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it +with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with +`+/help buffer_autoset+`. + +[[highlights]] +=== Highlights + +[[highlights_words]] +==== Add words to highlight + +By default, WeeChat highlights messages from other users containing your nick, +therefore the highlight depends on the buffer (the nick can be different from +one buffer to another). + +You can add other words to highlight with the option +<>, for example to +highlight your nick and "word1", "word2" and all words beginning with "test": + +---- +/set weechat.look.highlight word1,word2,test* +---- + +If you need a more specific rule for the word, you can use regular expressions +with the option <>, +for example to highlight words "flashcode", "flashcöde" and "flashy": + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +The delimiters around words to highlight can be customized with the option +<>. + +[[highlights_tags]] +==== Add tags to highlight + +Lines displayed can contain "tags", which give some info about the origin of +message or the message itself. + +You can display tags with the command `/debug tags` (same command to hide them). + +You can add specific tags to highlight with the option +<>. +Tags are separated by commas, and multiple tags can be separated by `+++` to do +a logical "and" between them. + +For example to highlight all messages from nick "FlashCode" and all notices +from nicks beginning with "toto": + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Set extra highlights on buffer + +You can force highlight using a regular expression with the buffer property +"highlight_regex". + +For example to force the highlight on all messages in the current buffer: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +The buffer property "highlight_regex" is not saved in configuration. + +You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it +with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with +`+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Mouse support + +WeeChat supports mouse clicks and gestures. It is working with local terminal, +and remotely via ssh connection with or without screen/tmux. + +[[mouse_enable]] +==== Enable mouse + +To enable mouse at startup: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +To enable mouse now, press kbd:[Alt+m] or do following command: + +---- +/mouse enable +---- + +It is possible to temporarily disable mouse, and bind that on a key. For example +key kbd:[Alt+%] to disable mouse for 10 seconds: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +When mouse is enabled in WeeChat, all mouse events are caught by WeeChat, so +actions such as copy/paste or clicks on URLs are not sent to the terminal. + +Using kbd:[Shift] key causes the events to be sent directly to the terminal, +as if the mouse was disabled (on some terminals like iTerm, you have to use +kbd:[Alt] instead of kbd:[Shift]). + +[NOTE] +For any problem with mouse, please look at +link:weechat_faq.en.html#mouse[WeeChat FAQ / Mouse]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Bind mouse events to commands + +Many default mouse events are already defined by WeeChat (see +<>). + +You can change or add bindings with the command `/key` using context "mouse" +(for syntax, see command <>). + +Event name consists of a modifier (optional), a button/wheel name and a gesture +(optional). Different elements are separated by `+-+`. + +List of modifiers: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Modifier | Description +| ctrl | Key kbd:[Ctrl] +| alt | Key kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Keys kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +List of buttons/wheel: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Button/wheel | Description +| button1 | Click on left button +| button2 | Click on right button +| button3 | Click on middle button (often click on wheel) +| button4 ... button9 | Click on extra buttons +| wheelup | Wheel (up) +| wheeldown | Wheel (down) +|=== + +List of gestures (only for buttons, not wheel): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Gesture | Distance +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +List of incomplete events (only for buttons, useful for plugins/scripts): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Event | Description +| event-down | Button was pressed but not released yet +| event-drag | Mouse was moved with button pressed down +|=== + +Example of events: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +When binding a key in context "mouse", it's possible to match many events using +`+*+` at beginning or end of name, for example `+button1-gesture-*+` will match +any gesture made using left button. + +[TIP] +You can find an event name with command `+/input grab_mouse+` then doing event +with mouse. This will insert event name on command line. + [[bars]] === Bars @@ -1653,711 +2367,6 @@ Same condition, but always display nicklist on buffer _&bitlbee_ /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== Bare display - -A special display, called "bare display" can be used for easy click on long URLs -and selection of text (using the mouse). - -The bare display has following features: - -* It displays only the content of current buffer: no window split neither bars - (no title, nicklist, status, input, ...). -* The WeeChat mouse support is disabled (if it was enabled): you can use your - mouse like you do in the terminal to click on URLs and select text. -* Ncurses is not used, therefore URLs are not cut at the end of lines. - -The default key to enable bare display is kbd:[Alt+l] (`L`), and same key to exit -(or by default anything changing the input will exit the bare display, see option -<>). - -The time format can be customized with the option -<>. - -The bare display can be enabled for a specific delay using the command -<>. - -If WeeChat looks like that: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Welcome to #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -The screen will look like that in bare display: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ -│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -So you can click the URL from _joe_ without any problem in your terminal (of -course this supposes that your terminal supports click on URLs). - -[[notify_levels]] -=== Notify levels - -[[setup_notify_levels]] -==== Setup notify levels - -Four levels are possible in messages displayed in buffers, from lower to higher: - -* _low_: message with low importance (for example irc join/part/quit) -* _message_: message from a user -* _private_: message in a private buffer -* _highlight_: message with highlight - -Each buffer has a notify level, which is used to decide what messages will add -buffer in hotlist. - -The default notify level can be set using option -<>, -default is _all_. - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| Notify level | Level of messages added to hotlist -| none | (none) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -Notify level can be defined for a set of buffers, for example all buffers of -irc server "libera": - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Set notify level _highlight_ on channel "#weechat" only: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -The notify level for a buffer can be set with command `/buffer`: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Max hotlist level for nicks - -It is possible to set max hotlist level for some nicks, per buffer, or per group -of buffers (like IRC servers). - -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" can be set with a list of nicks -and for each nick the max hotlist level to trigger, possible levels are: - -* -1: no hotlist changes for nick -* 0: low priority (like join/part messages) -* 1: message -* 2: private message -* 3: highlight (in fact useless, since it's already the default max for all messages) - -For example to disable highlights from "joe" and "mike" on current buffer: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with -`+/help buffer_autoset+`. - -[[highlights]] -=== Highlights - -[[highlights_words]] -==== Add words to highlight - -By default, WeeChat highlights messages from other users containing your nick, -therefore the highlight depends on the buffer (the nick can be different from -one buffer to another). - -You can add other words to highlight with the option -<>, for example to -highlight your nick and "word1", "word2" and all words beginning with "test": - ----- -/set weechat.look.highlight word1,word2,test* ----- - -If you need a more specific rule for the word, you can use regular expressions -with the option <>, -for example to highlight words "flashcode", "flashcöde" and "flashy": - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -The delimiters around words to highlight can be customized with the option -<>. - -[[highlights_tags]] -==== Add tags to highlight - -Lines displayed can contain "tags", which give some info about the origin of -message or the message itself. + -You can display tags with the command `/debug tags` (same command to hide them). - -You can add specific tags to highlight with the option -<>. -Tags are separated by commas, and multiple tags can be separated by `+++` to do -a logical "and" between them. - -For example to highlight all messages from nick "FlashCode" and all notices -from nicks beginning with "toto": - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Set extra highlights on buffer - -You can force highlight using a regular expression with the buffer property -"highlight_regex". - -For example to force the highlight on all messages in the current buffer: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -The buffer property "highlight_regex" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with -`+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Default key bindings - -[[key_bindings_cmdline]] -==== Command line - -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | Go to previous char in command line. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | Go to next char in command line. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | Go to previous word in command line. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | Go to next word in command line. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | Go to the beginning of command line. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | Go to the end of command line. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Delete next char in command line. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Delete previous char in command line. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Transpose chars. | `/input transpose_chars` -| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Undo last action on command line. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Redo last action on command line. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Complete command or nick (kbd:[Tab] again: find next completion). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Without completion: do a partial completion, with pending completion: complete with previous completion. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Execute command or send message (in search mode: stop search). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | Delete next word in command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Grab a key and insert its code (and command bound if key exists) in command line. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Delete entire command line. | `+/input delete_line+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Insert code for bold text. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Insert code for colored text. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Insert code for italic text. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Insert code for color reset. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Insert code for reverse color. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Insert code for underlined text. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[↑] | Call previous command/message (in search mode: search up). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | Call next command/message (in search mode: search down). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | Call previous command/message in global history (common for all buffers). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | Call next command/message in global history (common for all buffers). | `+/input history_global_next+` -|=== - -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Ctrl+r] | Search for text in buffer history (see <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Set unread marker on all buffers. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | Switch current buffer if buffers are attached with same number. | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | Zoom on merged buffer (kbd:[Alt+x] again: display all merged buffers). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | Scroll up one page in buffer history. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | Scroll down one page in buffer history. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | Scroll up a few lines in buffer history. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | Scroll down a few lines in buffer history. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | Scroll to top of buffer. | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | Scroll to bottom of buffer. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | Switch to previous buffer. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | Switch to next buffer. | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Switch to first buffer. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Switch to last buffer. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Switch to IRC raw buffer. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Switch to IRC server buffer. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | Switch to buffer by number (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Switch to buffer by number. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | Scroll to next highlight. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | Scroll to previous highlight. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | Scroll to first unread line in buffer. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | Switch to previous buffer in list of visited buffers. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | Switch to next buffer in list of visited buffers. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | Switch to last buffer displayed (before last jump to a buffer). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Redraw whole window. | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | Toggle bare display. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | Switch to previous window. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | Switch to next window. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Switch to window above. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Switch to window below. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Switch to window on the left. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Switch to window on the right. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Balance the sizes of all windows. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Swap buffers of two windows. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Zoom on current window (kbd:[Alt+z] again: restore initial windows state, before zoom). | `+/window zoom+` -|=== - -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | Scroll up one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | Scroll down one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | Go to the beginning of buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | Go to the end of buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Scroll buffer's title on the left. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Scroll buffer's title on the right. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Scroll up one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Scroll down one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | Go to the beginning of nicklist. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | Go to the end of nicklist. | `+/bar scroll nicklist * e+` -| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` -| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Alt+a] | Switch to next buffer with activity (with priority: highlight, message, other). | `+/input jump_smart+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Alt+m] | Toggle mouse. | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | Toggle spell checker. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | Toggle filters. | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | Toggle filters in current buffer. | `+/filter toggle @+` -|=== - -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -These keys are used in context "search" (when kbd:[Ctrl+r] is pressed to search -text in buffer). - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Description | Command -| kbd:[Ctrl+r] | Switch search type: string (default), regular expression. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | Switch exact case for search. | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | Switch search in: messages (default), prefixes, prefixes + messages. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | Search previous line. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | Search next line. | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Stop search at current position. | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and scroll to bottom of buffer. | `+/input search_stop+` -|=== - -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -These keys are used in context "cursor" (free movement of cursor on screen). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| Key | Area | Description | Command -| kbd:[↑] | - | Move cursor one line up. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | Move cursor one line down. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | Move cursor one column left. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | Move cursor one column right. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | Move cursor one area up. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | Move cursor one area down. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | Move cursor one area left. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | Move cursor one area right. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | chat | Quote message. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | chat | Quote prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | chat | Quote time + prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | nicklist | Ban nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | nicklist | Kick nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | nicklist | Kick and ban nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | nicklist | Open query with nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | nicklist | Do a whois on nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | Stop cursor mode | `/cursor stop` -|=== - -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -| Button/Wheel ^(1)^ | Gesture | Area | Description | Command -| ◾◽◽ | - | chat | Switch to window. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | left | chat | Switch to previous buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | right | chat | Switch to next buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | left (long) | chat | Switch to first buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | right (long) | chat | Switch to last buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | chat | Scroll up a few lines in buffer history. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | chat | Scroll down a few lines in buffer history. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Scroll horizontally to the left. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Scroll horizontally to the right. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | Move five lines up in script buffer. | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | Move five lines down in script buffer. | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | Select line in script buffer. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | Install/remove script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | up / left | buflist | Move buffer to a lower number. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | down / right | buflist | Move buffer to a higher number. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | - | buflist | Switch to buffer (previously visited buffer if the buffer is the current one). | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◽◽◾ | - | buflist | Switch to next visited buffer if the buffer is the current one. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Switch to previous buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Switch to next buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | up | nicklist | Scroll up one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | down | nicklist | Scroll down one page in nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | up (long) | nicklist | Go to the beginning of nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | down (long) | nicklist | Go to the end of nicklist. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | nicklist | Open query with nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | nicklist | Do a whois on nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | left | nicklist | Kick nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | left (long) | nicklist | Kick and ban nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | left | nicklist | Ban nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | input | Grab a mouse event and insert its code in command line. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | any bar | Scroll bar by -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | any bar | Scroll bar by +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | anywhere | Start cursor mode at this point. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] and kbd:[▼] are wheel up and down. - -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Refresh options (keep marked options). | -| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | -| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` -| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -These keys and actions are used on the script buffer (see <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== Mouse support - -WeeChat supports mouse clicks and gestures. It is working with local terminal, -and remotely via ssh connection with or without screen/tmux. - -[[mouse_enable]] -==== Enable mouse - -To enable mouse at startup: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -To enable mouse now, press kbd:[Alt+m] or do following command: - ----- -/mouse enable ----- - -It is possible to temporarily disable mouse, and bind that on a key. For example -key kbd:[Alt+%] to disable mouse for 10 seconds: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -When mouse is enabled in WeeChat, all mouse events are caught by WeeChat, so -actions such as copy/paste or clicks on URLs are not sent to the terminal. + -Using kbd:[Shift] key causes the events to be sent directly to the terminal, -as if the mouse was disabled (on some terminals like iTerm, you have to use -kbd:[Alt] instead of kbd:[Shift]). - -[NOTE] -For any problem with mouse, please look at -link:weechat_faq.en.html#mouse[WeeChat FAQ / Mouse]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Bind mouse events to commands - -Many default mouse events are already defined by WeeChat (see -<>). - -You can change or add bindings with the command `/key` using context "mouse" -(for syntax, see command <>). - -Event name consists of a modifier (optional), a button/wheel name and a gesture -(optional). Different elements are separated by `+-+`. - -List of modifiers: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Modifier | Description -| ctrl | Key kbd:[Ctrl] -| alt | Key kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Keys kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -List of buttons/wheel: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Button/wheel | Description -| button1 | Click on left button -| button2 | Click on right button -| button3 | Click on middle button (often click on wheel) -| button4 ... button9 | Click on extra buttons -| wheelup | Wheel (up) -| wheeldown | Wheel (down) -|=== - -List of gestures (only for buttons, not wheel): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Gesture | Distance -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -List of incomplete events (only for buttons, useful for plugins/scripts): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Event | Description -| event-down | Button was pressed but not released yet -| event-drag | Mouse was moved with button pressed down -|=== - -Example of events: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -When binding a key in context "mouse", it's possible to match many events using -`+*+` at beginning or end of name, for example `+button1-gesture-*+` will match -any gesture made using left button. - -[TIP] -You can find an event name with command `+/input grab_mouse+` then doing event -with mouse. This will insert event name on command line. - [[secured_data]] === Secured data diff --git a/doc/fr/weechat_user.fr.adoc b/doc/fr/weechat_user.fr.adoc index 1b95929de..6ded8b0e4 100644 --- a/doc/fr/weechat_user.fr.adoc +++ b/doc/fr/weechat_user.fr.adoc @@ -646,6 +646,56 @@ Des variables d'environnement sont utilisées par WeeChat si elles sont définie | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Un répertoire supplémentaire pour charger les extensions (depuis le répertoire "plugins" sous ce chemin). |=== +[[colors_support]] +=== Support des Couleurs + +WeeChat peut utiliser jusqu'à 32767 paires de couleur pour afficher le texte dans +les barres et la zone de discussion (votre terminal doit supporter 256 couleurs +pour pouvoir les utiliser dans WeeChat). + +Selon la valeur de la variable d'environnement _TERM_, vous pouvez avoir les +limites suivantes pour les couleurs dans WeeChat : + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | Couleurs | Paires +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +Vous pouvez lancer `weechat --colors` ou utiliser la commande `/color` +dans WeeChat pour afficher les limites de votre environnement. + +Quelques valeurs recommandées pour _TERM_ si vous voulez 256 couleurs : + +* sous screen : _screen-256color_ +* sous tmux : _screen-256color_ ou _tmux-256color_ +* en dehors de screen/tmux : _xterm-256color_, _rxvt-256color_, + _putty-256color_, ... + +Si vous utilisez screen, vous pouvez ajouter cette ligne dans votre +_~/.screenrc_ : + +[NOTE] +Vous devrez peut-être installer le paquet "ncurses-term" pour utiliser ces +valeurs dans la variable _TERM_. + +---- +term screen-256color +---- + +Si votre variable _TERM_ a une valeur erronée et que WeeChat est déjà lancé, +vous pouvez la changer avec ces deux commandes : + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === Fichiers et répertoires @@ -981,157 +1031,6 @@ kbd:[Espace] kbd:[!] Dans l'extension irc, vous pouvez réassigner les couleurs en utilisant l'option <>. -[[colors]] -=== Couleurs - -WeeChat peut utiliser jusqu'à 32767 paires de couleur pour afficher le texte dans -les barres et la zone de discussion (votre terminal doit supporter 256 couleurs -pour pouvoir les utiliser dans WeeChat). - -Selon la valeur de la variable d'environnement _TERM_, vous pouvez avoir les -limites suivantes pour les couleurs dans WeeChat : - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | Couleurs | Paires -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -Vous pouvez lancer `weechat --colors` ou utiliser la commande `/color` -dans WeeChat pour afficher les limites de votre environnement. - -Quelques valeurs recommandées pour _TERM_ si vous voulez 256 couleurs : - -* sous screen : _screen-256color_ -* sous tmux : _screen-256color_ ou _tmux-256color_ -* en dehors de screen/tmux : _xterm-256color_, _rxvt-256color_, - _putty-256color_, ... - -Si vous utilisez screen, vous pouvez ajouter cette ligne dans votre -_~/.screenrc_ : - -[NOTE] -Vous devrez peut-être installer le paquet "ncurses-term" pour utiliser ces -valeurs dans la variable _TERM_. - ----- -term screen-256color ----- - -Si votre variable _TERM_ a une valeur erronée et que WeeChat est déjà lancé, -vous pouvez la changer avec ces deux commandes : - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Couleurs de base - -Les couleurs de base dans WeeChat sont : - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Nom | Couleur -| default | Couleur par défaut du terminal (transparent pour le fond) -| black | Noir -| darkgray | Gris foncé -| red | Rouge foncé -| lightred | Rouge clair -| green | Vert foncé -| lightgreen | Vert clair -| brown | Marron -| yellow | Jaune -| blue | Bleu foncé -| lightblue | Bleu clair -| magenta | Violet foncé -| lightmagenta | Violet clair -| cyan | Cyan foncé -| lightcyan | Cyan clair -| gray | Gris -| white | Blanc -|=== - -[[colors_extended]] -==== Couleurs étendues - -WeeChat alloue dynamiquement les paires de couleurs quand elles sont utilisées -sur l'écran (pour afficher les tampons et les barres). - -En plus des couleurs de base, vous pouvez utiliser un numéro de couleur entre 1 -et la limite de votre terminal. - -Utilisez la commande `/color` pour voir les couleurs et les limites. Avec la -touche kbd:[Alt+c], vous pouvez basculer temporairement vers les couleurs du -terminal pour choisir une couleur. - -Par exemple si vous souhaitez afficher l'heure en orange dans le tampon, -faites : - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -Ou si vous voulez un fond vert très foncé pour la barre de statut : - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Alias - -Vous pouvez ajouter des alias de couleur avec la commande `/color alias` puis -utiliser cet alias dans n'importe quelle option de couleur. - -Par exemple : - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Attributs - -Il est possible d'utiliser des attributs pour les couleurs. Un ou plusieurs -attributs peuvent être ajoutés avant le nom ou le numéro de la couleur : - -* `+*+` : texte gras -* `+!+` : mode vidéo inverse -* `+/+` : italique -* `+_+` : texte souligné -* `+|+` : garder les attributs : ne pas réinitialiser gras/inverse/souligné lors - du changement de couleur - -Par exemple si vous voulez votre pseudo en blanc souligné, faites : - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -Ou si vous voulez l'heure dans la barre de statut en orange souligné avec gras : - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -Pour utiliser un attribut avec la couleur par défaut du terminal (-1), vous -devez utiliser un nombre supérieur à la dernière couleur du terminal, par -exemple la couleur maximum de WeeChat : 99999. - -Exemple de gras avec la couleur de texte du terminal : - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Tampons et fenêtres @@ -1467,6 +1366,846 @@ Par défaut WeeChat et ses extensions par défaut interprètent ces variables : Les extensions et script externes peuvent définir et utiliser d'autres variables locales. +[[bare_display]] +=== Affichage dépouillé + +Un affichage spécial, appelé "dépouillé" (_bare display_) peut être utilisé pour +un clic facile sur les URLs longs et la sélection de texte (avec la souris). + +L'affichage dépouillé a les caractéristiques suivantes : + +* Il n'affiche que le contenu du tampon courant : pas de découpage de fenêtres + ni de barre (pas de titre, liste de pseudos, statut, ligne de commande, ...). +* Le support souris de WeeChat est désactivé (s'il avait été activé) : vous + pouvez utiliser votre souris comme vous le faites dans le terminal pour + cliquer sur les URLs et sélectionner du texte. +* Ncurses n'est pas utilisé, par conséquent les URLs ne sont pas coupés en fin + de ligne. + +La touche par défaut pour activer l'affichage dépouillé est kbd:[Alt+l] (`L`), +et la même touche pour en sortir (ou par défaut tout changement dans la ligne de +commande sortira de l'affichage dépouillé, voir l'option +<>). + +Le format de l'heure peut être personnalisé avec l'option +<>. + +L'affichage dépouillé peut être activé pour un temps donné en utilisant la +commande <>. + +Si WeeChat ressemble à ceci : + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Bienvenue sur #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoint #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | bonjour ! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] salut peter !█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +L'écran ressemblera à ça en mode dépouillé : + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoin #abc │ +│12:52 -- Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 bonjour ! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Donc vous pouvez cliquer l'URL de _joe_ sans problème dans votre terminal (bien +entendu cela suppose que votre terminal permet le clic sur les URLs). + +[[key_bindings]] +== Raccourcis clavier + +WeeChat fournit beaucoup de raccourcis clavier par défaut, listés dans les chapitres +suivants. + +Ils peuvent être modifiés et de nouveaux peuvent être ajoutés avec la commande +<>. + +[[key_bindings_cmdline]] +=== Ligne de commande + +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Mouvement du curseur + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | Aller au caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | Aller au caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | Aller au mot précédent sur la ligne de commande. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | Aller au mot suivant sur la ligne de commande. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | Aller au début de la ligne de commande. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | Aller à la fin de la ligne de commande. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Édition + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Inverser deux caractères. | `+/input transpose_chars+` +| kbd:[Ctrl+u] | Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | Coller le contenu du presse-papiers interne. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Défaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Refaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Compléter la commande ou le pseudo (kbd:[Tab] de nouveau : trouver la complétion suivante). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Sans complétion, effectue une complétion partielle. Avec une complétion en cours, complète avec la complétion précédente. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Exécuter la commande ou envoyer le message (en mode recherche : arrêter la recherche). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Insérer une nouvelle ligne. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | Effacer le mot suivant (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Capturer une touche et insérer son code (et la commande associée si la commande existe) sur la ligne de commande. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Effacer entièrement la ligne de commande. | `+/input delete_line+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Codes couleur + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Insérer le code pour mettre le texte en gras. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Insérer le code pour écrire en couleur. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Insérer le code pour mettre le texte en italique. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Insérer le code pour réinitialiser la couleur. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Insérer le code pour écrire en couleur inversée. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Insérer le code pour écrire en souligné. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Historique de commandes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[↑] | Rappeler la commande précédente (en mode recherche : chercher plus haut). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | Rappeler la commande suivante (en mode recherche : chercher plus bas). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | Rappeler la commande précédente dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | Rappeler la commande suivante dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `+/input history_global_next+` +|=== + +[[key_bindings_buffers]] +=== Tampons + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Ctrl+r] | Chercher du texte dans l'historique du tampon (voir <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Positionner le marqueur de données non lues sur tous les tampons. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | Changer de tampon courant si plusieurs tampons sont attachés avec le même numéro. | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | Zoomer sur le tampon mélangé (kbd:[Alt+x] de nouveau : afficher tous les tampons mélangés). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | Monter d'une page dans l'historique du tampon. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | Descendre d'une page dans l'historique du tampon. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | Aller au début du tampon. | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | Aller à la fin du tampon. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | Aller au tampon précédent. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | Aller au tampon suivant. | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Sauter au premier tampon. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Sauter au dernier tampon. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Sauter au tampon IRC de données brutes. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Sauter au tampon IRC du serveur. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Sauter au tampon qui porte ce numéro. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | Se positionner sur le highlight suivant. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | Se positionner sur le highlight précédent. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | Se positionner sur la première ligne non lue du tampon. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | Sauter au tampon précédent dans la liste des tampons visités. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | Sauter au tampon suivant dans la liste des tampons visités. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | Sauter au dernier tampon affiché (avant le dernier saut vers un tampon). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +[[key_bindings_windows]] +=== Fenêtres + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Réafficher toute la fenêtre. | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | Activer/désactiver le mode d'affichage dépouillé. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | Aller à la fenêtre précédente. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | Aller à la fenêtre suivante. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Sauter à la fenêtre au dessus. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Sauter à la fenêtre en dessous. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Sauter à la fenêtre de gauche. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Sauter à la fenêtre de droite. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Équilibrer la taille de toutes les fenêtres. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Échanger les tampons de deux fenêtres. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Zoomer sur la fenêtre courante (kbd:[Alt+z] de nouveau : restaurer l'état initial des fenêtres, avant le zoom). | `+/window zoom+` +|=== + +[[key_bindings_bars]] +=== Barres + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | Monter d'une page dans la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | Descendre d'une page dans la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | Aller au début de la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | Aller à la fin de la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Faire défiler le titre du tampon vers la gauche. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Faire défiler le titre du tampon vers la droite. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | Aller au début de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * e+` +| kbd:[Alt+Shift+B] | Activer/désactiver buflist. | `+/buflist toggle+` +| kbd:[Alt+Shift+N] | Activer/désactiver la barre nicklist. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Alt+a] | Sauter au prochain tampon avec activité (avec priorité : highlight, message, autre). | `+/input jump_smart+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Vider la hotlist (notification d'activité sur les tampons). | `+/input hotlist_clear+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Supprimer le tampon courant de la hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restaurer la dernière hotlist supprimée dans le tampon courant. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restaurer la dernière hotlist supprimée dans tous les tampons. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Touches de bascule + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Alt+m] | Activer/désactiver la souris. | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | Activer/désactiver la vérification de l'orthographe. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | Activer/désactiver les filtres. | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | Activer/désactiver les filtres dans le tampon courant. | `+/filter toggle @+` +|=== + +[[key_bindings_search_context]] +=== Contexte de recherche + +Ces touches sont utilisées dans le contexte "search" (lorsque kbd:[Ctrl+r] est +pressé pour chercher du texte dans le tampon). + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Description | Commande +| kbd:[Ctrl+r] | Basculer le type de recherche : chaîne (par défaut), expression régulière. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | Basculer la casse exacte pour la recherche. | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | Basculer la recherche dans : les messages (par défaut), les préfixes, les préfixes + messages. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | Chercher la ligne précédente. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | Chercher la ligne suivante. | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Arrêter la recherche à la position courante. | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | Arrêter la recherche et aller à la fin du tampon. | `+/input search_stop+` +|=== + +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Contexte curseur + +Ces touches sont utilisées dans le contexte "cursor" (mouvement libre du curseur +à l'écran). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| Touche | Zone | Description | Commande +| kbd:[↑] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la gauche. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la droite. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | Déplacer le curseur vers la zone au dessus. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | Déplacer le curseur vers la zone en dessous. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la gauche. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la droite. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | chat | Citer le message. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | chat | Citer le préfixe + le message. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | chat | Citer l'heure + le préfixe + le message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | Arrêter le mode curseur ("cursor"). | `+/cursor stop+` +|=== + +[[key_bindings_mouse]] +=== Souris + +Ces actions avec la souris sont possibles seulement si la souris est activée +avec la touche kbd:[Alt+m] (commande : `+/mouse toggle+`). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +| Bouton/Roulette ^(1)^ | Geste | Zone | Description | Commande +| ◾◽◽ | - | chat | Aller à la fenêtre. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | left | chat | Aller au tampon précédent. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | right | chat | Aller au tampon suivant. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | left (long) | chat | Aller au premier tampon. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | right (long) | chat | Aller au dernier tampon. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | chat | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | chat | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la gauche. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la droite. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +| kbd:[▲] | - | chat : tampon fset | Monter de cinq lignes dans le tampon fset. | `+/fset -up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat : tampon fset | Descendre de cinq lignes dans le tampon fset. | `+/fset -down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat : tampon fset | Sélectionner la ligne dans le tampon fset. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat : tampon fset | Basculer le booléen (on/off) ou éditer la valeur de l'option. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | left | chat : tampon fset | Décrémenter la valeur de l'entier/couleur, définir/ajouter à la valeur pour les autres types. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | right | chat : tampon fset | Incrémenter la valeur de l'entier/couleur, définir/ajouter à la valeur pour les autres types. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | up / down | chat : tampon fset | Marquer/démarquer de multiples options. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | chat : tampon script | Monter de 5 lignes dans le tampon script. | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat : tampon script | Descendre de 5 lignes dans le tampon script. | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat : tampon script | Sélectionner la ligne dans le tampon script. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat : tampon script | Installer/supprimer un script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | up / left | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro inférieur. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | down / right | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro supérieur. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | - | buflist | Aller au tampon (tampon précédent dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant). | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◽◽◾ | - | buflist | Aller au tampon suivant dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Aller au tampon précédent. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Aller au tampon suivant. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | up | liste des pseudos | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | down | liste des pseudos | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | up (long) | liste des pseudos | Aller au début de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | down (long) | liste des pseudos | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | left | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | left (long) | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | left | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | ligne de commande | Capturer un évènement de la souris et insérer son code sur la ligne de commande. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | toute barre | Faire défiler la barre de -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | toute barre | Faire défiler la barre de +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | n'importe où | Démarrer le mode curseur ("cursor") à ce point. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] et kbd:[▼] sont la roulette vers le haut et le bas. + +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Tampon fset + +Ces touches et actions sont utilisées sur le tampon fset +(voir <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Action ^(1)^ | Description | Commande +| kbd:[↑] | | Monter d'une ligne. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Descendre d'une ligne. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Monter d'une page. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Descendre d'une page. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Aller à la première ligne. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Aller à la dernière ligne. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Faire défiler horizontalement vers la gauche. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Faire défiler horizontalement vers la droite. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Basculer la valeur booléenne. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Soustraire 1 de la valeur de l'entier/couleur, définir la valeur pour les autres types. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Ajouter 1 à la valeur de l'entier/couleur, ajouter à la valeur pour les autres types. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Réinitialiser la valeur. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Supprimer/réinitialiser la valeur. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Définir la valeur. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Définir une nouvelle valeur. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Ajouter à la valeur. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Marquer/démarquer l'option. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Se déplacer d'une ligne vers le haut et marquer/démarquer l'option. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Marquer/démarquer l'option et se déplacer d'une ligne vers le bas. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Marquer les options affichées qui correspondent au filtre "xxx" (tout filtre sur une option ou valeur est autorisé, voir la <>). | +| | `u:xxx` | Démarquer les options affichées qui correspondent au filtre "xxx" (tout filtre sur une option ou valeur est autorisé, voir la <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Rafraîchir les options et l'écran entier. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Rafraîchir les options (garder les options marquées). | +| | `$$` | Rafraîchir les options (démarquer toutes les options). | +| kbd:[Alt+p] | | Activer/désactiver la description des options d'extensions (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Activer/désactiver la barre d'aide. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Trier les options par les champs x,y (voir l'option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Réinitialiser le tri à sa valeur par défaut (voir l'option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx" sans aide. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx" avec aide. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Basculer le format utilisé pour afficher les options. | `+/fset -format+` +| | `q` | Fermer le tampon fset. | `+/buffer close+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ L'action doit être tapée comme entrée dans la ligne de commande, suivie de kbd:[Enter]. + +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Tampon script + +Ces touches et actions sont utilisées sur le tampon script +(voir <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Touche | Action ^(1)^ | Description | Commande +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ L'action doit être tapée comme entrée dans la ligne de commande, suivie de kbd:[Enter]. + +[[configuration]] +== Configuration + +[[colors]] +=== Couleurs + +[[colors_basic]] +==== Couleurs de base + +Les couleurs de base dans WeeChat sont : + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Nom | Couleur +| default | Couleur par défaut du terminal (transparent pour le fond) +| black | Noir +| darkgray | Gris foncé +| red | Rouge foncé +| lightred | Rouge clair +| green | Vert foncé +| lightgreen | Vert clair +| brown | Marron +| yellow | Jaune +| blue | Bleu foncé +| lightblue | Bleu clair +| magenta | Violet foncé +| lightmagenta | Violet clair +| cyan | Cyan foncé +| lightcyan | Cyan clair +| gray | Gris +| white | Blanc +|=== + +[[colors_extended]] +==== Couleurs étendues + +WeeChat alloue dynamiquement les paires de couleurs quand elles sont utilisées +sur l'écran (pour afficher les tampons et les barres). + +En plus des couleurs de base, vous pouvez utiliser un numéro de couleur entre 1 +et la limite de votre terminal. + +Utilisez la commande `/color` pour voir les couleurs et les limites. Avec la +touche kbd:[Alt+c], vous pouvez basculer temporairement vers les couleurs du +terminal pour choisir une couleur. + +Par exemple si vous souhaitez afficher l'heure en orange dans le tampon, +faites : + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +Ou si vous voulez un fond vert très foncé pour la barre de statut : + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Alias + +Vous pouvez ajouter des alias de couleur avec la commande `/color alias` puis +utiliser cet alias dans n'importe quelle option de couleur. + +Par exemple : + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Attributs + +Il est possible d'utiliser des attributs pour les couleurs. Un ou plusieurs +attributs peuvent être ajoutés avant le nom ou le numéro de la couleur : + +* `+*+` : texte gras +* `+!+` : mode vidéo inverse +* `+/+` : italique +* `+_+` : texte souligné +* `+|+` : garder les attributs : ne pas réinitialiser gras/inverse/souligné lors + du changement de couleur + +Par exemple si vous voulez votre pseudo en blanc souligné, faites : + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +Ou si vous voulez l'heure dans la barre de statut en orange souligné avec gras : + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +Pour utiliser un attribut avec la couleur par défaut du terminal (-1), vous +devez utiliser un nombre supérieur à la dernière couleur du terminal, par +exemple la couleur maximum de WeeChat : 99999. + +Exemple de gras avec la couleur de texte du terminal : + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Niveaux de notification + +[[setup_notify_levels]] +==== Configurer les niveaux de notification + +Quatre niveaux sont possibles dans les messages affichés dans les tampons, du +moins important au plus important : + +* _low_ : message avec faible importance (par exemple un join/part/quit irc) +* _message_ : message d'un utilisateur +* _private_ : message dans un tampon privé +* _highlight_ : message avec highlight + +Chaque tampon a un niveau de notification, qui est utilisé pour décider quels +messages ajouteront le tampon dans la hotlist. + +Le niveau de notification par défaut peut être défini avec l'option +<>, +la valeur par défaut est _all_. + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| Niveau de notification | Niveau des messages ajoutés à la hotlist +| none | (aucun) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +Le niveau de notification peut être défini pour un ensemble de tampons, par +exemple tous les tampons du serveur irc "libera" : + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Définir le niveau de notification _highlight_ sur le canal "#weechat" seulement : + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +Le niveau de notification pour un tampon peut aussi être défini avec la +commande `/buffer` : + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Niveau maximal de hotlist pour des pseudos + +Il est possible de définir un niveau maximal de hotlist pour certains pseudos, +par tampon ou groupe de tampons (comme des serveurs IRC). + +La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" peut être définie avec une +liste de pseudos et pour chaque pseudo le niveau maximal de hotlist à déclencher, +les niveaux possibles sont : + +* -1 : pas de changement dans la hotlist pour ce pseudo +* 0 : faible priorité (comme les messages join/part) +* 1 : message +* 2 : message privé +* 3 : highlight (en réalité inutile, car il s'agit déjà du niveau maximal par + défaut pour tous les messages) + +Par exemple pour désactiver les « highlights » de "joe" et "mike" sur le tampon +courant : + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" n'est pas sauvegardée dans la +configuration. + +Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous +pouvez l'installer avec `+/script install buffer_autoset.py+` et obtenir de l'aide +avec `+/help buffer_autoset+`. + +[[highlights]] +=== Highlights + +[[highlights_words]] +==== Ajouter des mots pour le « highlight » + +Par défaut, WeeChat met en valeur les messages des autres utilisateurs qui +contiennent votre pseudo, par conséquent le highlight dépend du tampon +(le pseudo peut être différent d'un tampon à l'autre). + +Vous pouvez ajouter d'autres mots à mettre en valeur avec l'option +<>, par exemple pour mettre +en valeur votre pseudo, "mot1", "mot2" et tous les mots commençants par "test" : + +---- +/set weechat.look.highlight mot1,mot2,test* +---- + +Si vous avez besoin d'une règle plus spécifique pour un mot, vous pouvez utiliser +des expressions régulières avec l'option +<>, +par exemple pour mettre en valeur les mots "flashcode", "flashcöde" et "flashy" : + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +Les délimiteurs autour des mots à mettre en valeur peuvent être paramétrés avec +l'option <>. + +[[highlights_tags]] +==== Ajouter des étiquettes pour le « highlight » + +Les lignes affichées contiennent des étiquettes (« tags »), qui donnent des +informations sur l'origine du message ou le message lui-même. + +Vous pouvez afficher les étiquettes avec la commande `/debug tags` (même commande +pour les cacher). + +Vous pouvez ajouter des étiquettes à mettre en valeur avec l'option +<>. +Les étiquettes sont séparées par des virgules, et plusieurs étiquettes peuvent +être séparées par `+++` pour faire un "et" logique entre elles. + +Par exemple pour mettre en valeur tous les messages du pseudo "FlashCode" et +toutes les notices des pseudos commençant par "toto" : + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Définir des highlights supplémentaires sur le tampon + +Vous pouvez forcer le highlight en utilisant une expression regulière avec la +propriété de tampon "highlight_regex". + +Par exemple pour forcer le highlight sur tous les messages dans le canal +courant : + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +La propriété de tampon "highlight_regex" n'est pas sauvegardée dans la +configuration. + +Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous +pouvez l'installer avec `+/script install buffer_autoset.py+` et obtenir de l'aide +avec `+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Support souris + +WeeChat supporte les clics et mouvements avec la souris. Cela fonctionne avec un +terminal local, et à distance via une connexion ssh, avec ou sans screen/tmux. + +[[mouse_enable]] +==== Activer la souris + +Pour activer la souris au démarrage : + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +Pour activer la souris maintenant, appuyez sur kbd:[Alt+m] ou lancez la commande +suivante : + +---- +/mouse enable +---- + +Il est possible de désactiver temporairement la souris, et associer ça à une +touche. Par exemple la touche kbd:[Alt+%] pour désactiver la souris pendant 10 +secondes : + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +Lorsque la souris est activée dans WeeChat, tous les évènements souris sont +capturés par WeeChat, donc les actions comme le copier/coller et les clics sur +les URLs ne sont pas envoyées au terminal. + +Utiliser la touche kbd:[Shift] permet d'envoyer directement les évènements au +terminal, comme si la souris était désactivée (sous certains terminaux comme +iTerm, vous devez utiliser kbd:[Alt] au lieu de kbd:[Shift]). + +[NOTE] +Pour tout problème avec la souris, merci de consulter la +link:weechat_faq.fr.html#mouse[FAQ WeeChat / Souris]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Associer des évènements souris à des commandes + +De nombreux évènements souris sont déjà définis par WeeChat (voir +<>). + +Vous pouvez modifier ou ajouter des associations avec la commande `/key` en +utilisant le contexte "mouse" (pour la syntaxe voir la commande +<>). + +Un nom d'évènement consiste en un modificateur (facultatif), un bouton/roulette +et un geste (facultatif). Les différents éléments sont séparés par `+-+`. + +Liste des modificateurs : + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Modificateur | Description +| ctrl | Touche kbd:[Ctrl] +| alt | Touche kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Touches kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +Liste des boutons/roulette : + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Bouton/roulette | Description +| button1 | Clic sur le bouton gauche +| button2 | Clic sur le bouton droit +| button3 | Clic sur le bouton du milieu (souvent clic sur la roulette) +| button4 ... button9 | Clic sur un bouton additionnel +| wheelup | Roulette (haut) +| wheeldown | Roulette (bas) +|=== + +Liste des gestes (seulement pour les boutons, pas la roulette) : + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Geste | Distance +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +Liste des évènements incomplets (seulement pour les boutons, pratique pour les +extensions/scripts) : + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Évènement | Description +| event-down | Le bouton a été pressé mais pas encore relâché +| event-drag | La souris a bougé avec le bouton pressé +|=== + +Exemples d'évènements : + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +Lors de l'association d'une touche dans le contexte "mouse", il est possible +d'adresser plusieurs évènements en utilisant `+*+` au début ou la fin du nom, +par exemple `+button1-gesture-*+` qui correspond à n'importe quel geste +effectué avec le bouton gauche. + +[TIP] +Vous pouvez trouver le nom de l'évènement avec la commande `+/input grab_mouse+` +puis en faisant l'action avec la souris. Cela insérera le nom de l'évènement +sur la ligne de commande. + [[bars]] === Barres @@ -1706,734 +2445,6 @@ _&bitlbee_ (même si le terminal est petit) : /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== Affichage dépouillé - -Un affichage spécial, appelé "dépouillé" (_bare display_) peut être utilisé pour -un clic facile sur les URLs longs et la sélection de texte (avec la souris). - -L'affichage dépouillé a les caractéristiques suivantes : - -* Il n'affiche que le contenu du tampon courant : pas de découpage de fenêtres - ni de barre (pas de titre, liste de pseudos, statut, ligne de commande, ...). -* Le support souris de WeeChat est désactivé (s'il avait été activé) : vous - pouvez utiliser votre souris comme vous le faites dans le terminal pour - cliquer sur les URLs et sélectionner du texte. -* Ncurses n'est pas utilisé, par conséquent les URLs ne sont pas coupés en fin - de ligne. - -La touche par défaut pour activer l'affichage dépouillé est kbd:[Alt+l] (`L`), -et la même touche pour en sortir (ou par défaut tout changement dans la ligne de -commande sortira de l'affichage dépouillé, voir l'option -<>). - -Le format de l'heure peut être personnalisé avec l'option -<>. - -L'affichage dépouillé peut être activé pour un temps donné en utilisant la -commande <>. - -Si WeeChat ressemble à ceci : - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Bienvenue sur #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoint #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | bonjour ! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] salut peter !█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -L'écran ressemblera à ça en mode dépouillé : - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoin #abc │ -│12:52 -- Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 bonjour ! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Donc vous pouvez cliquer l'URL de _joe_ sans problème dans votre terminal (bien -entendu cela suppose que votre terminal permet le clic sur les URLs). - -[[notify_levels]] -=== Niveaux de notification - -[[setup_notify_levels]] -==== Configurer les niveaux de notification - -Quatre niveaux sont possibles dans les messages affichés dans les tampons, du -moins important au plus important : - -* _low_ : message avec faible importance (par exemple un join/part/quit irc) -* _message_ : message d'un utilisateur -* _private_ : message dans un tampon privé -* _highlight_ : message avec highlight - -Chaque tampon a un niveau de notification, qui est utilisé pour décider quels -messages ajouteront le tampon dans la hotlist. - -Le niveau de notification par défaut peut être défini avec l'option -<>, -la valeur par défaut est _all_. - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| Niveau de notification | Niveau des messages ajoutés à la hotlist -| none | (aucun) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -Le niveau de notification peut être défini pour un ensemble de tampons, par -exemple tous les tampons du serveur irc "libera" : - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Définir le niveau de notification _highlight_ sur le canal "#weechat" seulement : - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -Le niveau de notification pour un tampon peut aussi être défini avec la -commande `/buffer` : - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Niveau maximal de hotlist pour des pseudos - -Il est possible de définir un niveau maximal de hotlist pour certains pseudos, -par tampon ou groupe de tampons (comme des serveurs IRC). - -La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" peut être définie avec une -liste de pseudos et pour chaque pseudo le niveau maximal de hotlist à déclencher, -les niveaux possibles sont : - -* -1 : pas de changement dans la hotlist pour ce pseudo -* 0 : faible priorité (comme les messages join/part) -* 1 : message -* 2 : message privé -* 3 : highlight (en réalité inutile, car il s'agit déjà du niveau maximal par - défaut pour tous les messages) - -Par exemple pour désactiver les « highlights » de "joe" et "mike" sur le tampon -courant : - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" n'est pas sauvegardée dans la -configuration. + -Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous -pouvez l'installer avec `+/script install buffer_autoset.py+` et obtenir de l'aide -avec `+/help buffer_autoset+`. - -[[highlights]] -=== Highlights - -[[highlights_words]] -==== Ajouter des mots pour le « highlight » - -Par défaut, WeeChat met en valeur les messages des autres utilisateurs qui -contiennent votre pseudo, par conséquent le highlight dépend du tampon -(le pseudo peut être différent d'un tampon à l'autre). - -Vous pouvez ajouter d'autres mots à mettre en valeur avec l'option -<>, par exemple pour mettre -en valeur votre pseudo, "mot1", "mot2" et tous les mots commençants par "test" : - ----- -/set weechat.look.highlight mot1,mot2,test* ----- - -Si vous avez besoin d'une règle plus spécifique pour un mot, vous pouvez utiliser -des expressions régulières avec l'option -<>, -par exemple pour mettre en valeur les mots "flashcode", "flashcöde" et "flashy" : - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -Les délimiteurs autour des mots à mettre en valeur peuvent être paramétrés avec -l'option <>. - -[[highlights_tags]] -==== Ajouter des étiquettes pour le « highlight » - -Les lignes affichées contiennent des étiquettes (« tags »), qui donnent des -informations sur l'origine du message ou le message lui-même. + -Vous pouvez afficher les étiquettes avec la commande `/debug tags` (même commande -pour les cacher). - -Vous pouvez ajouter des étiquettes à mettre en valeur avec l'option -<>. -Les étiquettes sont séparées par des virgules, et plusieurs étiquettes peuvent -être séparées par `+++` pour faire un "et" logique entre elles. - -Par exemple pour mettre en valeur tous les messages du pseudo "FlashCode" et -toutes les notices des pseudos commençant par "toto" : - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Définir des highlights supplémentaires sur le tampon - -Vous pouvez forcer le highlight en utilisant une expression regulière avec la -propriété de tampon "highlight_regex". - -Par exemple pour forcer le highlight sur tous les messages dans le canal -courant : - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -La propriété de tampon "highlight_regex" n'est pas sauvegardée dans la -configuration. + -Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous -pouvez l'installer avec `+/script install buffer_autoset.py+` et obtenir de l'aide -avec `+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Raccourcis clavier par défaut - -[[key_bindings_cmdline]] -==== Ligne de commande - -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Mouvement du curseur - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | Aller au caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | Aller au caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | Aller au mot précédent sur la ligne de commande. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | Aller au mot suivant sur la ligne de commande. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | Aller au début de la ligne de commande. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | Aller à la fin de la ligne de commande. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Édition - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Inverser deux caractères. | `+/input transpose_chars+` -| kbd:[Ctrl+u] | Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | Coller le contenu du presse-papiers interne. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Défaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Refaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Compléter la commande ou le pseudo (kbd:[Tab] de nouveau : trouver la complétion suivante). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Sans complétion, effectue une complétion partielle. Avec une complétion en cours, complète avec la complétion précédente. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Exécuter la commande ou envoyer le message (en mode recherche : arrêter la recherche). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Insérer une nouvelle ligne. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | Effacer le mot suivant (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Capturer une touche et insérer son code (et la commande associée si la commande existe) sur la ligne de commande. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Effacer entièrement la ligne de commande. | `+/input delete_line+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Codes couleur - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Insérer le code pour mettre le texte en gras. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Insérer le code pour écrire en couleur. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Insérer le code pour mettre le texte en italique. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Insérer le code pour réinitialiser la couleur. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Insérer le code pour écrire en couleur inversée. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Insérer le code pour écrire en souligné. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Historique de commandes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[↑] | Rappeler la commande précédente (en mode recherche : chercher plus haut). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | Rappeler la commande suivante (en mode recherche : chercher plus bas). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | Rappeler la commande précédente dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | Rappeler la commande suivante dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `+/input history_global_next+` -|=== - -[[key_bindings_buffers]] -==== Tampons - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Ctrl+r] | Chercher du texte dans l'historique du tampon (voir <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Positionner le marqueur de données non lues sur tous les tampons. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | Changer de tampon courant si plusieurs tampons sont attachés avec le même numéro. | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | Zoomer sur le tampon mélangé (kbd:[Alt+x] de nouveau : afficher tous les tampons mélangés). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | Monter d'une page dans l'historique du tampon. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | Descendre d'une page dans l'historique du tampon. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | Aller au début du tampon. | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | Aller à la fin du tampon. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | Aller au tampon précédent. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | Aller au tampon suivant. | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Sauter au premier tampon. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Sauter au dernier tampon. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Sauter au tampon IRC de données brutes. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Sauter au tampon IRC du serveur. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Sauter au tampon qui porte ce numéro. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | Se positionner sur le highlight suivant. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | Se positionner sur le highlight précédent. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | Se positionner sur la première ligne non lue du tampon. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | Sauter au tampon précédent dans la liste des tampons visités. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | Sauter au tampon suivant dans la liste des tampons visités. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | Sauter au dernier tampon affiché (avant le dernier saut vers un tampon). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -[[key_bindings_windows]] -==== Fenêtres - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Réafficher toute la fenêtre. | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | Activer/désactiver le mode d'affichage dépouillé. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | Aller à la fenêtre précédente. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | Aller à la fenêtre suivante. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Sauter à la fenêtre au dessus. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Sauter à la fenêtre en dessous. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Sauter à la fenêtre de gauche. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Sauter à la fenêtre de droite. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Équilibrer la taille de toutes les fenêtres. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Échanger les tampons de deux fenêtres. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Zoomer sur la fenêtre courante (kbd:[Alt+z] de nouveau : restaurer l'état initial des fenêtres, avant le zoom). | `+/window zoom+` -|=== - -[[key_bindings_bars]] -==== Barres - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | Monter d'une page dans la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | Descendre d'une page dans la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | Aller au début de la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | Aller à la fin de la liste des tampons. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Faire défiler le titre du tampon vers la gauche. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Faire défiler le titre du tampon vers la droite. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | Aller au début de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist * e+` -| kbd:[Alt+Shift+B] | Activer/désactiver buflist. | `+/buflist toggle+` -| kbd:[Alt+Shift+N] | Activer/désactiver la barre nicklist. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Alt+a] | Sauter au prochain tampon avec activité (avec priorité : highlight, message, autre). | `+/input jump_smart+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Vider la hotlist (notification d'activité sur les tampons). | `+/input hotlist_clear+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Supprimer le tampon courant de la hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restaurer la dernière hotlist supprimée dans le tampon courant. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restaurer la dernière hotlist supprimée dans tous les tampons. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Touches de bascule - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Alt+m] | Activer/désactiver la souris. | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | Activer/désactiver la vérification de l'orthographe. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | Activer/désactiver les filtres. | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | Activer/désactiver les filtres dans le tampon courant. | `+/filter toggle @+` -|=== - -[[key_bindings_search_context]] -==== Contexte de recherche - -Ces touches sont utilisées dans le contexte "search" (lorsque kbd:[Ctrl+r] est -pressé pour chercher du texte dans le tampon). - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Description | Commande -| kbd:[Ctrl+r] | Basculer le type de recherche : chaîne (par défaut), expression régulière. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | Basculer la casse exacte pour la recherche. | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | Basculer la recherche dans : les messages (par défaut), les préfixes, les préfixes + messages. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | Chercher la ligne précédente. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | Chercher la ligne suivante. | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Arrêter la recherche à la position courante. | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | Arrêter la recherche et aller à la fin du tampon. | `+/input search_stop+` -|=== - -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Contexte curseur - -Ces touches sont utilisées dans le contexte "cursor" (mouvement libre du curseur -à l'écran). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| Touche | Zone | Description | Commande -| kbd:[↑] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la gauche. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la droite. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | Déplacer le curseur vers la zone au dessus. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | Déplacer le curseur vers la zone en dessous. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la gauche. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la droite. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | chat | Citer le message. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | chat | Citer le préfixe + le message. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | chat | Citer l'heure + le préfixe + le message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | Arrêter le mode curseur ("cursor"). | `+/cursor stop+` -|=== - -[[key_bindings_mouse]] -==== Souris - -Ces actions avec la souris sont possibles seulement si la souris est activée -avec la touche kbd:[Alt+m] (commande : `+/mouse toggle+`). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -| Bouton/Roulette ^(1)^ | Geste | Zone | Description | Commande -| ◾◽◽ | - | chat | Aller à la fenêtre. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | left | chat | Aller au tampon précédent. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | right | chat | Aller au tampon suivant. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | left (long) | chat | Aller au premier tampon. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | right (long) | chat | Aller au dernier tampon. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | chat | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | chat | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la gauche. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la droite. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -| kbd:[▲] | - | chat : tampon fset | Monter de cinq lignes dans le tampon fset. | `+/fset -up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat : tampon fset | Descendre de cinq lignes dans le tampon fset. | `+/fset -down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat : tampon fset | Sélectionner la ligne dans le tampon fset. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat : tampon fset | Basculer le booléen (on/off) ou éditer la valeur de l'option. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | left | chat : tampon fset | Décrémenter la valeur de l'entier/couleur, définir/ajouter à la valeur pour les autres types. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | right | chat : tampon fset | Incrémenter la valeur de l'entier/couleur, définir/ajouter à la valeur pour les autres types. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | up / down | chat : tampon fset | Marquer/démarquer de multiples options. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | chat : tampon script | Monter de 5 lignes dans le tampon script. | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat : tampon script | Descendre de 5 lignes dans le tampon script. | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat : tampon script | Sélectionner la ligne dans le tampon script. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat : tampon script | Installer/supprimer un script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | up / left | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro inférieur. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | down / right | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro supérieur. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | - | buflist | Aller au tampon (tampon précédent dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant). | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◽◽◾ | - | buflist | Aller au tampon suivant dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Aller au tampon précédent. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Aller au tampon suivant. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | up | liste des pseudos | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | down | liste des pseudos | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | up (long) | liste des pseudos | Aller au début de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | down (long) | liste des pseudos | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | left | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | left (long) | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | left | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | ligne de commande | Capturer un évènement de la souris et insérer son code sur la ligne de commande. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | toute barre | Faire défiler la barre de -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | toute barre | Faire défiler la barre de +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | n'importe où | Démarrer le mode curseur ("cursor") à ce point. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] et kbd:[▼] sont la roulette vers le haut et le bas. - -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Tampon fset - -Ces touches et actions sont utilisées sur le tampon fset -(voir <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Action ^(1)^ | Description | Commande -| kbd:[↑] | | Monter d'une ligne. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Descendre d'une ligne. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Monter d'une page. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Descendre d'une page. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Aller à la première ligne. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Aller à la dernière ligne. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Faire défiler horizontalement vers la gauche. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Faire défiler horizontalement vers la droite. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Basculer la valeur booléenne. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Soustraire 1 de la valeur de l'entier/couleur, définir la valeur pour les autres types. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Ajouter 1 à la valeur de l'entier/couleur, ajouter à la valeur pour les autres types. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Réinitialiser la valeur. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Supprimer/réinitialiser la valeur. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Définir la valeur. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Définir une nouvelle valeur. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Ajouter à la valeur. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Marquer/démarquer l'option. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Se déplacer d'une ligne vers le haut et marquer/démarquer l'option. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Marquer/démarquer l'option et se déplacer d'une ligne vers le bas. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Marquer les options affichées qui correspondent au filtre "xxx" (tout filtre sur une option ou valeur est autorisé, voir la <>). | -| | `u:xxx` | Démarquer les options affichées qui correspondent au filtre "xxx" (tout filtre sur une option ou valeur est autorisé, voir la <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Rafraîchir les options et l'écran entier. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Rafraîchir les options (garder les options marquées). | -| | `$$` | Rafraîchir les options (démarquer toutes les options). | -| kbd:[Alt+p] | | Activer/désactiver la description des options d'extensions (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Activer/désactiver la barre d'aide. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Trier les options par les champs x,y (voir l'option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Réinitialiser le tri à sa valeur par défaut (voir l'option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx" sans aide. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Exporter les options dans le fichier "xxx" avec aide. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Basculer le format utilisé pour afficher les options. | `+/fset -format+` -| | `q` | Fermer le tampon fset. | `+/buffer close+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ L'action doit être tapée comme entrée dans la ligne de commande, suivie de kbd:[Enter]. - -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Tampon script - -Ces touches et actions sont utilisées sur le tampon script -(voir <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Touche | Action ^(1)^ | Description | Commande -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ L'action doit être tapée comme entrée dans la ligne de commande, suivie de kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== Support souris - -WeeChat supporte les clics et mouvements avec la souris. Cela fonctionne avec un -terminal local, et à distance via une connexion ssh, avec ou sans screen/tmux. - -[[mouse_enable]] -==== Activer la souris - -Pour activer la souris au démarrage : - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -Pour activer la souris maintenant, appuyez sur kbd:[Alt+m] ou lancez la commande -suivante : - ----- -/mouse enable ----- - -Il est possible de désactiver temporairement la souris, et associer ça à une -touche. Par exemple la touche kbd:[Alt+%] pour désactiver la souris pendant 10 -secondes : - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -Lorsque la souris est activée dans WeeChat, tous les évènements souris sont -capturés par WeeChat, donc les actions comme le copier/coller et les clics sur -les URLs ne sont pas envoyées au terminal. + -Utiliser la touche kbd:[Shift] permet d'envoyer directement les évènements au -terminal, comme si la souris était désactivée (sous certains terminaux comme -iTerm, vous devez utiliser kbd:[Alt] au lieu de kbd:[Shift]). - -[NOTE] -Pour tout problème avec la souris, merci de consulter la -link:weechat_faq.fr.html#mouse[FAQ WeeChat / Souris]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Associer des évènements souris à des commandes - -De nombreux évènements souris sont déjà définis par WeeChat (voir -<>). - -Vous pouvez modifier ou ajouter des associations avec la commande `/key` en -utilisant le contexte "mouse" (pour la syntaxe voir la commande -<>). - -Un nom d'évènement consiste en un modificateur (facultatif), un bouton/roulette -et un geste (facultatif). Les différents éléments sont séparés par `+-+`. - -Liste des modificateurs : - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Modificateur | Description -| ctrl | Touche kbd:[Ctrl] -| alt | Touche kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Touches kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -Liste des boutons/roulette : - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Bouton/roulette | Description -| button1 | Clic sur le bouton gauche -| button2 | Clic sur le bouton droit -| button3 | Clic sur le bouton du milieu (souvent clic sur la roulette) -| button4 ... button9 | Clic sur un bouton additionnel -| wheelup | Roulette (haut) -| wheeldown | Roulette (bas) -|=== - -Liste des gestes (seulement pour les boutons, pas la roulette) : - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Geste | Distance -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -Liste des évènements incomplets (seulement pour les boutons, pratique pour les -extensions/scripts) : - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Évènement | Description -| event-down | Le bouton a été pressé mais pas encore relâché -| event-drag | La souris a bougé avec le bouton pressé -|=== - -Exemples d'évènements : - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -Lors de l'association d'une touche dans le contexte "mouse", il est possible -d'adresser plusieurs évènements en utilisant `+*+` au début ou la fin du nom, -par exemple `+button1-gesture-*+` qui correspond à n'importe quel geste -effectué avec le bouton gauche. - -[TIP] -Vous pouvez trouver le nom de l'évènement avec la commande `+/input grab_mouse+` -puis en faisant l'action avec la souris. Cela insérera le nom de l'évènement -sur la ligne de commande. - [[secured_data]] === Données sécurisées diff --git a/doc/it/weechat_user.it.adoc b/doc/it/weechat_user.it.adoc index 679ece67e..98eaadbf9 100644 --- a/doc/it/weechat_user.it.adoc +++ b/doc/it/weechat_user.it.adoc @@ -696,6 +696,58 @@ Some environment variables are used by WeeChat if they are defined: | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | An extra directory to load plugins (from the "plugins" directory in this path). |=== +// TRANSLATION MISSING +[[colors_support]] +=== Colors support + +WeeChat può usare fino a 32767 coppie di colore per visualizzare il testo nelle barre e +nell'area di chat(il terminale deve supportare 256 colori per essere utilizzati in WeeChat). + +In base al valore della variabile di ambiente _TERM_, potrebbero verificarsi i +seguenti limiti per i colori in WeeChat: + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | Colori | Coppie +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +È possibile eseguire `weechat --colors` o utilizzare il comando `/color` in +WeeChat per visualizzare i limiti del proprio ambiente. + +Alcuni valori raccomandati per _TERM_ se si desiderano 256 colori: + +* con screen: _screen-256color_ +// TRANSLATION MISSING +* under tmux: _screen-256color_ or _tmux-256color_ +// TRANSLATION MISSING +* outside screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... + +[NOTE] +Potrebbe essere necessario installare il pacchetto "ncurses-term" per usare +questi valori nella variabile _TERM_. + +Se si sta utilizzando screen, è possibile aggiungere questa riga al +proprio _~/.screenrc_: + +---- +term screen-256color +---- + +// TRANSLATION MISSING +If your _TERM_ variable has wrong value and that WeeChat is already running, +you can change it with these two commands: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + // TRANSLATION MISSING [[files_and_directories]] === Files and directories @@ -1047,157 +1099,6 @@ kbd:[!] Nel plugin irc, si possono riorganizzare i colori usando l'opzione <>. -[[colors]] -=== Colori - -WeeChat può usare fino a 32767 coppie di colore per visualizzare il testo nelle barre e -nell'area di chat(il terminale deve supportare 256 colori per essere utilizzati in WeeChat). - -In base al valore della variabile di ambiente _TERM_, potrebbero verificarsi i -seguenti limiti per i colori in WeeChat: - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | Colori | Coppie -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -È possibile eseguire `weechat --colors` o utilizzare il comando `/color` in -WeeChat per visualizzare i limiti del proprio ambiente. - -Alcuni valori raccomandati per _TERM_ se si desiderano 256 colori: - -* con screen: _screen-256color_ -// TRANSLATION MISSING -* under tmux: _screen-256color_ or _tmux-256color_ -// TRANSLATION MISSING -* outside screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... - -[NOTE] -Potrebbe essere necessario installare il pacchetto "ncurses-term" per usare -questi valori nella variabile _TERM_. - -Se si sta utilizzando screen, è possibile aggiungere questa riga al -proprio _~/.screenrc_: - ----- -term screen-256color ----- - -// TRANSLATION MISSING -If your _TERM_ variable has wrong value and that WeeChat is already running, -you can change it with these two commands: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Colori base - -I colori base in WeeChat sono: - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Nome | Colore -| default | Colore predefinito del terminale (trasparente per lo sfondo) -| black | Nero -| darkgray | Grigio scuro -| red | Rosso scuro -| lightred | Rosso chiaro -| green | Verde scuro -| lightgreen | Verde chiaro -| brown | Marrone -| yellow | Giallo -| blue | Blu scuro -| lightblue | Blu chiaro -| magenta | Rosa scuro -| lightmagenta | Rosa chiaro -| cyan | Azzurro scuro -| lightcyan | Azzurro chiaro -| gray | Grigio -| white | Bianco -|=== - -[[colors_extended]] -==== Colori estesi - -WeeChat alloca dinamicamente le coppie colore quando vengono usati i colori -sullo schermo (per mostrare buffer e barre). - -In aggiunta ai colori di base, si può usare un numero per il colore compreso -tra 1 e il limite del proprio terminale. - -Il comando `/color` mostra i colori attivi ed i limiti. Com kbd:[Alt+c] si può -passare temporaneamente ai colori del terminale per sceglierne uno. - -Se ad esempio si desidera visualizzare l'ora in arancione nel buffer: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -O se si desidera uno sfondo verde scuro per la barra di stato: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Alias - -Si possono aggiungere degli alias ai colori con il comando `/color alias` e -usarli in ogni opzione relativa al colore. - -Ad esempio: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Attributi - -Esistono alcuni attributi per i colori. Uno o più attributi vanno aggiunti prima -del nome o del numero del colore: - -* `+*+` : testo in grassetto -* `+!+` : video inverso -* `+/+` : testo in corsivo -* `+_+` : testo sottolineato -* `+|+` : mantiene attributi: non ripristina grassetto/inverso/sottolineato - al cambio di colore - -Ad esempio se si vuole il proprio nick bianco e sottolineato: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -O se si desidera l'ora nella barra di stato arancione sottolineata -e in grassetto: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -Per usare un attributo con il colore predefinito del terminale (-1), bisogna -usare un numero maggiore dell'ultimo colore del terminale, ad esempio il -numero massimo in WeeChat: 99999. - -Esempio di grassetto con il colore di primo piano del terminale: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Buffer e finestre @@ -1536,6 +1437,897 @@ By default WeeChat and its default plugins interpret these variables: [NOTE] External plugins and scripts can define and use other local variables. +// TRANSLATION MISSING +[[bare_display]] +=== Bare display + +A special display, called "bare display" can be used for easy click on long URLs +and selection of text (using the mouse). + +The bare display has following features: + +* it displays only the content of current buffer: no window split neither bars + (no title, nicklist, status, input, ...) +* the WeeChat mouse support is disabled (if it was enabled): you can use your + mouse like you do in the terminal to click on URLs and select text +* ncurses is not used, therefore URLs are not cut at the end of lines. + +The default key to enable bare display is kbd:[Alt+l] (`L`), and same key to exit +(or by default anything changing the input will exit the bare display, see option +<>). + +The time format can be customized with the option +<>. + +The bare display can be enabled for a specific delay using the command +<>. + +If WeeChat looks like that: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Welcome to #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +The screen will look like that in bare display: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ +│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +So you can click the URL from _joe_ without any problem in your terminal (of +course this supposes that your terminal supports click on URLs). + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings]] +== Key bindings + +// TRANSLATION MISSING +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +[[key_bindings_command_line]] +=== Tasti per la riga di comando + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | Passa al carattere precedente nella riga di comando. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | Passa al carattere successivo nella riga di comando. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | Passa alla parola precedente nella riga di comando. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | Passa alla parola successiva nella riga di comando. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | Si sposta all'inizio della riga di comando. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | Si sposta alla fine della riga di comando. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | Elimina il carattere successivo nella riga di comando. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | Elimina il carattere precedente nella riga di comando. | `+/input delete_previous_char+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+k] | Elimina dal cursore fino alla fine della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Inverti caratteri. | `+/input transpose_chars+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+u] | Elimina dal cursore fino all'inizio della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+w] | Elimina la parola precedente nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Annulla l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Ripete l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Completa comando o nick (kbd:[Tab] di nuovo: trova prossimo completamento). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Senza completamento: effettua un completamento parziale, con completamento in sospeso: completa con il completamento precedente. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Invio] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Esegue comando o invia messaggio (in modalità ricerca: ferma ricerca). | `+/input return+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+d] | Elimina la parola successiva nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Cattura un tasto ed inserisce il suo codice (e il comando associato se il tasto esiste) nella riga di comando. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Elimina l'intera riga di comando. | `+/input delete_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Inserisce il codice per il testo in grassetto. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Inserisce il codice per il testo colorato. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Inserisce il codice per il testo in corsivo. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Inserisce il codice per il reset dei colori. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Inserisce il codice per l'inversione dei colori. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Inserisce il codice per il testo sottolineato. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[↑] | Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in alto). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in basso). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | Chiama il comando/messaggio precedente nella cronologia globale (identico per tutti i buffer). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | Chiama il comando/messaggio successivo nella cronologia globale (identico per tutti i buffer). | `+/input history_global_next+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Ctrl+r] | Cerca del testo nella cronologia del buffer (consultare <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Imposta l'evidenziatore dei messaggi non letti su tutti i buffer. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | Passa al buffer attivo se i buffer sono collegati con lo stesso numero. | `+/input switch_active_buffer+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+x] | Zoom on merged buffer (kbd:[Alt+x] again: display all merged buffers). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | Scorre in alto di una pagina nella cronologia del buffer. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | Scorre di una pagina in basso nella cronologia del buffer. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | Scorre di qualche riga in alto nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | Scorre di qualche riga in basso nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | Scorre in cima al buffer. | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | Scorre alla fine del del buffer. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | Passa al buffer precedente. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | Passa al buffer successivo. | `+/buffer +1+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Switch to first buffer. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Passa all'ultimo buffer. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Passa al buffer raw IRC. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Passa al buffer server IRC. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | Passa al buffer numero (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Passa al buffer numero. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | Scorre fino alla notifica successiva. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | Scorre fino alla notifica precedente. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | Scorre fino alla prima riga non letta nel buffer. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | Passa al buffer precedente nella lista dei buffer visitati. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | Passa al buffer successivo nella lista dei buffer visitati. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | Passa all'ultimo buffer mostrato (prima dell'ultimo passaggio ad un buffer). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Ridisegna l'intera finestra. | `+/window refresh+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+l] (`L`) | Toggle bare display. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | Passa alla finestra precedente. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | Passa alla finestra successiva. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Passa alla finestra in alto. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Passa alla finestra in basso. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Passa alla finestra sulla sinistra. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Passa alla finestrs sulla destra. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Bilancia le dimensioni di tutte le finestre. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Scambia i buffer di due finestra. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Ingrandimento sulla finestra attiva (kbd:[Alt+z] di nuovo: ripristina lo stato iniziale della finestra, prima dell'ingrandimento). | `+/window zoom+` +|=== + +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | Scroll up one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | Scroll down one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+F1] | Go to the beginning of buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+F2] | Go to the end of buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Scorre il titolo del buffer sulla sinistra. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Scorre il titolo del buffer sulla destra. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Scorre di una pagina in alto nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Scorre di una pagina in basso nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | Sposta all'inizio della lista nick. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | Sposta alla fine della lista nick. | `+/bar scroll nicklist * e+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Alt+a] | Passa al buffer successivo con attività (con priorità: highligh, messagge, altro). | `+/input jump_smart+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +| kbd:[Alt+m] | Abilita/disabilita. | `+/mouse toggle+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+s] | Toggle spell checker. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | Attiva/disattiva filtri. | `+/filter toggle+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+-] | Toggle filters in current buffer. | `+/filter toggle @+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +Questi tasti sono usati nel contesto "search" (quando viene digitato +kbd:[Ctrl+r] per cercare del testo nel buffer). + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Tasti | Descrizione | Comando +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+r] | Switch search type: string (default), regular expression. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | Passa alla ricerca esatta. | `+/input search_switch_case+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Tab] | Switch search in: messages (default), prefixes, prefixes + messages. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | Cerca riga precedente. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | Cerca riga successiva. | `+/input search_next+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Stop search at current position. | `+/input search_stop_here+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and scroll to bottom of buffer. | `+/input search_stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +Questi tasti sono usati nel contesto "cursor" (movimento libero del cursore +sullo schermo. + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| Tasto | Zona | Descrizione | Comando +| kbd:[↑] | - | Sposta il cursore di una riga in alto. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | Sposta il cursore di una riga in basso. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | Sposta il cursore di una colonna a sinistra. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | Sposta il cursore di una colonna a destra. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | Sposta il cursore nell'area in alto. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | Sposta il cursore nell'area in basso. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | Sposta il cursore nell'area a sinistra. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | Sposta il cursore nell'area a destra. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | chat | Cita messaggio. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | chat | Cita prefisso + messaggio. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | chat | Cita ora + prefisso + messaggio. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | lista nick | Ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | lista nick | Kick di un nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | lista nick | Kick e ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | lista nick | Apri query con il nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | lista nick | Effettua un whois sul nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | Ferma la modalità cursore. | `+/cursor stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +// TRANSLATION MISSING +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +// TRANSLATION MISSING (6) +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +// TRANSLATION MISSING +| Tasto/Wheel ^(1)^ | Azione | Zona | Descrizione | Comando +| ◾◽◽ | - | chat | Passa alla finestra. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | sinistra | chat | Passa al buffer precedente. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | destra | chat | Passa al buffer successivo. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | sinistra (lungo) | chat | Switch to first buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | destra (lungo) | chat | Passa all'ultimo buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | chat | Scorre di qualche riga in alto nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | chat | Scorre di qualche riga in basso nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Scroll horizontally to the left. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Scroll horizontally to the right. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | Move 5 lines up in script buffer. | `+/script up 5+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | Move 5 lines down in script buffer. | `+/script down 5+` +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | Select line in script buffer. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | Install/remove script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | up / left | buflist | Move buffer to a lower number. | Signal `+buflist_mouse+`. +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | down / right | buflist | Move buffer to a higher number. | Signal `+buflist_mouse+`. +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | - | buflist | Switch to buffer (previously visited buffer if the buffer is the current one). | Signal `+buflist_mouse+`. +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | - | buflist | Switch to next visited buffer if the buffer is the current one. | Signal `+buflist_mouse+`. +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Switch to previous buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Switch to next buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | su | lista nick | Scorre di una pagina in alto nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | giù | lista nick | Scorre di una pagina in basso nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | up (lungo) | lista nick | Sposta all'inizio della lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | giù (lungo) | lista nick | Sposta alla fine della lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | lista nick | Apre una query con un nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | lista nick | Effettua un whois su un nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | sinistra | lista nick | Kick di un nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | sinistra (lungo) | lista nick | Kick e ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | sinistra | lista nick | Ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | input | Cattura un evento del mouse e inserisce il codice nella riga di comando. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | ogni barra | Scorre la barra del -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | ogni barra | Scorre la barra del +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | ovunque | Avvia la modalità cursore in questo punto. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] and kbd:[▼] are wheel up and down. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +// TRANSLATION MISSING +These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). + +// TRANSLATION MISSING +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Refresh options (keep marked options). | +| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | +| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` +| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +// TRANSLATION MISSING +These keys and actions are used on the script buffer (see <>). + +// TRANSLATION MISSING +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[configuration]] +== Configuration + +// TRANSLATION MISSING +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== Colori base + +I colori base in WeeChat sono: + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Nome | Colore +| default | Colore predefinito del terminale (trasparente per lo sfondo) +| black | Nero +| darkgray | Grigio scuro +| red | Rosso scuro +| lightred | Rosso chiaro +| green | Verde scuro +| lightgreen | Verde chiaro +| brown | Marrone +| yellow | Giallo +| blue | Blu scuro +| lightblue | Blu chiaro +| magenta | Rosa scuro +| lightmagenta | Rosa chiaro +| cyan | Azzurro scuro +| lightcyan | Azzurro chiaro +| gray | Grigio +| white | Bianco +|=== + +[[colors_extended]] +==== Colori estesi + +WeeChat alloca dinamicamente le coppie colore quando vengono usati i colori +sullo schermo (per mostrare buffer e barre). + +In aggiunta ai colori di base, si può usare un numero per il colore compreso +tra 1 e il limite del proprio terminale. + +Il comando `/color` mostra i colori attivi ed i limiti. Com kbd:[Alt+c] si può +passare temporaneamente ai colori del terminale per sceglierne uno. + +Se ad esempio si desidera visualizzare l'ora in arancione nel buffer: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +O se si desidera uno sfondo verde scuro per la barra di stato: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Alias + +Si possono aggiungere degli alias ai colori con il comando `/color alias` e +usarli in ogni opzione relativa al colore. + +Ad esempio: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Attributi + +Esistono alcuni attributi per i colori. Uno o più attributi vanno aggiunti prima +del nome o del numero del colore: + +* `+*+` : testo in grassetto +* `+!+` : video inverso +* `+/+` : testo in corsivo +* `+_+` : testo sottolineato +* `+|+` : mantiene attributi: non ripristina grassetto/inverso/sottolineato + al cambio di colore + +Ad esempio se si vuole il proprio nick bianco e sottolineato: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +O se si desidera l'ora nella barra di stato arancione sottolineata +e in grassetto: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +Per usare un attributo con il colore predefinito del terminale (-1), bisogna +usare un numero maggiore dell'ultimo colore del terminale, ad esempio il +numero massimo in WeeChat: 99999. + +Esempio di grassetto con il colore di primo piano del terminale: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Livelli di notifica + +// TRANSLATION MISSING +[[setup_notify_levels]] +==== Setup notify levels + +Sono possibili quattro livelli per i messaggi mostrati nei buffer, dal più basso +al più alto: + +* _low_: messaggio di bassa importanza (ad esempio entrata/uscita/disconnessione + di irc) +* _message_: messaggio da un utente +* _private_: messaggio in un buffer privato +* _highlight_: messaggio con notifica + +Ogni buffer ha un livello di notifica, che viene usato per decidere quale +messaggio il buffer andrà ad aggiungere nella hotlist. + +Il livello predefinito di notifica può essere impostato usando l'opzione +<>, +il valore predefinito è _all_. + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| Livello di notifica | Livello del messaggio aggiunto alla hotlist +| none | (nessuno) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +Il livello di notifica può essere definito per un set di buffer, ad esempio +tutti i buffer per il server irc "libera": + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Imposta il livello di notifica _highlight_ solo sul canale _#weechat_: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +Il livello di notifica per un buffer può essere impostato con il comando `/buffer`: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +// TRANSLATION MISSING +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Max hotlist level for nicks + +It is possible to set max hotlist level for some nicks, per buffer, or per group +of buffers (like IRC servers). + +The buffer property "hotlist_max_level_nicks" can be set with a list of nicks +and for each nick the max hotlist level to trigger, possible levels are: + +* -1: no hotlist changes for nick +* 0: low priority (like join/part messages) +* 1: message +* 2: private message +* 3: highlight (in fact useless, since it's already the default max for all messages) + +For example to disable highlights from "joe" and "mike" on current buffer: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +The buffer property "hotlist_max_level_nicks" is not saved in configuration. + +You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it +with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with `+/help buffer_autoset+`. + +// TRANSLATION MISSING +[[highlights]] +=== Highlights + +[[highlights_words]] +==== Add words to highlight + +By default, WeeChat highlights messages from other users containing your nick, +therefore the highlight depends on the buffer (the nick can be different from +one buffer to another). + +You can add other words to highlight with the option +<>, for example to +highlight your nick and "word1", "word2" and all words beginning with "test": + +---- +/set weechat.look.highlight word1,word2,test* +---- + +If you need a more specific rule for the word, you can use regular expressions +with the option <>, +for example to highlight words "flashcode", "flashcöde" and "flashy": + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +The delimiters around words to highlight can be customized with the option +<>. + +[[highlights_tags]] +==== Add tags to highlight + +Lines displayed can contain "tags", which give some info about the origin of +message or the message itself. + +You can display tags with the command `/debug tags` (same command to hide them). + +You can add specific tags to highlight with the option +<>. +Tags are separated by commas, and multiple tags can be separated by `+++` to do +a logical "and" between them. + +For example to highlight all messages from nick "FlashCode" and all notices +from nicks beginning with "toto": + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Set extra highlights on buffer + +You can force highlight using a regular expression with the buffer property +"highlight_regex". + +For example to force the highlight on all messages in the current buffer: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +The buffer property "highlight_regex" is not saved in configuration. + +You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it +with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with `+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Supporto del mouse + +WeeChat supporta i click e le azioni del mouse. Funziona con il terminale +locale, e da remoto via connessione ssh con o senza screen/tmux. + +[[mouse_enable]] +==== Abilitare il mouse + +Per abilitare il mouse all'avvio: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +Per abilitarlo subito, digitare kbd:[Alt+m] oppure eseguire il seguente comando: + +---- +/mouse enable +---- + +È possibile disabilitarlo temporaneamente, e associare il comando ad un +tasto. Ad esempio il tasto kbd:[Alt+%] per disabilitare il mouse per 10 secondi: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +// TRANSLATION MISSING +[IMPORTANT] +When mouse is enabled in WeeChat, all mouse events are caught by WeeChat, so +actions such as copy/paste or clicks on URLs are not sent to the terminal. + +Using kbd:[Shift] key causes the events to be sent directly to the terminal, +as if the mouse was disabled (on some terminals like iTerm, you have to use +kbd:[Alt] instead of kbd:[Shift]). + +[NOTE] +Per qualunque problema con il mouse, consultare +link:weechat_faq.it.html#mouse[FAQ di WeeChat / Mouse]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Associare gli eventi del mouse a comandi + +Molti eventi del mouse predefiniti sono già definiti da WeeChat (consultare +<>). + +È possibile cambiare o aggiungere combinazioni con il comando `/key` usando il +contesto "mouse" (per la sintassi, consultare comando +<>). + +Il nome dell'evento consiste di un modificatore (opzionale), il nome di un +pulsante/rotellina e un'azione (opzionale). Elementi diversi sono separati da `+-+`. + +Elenco di modificatori + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Modificatore | Descrizione +| ctrl | Tasto kbd:[Ctrl] +| alt | Tasto kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Tasto kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +Elenco di pulsanti/rotellina: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Pulsante/rotellina | Descrizione +| button1 | Click sul tasto sinistro +| button2 | Click sul tasto destro +| button3 | Click sul tasto centrale (spesso click sulla rotellina) +| button4 ... button9 | Click sui pulsanti extra +| wheelup | Rotellina (su) +| wheeldown | Rotellina (giù) +|=== + +Elenco di azioni (solo per i pulsanti, non la rotellina): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Azione | Distanza +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +// TRANSLATION MISSING +List of incomplete events (only for buttons, useful for plugins/scripts): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Event | Description +| event-down | Button was pressed but not released yet +| event-drag | Mouse was moved with button pressed down +|=== + +Esempio di eventi: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +Quando si associa un tasto nel contesto "mouse", è possibile far corrispondere +più eventi usando `+*+` all'inizio o alla fine del nome, ad esempio +`+button1-gesture-*+` corrisponderà ad ogni azione compiuta col tasto sinistro. + +[TIP] +È possibile trovare il nome di un evento con il comando `+/input grab_mouse+` +poi eseguire l'evento col mouse. Il comando inserisce il nome dell'evento +nella riga di comando. + // TRANSLATION MISSING [[bars]] === Bars @@ -1770,784 +2562,6 @@ Same condition, but always display nicklist on buffer _&bitlbee_ /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -// TRANSLATION MISSING -[[bare_display]] -=== Bare display - -A special display, called "bare display" can be used for easy click on long URLs -and selection of text (using the mouse). - -The bare display has following features: - -* it displays only the content of current buffer: no window split neither bars - (no title, nicklist, status, input, ...) -* the WeeChat mouse support is disabled (if it was enabled): you can use your - mouse like you do in the terminal to click on URLs and select text -* ncurses is not used, therefore URLs are not cut at the end of lines. - -The default key to enable bare display is kbd:[Alt+l] (`L`), and same key to exit -(or by default anything changing the input will exit the bare display, see option -<>). - -The time format can be customized with the option -<>. - -The bare display can be enabled for a specific delay using the command -<>. - -If WeeChat looks like that: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Welcome to #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -The screen will look like that in bare display: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ -│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -So you can click the URL from _joe_ without any problem in your terminal (of -course this supposes that your terminal supports click on URLs). - -[[notify_levels]] -=== Livelli di notifica - -// TRANSLATION MISSING -[[setup_notify_levels]] -==== Setup notify levels - -Sono possibili quattro livelli per i messaggi mostrati nei buffer, dal più basso -al più alto: - -* _low_: messaggio di bassa importanza (ad esempio entrata/uscita/disconnessione - di irc) -* _message_: messaggio da un utente -* _private_: messaggio in un buffer privato -* _highlight_: messaggio con notifica - -Ogni buffer ha un livello di notifica, che viene usato per decidere quale -messaggio il buffer andrà ad aggiungere nella hotlist. - -Il livello predefinito di notifica può essere impostato usando l'opzione -<>, -il valore predefinito è _all_. - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| Livello di notifica | Livello del messaggio aggiunto alla hotlist -| none | (nessuno) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -Il livello di notifica può essere definito per un set di buffer, ad esempio -tutti i buffer per il server irc "libera": - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Imposta il livello di notifica _highlight_ solo sul canale _#weechat_: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -Il livello di notifica per un buffer può essere impostato con il comando `/buffer`: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -// TRANSLATION MISSING -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Max hotlist level for nicks - -It is possible to set max hotlist level for some nicks, per buffer, or per group -of buffers (like IRC servers). - -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" can be set with a list of nicks -and for each nick the max hotlist level to trigger, possible levels are: - -* -1: no hotlist changes for nick -* 0: low priority (like join/part messages) -* 1: message -* 2: private message -* 3: highlight (in fact useless, since it's already the default max for all messages) - -For example to disable highlights from "joe" and "mike" on current buffer: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with `+/help buffer_autoset+`. - -// TRANSLATION MISSING -[[highlights]] -=== Highlights - -[[highlights_words]] -==== Add words to highlight - -By default, WeeChat highlights messages from other users containing your nick, -therefore the highlight depends on the buffer (the nick can be different from -one buffer to another). - -You can add other words to highlight with the option -<>, for example to -highlight your nick and "word1", "word2" and all words beginning with "test": - ----- -/set weechat.look.highlight word1,word2,test* ----- - -If you need a more specific rule for the word, you can use regular expressions -with the option <>, -for example to highlight words "flashcode", "flashcöde" and "flashy": - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -The delimiters around words to highlight can be customized with the option -<>. - -[[highlights_tags]] -==== Add tags to highlight - -Lines displayed can contain "tags", which give some info about the origin of -message or the message itself. + -You can display tags with the command `/debug tags` (same command to hide them). - -You can add specific tags to highlight with the option -<>. -Tags are separated by commas, and multiple tags can be separated by `+++` to do -a logical "and" between them. - -For example to highlight all messages from nick "FlashCode" and all notices -from nicks beginning with "toto": - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Set extra highlights on buffer - -You can force highlight using a regular expression with the buffer property -"highlight_regex". - -For example to force the highlight on all messages in the current buffer: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -The buffer property "highlight_regex" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `+/script install buffer_autoset.py+` and get help with `+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Associazione tasti predefinita - -[[key_bindings_command_line]] -==== Tasti per la riga di comando - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | Passa al carattere precedente nella riga di comando. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | Passa al carattere successivo nella riga di comando. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | Passa alla parola precedente nella riga di comando. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | Passa alla parola successiva nella riga di comando. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | Si sposta all'inizio della riga di comando. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | Si sposta alla fine della riga di comando. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Elimina il carattere successivo nella riga di comando. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Elimina il carattere precedente nella riga di comando. | `+/input delete_previous_char+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+k] | Elimina dal cursore fino alla fine della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Inverti caratteri. | `+/input transpose_chars+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+u] | Elimina dal cursore fino all'inizio della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+w] | Elimina la parola precedente nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Annulla l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Ripete l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Completa comando o nick (kbd:[Tab] di nuovo: trova prossimo completamento). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Senza completamento: effettua un completamento parziale, con completamento in sospeso: completa con il completamento precedente. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Invio] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Esegue comando o invia messaggio (in modalità ricerca: ferma ricerca). | `+/input return+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+d] | Elimina la parola successiva nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Cattura un tasto ed inserisce il suo codice (e il comando associato se il tasto esiste) nella riga di comando. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Elimina l'intera riga di comando. | `+/input delete_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Inserisce il codice per il testo in grassetto. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Inserisce il codice per il testo colorato. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Inserisce il codice per il testo in corsivo. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Inserisce il codice per il reset dei colori. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Inserisce il codice per l'inversione dei colori. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Inserisce il codice per il testo sottolineato. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[↑] | Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in alto). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in basso). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | Chiama il comando/messaggio precedente nella cronologia globale (identico per tutti i buffer). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | Chiama il comando/messaggio successivo nella cronologia globale (identico per tutti i buffer). | `+/input history_global_next+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Ctrl+r] | Cerca del testo nella cronologia del buffer (consultare <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Imposta l'evidenziatore dei messaggi non letti su tutti i buffer. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | Passa al buffer attivo se i buffer sono collegati con lo stesso numero. | `+/input switch_active_buffer+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+x] | Zoom on merged buffer (kbd:[Alt+x] again: display all merged buffers). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | Scorre in alto di una pagina nella cronologia del buffer. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | Scorre di una pagina in basso nella cronologia del buffer. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | Scorre di qualche riga in alto nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | Scorre di qualche riga in basso nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | Scorre in cima al buffer. | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | Scorre alla fine del del buffer. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | Passa al buffer precedente. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | Passa al buffer successivo. | `+/buffer +1+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Switch to first buffer. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Passa all'ultimo buffer. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Passa al buffer raw IRC. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Passa al buffer server IRC. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | Passa al buffer numero (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Passa al buffer numero. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | Scorre fino alla notifica successiva. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | Scorre fino alla notifica precedente. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | Scorre fino alla prima riga non letta nel buffer. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | Passa al buffer precedente nella lista dei buffer visitati. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | Passa al buffer successivo nella lista dei buffer visitati. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | Passa all'ultimo buffer mostrato (prima dell'ultimo passaggio ad un buffer). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Ridisegna l'intera finestra. | `+/window refresh+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+l] (`L`) | Toggle bare display. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | Passa alla finestra precedente. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | Passa alla finestra successiva. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Passa alla finestra in alto. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Passa alla finestra in basso. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Passa alla finestra sulla sinistra. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Passa alla finestrs sulla destra. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Bilancia le dimensioni di tutte le finestre. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Scambia i buffer di due finestra. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Ingrandimento sulla finestra attiva (kbd:[Alt+z] di nuovo: ripristina lo stato iniziale della finestra, prima dell'ingrandimento). | `+/window zoom+` -|=== - -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | Scroll up one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | Scroll down one page in buflist. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+F1] | Go to the beginning of buflist. | `+/bar scroll buflist * b+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+F2] | Go to the end of buflist. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Scorre il titolo del buffer sulla sinistra. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Scorre il titolo del buffer sulla destra. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Scorre di una pagina in alto nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Scorre di una pagina in basso nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | Sposta all'inizio della lista nick. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | Sposta alla fine della lista nick. | `+/bar scroll nicklist * e+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Alt+a] | Passa al buffer successivo con attività (con priorità: highligh, messagge, altro). | `+/input jump_smart+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -| kbd:[Alt+m] | Abilita/disabilita. | `+/mouse toggle+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+s] | Toggle spell checker. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | Attiva/disattiva filtri. | `+/filter toggle+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+-] | Toggle filters in current buffer. | `+/filter toggle @+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -Questi tasti sono usati nel contesto "search" (quando viene digitato -kbd:[Ctrl+r] per cercare del testo nel buffer). - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Tasti | Descrizione | Comando -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+r] | Switch search type: string (default), regular expression. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | Passa alla ricerca esatta. | `+/input search_switch_case+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Tab] | Switch search in: messages (default), prefixes, prefixes + messages. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | Cerca riga precedente. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | Cerca riga successiva. | `+/input search_next+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Stop search at current position. | `+/input search_stop_here+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and scroll to bottom of buffer. | `+/input search_stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -Questi tasti sono usati nel contesto "cursor" (movimento libero del cursore -sullo schermo. - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| Tasto | Zona | Descrizione | Comando -| kbd:[↑] | - | Sposta il cursore di una riga in alto. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | Sposta il cursore di una riga in basso. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | Sposta il cursore di una colonna a sinistra. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | Sposta il cursore di una colonna a destra. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | Sposta il cursore nell'area in alto. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | Sposta il cursore nell'area in basso. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | Sposta il cursore nell'area a sinistra. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | Sposta il cursore nell'area a destra. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | chat | Cita messaggio. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | chat | Cita prefisso + messaggio. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | chat | Cita ora + prefisso + messaggio. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | lista nick | Ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | lista nick | Kick di un nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | lista nick | Kick e ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | lista nick | Apri query con il nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | lista nick | Effettua un whois sul nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | Ferma la modalità cursore. | `+/cursor stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -// TRANSLATION MISSING -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -// TRANSLATION MISSING (6) -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -// TRANSLATION MISSING -| Tasto/Wheel ^(1)^ | Azione | Zona | Descrizione | Comando -| ◾◽◽ | - | chat | Passa alla finestra. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | sinistra | chat | Passa al buffer precedente. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | destra | chat | Passa al buffer successivo. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | sinistra (lungo) | chat | Switch to first buffer. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | destra (lungo) | chat | Passa all'ultimo buffer. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | chat | Scorre di qualche riga in alto nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | chat | Scorre di qualche riga in basso nella cronologia del buffer. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Scroll horizontally to the left. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Scroll horizontally to the right. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | Move 5 lines up in script buffer. | `+/script up 5+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | Move 5 lines down in script buffer. | `+/script down 5+` -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | - | chat: script buffer | Select line in script buffer. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | - | chat: script buffer | Install/remove script. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | up / left | buflist | Move buffer to a lower number. | Signal `+buflist_mouse+`. -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | down / right | buflist | Move buffer to a higher number. | Signal `+buflist_mouse+`. -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | - | buflist | Switch to buffer (previously visited buffer if the buffer is the current one). | Signal `+buflist_mouse+`. -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | - | buflist | Switch to next visited buffer if the buffer is the current one. | Signal `+buflist_mouse+`. -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Switch to previous buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Switch to next buffer. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | su | lista nick | Scorre di una pagina in alto nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | giù | lista nick | Scorre di una pagina in basso nella lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | up (lungo) | lista nick | Sposta all'inizio della lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | giù (lungo) | lista nick | Sposta alla fine della lista nick. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | lista nick | Apre una query con un nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | lista nick | Effettua un whois su un nick. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | sinistra | lista nick | Kick di un nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | sinistra (lungo) | lista nick | Kick e ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | sinistra | lista nick | Ban di un nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | input | Cattura un evento del mouse e inserisce il codice nella riga di comando. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | ogni barra | Scorre la barra del -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | ogni barra | Scorre la barra del +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | ovunque | Avvia la modalità cursore in questo punto. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] and kbd:[▼] are wheel up and down. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -// TRANSLATION MISSING -These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). - -// TRANSLATION MISSING -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Refresh options (keep marked options). | -| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | -| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` -| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -// TRANSLATION MISSING -These keys and actions are used on the script buffer (see <>). - -// TRANSLATION MISSING -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== Supporto del mouse - -WeeChat supporta i click e le azioni del mouse. Funziona con il terminale -locale, e da remoto via connessione ssh con o senza screen/tmux. - -[[mouse_enable]] -==== Abilitare il mouse - -Per abilitare il mouse all'avvio: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -Per abilitarlo subito, digitare kbd:[Alt+m] oppure eseguire il seguente comando: - ----- -/mouse enable ----- - -È possibile disabilitarlo temporaneamente, e associare il comando ad un -tasto. Ad esempio il tasto kbd:[Alt+%] per disabilitare il mouse per 10 secondi: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -// TRANSLATION MISSING -[IMPORTANT] -When mouse is enabled in WeeChat, all mouse events are caught by WeeChat, so -actions such as copy/paste or clicks on URLs are not sent to the terminal. + -Using kbd:[Shift] key causes the events to be sent directly to the terminal, -as if the mouse was disabled (on some terminals like iTerm, you have to use -kbd:[Alt] instead of kbd:[Shift]). - -[NOTE] -Per qualunque problema con il mouse, consultare -link:weechat_faq.it.html#mouse[FAQ di WeeChat / Mouse]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Associare gli eventi del mouse a comandi - -Molti eventi del mouse predefiniti sono già definiti da WeeChat (consultare -<>). - -È possibile cambiare o aggiungere combinazioni con il comando `/key` usando il -contesto "mouse" (per la sintassi, consultare comando -<>). - -Il nome dell'evento consiste di un modificatore (opzionale), il nome di un -pulsante/rotellina e un'azione (opzionale). Elementi diversi sono separati da `+-+`. - -Elenco di modificatori - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Modificatore | Descrizione -| ctrl | Tasto kbd:[Ctrl] -| alt | Tasto kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Tasto kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -Elenco di pulsanti/rotellina: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Pulsante/rotellina | Descrizione -| button1 | Click sul tasto sinistro -| button2 | Click sul tasto destro -| button3 | Click sul tasto centrale (spesso click sulla rotellina) -| button4 ... button9 | Click sui pulsanti extra -| wheelup | Rotellina (su) -| wheeldown | Rotellina (giù) -|=== - -Elenco di azioni (solo per i pulsanti, non la rotellina): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Azione | Distanza -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -// TRANSLATION MISSING -List of incomplete events (only for buttons, useful for plugins/scripts): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Event | Description -| event-down | Button was pressed but not released yet -| event-drag | Mouse was moved with button pressed down -|=== - -Esempio di eventi: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -Quando si associa un tasto nel contesto "mouse", è possibile far corrispondere -più eventi usando `+*+` all'inizio o alla fine del nome, ad esempio -`+button1-gesture-*+` corrisponderà ad ogni azione compiuta col tasto sinistro. - -[TIP] -È possibile trovare il nome di un evento con il comando `+/input grab_mouse+` -poi eseguire l'evento col mouse. Il comando inserisce il nome dell'evento -nella riga di comando. - // TRANSLATION MISSING [[secured_data]] === Secured data diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc index 71a0c0a03..4907e054e 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc @@ -655,6 +655,54 @@ include::includes/cmdline_options.ja.adoc[tag=debug] | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | プラグインをロードするための追加ディレクトリパス (設定したパス内の "plugins" ディレクトリからロードします) |=== +// TRANSLATION MISSING +[[colors_support]] +=== Colors support + +WeeChat ではバーやチャットエリアにおけるテキスト表示に 32767 個の色ペアを利用できます +(この機能を利用するには WeeChat が実行されている端末が 256 色表示に対応している必要があります)。 + +_TERM_ 環境変数の値によって、WeeChat +で利用できる色と色ペアに以下の制限があります: + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | 色 | ペア +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +`weechat --colors` を実行するか、`/color` コマンドを WeeChat +の中で実行することで、色表示の制限を確認できます。 + +256 色を利用したい場合に推奨される _TERM_ 環境変数の値は: + +* screen 内の場合: _screen-256color_ +* tmux 内の場合: _screen-256color_、_tmux-256color_ +* screen および tmux の外の場合: _xterm-256color_、_rxvt-256color_、_putty-256color_、... + +[NOTE] +_TERM_ 環境変数の値に上の値を設定するには、"ncurses-term" +パッケージをインストールする必要があるかもしれません。 + +screen を使っている場合、_~/.screenrc_ に以下の内容を追加してください: + +---- +term screen-256color +---- + +_TERM_ 変数が間違った値に設定された状態で WeeChat が起動完了している場合は、以下の +2 つのコマンドを使って変数の値を変更してください: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === ファイルとディレクトリ @@ -1012,151 +1060,6 @@ kbd:[!] irc プラグインでは、<> を使ってこれらの色を別の色に対応付けることができます。 -[[colors]] -=== 色 - -WeeChat ではバーやチャットエリアにおけるテキスト表示に 32767 個の色ペアを利用できます -(この機能を利用するには WeeChat が実行されている端末が 256 色表示に対応している必要があります)。 - -_TERM_ 環境変数の値によって、WeeChat -で利用できる色と色ペアに以下の制限があります: - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | 色 | ペア -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -`weechat --colors` を実行するか、`/color` コマンドを WeeChat -の中で実行することで、色表示の制限を確認できます。 - -256 色を利用したい場合に推奨される _TERM_ 環境変数の値は: - -* screen 内の場合: _screen-256color_ -* tmux 内の場合: _screen-256color_、_tmux-256color_ -* screen および tmux の外の場合: _xterm-256color_、_rxvt-256color_、_putty-256color_、... - -[NOTE] -_TERM_ 環境変数の値に上の値を設定するには、"ncurses-term" -パッケージをインストールする必要があるかもしれません。 - -screen を使っている場合、_~/.screenrc_ に以下の内容を追加してください: - ----- -term screen-256color ----- - -_TERM_ 変数が間違った値に設定された状態で WeeChat が起動完了している場合は、以下の -2 つのコマンドを使って変数の値を変更してください: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== 基本色 - -WeeChat における基本色とは: - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| 名前 | 色 -| default | デフォルトの端末色 (背景色を透過色とする) -| black | 黒 -| darkgray | 暗い灰色 -| red | 暗い赤 -| lightred | 明るい赤 -| green | 暗い緑色 -| lightgreen | 明るい緑色 -| brown | 茶色 -| yellow | 黄色 -| blue | 暗い青 -| lightblue | 明るい青 -| magenta | 暗い赤紫色 -| lightmagenta | 明るい赤紫色 -| cyan | 暗い青緑色 -| lightcyan | 明るい青緑色 -| gray | 灰色 -| white | 白 -|=== - -[[colors_extended]] -==== 拡張色 - -WeeChat は画面に色が表示された時点で色ペアを動的に割り当てます -(バッファとバーを表示する時点で)。 - -基本色に加えて、1 番 -から端末の対応状況に依存する番号までの色番号を利用できます。 - -`/color` コマンドで現在の色と色制限を確認できます。kbd:[Alt+c] -をタイプすることで、一時的に端末色を選択された色に変更できます。 - -例えば、バッファ中のに表示される時刻をオレンジ色にしたい場合、以下のようにしてください: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -ステータスバーの色を非常に暗い緑色にしたい場合: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== 別名 - -`/color alias` コマンドを使えば色の別名を追加できます。 -追加後は任意の色関連オプションで別名を使えます。 - -例: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== 属性 - -色に対していくつかの属性を付加することができます。1 -つ以上の属性を色名または色番号の前に付加できます: - -* `+*+` : テキストを太字に -* `+!+` : テキストを反転 -* `+/+` : テキストをイタリック体に -* `+_+` : テキストに下線を引く -* `+|+` : 属性を保持: - 色を変えた際に太字/反転/下線属性をリセットしない - -例えば、自分自身のニックネームの表示色を白にして、下線を引きたい場合: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -ステータスバーの時刻の表示色を橙色にして、下線を引いて、太字にしたい場合: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -デフォルト端末色 (-1) に対して属性を設定したい場合、端末色番号の最大値よりも大きな値を利用してください。例えば、WeeChat -における色番号の最大値は 99999 です。 - -端末の表示色に太字の属性を付加する例: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === バッファとウィンドウ @@ -1490,6 +1393,853 @@ By default WeeChat and its default plugins interpret these variables: [NOTE] External plugins and scripts can define and use other local variables. +[[bare_display]] +=== 最小限表示 + +「最小限表示」と呼ばれる特殊な表示状態を使うことで、(マウスを使って) 長い +URL を簡単にクリックしたり、テキストを簡単に選択できるようになっています。 + +最小限表示は以下の機能を持っています: + +* 現在のバッファの内容だけを表示: 分割ウィンドウやバー等 + (タイトル、ニックネームリスト、状態、入力、...) も表示しない +* WeeChat マウスサポートを無効化 (有効化されていた場合): + 端末でやるのと同じように URL をクリックしたりテキストを選択できます +* ncurses を使わない、このため URL を行の最後で分断されることがなくなります。 + +最小限表示を有効化するデフォルトキーは kbd:[Alt+l] (`L`) で、終了するには同じキーを押してください +(また、デフォルトでは入力が変更された場合に最小限表示を終了します、<> +オプションを参照)。 + +<> +オプションを使えば、時間書式を変更することも可能です。 + +<> +コマンドを使えば、指定秒後に最小限表示を有効化することができます。 + +WeeChat が以下のような表示状態の場合: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Welcome to #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +最小限表示では以下の様に表示されます: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ +│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +このため、端末で問題なく _joe_ さんからの URL をクリックできます +(もちろん、使用中の端末で URL をクリックできるように設定されていなければいけませんが)。 + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings]] +== Key bindings + +// TRANSLATION MISSING +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +[[key_bindings_command_line]] +=== コマンドライン用のキー + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | コマンドラインで前の文字に移動 | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | コマンドラインで次の文字に移動 | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | コマンドラインで前の単語に移動 | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | コマンドラインで次の単語に移動 | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | コマンドラインで行頭に移動 | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | コマンドラインで行末に移動 | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | コマンドラインで次の文字を削除 | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | コマンドラインで前の文字を削除 | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | 文字の入れ替え | `+/input transpose_chars+` +| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | コマンドラインで前の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | WeeChat 専用の内部クリップボードの内容をペースト | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | コマンドラインの最後の動作をやり直す | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | コマンドラインの最後の動作を取り消す | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | コマンドやニックネームを補完 (再度 kbd:[Tab] することで次の補完候補を表示) | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | 補完候補が無い場合: 部分補完を行う、補完候補が有る場合: 前の補完候補を表示 | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | コマンドを実行するか、メッセージを送信する (検索モードの場合: 検索の終了) | `+/input return+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | キー入力を奪って、コマンドラインにコード (キーが割り当てられていればコマンド) を入力 | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | コマンドラインへの入力をすべて削除 | `+/input delete_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | テキストを太字化するコードの挿入 | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | テキストに色をつけるコードの挿入 | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | テキストをイタリック体にするコードの挿入 | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | テキスト色のリセットを行うコードの挿入 | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | テキスト色の反転を行うコードの挿入 | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | テキストに下線を引くコードの挿入 | `+/input insert \x1F+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[↑] | 前のコマンド/メッセージを呼び出す (検索モードの場合: 上方向に検索) | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | 次のコマンド/メッセージを呼び出す (検索モードの場合: 下方向に検索) | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | グローバル履歴から前のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | グローバル履歴から次のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `+/input history_global_next+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Ctrl+r] | バッファ中の履歴からテキスト検索 (<>を参照) | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | すべてのバッファに未読マークをセット | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | 同じ番号を持つバッファにアタッチされていた場合、現在のバッファに移動 | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | マージされたバッファに再ズーム (kbd:[Alt+x]: 全てのマージされたバッファを表示) | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | バッファ履歴を 1 ページ分上方向にスクロール | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | バッファ履歴を 1 ページ分下方向にスクロール | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | バッファ履歴を数行分上方向にスクロール | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | バッファ履歴を数行分下方向にスクロール | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | バッファ履歴を最初までスクロール | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | バッファ履歴を最後までスクロール | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | 前のバッファに移動 | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | 後のバッファに移動 | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | 最初のバッファに移動 | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | 最後のバッファに移動 | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | IRC 生バッファに移動 | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | IRC サーババッファに移動 | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | 番号のバッファに移動 (0 = 10) | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | 番号のバッファに移動 | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | 次のハイライトまでスクロール | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | 前のハイライトまでスクロール | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | バッファを最初の未読行までスクロール | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | バッファ訪問履歴で前のバッファに移動 | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | バッファ訪問履歴で次のバッファに移動 | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | 最後に表示したバッファに移動 (バッファ移動前に表示していたウィンドウ) | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | 全ウィンドウを再描画 | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | 最小限表示の有効無効を切り替え | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | ウィンドウを前に移動 | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | ウィンドウを後に移動 | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | 上のウィンドウに移動 | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | 下のウィンドウに移動 | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | 左のウィンドウに移動 | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | 右のウィンドウに移動 | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | すべてのウィンドウサイズを均等に | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | 2 つのウィンドウを入れ替え | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | 現在のウィンドウを最大化 (再度 kbd:[Alt+z] することで: 最初のウィンドウ状態に戻す、最大化前の状態) | `+/window zoom+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | バッファリストを上方に 1 ページスクロール | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | バッファリストを下方に 1 ページスクロール | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | バッファリストを上端までスクロール | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | バッファリストを下端までスクロール | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | バッファタイトルを左方向にスクロール | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | バッファタイトルを右方向にスクロール | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | ニックネームリストを上方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | ニックネームリストを下方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | ニックネームリストを一番上にスクロール | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | ニックネームリストを一番下にスクロール | `+/bar scroll nicklist * e+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Alt+a] | 変更のあった次のバッファに移動 (優先順位: ハイライト、新規メッセージ、その他) | `+/input jump_smart+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Alt+m] | マウスの有効無効を切り替え | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | スペルチェッカの有効無効を切り替え | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | フィルタの有効無効を切り替え | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | 現在のバッファのフィルタの有効無効を切り替え | `+/filter toggle @+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +以下のキーは「検索」検索モード (バッファ内のテキスト検索用に +kbd:[Ctrl+r] が押された状態) でのみ有効です。 + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| キー | 説明 | コマンド +| kbd:[Ctrl+r] | 検索タイプを切り替え: 文字列 (デフォルト)、正規表現 | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | 大文字小文字を区別して検索 | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | 検索範囲: メッセージ (デフォルト)、プレフィックス、プレフィックスとメッセージ | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | 前のキーワードで検索 | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | 次のキーワードで検索 | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | 現在の位置で検索を終了 | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | 検索を終了してバッファの最後までスクロール | `+/input search_stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +以下のキーは「カーソル」モード (画面上でカーソルを自由に動かせる状態) でのみ有効です。 + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| キー | エリア | 説明 | コマンド +| kbd:[↑] | - | カーソルを上の行に移動 | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | カーソルを下の行に移動 | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | カーソルを左の列に移動 | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | カーソルを右の列に移動 | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | カーソルを上のエリアに移動 | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | カーソルを下のエリアに移動 | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | カーソルを左のエリアに移動 | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | カーソルを右のエリアに移動 | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | チャット | メッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | チャット | プレフィックスとメッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | チャット | 時間、プレフィックス、メッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | ニックネームリスト| ニックネームをバンする | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | ニックネームリスト| ニックネームをキックする | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | ニックネームリスト| ニックネームをバンとキックする | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | ニックネームリスト| ニックネームに対するクエリを開く | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | ニックネームリスト| ニックネームに対して whois を行う | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | カーソルモードを終了 | `+/cursor stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +// TRANSLATION MISSING +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +| ボタン/ホイール ^(1)^ | ジェスチャー | エリア | 説明 | コマンド +| ◾◽◽ | - | チャット | ウィンドウに移動 | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | 左 | チャット | 前のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | 右 | チャット | 次のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | 左 (長く) | チャット | 最初のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | 右 (長く) | チャット | 最後のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | チャット | バッファ履歴を上方向にスクロール | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | チャット | バッファ履歴を下方向にスクロール | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | チャット | 水平左方向にスクロール | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | チャット | 水平右方向にスクロール | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` +// TRANSLATION MISSING +| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` +// TRANSLATION MISSING +| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファを 5 行上方向にスクロール | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファで 5 行下方向にスクロール | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファで行選択 | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトのインストール `+/ 削除 | /script go ${_chat_line_y};/script installremove ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | 上 / 左 | バッファリスト | 指定したバッファを下の番号に移動 | `+buflist_mouse+` シグナル +| ◾◽◽ | 下 / 右 | バッファリスト | 指定したバッファを上の番号に移動 | `+buflist_mouse+` シグナル +| ◾◽◽ | - | バッファリスト | 指定したバッファに切り替える (現在のバッファを指定した場合、バッファ切り替え履歴で前のバッファに切り替える) | `+buflist_mouse+` シグナル +| ◽◽◾ | - | バッファリスト | 現在のバッファを指定した場合、バッファ切り替え履歴で次のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル +| kbd:[Ctrl+▲] | - | バッファリスト | バッファ切り替え履歴で前のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル +| kbd:[Ctrl+▼] | - | バッファリスト | バッファ切り替え履歴で次のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル +| ◾◽◽ | 上 | ニックネームリスト | ニックネームリストを 1 ページ分上方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | 下 | ニックネームリスト | ニックネームリストを 1 ページ分下方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | 上 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームリストの最初に移動 | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | 下 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームリストの最後に移動 | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | ニックネームリスト | ニックネームに対するクエリを開く | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | ニックネームリスト | ニックネームに対する whois を行う | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | 左 | ニックネームリスト | ニックネームをキックする | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | 左 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームをキックとバンする | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | 左 | ニックネームリスト | ニックネームをバンする | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | 入力 | マウスイベントを奪ってコマンドラインにコードを入力 | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | 任意のバー | バーを -20% スクロール | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | 任意のバー | バーを +20% スクロール | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | 任意の場所 | この場所でカーソルモードを開始 | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] と kbd:[▼] はホイールの上方向回転と下方向回転に対応します。 + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +// TRANSLATION MISSING +These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). + +// TRANSLATION MISSING +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Refresh options (keep marked options). | +| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | +| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` +| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +// TRANSLATION MISSING +These keys and actions are used on the script buffer (see <>). + +// TRANSLATION MISSING +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Key | Action ^(1)^ | Description | Command +| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[NOTE] +^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[configuration]] +== Configuration + +// TRANSLATION MISSING +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== 基本色 + +WeeChat における基本色とは: + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| 名前 | 色 +| default | デフォルトの端末色 (背景色を透過色とする) +| black | 黒 +| darkgray | 暗い灰色 +| red | 暗い赤 +| lightred | 明るい赤 +| green | 暗い緑色 +| lightgreen | 明るい緑色 +| brown | 茶色 +| yellow | 黄色 +| blue | 暗い青 +| lightblue | 明るい青 +| magenta | 暗い赤紫色 +| lightmagenta | 明るい赤紫色 +| cyan | 暗い青緑色 +| lightcyan | 明るい青緑色 +| gray | 灰色 +| white | 白 +|=== + +[[colors_extended]] +==== 拡張色 + +WeeChat は画面に色が表示された時点で色ペアを動的に割り当てます +(バッファとバーを表示する時点で)。 + +基本色に加えて、1 番 +から端末の対応状況に依存する番号までの色番号を利用できます。 + +`/color` コマンドで現在の色と色制限を確認できます。kbd:[Alt+c] +をタイプすることで、一時的に端末色を選択された色に変更できます。 + +例えば、バッファ中のに表示される時刻をオレンジ色にしたい場合、以下のようにしてください: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +ステータスバーの色を非常に暗い緑色にしたい場合: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== 別名 + +`/color alias` コマンドを使えば色の別名を追加できます。 +追加後は任意の色関連オプションで別名を使えます。 + +例: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== 属性 + +色に対していくつかの属性を付加することができます。1 +つ以上の属性を色名または色番号の前に付加できます: + +* `+*+` : テキストを太字に +* `+!+` : テキストを反転 +* `+/+` : テキストをイタリック体に +* `+_+` : テキストに下線を引く +* `+|+` : 属性を保持: + 色を変えた際に太字/反転/下線属性をリセットしない + +例えば、自分自身のニックネームの表示色を白にして、下線を引きたい場合: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +ステータスバーの時刻の表示色を橙色にして、下線を引いて、太字にしたい場合: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +デフォルト端末色 (-1) に対して属性を設定したい場合、端末色番号の最大値よりも大きな値を利用してください。例えば、WeeChat +における色番号の最大値は 99999 です。 + +端末の表示色に太字の属性を付加する例: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== 通知レベル + +[[setup_notify_levels]] +==== 通知レベルの設定 + +バッファに表示された各メッセージには 4 つのレベルが設定されています。レベルの低いものから順に: + +* _low_: 重要性の低いメッセージ (例えば irc の参加/退出/終了メッセージ) +* _message_: ユーザからのメッセージ +* _private_: プライベートバッファのメッセージ +* _highlight_: ハイライトされたメッセージ + +それぞれのバッファには通知レベルが設定されており、通知レベルに対応するメッセージの数がホットリストに表示されます。 + +デフォルトの通知レベルは +<> +オプションで指定し、デフォルトは _all_ です。 + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| 通知レベル | ホットリストに追加されるメッセージのレベル +| none | (無効) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +通知レベルはバッファグループに対して設定することも可能で、例えば +irc サーバ "libera" に含まれる全てのバッファに対して設定する場合: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +"#weechat" チャンネルだけに対して、通知レベルを _highlight_ に設定する場合: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +`/buffer` コマンドで、あるバッファに対する通知レベルを設定できます: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== ニックネームに対するホットリストレベルの最大値 + +ニックネーム、バッファ、バッファグループ (IRC サーバなど) +に対してホットリストレベルの最大値を設定することが可能です。 + +あるニックネームのリストに対してバッファプロパティ "hotlist_max_level_nicks" +を設定したり、各ニックネームに対してホットリストレベルの最大値を設定することも可能です。設定可能なレベルは以下です: + +* -1: ニックネームがホットリストを変更しない優先度 +* 0: 低優先度 (参加および退出メッセージなど) +* 1: 通常メッセージ +* 2: プライベートメッセージ +* 3: ハイライト (これはすべてのメッセージのデフォルト最大値であるため、通常これを指定することはありません) + +例えば現在のバッファで "joe" と "mike" からのメッセージに対するハイライトを無効化するには以下のように設定します: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +バッファプロパティ "hotlist_max_level_nicks" は設定ファイルに保存されません。 + +これを保存するには _buffer_autoset.py_ スクリプトを使ってください: このスクリプトをインストールするには +`+/script install buffer_autoset.py+` コマンドを使い、ヘルプを見るには `+/help buffer_autoset+` コマンドを使ってください。 + +[[highlights]] +=== ハイライト + +[[highlights_words]] +==== ハイライトする単語の追加 + +デフォルトで WeeChat +は自分のニックネームが含まれる他のユーザからのメッセージをハイライトします。このため、ハイライトはバッファに依存します +(ニックネームはバッファごとに異なる場合があります)。 + +他の単語を追加するには <> +オプションを使います。例えば自分のニックネーム、"word1"、"word2"、"test" +から始まる任意の単語をハイライトするには以下のように設定します: + +---- +/set weechat.look.highlight word1,word2,test* +---- + +単語に対してさらに具体的なルールを設定する必要がある場合、<> +オプションを使って正規表現で指定することも可能です。例えば "flashcode"、"flashcöde"、"flashy" +という単語をハイライトするには以下のように設定します: + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +ハイライトする単語の区切りは <> +オプションを使って設定します。 + +[[highlights_tags]] +==== ハイライトするタグの追加 + +表示される行には「タグ」を含めることが可能です。「タグ」とはメッセージの出自やメッセージ自身に関する情報を与えるものです。 + +`/debug tags` コマンドでタグを表示することが可能です +(タグを非表示にする場合も同じコマンドを使います)。 + +ハイライトするタグを明示するには +<> +オプションを使います。複数のタグを指定するにはコンマで区切り、複数のタグの論理 +"and" を表すには `+++` で区切ります。 + +例えば "FlashCode" というニックネームからのすべてのメッセージと "toto" +で始まるニックネームからのすべての通知メッセージをハイライトするには以下のように設定します: + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== バッファに対する特別なハイライトの設定 + +バッファプロパティ "highlight_regex" +と正規表現を使ってハイライトを強制できます。 + +例えば現在のバッファ宛のすべてのメッセージをハイライトするには以下のように設定します: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +バッファプロパティ "highlight_regex" は設定ファイルに保存されません。 + +これを保存するには _buffer_autoset.py_ スクリプトを使ってください: このスクリプトをインストールするには +`+/script install buffer_autoset.py+` コマンドを使い、ヘルプを見るには `+/help buffer_autoset+` コマンドを使ってください。 + +[[mouse]] +=== マウスサポート + +WeeChat はマウスクリックとマウスジェスチャーをサポートしています。 +ローカル端末と screen/tmux の有無にかかわらず ssh 接続経由で利用可能です。 + +[[mouse_enable]] +==== マウスの有効化 + +起動時にマウスを有効化するには: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +マウスを有効化するには kbd:[Alt+m] を押すか、以下のコマンドを使います: + +---- +/mouse enable +---- + +キーにマウスの一時的な無効化を割り当てることができます。例えば、kbd:[Alt+%] +キーにマウスを 10 秒間無効化する機能を割り当てるには: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +WeeChat でマウスを有効化した場合、すべてのマウスイベントは WeeChat +によって捕捉されます。したがって、カット/ペーストなどの操作や URL +のクリックなどは端末に送信されません。kbd:[Shift] +キーを使えば、一時的にマウスを無効化して、端末へ直接イベントを送信する事が可能です +(一部の端末、例えば iTerm などでは kbd:[Shift] の代わりに kbd:[Alt] を使ってください)。 + +[NOTE] +マウスに関するトラブルがあれば link:weechat_faq.ja.html#mouse[WeeChat FAQ (よくある質問) / マウス]を参照してください。 + +[[mouse_bind_events]] +==== コマンドに対してマウスイベントを割り当てる + +WeeChat はデフォルトマウスイベントの多くを定義しています +(<>を参照)。 + +`/key` コマンドで "mouse" コンテキストを指定することで割り当てを追加、変更できます +(詳しい使い方は <> コマンドを参照)。 + +イベント名には修飾キー (任意)、ボタン/ホイール名、ジェスチャー (任意) +を利用できます。異なるイベントは `+-+` で分割してください。 + +修飾キーリスト: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| 修飾キー | 説明 +| ctrl | kbd:[Ctrl] キー +| alt | kbd:[Alt] キー +| ctrl-alt | kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] キー +|=== + +ボタン/ホイールのリスト: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| ボタン/ホイール | 説明 +| button1 | 左ボタンクリック +| button2 | 右ボタンクリック +| button3 | 中ボタンクリック (多くの場合ホイールクリック) +| button4 ... button9 | その他のボタンクリック +| wheelup | ホイール (上方向) +| wheeldown | ホイール (下方向) +|=== + +ジェスチャーのリスト (ボタンのみ対応、ホイール未対応): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| ジェスチャー | 距離 +| gesture-up | 3 から 19 +| gesture-up-long | 20 以上 +| gesture-down | 3 から 19 +| gesture-down-long | 20 以上 +| gesture-left | 3 から 39 +| gesture-left-long | 40 以上 +| gesture-right | 3 から 39 +| gesture-right-long | 40 以上 +|=== + +未完了イベントのリスト (ボタンのみ、プラグイン/スクリプトで便利): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| イベント | 説明 +| event-down | マウスボタンが押され、離されていない状態 +| event-drag | マウスボタンが押された状態でマウスが動かされた +|=== + +イベントの表記例: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +"mouse" イベントにキーを割り当てる場合、イベント名の最初または最後に `+*+` +を使うことで複数のイベントにマッチさせることができます。例えば +`+button1-gesture-*+` は左クリックを利用したすべてのジェスチャーにマッチします。 + +[TIP] +`+/input grab_mouse+` +コマンドの後にマウスを動かすことでコマンドラインにマウスイベントが入力されます。これにより対応するイベントを確認できます。 + [[bars]] === バー @@ -1719,742 +2469,6 @@ Same condition, but always display nicklist on buffer _&bitlbee_ /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== 最小限表示 - -「最小限表示」と呼ばれる特殊な表示状態を使うことで、(マウスを使って) 長い -URL を簡単にクリックしたり、テキストを簡単に選択できるようになっています。 - -最小限表示は以下の機能を持っています: - -* 現在のバッファの内容だけを表示: 分割ウィンドウやバー等 - (タイトル、ニックネームリスト、状態、入力、...) も表示しない -* WeeChat マウスサポートを無効化 (有効化されていた場合): - 端末でやるのと同じように URL をクリックしたりテキストを選択できます -* ncurses を使わない、このため URL を行の最後で分断されることがなくなります。 - -最小限表示を有効化するデフォルトキーは kbd:[Alt+l] (`L`) で、終了するには同じキーを押してください -(また、デフォルトでは入力が変更された場合に最小限表示を終了します、<> -オプションを参照)。 - -<> -オプションを使えば、時間書式を変更することも可能です。 - -<> -コマンドを使えば、指定秒後に最小限表示を有効化することができます。 - -WeeChat が以下のような表示状態の場合: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Welcome to #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -最小限表示では以下の様に表示されます: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ -│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -このため、端末で問題なく _joe_ さんからの URL をクリックできます -(もちろん、使用中の端末で URL をクリックできるように設定されていなければいけませんが)。 - -[[notify_levels]] -=== 通知レベル - -[[setup_notify_levels]] -==== 通知レベルの設定 - -バッファに表示された各メッセージには 4 つのレベルが設定されています。レベルの低いものから順に: - -* _low_: 重要性の低いメッセージ (例えば irc の参加/退出/終了メッセージ) -* _message_: ユーザからのメッセージ -* _private_: プライベートバッファのメッセージ -* _highlight_: ハイライトされたメッセージ - -それぞれのバッファには通知レベルが設定されており、通知レベルに対応するメッセージの数がホットリストに表示されます。 - -デフォルトの通知レベルは -<> -オプションで指定し、デフォルトは _all_ です。 - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| 通知レベル | ホットリストに追加されるメッセージのレベル -| none | (無効) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -通知レベルはバッファグループに対して設定することも可能で、例えば -irc サーバ "libera" に含まれる全てのバッファに対して設定する場合: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -"#weechat" チャンネルだけに対して、通知レベルを _highlight_ に設定する場合: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -`/buffer` コマンドで、あるバッファに対する通知レベルを設定できます: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== ニックネームに対するホットリストレベルの最大値 - -ニックネーム、バッファ、バッファグループ (IRC サーバなど) -に対してホットリストレベルの最大値を設定することが可能です。 - -あるニックネームのリストに対してバッファプロパティ "hotlist_max_level_nicks" -を設定したり、各ニックネームに対してホットリストレベルの最大値を設定することも可能です。設定可能なレベルは以下です: - -* -1: ニックネームがホットリストを変更しない優先度 -* 0: 低優先度 (参加および退出メッセージなど) -* 1: 通常メッセージ -* 2: プライベートメッセージ -* 3: ハイライト (これはすべてのメッセージのデフォルト最大値であるため、通常これを指定することはありません) - -例えば現在のバッファで "joe" と "mike" からのメッセージに対するハイライトを無効化するには以下のように設定します: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -バッファプロパティ "hotlist_max_level_nicks" は設定ファイルに保存されません。 + -これを保存するには _buffer_autoset.py_ スクリプトを使ってください: このスクリプトをインストールするには -`+/script install buffer_autoset.py+` コマンドを使い、ヘルプを見るには `+/help buffer_autoset+` コマンドを使ってください。 - -[[highlights]] -=== ハイライト - -[[highlights_words]] -==== ハイライトする単語の追加 - -デフォルトで WeeChat -は自分のニックネームが含まれる他のユーザからのメッセージをハイライトします。このため、ハイライトはバッファに依存します -(ニックネームはバッファごとに異なる場合があります)。 - -他の単語を追加するには <> -オプションを使います。例えば自分のニックネーム、"word1"、"word2"、"test" -から始まる任意の単語をハイライトするには以下のように設定します: - ----- -/set weechat.look.highlight word1,word2,test* ----- - -単語に対してさらに具体的なルールを設定する必要がある場合、<> -オプションを使って正規表現で指定することも可能です。例えば "flashcode"、"flashcöde"、"flashy" -という単語をハイライトするには以下のように設定します: - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -ハイライトする単語の区切りは <> -オプションを使って設定します。 - -[[highlights_tags]] -==== ハイライトするタグの追加 - -表示される行には「タグ」を含めることが可能です。「タグ」とはメッセージの出自やメッセージ自身に関する情報を与えるものです。 + -`/debug tags` コマンドでタグを表示することが可能です -(タグを非表示にする場合も同じコマンドを使います)。 - -ハイライトするタグを明示するには -<> -オプションを使います。複数のタグを指定するにはコンマで区切り、複数のタグの論理 -"and" を表すには `+++` で区切ります。 - -例えば "FlashCode" というニックネームからのすべてのメッセージと "toto" -で始まるニックネームからのすべての通知メッセージをハイライトするには以下のように設定します: - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== バッファに対する特別なハイライトの設定 - -バッファプロパティ "highlight_regex" -と正規表現を使ってハイライトを強制できます。 - -例えば現在のバッファ宛のすべてのメッセージをハイライトするには以下のように設定します: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -バッファプロパティ "highlight_regex" は設定ファイルに保存されません。 + -これを保存するには _buffer_autoset.py_ スクリプトを使ってください: このスクリプトをインストールするには -`+/script install buffer_autoset.py+` コマンドを使い、ヘルプを見るには `+/help buffer_autoset+` コマンドを使ってください。 - -[[key_bindings]] -=== デフォルトのキー割り当て - -[[key_bindings_command_line]] -==== コマンドライン用のキー - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | コマンドラインで前の文字に移動 | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | コマンドラインで次の文字に移動 | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | コマンドラインで前の単語に移動 | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | コマンドラインで次の単語に移動 | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | コマンドラインで行頭に移動 | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | コマンドラインで行末に移動 | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | コマンドラインで次の文字を削除 | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | コマンドラインで前の文字を削除 | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | 文字の入れ替え | `+/input transpose_chars+` -| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | コマンドラインで前の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | WeeChat 専用の内部クリップボードの内容をペースト | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | コマンドラインの最後の動作をやり直す | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | コマンドラインの最後の動作を取り消す | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | コマンドやニックネームを補完 (再度 kbd:[Tab] することで次の補完候補を表示) | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | 補完候補が無い場合: 部分補完を行う、補完候補が有る場合: 前の補完候補を表示 | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | コマンドを実行するか、メッセージを送信する (検索モードの場合: 検索の終了) | `+/input return+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | キー入力を奪って、コマンドラインにコード (キーが割り当てられていればコマンド) を入力 | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | コマンドラインへの入力をすべて削除 | `+/input delete_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | テキストを太字化するコードの挿入 | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | テキストに色をつけるコードの挿入 | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | テキストをイタリック体にするコードの挿入 | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | テキスト色のリセットを行うコードの挿入 | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | テキスト色の反転を行うコードの挿入 | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | テキストに下線を引くコードの挿入 | `+/input insert \x1F+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[↑] | 前のコマンド/メッセージを呼び出す (検索モードの場合: 上方向に検索) | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | 次のコマンド/メッセージを呼び出す (検索モードの場合: 下方向に検索) | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | グローバル履歴から前のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | グローバル履歴から次のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `+/input history_global_next+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Ctrl+r] | バッファ中の履歴からテキスト検索 (<>を参照) | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | すべてのバッファに未読マークをセット | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | 同じ番号を持つバッファにアタッチされていた場合、現在のバッファに移動 | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | マージされたバッファに再ズーム (kbd:[Alt+x]: 全てのマージされたバッファを表示) | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | バッファ履歴を 1 ページ分上方向にスクロール | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | バッファ履歴を 1 ページ分下方向にスクロール | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | バッファ履歴を数行分上方向にスクロール | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | バッファ履歴を数行分下方向にスクロール | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | バッファ履歴を最初までスクロール | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | バッファ履歴を最後までスクロール | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | 前のバッファに移動 | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | 後のバッファに移動 | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | 最初のバッファに移動 | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | 最後のバッファに移動 | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | IRC 生バッファに移動 | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | IRC サーババッファに移動 | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | 番号のバッファに移動 (0 = 10) | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | 番号のバッファに移動 | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | 次のハイライトまでスクロール | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | 前のハイライトまでスクロール | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | バッファを最初の未読行までスクロール | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | バッファ訪問履歴で前のバッファに移動 | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | バッファ訪問履歴で次のバッファに移動 | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | 最後に表示したバッファに移動 (バッファ移動前に表示していたウィンドウ) | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | 全ウィンドウを再描画 | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | 最小限表示の有効無効を切り替え | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | ウィンドウを前に移動 | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | ウィンドウを後に移動 | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | 上のウィンドウに移動 | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | 下のウィンドウに移動 | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | 左のウィンドウに移動 | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | 右のウィンドウに移動 | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | すべてのウィンドウサイズを均等に | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | 2 つのウィンドウを入れ替え | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | 現在のウィンドウを最大化 (再度 kbd:[Alt+z] することで: 最初のウィンドウ状態に戻す、最大化前の状態) | `+/window zoom+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | バッファリストを上方に 1 ページスクロール | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | バッファリストを下方に 1 ページスクロール | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | バッファリストを上端までスクロール | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | バッファリストを下端までスクロール | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | バッファタイトルを左方向にスクロール | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | バッファタイトルを右方向にスクロール | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | ニックネームリストを上方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | ニックネームリストを下方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | ニックネームリストを一番上にスクロール | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | ニックネームリストを一番下にスクロール | `+/bar scroll nicklist * e+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Alt+a] | 変更のあった次のバッファに移動 (優先順位: ハイライト、新規メッセージ、その他) | `+/input jump_smart+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Alt+m] | マウスの有効無効を切り替え | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | スペルチェッカの有効無効を切り替え | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | フィルタの有効無効を切り替え | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | 現在のバッファのフィルタの有効無効を切り替え | `+/filter toggle @+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -以下のキーは「検索」検索モード (バッファ内のテキスト検索用に -kbd:[Ctrl+r] が押された状態) でのみ有効です。 - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| キー | 説明 | コマンド -| kbd:[Ctrl+r] | 検索タイプを切り替え: 文字列 (デフォルト)、正規表現 | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | 大文字小文字を区別して検索 | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | 検索範囲: メッセージ (デフォルト)、プレフィックス、プレフィックスとメッセージ | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | 前のキーワードで検索 | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | 次のキーワードで検索 | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | 現在の位置で検索を終了 | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | 検索を終了してバッファの最後までスクロール | `+/input search_stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -以下のキーは「カーソル」モード (画面上でカーソルを自由に動かせる状態) でのみ有効です。 - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| キー | エリア | 説明 | コマンド -| kbd:[↑] | - | カーソルを上の行に移動 | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | カーソルを下の行に移動 | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | カーソルを左の列に移動 | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | カーソルを右の列に移動 | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | カーソルを上のエリアに移動 | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | カーソルを下のエリアに移動 | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | カーソルを左のエリアに移動 | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | カーソルを右のエリアに移動 | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | チャット | メッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | チャット | プレフィックスとメッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | チャット | 時間、プレフィックス、メッセージを引用 | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | ニックネームリスト| ニックネームをバンする | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | ニックネームリスト| ニックネームをキックする | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | ニックネームリスト| ニックネームをバンとキックする | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | ニックネームリスト| ニックネームに対するクエリを開く | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | ニックネームリスト| ニックネームに対して whois を行う | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | カーソルモードを終了 | `+/cursor stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -// TRANSLATION MISSING -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -| ボタン/ホイール ^(1)^ | ジェスチャー | エリア | 説明 | コマンド -| ◾◽◽ | - | チャット | ウィンドウに移動 | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | 左 | チャット | 前のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | 右 | チャット | 次のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | 左 (長く) | チャット | 最初のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | 右 (長く) | チャット | 最後のバッファに移動 | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | チャット | バッファ履歴を上方向にスクロール | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | チャット | バッファ履歴を下方向にスクロール | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | チャット | 水平左方向にスクロール | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | チャット | 水平右方向にスクロール | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▲] | - | chat: fset buffer | Move five lines up in fset buffer. | `+/fset -up 5+` -// TRANSLATION MISSING -| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Move five lines down in fset buffer. | `+/fset -down 5+` -// TRANSLATION MISSING -| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | Select line in fset buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `+hsignal:fset_mouse+` -// TRANSLATION MISSING -| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | Mark/unmark multiple options. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファを 5 行上方向にスクロール | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファで 5 行下方向にスクロール | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトバッファで行選択 | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | チャット: スクリプトバッファ | スクリプトのインストール `+/ 削除 | /script go ${_chat_line_y};/script installremove ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | 上 / 左 | バッファリスト | 指定したバッファを下の番号に移動 | `+buflist_mouse+` シグナル -| ◾◽◽ | 下 / 右 | バッファリスト | 指定したバッファを上の番号に移動 | `+buflist_mouse+` シグナル -| ◾◽◽ | - | バッファリスト | 指定したバッファに切り替える (現在のバッファを指定した場合、バッファ切り替え履歴で前のバッファに切り替える) | `+buflist_mouse+` シグナル -| ◽◽◾ | - | バッファリスト | 現在のバッファを指定した場合、バッファ切り替え履歴で次のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル -| kbd:[Ctrl+▲] | - | バッファリスト | バッファ切り替え履歴で前のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル -| kbd:[Ctrl+▼] | - | バッファリスト | バッファ切り替え履歴で次のバッファに切り替える | `+buflist_mouse+` シグナル -| ◾◽◽ | 上 | ニックネームリスト | ニックネームリストを 1 ページ分上方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | 下 | ニックネームリスト | ニックネームリストを 1 ページ分下方向にスクロール | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | 上 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームリストの最初に移動 | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | 下 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームリストの最後に移動 | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | ニックネームリスト | ニックネームに対するクエリを開く | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | ニックネームリスト | ニックネームに対する whois を行う | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | 左 | ニックネームリスト | ニックネームをキックする | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | 左 (長く) | ニックネームリスト | ニックネームをキックとバンする | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | 左 | ニックネームリスト | ニックネームをバンする | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | 入力 | マウスイベントを奪ってコマンドラインにコードを入力 | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | 任意のバー | バーを -20% スクロール | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | 任意のバー | バーを +20% スクロール | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | 任意の場所 | この場所でカーソルモードを開始 | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] と kbd:[▼] はホイールの上方向回転と下方向回転に対応します。 - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -// TRANSLATION MISSING -These keys and actions are used on the fset buffer (see <>). - -// TRANSLATION MISSING -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Refresh options (keep marked options). | -| | `$$` | Refresh options (unmark all options). | -| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `+/fset -format+` -| | `q` | Close fset buffer. | `+/buffer close+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -// TRANSLATION MISSING -These keys and actions are used on the script buffer (see <>). - -// TRANSLATION MISSING -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Key | Action ^(1)^ | Description | Command -| kbd:[↑] | | Move one line up. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Move one line down. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `+/script show+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[NOTE] -^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== マウスサポート - -WeeChat はマウスクリックとマウスジェスチャーをサポートしています。 -ローカル端末と screen/tmux の有無にかかわらず ssh 接続経由で利用可能です。 - -[[mouse_enable]] -==== マウスの有効化 - -起動時にマウスを有効化するには: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -マウスを有効化するには kbd:[Alt+m] を押すか、以下のコマンドを使います: - ----- -/mouse enable ----- - -キーにマウスの一時的な無効化を割り当てることができます。例えば、kbd:[Alt+%] -キーにマウスを 10 秒間無効化する機能を割り当てるには: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -WeeChat でマウスを有効化した場合、すべてのマウスイベントは WeeChat -によって捕捉されます。したがって、カット/ペーストなどの操作や URL -のクリックなどは端末に送信されません。kbd:[Shift] -キーを使えば、一時的にマウスを無効化して、端末へ直接イベントを送信する事が可能です -(一部の端末、例えば iTerm などでは kbd:[Shift] の代わりに kbd:[Alt] を使ってください)。 - -[NOTE] -マウスに関するトラブルがあれば link:weechat_faq.ja.html#mouse[WeeChat FAQ (よくある質問) / マウス]を参照してください。 - -[[mouse_bind_events]] -==== コマンドに対してマウスイベントを割り当てる - -WeeChat はデフォルトマウスイベントの多くを定義しています -(<>を参照)。 - -`/key` コマンドで "mouse" コンテキストを指定することで割り当てを追加、変更できます -(詳しい使い方は <> コマンドを参照)。 - -イベント名には修飾キー (任意)、ボタン/ホイール名、ジェスチャー (任意) -を利用できます。異なるイベントは `+-+` で分割してください。 - -修飾キーリスト: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| 修飾キー | 説明 -| ctrl | kbd:[Ctrl] キー -| alt | kbd:[Alt] キー -| ctrl-alt | kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] キー -|=== - -ボタン/ホイールのリスト: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| ボタン/ホイール | 説明 -| button1 | 左ボタンクリック -| button2 | 右ボタンクリック -| button3 | 中ボタンクリック (多くの場合ホイールクリック) -| button4 ... button9 | その他のボタンクリック -| wheelup | ホイール (上方向) -| wheeldown | ホイール (下方向) -|=== - -ジェスチャーのリスト (ボタンのみ対応、ホイール未対応): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| ジェスチャー | 距離 -| gesture-up | 3 から 19 -| gesture-up-long | 20 以上 -| gesture-down | 3 から 19 -| gesture-down-long | 20 以上 -| gesture-left | 3 から 39 -| gesture-left-long | 40 以上 -| gesture-right | 3 から 39 -| gesture-right-long | 40 以上 -|=== - -未完了イベントのリスト (ボタンのみ、プラグイン/スクリプトで便利): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| イベント | 説明 -| event-down | マウスボタンが押され、離されていない状態 -| event-drag | マウスボタンが押された状態でマウスが動かされた -|=== - -イベントの表記例: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -"mouse" イベントにキーを割り当てる場合、イベント名の最初または最後に `+*+` -を使うことで複数のイベントにマッチさせることができます。例えば -`+button1-gesture-*+` は左クリックを利用したすべてのジェスチャーにマッチします。 - -[TIP] -`+/input grab_mouse+` -コマンドの後にマウスを動かすことでコマンドラインにマウスイベントが入力されます。これにより対応するイベントを確認できます。 - [[secured_data]] === 暗号化データ diff --git a/doc/pl/weechat_user.pl.adoc b/doc/pl/weechat_user.pl.adoc index 0da09a3c3..225580c35 100644 --- a/doc/pl/weechat_user.pl.adoc +++ b/doc/pl/weechat_user.pl.adoc @@ -641,6 +641,54 @@ Niektóre zmienne śwodowiskowe są używane przez WeeChat o ile zostały zdefin | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Dodatkowy katalog do ładowania wtyczek (z katalogu "plugins" znajdującego się pod tą ścieżką). |=== +// TRANSLATION MISSING +[[colors_support]] +=== Colors support + +WeeChat może użyć do 32767 par kolorów do wyświetlania tekstu w paskach i obszarze +rozmów (twój terminal musi wspierać do 256 par kolorów, aby użyć ich w WeeChat). + +Zgodnie z wartością zmiennej środowiskowej _TERM_, możesz posiadać następujące +limity dla kolorów w WeeChat: + +[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] +|=== +| $TERM | Kolory | Pary +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +Możesz wykonać `weechat --colors` lub użyć komendy `/color` w WeeChat, aby +wyświetlić limity dla twojego środowiska. + +Niektóre z zalecanych wartości dla _TERM_ jeśli chcesz używać 256 kolorów: + +* dla screena: _screen-256color_ +* pod tmux: _screen-256color_ lub _tmux-256color_ +* poza screenem/tmuxem: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... + +[NOTE] +Być może konieczne jest zainstalowanie pakietu "ncurses-term", w celu użycia +tych wartości dla zmiennej _TERM_. + +Jeśli używasz screena, możesz dodać to do swojego _~/.screenrc_: + +---- +term screen-256color +---- + +Jeśli wartość zmiennej _TERM_ ma złą wartość, a WeeChat jest już uruchomiony, +możesz ją zmienić za pomocą tych dwóch komend: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === Pliki i foldery @@ -971,152 +1019,6 @@ kbd:[!] We wtyczce irc, można zmienić przypisania tych kolorów za pomocą opcji <>. -[[colors]] -=== Kolory - -WeeChat może użyć do 32767 par kolorów do wyświetlania tekstu w paskach i obszarze -rozmów (twój terminal musi wspierać do 256 par kolorów, aby użyć ich w WeeChat). - -Zgodnie z wartością zmiennej środowiskowej _TERM_, możesz posiadać następujące -limity dla kolorów w WeeChat: - -[width="75%",cols="8,>3,>3",options="header"] -|=== -| $TERM | Kolory | Pary -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -Możesz wykonać `weechat --colors` lub użyć komendy `/color` w WeeChat, aby -wyświetlić limity dla twojego środowiska. - -Niektóre z zalecanych wartości dla _TERM_ jeśli chcesz używać 256 kolorów: - -* dla screena: _screen-256color_ -* pod tmux: _screen-256color_ lub _tmux-256color_ -* poza screenem/tmuxem: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... - -[NOTE] -Być może konieczne jest zainstalowanie pakietu "ncurses-term", w celu użycia -tych wartości dla zmiennej _TERM_. - -Jeśli używasz screena, możesz dodać to do swojego _~/.screenrc_: - ----- -term screen-256color ----- - -Jeśli wartość zmiennej _TERM_ ma złą wartość, a WeeChat jest już uruchomiony, -możesz ją zmienić za pomocą tych dwóch komend: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Podstawowe kolory - -Podstawowe kolory w WeeChat to: - -[width="75%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Nazwa | Kolor -| default | Domyślny kolor terminala (przezroczysty dla tła) -| black | Czarny -| darkgray | Ciemny szary -| red | Ciemny czerwony -| lightred | Jasny czerwony -| green | Ciemny zielony -| lightgreen | Jasny zielony -| brown | Brązowy -| yellow | Żółty -| blue | Ciemny niebieski -| lightblue | Jasny niebieski -| magenta | Ciemny karmazynowy -| lightmagenta | Jasny karmazynowy -| cyan | Ciemny błękitny -| lightcyan | Jasny błękitny -| gray | Szary -| white | Biały -|=== - -[[colors_extended]] -==== Rozszerzone kolory - -WeeChat dynamicznie alokuje pary kolorów, kiedy kolory są używane na ekranie (do -wyświetlania buforów i pasków). - -W dodatku do podstawowych kolorów, możesz użyć numer koloru pomiędzy 1 a limitem -twojego terminala. - -Użyj komendy `/color`, aby zobaczyć obecne kolory i limity. Za pomocą kbd:[Alt+c] -możesz tymczasowo przełączyć się na kolory terminala, żeby wybrać kolor. - -Na przykład jeśli chcesz wyświetlać czas na pomarańczowo w buforze: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -Lub jeśli chcesz mocno ciemno zielonego tła dla pasku statusu: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Aliasy - -Możesz dodać aliasy do kolorów za pomocą komendy `/color alias` i używać ich w -dowolnej opcji jako koloru. - -Na przykład: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Atrybuty - -Możliwe jest użycie niektórych atrybutów dla kolorów. Jeden lub więcej z nich -może zostać użyty przed nazwą lub numerem koloru: - -* `+*+` : pogrubiony tekst -* `+!+` : odwrócenie video -* `+/+` : pochyły -* `+_+` : podkreślony tekst -* `+|+` : zachowaj atrybuty: nie resetuj pogrubienia/odwrócenia/pochylenia/podkreślenia, - podczas zmiany koloru - -Na przykład jeśli chcesz, żeby twój nick był biały i podkreślony: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -Lub jeśli chcesz, żeby czas w pasku statusu był pomarańczowy, podkreślony i -pogrubiony: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -Aby użyć atrybutu z domyślnym kolorem terminala (-1), należy użyć numeru większego -od ostatniego koloru terminala, na przykład maksymalny kolor w WeeChat: 99999. - -Przykład pogrubienia z domyślnym kolorem terminala: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Bufory i okna @@ -1441,6 +1343,840 @@ WeeChat i jego wtyczki domyślnie tworzą następujące zmienne: [NOTE] External plugins and scripts can define and use other local variables. +[[bare_display]] +=== Niesformatowany ekran + +Specjalny ekran nazywany "bare display" może zostać użyty do łatwego kliknięcia +w długi adres URL i zaznaczania tekstu (za pomocą myszy). + +Tryb niesformatowanego ekranu posiada następujące cechy: + +* wyświetlana jest tylko zawartość obecnego bufora: bez podziału okna i pasków + (brak tematu, listy nicków, statusu, wejścia, ...) +* wsparcie dla myszy w WeeChat jest wyłączone (jeśli zostało włączone): możesz + używać myszy jak w normalnym terminalu do klikania w adresy URL i zaznaczania + tekstu +* ncurses nie jest używane, dlatego URLe nie są obcinane z końcem linii. + +Domyślnym skrótem uruchamiającym ten tryb jest kbd:[Alt+l] (`L`), tak jak wyłączającym +go (lub domyślnie dowolna zmiana wejścia spowoduje wyjście z tego trybu, zobacz +<>). + +Format czasu może zostać dostosowany za pomocą opcji +<>. + +Tryb ten może być włączony również na specyficzny czas za pomocą komendy +<>. + +Jeśłi WeeChat wygląda następująco: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Welcome to #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ +│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ +│ │ | ocess │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Ekran w trybie niesformatowanego wyświetlania będzie wyglądać tak: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ +│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ +│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ +│pi.en.html#_weechat_hook_process │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Możesz więc kliknąć w URL od _joe_ bez żadnych problemów w swoim terminalu (jeśli +twój terminal wspiera klikanie w URLe). + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings]] +== Key bindings + +// TRANSLATION MISSING +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +[[key_bindings_command_line]] +=== Skróty dla linii poleceń + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | Idź do poprzedniego znaku w linii poleceń. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | Idź do następnego znaku w linii poleceń. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | Idź do poprzedniego słowa w linii poleceń. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | Idź do następnego słowa w linii poleceń. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | Idź na początek linii poleceń. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | Idź na koniec linii poleceń. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+` +| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Dopełnij komendę lub nick (ponowne wciśnięcie kbd:[Tab]: znajdź następne dopełnienie). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Bez dopełnienia: wykonaj częściowe dopełnienie, z oczekującym dopełnieniem: dopełnij z poprzednim dopełnieniem. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Wykonaj komendę lub wyślij wiadomość (w trybie wyszukiwania: przerwij wyszukiwanie). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Wstawia nową linię. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Usuń całą zawartość linii poleceń. | `+/input delete_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Wstaw kod dla pogrubionego tekstu. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Wstaw kod dla kolorowego tekstu. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Wstaw kod dla pochyłego tekstu. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Wstaw kod dla zresetowania koloru. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Wstaw kod dla odwrócenia koloru. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Wstaw kod dla podkreślonego tekstu. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[↑] | Pokaż poprzednią komendę/wiadomość (w trybie wyszukiwania: szukaj w górę). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość (w trybie wyszukiwania: szukaj w dół). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | Pokaż poprzednią komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów). | `+/input history_global_next+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Ctrl+r] | Wyszukaj tekst w historii bufora (zobacz <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Ustaw znacznik nieprzeczytania we wszystkich buforach. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | Przełącz obecny bufor jeśli bufory są dołączone z tym samym numerem. | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | Pokaż wybrany z połączonych buforów (naciśnij kbd:[Alt+x] ponownie: wyświetl wszystkie połączone bufory). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | Przewiń jedną stronę w górę w historii bufora. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | Przewiń jedną stronę w dół w historii bufora. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | Przewiń w górę kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | Przewiń w dół kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | Przewiń na górę bufora. | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | Przewiń na dół bufora. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | Przełącz na poprzedni bufor. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | Przełącz na następny bufor. | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Przełącz na pierwszy bufor. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Przełącz na ostatni bufor. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Przełącz na bufor IRC raw. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Przełącz na bufor serwera IRC. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | Przełącz na bufor za pomocą liczb (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Przełącz na bufor za pomocą liczb. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | Przewiń do następnego powiadomienia. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | Przewiń do poprzedniego powiadomienia. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | Przewiń do pierwszej nieprzeczytanej linii w buforze. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | Przełącz na poprzedni bufor z listy odwiedzonych buforów. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | Przełącz na następny bufor z listy odwiedzonych buforów. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | Przełącz na ostatnio wyświetlony bufor (przed ostatnią zmianą bufora). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Przerysuj całe okno. | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | Przełącz tryb niesformatowanego wyświetlania. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | Przełącz na poprzednie okno. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | Przełącz na następne okno. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Przełącz na okno wyżej. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Przełącz na okno niżej. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Przełącz na okno z lewej. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Przełącz na okno z prawej. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Balansuj rozmiar wszystkich okien. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Zamień bufory między dwoma oknami. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Pokaż obecne okno (ponowne wciśnięcie kbd:[Alt+z]: przywraca wcześniejszy układ okien). | `+/window zoom+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | Przewiń do góry jedną stronę na liście buforów. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | Przewiń w dół jedną stronę na liście buforów. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | Idź na początek listy buforów. | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | Idź na koniec listy buforów. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Przewiń tytuł bufora w lewo. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Przewiń tytuł bufora w prawo. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Przewiń w górę jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Przewiń w dół jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | Idź na początek listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | Idź na koniec listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * e+` +| kbd:[Alt+Shift+B] | Przełącz widoczność listy buforów. | `+/buflist toggle+` +| kbd:[Alt+Shift+N] | Przełącza widoczność paska z listą nicków. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Alt+a] | Przełącz na następny bufor z aktywnością (z priorytetem: powiadomienie, wiadomość, inne). | `+/input jump_smart+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Wyczyść hotliste (powiadomienia o aktywności w buforach). | `+/input hotlist_clear+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Usuń obecny bufor z hotlisty. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Przywróć ostatnią usuniętą hotlistę w obecnym buforze. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Przywróć ostatnią hotlistę usuniętą we wszystkich buforach. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Alt+m] | Przełącz obsługę myszy. | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | Włącz/wyłącz sprawdzenie pisowni. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | Włącz/wyłącz filtry. | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | Włącz/wyłącz filtry w bieżącym buforze. | `+/filter toggle @+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +Te skróty są używane w kontekście wyszukiwania (kiedy kombinacja kbd:[Ctrl+r] +zostanie wciśnięta w buforze tekstowym). + +[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Opis | Komenda +| kbd:[Ctrl+r] | Przełącz rodzaj wyszukiwania: ciąg (domyślne), wyrażenie regularne. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | Przełącz dopasowywanie wielości liter podczas wyszukiwania. | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | Przełącz miejsce wyszukiwania: wiadomości (domyślne), prefiksy, prefiksy + wiadmości. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | Poprzednie wystąpienie. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | Następne wystąpienie. | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Zatrzymaj wyszukiwanie na obecnej pozycji. | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | Zatrzymaj wyszukiwanie i przewin na spód bufora. | `+/input search_stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +Te skróty są używane s kontekście kursora (dowolne przemieszczanie kursora na +ekranie). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] +|=== +| Skrót | Obszar | Opis | Komenda +| kbd:[↑] | - | Przesuń kursor linię wyżej. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | Przesuń kursor linię niżej. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | Przesuń kursor kolumnę w lewo. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | Przesuń kursor kolumnę w prawo. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | Przesuń kursor obszar do góry. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | Przesuń kursor obszar w dół. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | Przesuń kursor obszar w lewo. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | Przesuń kursor obszar w prawo. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | chat | Cytuj wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | chat | Cytuj prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | chat | Cytuj czas, prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | nicklist | Zbanuj osobę. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | nicklist | Wykop osobę. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | nicklist | Wykop i zbanuj osobę. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | nicklist | Otwórz rozmowę z osobą. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | nicklist | Wykonaj whois dla osoby. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | Wyłącz tryb kursora. | `/cursor stop` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +// TRANSLATION MISSING +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] +|=== +| Klawisz/Wheel ^(1)^ | Gest | Obszar | Opis | Komenda +| ◾◽◽ | - | chat | Przełącz na okno. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | lewo | chat | Przełącz na poprzedni bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | prawo | chat | Przełącz na następny bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | lewo (długo) | chat | Przełącz na pierwszy bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | prawo (długo) | chat | Przełącz na ostatni bufor. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | chat | Przewiń w górę kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | chat | Przewiń w dół kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Przewiń poziomo w lewo. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Przewiń poziomo w prawo. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +| kbd:[▲] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w góre w buforze fset. | `+/fset -up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w dół w buforze fset. | `+/fset -down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: bufor fset | Zaznacz linię b buforze fset. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: bufor fset | Przełącz (włącz/wyłącz) lub edytuj wartośc opcji. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | left | chat: bufor fset | Zmniejsz wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | right | chat: bufor fset | Zwiększ wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | up / down | chat: bufor fset | Zaznacz/odznacz wiele opcji. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w górę w buforze skryptów. | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w dół w buforze skryptów. | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: bufor skryptów | Zaznacz linię w buforze skryptów. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: bufor skryptów | Zainstaluj/usuń skrypt. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | góra / lewo | buflist | Przenieś bufor na niższy numer. | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | dół / prawo | buflist | Przenieś bufor na wyższy numer. | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | - | buflist | Przełącz na bufor (poprzednio odwiedzony bufor, jeśli jest to obecny bufor). | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| ◽◽◾ | - | buflist | Przełącz na następny odwiedzony bufor, jeśli jest to obecny bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Przełącz na poprzedni bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Przełącz na następny bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | góra | lista nicków | Przewiń w górę jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | dół | lista nicków | Przewiń w dół jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | góra (długo) | lista nicków | Idź na początek listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | dół (długo) | lista nicków | Idź na koniec listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | lista nicków | Otwórz prywatną rozmowę z nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | lista nicków | Wykonaj whois dla nicka. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | lewo | lista nicków | Wykop nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | lewo (długo) | lista nicków | Wykop i zbanuj nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | lewo | lista nicków | Zbanuj nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | linia poleceń | Przechwyć zdarzenie myszy i wstaw jego kod w linii poleceń. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | dowolny pasek | Przewiń pasek o -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | dowolny pasek | Przewiń pasek o +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | gdziekolwiek | Włącz tryb kursora w tym miejscu. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] i kbd:[▼] to przewijanie rolką myszy w górę i w dół. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +Poniższe skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze fset (zobacz <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda +| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Przejdź stronę do góry. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Przejdź stronę w dół. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Przejdź do pierwszej linii. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Przejdź do ostatniej linii. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Przewiń poziomo w lewo. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Przewiń poziomo w prawo. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Przełącz zmienną boolowską. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Odejmij 1 od wartości liczbowej/koloru, ustaw wartość pozostałych typów. | `+/fset -del -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Dodaj 1 do wartości liczbowej/koloru, dodaj to wartości pozostałych typów. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Zresetuj wartość. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Skasuj wartość. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Ustaw wartość. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Ustaw nową wartość. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Dodaj do wartości. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Przejdź do linii wyżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Przejdź do linii niżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Zaznacz wyświetlane opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr na opcję albo wartość, zobacz <>). | +| | `u:xxx` | Odznacz zaznaczone opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr an opcję lub wartość, zobacz <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Odświerz opcje i cały ekran. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Odświerz opcje (zachowuje zaznaczone opcje). | +| | `$$` | Odświerz opcje (odznacza zaznaczone kompilację). | +| kbd:[Alt+p] | | Przełącz opcje opisu wtyczki (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Przełącz pasek pomocy. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Sortuj opcje po polach x,y (zobacz opcję <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Zresetuj soerowanie do domyślnej wartości (zobacz opcję <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx". | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" bez dodatkowych informacji. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" z dodatkowymi informacjami. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Zmień format w jakim wyświetlane są opcje. | `+/fset -format+` +| | `q` | Zamkknij bufor fset. | `+/buffer close+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +Te skróty klawiszowe i akcje mogą zostać użyte w oknie skryptów (zobacz <>). + +[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] +|=== +| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda +| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Przewiń stronę do góry. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Przewiń stronę w dół. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Zainstaluj skrypt. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Usuń skrypt. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Załaduj skrypt. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Wyładuj skrypt. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Automatycznie ładuj skrypt. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Zablokuj/odblokuj skrypt. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | Pokarz skrypt. | `+/script show+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter]. + +// TRANSLATION MISSING +[[configuration]] +== Configuration + +// TRANSLATION MISSING +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== Podstawowe kolory + +Podstawowe kolory w WeeChat to: + +[width="75%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Nazwa | Kolor +| default | Domyślny kolor terminala (przezroczysty dla tła) +| black | Czarny +| darkgray | Ciemny szary +| red | Ciemny czerwony +| lightred | Jasny czerwony +| green | Ciemny zielony +| lightgreen | Jasny zielony +| brown | Brązowy +| yellow | Żółty +| blue | Ciemny niebieski +| lightblue | Jasny niebieski +| magenta | Ciemny karmazynowy +| lightmagenta | Jasny karmazynowy +| cyan | Ciemny błękitny +| lightcyan | Jasny błękitny +| gray | Szary +| white | Biały +|=== + +[[colors_extended]] +==== Rozszerzone kolory + +WeeChat dynamicznie alokuje pary kolorów, kiedy kolory są używane na ekranie (do +wyświetlania buforów i pasków). + +W dodatku do podstawowych kolorów, możesz użyć numer koloru pomiędzy 1 a limitem +twojego terminala. + +Użyj komendy `/color`, aby zobaczyć obecne kolory i limity. Za pomocą kbd:[Alt+c] +możesz tymczasowo przełączyć się na kolory terminala, żeby wybrać kolor. + +Na przykład jeśli chcesz wyświetlać czas na pomarańczowo w buforze: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +Lub jeśli chcesz mocno ciemno zielonego tła dla pasku statusu: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Aliasy + +Możesz dodać aliasy do kolorów za pomocą komendy `/color alias` i używać ich w +dowolnej opcji jako koloru. + +Na przykład: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Atrybuty + +Możliwe jest użycie niektórych atrybutów dla kolorów. Jeden lub więcej z nich +może zostać użyty przed nazwą lub numerem koloru: + +* `+*+` : pogrubiony tekst +* `+!+` : odwrócenie video +* `+/+` : pochyły +* `+_+` : podkreślony tekst +* `+|+` : zachowaj atrybuty: nie resetuj pogrubienia/odwrócenia/pochylenia/podkreślenia, + podczas zmiany koloru + +Na przykład jeśli chcesz, żeby twój nick był biały i podkreślony: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +Lub jeśli chcesz, żeby czas w pasku statusu był pomarańczowy, podkreślony i +pogrubiony: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +Aby użyć atrybutu z domyślnym kolorem terminala (-1), należy użyć numeru większego +od ostatniego koloru terminala, na przykład maksymalny kolor w WeeChat: 99999. + +Przykład pogrubienia z domyślnym kolorem terminala: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Poziomy powiadomień + +[[setup_notify_levels]] +==== Ustawienia poziomu powiadomień + +Dostępne są cztery poziomy dla wiadomości wyświetlanych w buforach, od najniższego +do najwyższego: + +* _low_: wiadomości mało istotne (na przykład dla irc join/part/quit) +* _message_: wiadomość od użytkownika +* _private_: wiadomość w buforze prywatnym +* _highlight_: wiadomość z powiadomieniem + +Każdy bufor posiada poziom powiadomień, który decyduje o tym, jakie wiadomości +zostaną dodane do bufora w hotliście. + +Domyślny poziom powiadomień można ustawić za pomocą opcji +<>, +domyślna wartość to _all_. + +[width="75%",cols="2m,7",options="header"] +|=== +| Poziom powiadomień | Poziom wiadomości dodawanej do hotlisty +| none | (brak) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +Poziom powiadomień może być definiowany dla zestawu buforów, na przykład dla +wszystkich buforów serwera irc "libera": + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Ustawienie poziomu powiadomień na _highlight_ tylko dla kanału "#weechat": + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +Poziom powiadomień dla bufora może zostać ustawiony za pomocą komendy `/buffer`: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Maksymalny poziom hotlisty dla nicków + +Jest możliwe ustawienie maksymalnego poziomu hotlist dla nicków, dla bufora lub grupy buforów +(jak erwery IRC). + +Właściwość bufora "hotlist_max_level_nicks" może być ustawiona na listę nicków, +z ustawonym dla każdego z nich maksymalnym poziomem hotlisty, możliwe poziomy to: + +* -1: brak zmiany hotlisty dla nicka +* 0: niski priorytet (jak wiadomości join/part) +* 1: wiadomość +* 2: prywatna wiadomość +* 3: podświetlenie (mało przydatne, jest to domyślny poziom dla wszytkich wiadomości) + +Na przykład, żeby wyłączyć podświetlenia od "joe" oraz "mike" w obecnym buforze: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +Właściwość bufora "hotlist_max_level_nicks" nie jest zapisywana w konfiguracji. + +Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalować za pomocą +`+/script install buffer_autoset.py+`, informacje o używaniu `+/help buffer_autoset+`. + +[[highlights]] +=== Podświetlenia + +[[highlights_words]] +==== Dodawanie słów do podświetleń + +Domyślnie WeeChat podświetla wiadomości od innych użytkowników zawierające Twój nick, +dlatego podświetlenia zależą od buforu (nick może być inny w zależności od buforu). + +Możesz dodawać inne słowa do podświetlen używając opcji +<>, na przykład, żeby +podświetlać Twój nick oraz słowa "słowo1", "słowo2" oraz wszystko co zaczyna się od "test": + +---- +/set weechat.look.highlight słowo1,słowo2,test* +---- + +Jeżeli potrzebujesz bardziej przecyzyjnej reguły, możesz użyć wyrażenia reglarnego +używając opcji <>, +na przydład do podświetlania słów "flashcode", "flashcöde" i "flashy": + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +Separatory do okoła podświetlanych słów można zmienić za pomocą opcji +<>. + +[[highlights_tags]] +==== Dodawanie tagów do podświetleń + +Wyświetlane linie moga zawierać "tagi", które dają troche informacji o pochodzeniu +wiasomości lub o samej wiadmości. + +Możesz wyświetlić tagi za pomocą komendy `/debug tags` (ta sama komenda je ukrywa). + +Możesz dodać konkretne tagi do podświetleń za pomocą opcji +<>. +Tagi są oddzielane przecinkami, kilka tagów może być oddzielone przez `+++` dla wykonania +logicznego "i" między nimi. + +Na przykład dla podświetlenia wszytkich wiadomości od nicka "FlashCode" oraz powiadomień od +nicków zaczynających się od "toto": + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Ustawianie dodatkowych podświetleń dla bufora + +Możesz wymusić podświetlenia używając wyrażenia regularnego z właściwościa bufora +"highlight_regex". + +Na przykład żeby wymusić podświetlenie dla wszytkich wiadomości w obecnym buforze: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +Właściwość bufora "highlight_regex" nie jest zapisywana w konfiguracji. + +Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalować za pomocą +`+/script install buffer_autoset.py+`, informacje o używaniu `+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Wsparcie myszy + +WeeChat obsługuje kliknięcia myszy i gesty. Działa to z lokalnym terminalem, +jak i zdalnie przez połączenie ssh z lub bez użycia screena/tmuxa. + +[[mouse_enable]] +==== Włączenie obsługi myszy + +Żeby włączyć obsługę myszy podczas uruchamiania: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +Żeby włączyć obsługę myszy teraz, wciśnij kbd:[Alt+m] lub wykonaj komendę: + +---- +/mouse enable +---- + +Możliwe jest czasowe wyłączenie obsługi myszy i przypisanie tego do skrótu. Na +przykład skrót kbd:[Alt+%] wyłączający obsługę myszy na 10 sekund: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +Kiedy obsługa myszy jest włączona w WeeChat, wszystkie zdarzenia myszy są +przechwytywane przez WeeChat. Dlatego akcje jak kopiowanie/wklejanie lub +klikanie w URLe nie są przesyłane do terminala. + +Użycie klawisza kbd:[Shift] sprawia, że te zdarzenia są przesyłane bezpośrednio +do terminala, tak jakby obsługa myszy była wyłączona (w niektórych terminalach +jak iTerm, należy użyc klawisza kbd:[Alt] zamiast kbd:[Shift]). + +[NOTE] +W razie jakichkolwiek problemów z obsługą myszy, zajrzyj do +link:weechat_faq.pl.html#mouse[WeeChat FAQ / Obsługa myszy]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Przypisanie zdarzeń myszy do komend + +Wiele domyślnych zdarzeń myszy jest już zdefiniowanych w WeeChat (zobacz +<>). + +Możesz zmienić lub dodać przypisania za pomocą komendy `/key` używając kontekstu +"mouse" (dla składni zobacz komenda <>). + +Nazwa zdarzenia zawiera modyfikator (opcjonalny), nazwę klawisza/rolki i gest +(opcjonalny). Różne elementy są rozdzielane przez `+-+`. + +Lista modyfikatorów: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Modyfikator | Opis +| ctrl | Klawisz kbd:[Ctrl] +| alt | Klawisz kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Klawisze kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +Lista klawiszy/rolek: + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Klawisz/rolka | Opis +| button1 | Lewy klawisz myszy +| button2 | Prawy klawisz myszy +| button3 | Środkowy klawisz myszy (często naciśnięcie rolki) +| button4 ... button9 | Dodatkowe klawisze +| wheelup | Rolka (w górę) +| wheeldown | Rolka (w dół) +|=== + +Lista gestów (tylko dla klawiszy, nie rolki): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Gest | Odległość +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +Lista niedkończonych zdarzeń (tylko dla przycisków, użyteczne dla wtyczek/skryptów): + +[width="100%",cols="1m,4",options="header"] +|=== +| Zdarzenie | Opis +| event-down | Klawisz został wciśnięty ale jeszcze nie puszczony +| event-drag | Mysz została przesunięta z wciśniętym klawiszem +|=== + +Przykłady zdarzeń: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +Podczas przypisywania skrótów w kontekście myszy, możliwe jest dopasowanie wielu +zdarzeń używając `+*+` na początku lub końcu nazwy, na przykład +`+button1-gesture-*+` będzie pasować do gestów wykonanych z użyciem lewego +przycisku myszy. + +[TIP] +Możesz znaleźć nazwę zdarzenia za pomocą komendy `+/input grab_mouse+` wykonując +następnie zdarzenie za pomocą myszy. Umieści to zdarzenie w linii poleceń. + [[bars]] === Paski @@ -1671,728 +2407,6 @@ Ten sam warunek, ale lista nicków jest zawsze wyświetlana w buforze _&bitlbee_ /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== Niesformatowany ekran - -Specjalny ekran nazywany "bare display" może zostać użyty do łatwego kliknięcia -w długi adres URL i zaznaczania tekstu (za pomocą myszy). - -Tryb niesformatowanego ekranu posiada następujące cechy: - -* wyświetlana jest tylko zawartość obecnego bufora: bez podziału okna i pasków - (brak tematu, listy nicków, statusu, wejścia, ...) -* wsparcie dla myszy w WeeChat jest wyłączone (jeśli zostało włączone): możesz - używać myszy jak w normalnym terminalu do klikania w adresy URL i zaznaczania - tekstu -* ncurses nie jest używane, dlatego URLe nie są obcinane z końcem linii. - -Domyślnym skrótem uruchamiającym ten tryb jest kbd:[Alt+l] (`L`), tak jak wyłączającym -go (lub domyślnie dowolna zmiana wejścia spowoduje wyjście z tego trybu, zobacz -<>). - -Format czasu może zostać dostosowany za pomocą opcji -<>. - -Tryb ten może być włączony również na specyficzny czas za pomocą komendy -<>. - -Jeśłi WeeChat wygląda następująco: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Welcome to #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc │ │ -│ │ | /devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_pr │ │ -│ │ | ocess │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Ekran w trybie niesformatowanego wyświetlania będzie wyglądać tak: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) has joined #abc │ -│12:52 -- Nicks #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Channel #abc: 4 nicks (2 ops, 1 voice, 1 normal) │ -│12:52 -- Channel created on Tue Jan 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│ -│pi.en.html#_weechat_hook_process │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Możesz więc kliknąć w URL od _joe_ bez żadnych problemów w swoim terminalu (jeśli -twój terminal wspiera klikanie w URLe). - -[[notify_levels]] -=== Poziomy powiadomień - -[[setup_notify_levels]] -==== Ustawienia poziomu powiadomień - -Dostępne są cztery poziomy dla wiadomości wyświetlanych w buforach, od najniższego -do najwyższego: - -* _low_: wiadomości mało istotne (na przykład dla irc join/part/quit) -* _message_: wiadomość od użytkownika -* _private_: wiadomość w buforze prywatnym -* _highlight_: wiadomość z powiadomieniem - -Każdy bufor posiada poziom powiadomień, który decyduje o tym, jakie wiadomości -zostaną dodane do bufora w hotliście. - -Domyślny poziom powiadomień można ustawić za pomocą opcji -<>, -domyślna wartość to _all_. - -[width="75%",cols="2m,7",options="header"] -|=== -| Poziom powiadomień | Poziom wiadomości dodawanej do hotlisty -| none | (brak) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -Poziom powiadomień może być definiowany dla zestawu buforów, na przykład dla -wszystkich buforów serwera irc "libera": - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Ustawienie poziomu powiadomień na _highlight_ tylko dla kanału "#weechat": - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -Poziom powiadomień dla bufora może zostać ustawiony za pomocą komendy `/buffer`: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Maksymalny poziom hotlisty dla nicków - -Jest możliwe ustawienie maksymalnego poziomu hotlist dla nicków, dla bufora lub grupy buforów -(jak erwery IRC). - -Właściwość bufora "hotlist_max_level_nicks" może być ustawiona na listę nicków, -z ustawonym dla każdego z nich maksymalnym poziomem hotlisty, możliwe poziomy to: - -* -1: brak zmiany hotlisty dla nicka -* 0: niski priorytet (jak wiadomości join/part) -* 1: wiadomość -* 2: prywatna wiadomość -* 3: podświetlenie (mało przydatne, jest to domyślny poziom dla wszytkich wiadomości) - -Na przykład, żeby wyłączyć podświetlenia od "joe" oraz "mike" w obecnym buforze: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -Właściwość bufora "hotlist_max_level_nicks" nie jest zapisywana w konfiguracji. + -Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalować za pomocą -`+/script install buffer_autoset.py+`, informacje o używaniu `+/help buffer_autoset+`. - -[[highlights]] -=== Podświetlenia - -[[highlights_words]] -==== Dodawanie słów do podświetleń - -Domyślnie WeeChat podświetla wiadomości od innych użytkowników zawierające Twój nick, -dlatego podświetlenia zależą od buforu (nick może być inny w zależności od buforu). - -Możesz dodawać inne słowa do podświetlen używając opcji -<>, na przykład, żeby -podświetlać Twój nick oraz słowa "słowo1", "słowo2" oraz wszystko co zaczyna się od "test": - ----- -/set weechat.look.highlight słowo1,słowo2,test* ----- - -Jeżeli potrzebujesz bardziej przecyzyjnej reguły, możesz użyć wyrażenia reglarnego -używając opcji <>, -na przydład do podświetlania słów "flashcode", "flashcöde" i "flashy": - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -Separatory do okoła podświetlanych słów można zmienić za pomocą opcji -<>. - -[[highlights_tags]] -==== Dodawanie tagów do podświetleń - -Wyświetlane linie moga zawierać "tagi", które dają troche informacji o pochodzeniu -wiasomości lub o samej wiadmości. + -Możesz wyświetlić tagi za pomocą komendy `/debug tags` (ta sama komenda je ukrywa). - -Możesz dodać konkretne tagi do podświetleń za pomocą opcji -<>. -Tagi są oddzielane przecinkami, kilka tagów może być oddzielone przez `+++` dla wykonania -logicznego "i" między nimi. - -Na przykład dla podświetlenia wszytkich wiadomości od nicka "FlashCode" oraz powiadomień od -nicków zaczynających się od "toto": - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Ustawianie dodatkowych podświetleń dla bufora - -Możesz wymusić podświetlenia używając wyrażenia regularnego z właściwościa bufora -"highlight_regex". - -Na przykład żeby wymusić podświetlenie dla wszytkich wiadomości w obecnym buforze: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -Właściwość bufora "highlight_regex" nie jest zapisywana w konfiguracji. + -Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalować za pomocą -`+/script install buffer_autoset.py+`, informacje o używaniu `+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Domyślne skróty klawiszowe - -[[key_bindings_command_line]] -==== Skróty dla linii poleceń - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | Idź do poprzedniego znaku w linii poleceń. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | Idź do następnego znaku w linii poleceń. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | Idź do poprzedniego słowa w linii poleceń. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | Idź do następnego słowa w linii poleceń. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | Idź na początek linii poleceń. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | Idź na koniec linii poleceń. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+` -| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Dopełnij komendę lub nick (ponowne wciśnięcie kbd:[Tab]: znajdź następne dopełnienie). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Bez dopełnienia: wykonaj częściowe dopełnienie, z oczekującym dopełnieniem: dopełnij z poprzednim dopełnieniem. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Wykonaj komendę lub wyślij wiadomość (w trybie wyszukiwania: przerwij wyszukiwanie). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Wstawia nową linię. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Usuń całą zawartość linii poleceń. | `+/input delete_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Wstaw kod dla pogrubionego tekstu. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Wstaw kod dla kolorowego tekstu. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Wstaw kod dla pochyłego tekstu. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Wstaw kod dla zresetowania koloru. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Wstaw kod dla odwrócenia koloru. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Wstaw kod dla podkreślonego tekstu. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[↑] | Pokaż poprzednią komendę/wiadomość (w trybie wyszukiwania: szukaj w górę). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość (w trybie wyszukiwania: szukaj w dół). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | Pokaż poprzednią komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów). | `+/input history_global_next+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Ctrl+r] | Wyszukaj tekst w historii bufora (zobacz <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Ustaw znacznik nieprzeczytania we wszystkich buforach. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | Przełącz obecny bufor jeśli bufory są dołączone z tym samym numerem. | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | Pokaż wybrany z połączonych buforów (naciśnij kbd:[Alt+x] ponownie: wyświetl wszystkie połączone bufory). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | Przewiń jedną stronę w górę w historii bufora. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | Przewiń jedną stronę w dół w historii bufora. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | Przewiń w górę kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | Przewiń w dół kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | Przewiń na górę bufora. | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | Przewiń na dół bufora. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | Przełącz na poprzedni bufor. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | Przełącz na następny bufor. | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Przełącz na pierwszy bufor. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Przełącz na ostatni bufor. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Przełącz na bufor IRC raw. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | Przełącz na bufor serwera IRC. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | Przełącz na bufor za pomocą liczb (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Przełącz na bufor za pomocą liczb. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | Przewiń do następnego powiadomienia. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | Przewiń do poprzedniego powiadomienia. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | Przewiń do pierwszej nieprzeczytanej linii w buforze. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | Przełącz na poprzedni bufor z listy odwiedzonych buforów. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | Przełącz na następny bufor z listy odwiedzonych buforów. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | Przełącz na ostatnio wyświetlony bufor (przed ostatnią zmianą bufora). | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Przerysuj całe okno. | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | Przełącz tryb niesformatowanego wyświetlania. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | Przełącz na poprzednie okno. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | Przełącz na następne okno. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Przełącz na okno wyżej. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Przełącz na okno niżej. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Przełącz na okno z lewej. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Przełącz na okno z prawej. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Balansuj rozmiar wszystkich okien. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Zamień bufory między dwoma oknami. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Pokaż obecne okno (ponowne wciśnięcie kbd:[Alt+z]: przywraca wcześniejszy układ okien). | `+/window zoom+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | Przewiń do góry jedną stronę na liście buforów. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | Przewiń w dół jedną stronę na liście buforów. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | Idź na początek listy buforów. | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | Idź na koniec listy buforów. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Przewiń tytuł bufora w lewo. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Przewiń tytuł bufora w prawo. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Przewiń w górę jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Przewiń w dół jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | Idź na początek listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | Idź na koniec listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * e+` -| kbd:[Alt+Shift+B] | Przełącz widoczność listy buforów. | `+/buflist toggle+` -| kbd:[Alt+Shift+N] | Przełącza widoczność paska z listą nicków. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Alt+a] | Przełącz na następny bufor z aktywnością (z priorytetem: powiadomienie, wiadomość, inne). | `+/input jump_smart+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Wyczyść hotliste (powiadomienia o aktywności w buforach). | `+/input hotlist_clear+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Usuń obecny bufor z hotlisty. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Przywróć ostatnią usuniętą hotlistę w obecnym buforze. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Przywróć ostatnią hotlistę usuniętą we wszystkich buforach. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Alt+m] | Przełącz obsługę myszy. | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | Włącz/wyłącz sprawdzenie pisowni. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | Włącz/wyłącz filtry. | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | Włącz/wyłącz filtry w bieżącym buforze. | `+/filter toggle @+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -Te skróty są używane w kontekście wyszukiwania (kiedy kombinacja kbd:[Ctrl+r] -zostanie wciśnięta w buforze tekstowym). - -[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Opis | Komenda -| kbd:[Ctrl+r] | Przełącz rodzaj wyszukiwania: ciąg (domyślne), wyrażenie regularne. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | Przełącz dopasowywanie wielości liter podczas wyszukiwania. | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | Przełącz miejsce wyszukiwania: wiadomości (domyślne), prefiksy, prefiksy + wiadmości. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | Poprzednie wystąpienie. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | Następne wystąpienie. | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Zatrzymaj wyszukiwanie na obecnej pozycji. | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | Zatrzymaj wyszukiwanie i przewin na spód bufora. | `+/input search_stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -Te skróty są używane s kontekście kursora (dowolne przemieszczanie kursora na -ekranie). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"] -|=== -| Skrót | Obszar | Opis | Komenda -| kbd:[↑] | - | Przesuń kursor linię wyżej. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | Przesuń kursor linię niżej. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | Przesuń kursor kolumnę w lewo. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | Przesuń kursor kolumnę w prawo. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | Przesuń kursor obszar do góry. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | Przesuń kursor obszar w dół. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | Przesuń kursor obszar w lewo. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | Przesuń kursor obszar w prawo. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | chat | Cytuj wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | chat | Cytuj prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | chat | Cytuj czas, prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | nicklist | Zbanuj osobę. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | nicklist | Wykop osobę. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | nicklist | Wykop i zbanuj osobę. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | nicklist | Otwórz rozmowę z osobą. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | nicklist | Wykonaj whois dla osoby. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | Wyłącz tryb kursora. | `/cursor stop` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -// TRANSLATION MISSING -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"] -|=== -| Klawisz/Wheel ^(1)^ | Gest | Obszar | Opis | Komenda -| ◾◽◽ | - | chat | Przełącz na okno. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | lewo | chat | Przełącz na poprzedni bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | prawo | chat | Przełącz na następny bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | lewo (długo) | chat | Przełącz na pierwszy bufor. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | prawo (długo) | chat | Przełącz na ostatni bufor. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | chat | Przewiń w górę kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | chat | Przewiń w dół kilka linii w historii bufora. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Przewiń poziomo w lewo. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Przewiń poziomo w prawo. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -| kbd:[▲] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w góre w buforze fset. | `+/fset -up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w dół w buforze fset. | `+/fset -down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: bufor fset | Zaznacz linię b buforze fset. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: bufor fset | Przełącz (włącz/wyłącz) lub edytuj wartośc opcji. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | left | chat: bufor fset | Zmniejsz wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | right | chat: bufor fset | Zwiększ wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | up / down | chat: bufor fset | Zaznacz/odznacz wiele opcji. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w górę w buforze skryptów. | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w dół w buforze skryptów. | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: bufor skryptów | Zaznacz linię w buforze skryptów. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: bufor skryptów | Zainstaluj/usuń skrypt. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | góra / lewo | buflist | Przenieś bufor na niższy numer. | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | dół / prawo | buflist | Przenieś bufor na wyższy numer. | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | - | buflist | Przełącz na bufor (poprzednio odwiedzony bufor, jeśli jest to obecny bufor). | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| ◽◽◾ | - | buflist | Przełącz na następny odwiedzony bufor, jeśli jest to obecny bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▲] | - | buflist | Przełącz na poprzedni bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▼] | - | buflist | Przełącz na następny bufor. | Sygnał `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | góra | lista nicków | Przewiń w górę jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | dół | lista nicków | Przewiń w dół jedna stronę listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | góra (długo) | lista nicków | Idź na początek listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | dół (długo) | lista nicków | Idź na koniec listy nicków. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | lista nicków | Otwórz prywatną rozmowę z nick. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | lista nicków | Wykonaj whois dla nicka. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | lewo | lista nicków | Wykop nick. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | lewo (długo) | lista nicków | Wykop i zbanuj nick. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | lewo | lista nicków | Zbanuj nick. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | linia poleceń | Przechwyć zdarzenie myszy i wstaw jego kod w linii poleceń. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | dowolny pasek | Przewiń pasek o -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | dowolny pasek | Przewiń pasek o +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | gdziekolwiek | Włącz tryb kursora w tym miejscu. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] i kbd:[▼] to przewijanie rolką myszy w górę i w dół. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -Poniższe skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze fset (zobacz <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda -| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Przejdź stronę do góry. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Przejdź stronę w dół. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Przejdź do pierwszej linii. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Przejdź do ostatniej linii. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Przewiń poziomo w lewo. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Przewiń poziomo w prawo. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Przełącz zmienną boolowską. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Odejmij 1 od wartości liczbowej/koloru, ustaw wartość pozostałych typów. | `+/fset -del -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Dodaj 1 do wartości liczbowej/koloru, dodaj to wartości pozostałych typów. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Zresetuj wartość. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Skasuj wartość. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Ustaw wartość. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Ustaw nową wartość. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Dodaj do wartości. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Przejdź do linii wyżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Przejdź do linii niżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Zaznacz wyświetlane opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr na opcję albo wartość, zobacz <>). | -| | `u:xxx` | Odznacz zaznaczone opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr an opcję lub wartość, zobacz <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Odświerz opcje i cały ekran. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Odświerz opcje (zachowuje zaznaczone opcje). | -| | `$$` | Odświerz opcje (odznacza zaznaczone kompilację). | -| kbd:[Alt+p] | | Przełącz opcje opisu wtyczki (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Przełącz pasek pomocy. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Sortuj opcje po polach x,y (zobacz opcję <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Zresetuj soerowanie do domyślnej wartości (zobacz opcję <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx". | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" bez dodatkowych informacji. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" z dodatkowymi informacjami. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Zmień format w jakim wyświetlane są opcje. | `+/fset -format+` -| | `q` | Zamkknij bufor fset. | `+/buffer close+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter]. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -Te skróty klawiszowe i akcje mogą zostać użyte w oknie skryptów (zobacz <>). - -[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"] -|=== -| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda -| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Przewiń stronę do góry. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Przewiń stronę w dół. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Zainstaluj skrypt. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Usuń skrypt. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Załaduj skrypt. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Wyładuj skrypt. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Automatycznie ładuj skrypt. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Zablokuj/odblokuj skrypt. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | Pokarz skrypt. | `+/script show+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter]. - -[[mouse]] -=== Wsparcie myszy - -WeeChat obsługuje kliknięcia myszy i gesty. Działa to z lokalnym terminalem, -jak i zdalnie przez połączenie ssh z lub bez użycia screena/tmuxa. - -[[mouse_enable]] -==== Włączenie obsługi myszy - -Żeby włączyć obsługę myszy podczas uruchamiania: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -Żeby włączyć obsługę myszy teraz, wciśnij kbd:[Alt+m] lub wykonaj komendę: - ----- -/mouse enable ----- - -Możliwe jest czasowe wyłączenie obsługi myszy i przypisanie tego do skrótu. Na -przykład skrót kbd:[Alt+%] wyłączający obsługę myszy na 10 sekund: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -Kiedy obsługa myszy jest włączona w WeeChat, wszystkie zdarzenia myszy są -przechwytywane przez WeeChat. Dlatego akcje jak kopiowanie/wklejanie lub -klikanie w URLe nie są przesyłane do terminala. + -Użycie klawisza kbd:[Shift] sprawia, że te zdarzenia są przesyłane bezpośrednio -do terminala, tak jakby obsługa myszy była wyłączona (w niektórych terminalach -jak iTerm, należy użyc klawisza kbd:[Alt] zamiast kbd:[Shift]). - -[NOTE] -W razie jakichkolwiek problemów z obsługą myszy, zajrzyj do -link:weechat_faq.pl.html#mouse[WeeChat FAQ / Obsługa myszy]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Przypisanie zdarzeń myszy do komend - -Wiele domyślnych zdarzeń myszy jest już zdefiniowanych w WeeChat (zobacz -<>). - -Możesz zmienić lub dodać przypisania za pomocą komendy `/key` używając kontekstu -"mouse" (dla składni zobacz komenda <>). - -Nazwa zdarzenia zawiera modyfikator (opcjonalny), nazwę klawisza/rolki i gest -(opcjonalny). Różne elementy są rozdzielane przez `+-+`. - -Lista modyfikatorów: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Modyfikator | Opis -| ctrl | Klawisz kbd:[Ctrl] -| alt | Klawisz kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Klawisze kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -Lista klawiszy/rolek: - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Klawisz/rolka | Opis -| button1 | Lewy klawisz myszy -| button2 | Prawy klawisz myszy -| button3 | Środkowy klawisz myszy (często naciśnięcie rolki) -| button4 ... button9 | Dodatkowe klawisze -| wheelup | Rolka (w górę) -| wheeldown | Rolka (w dół) -|=== - -Lista gestów (tylko dla klawiszy, nie rolki): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Gest | Odległość -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -Lista niedkończonych zdarzeń (tylko dla przycisków, użyteczne dla wtyczek/skryptów): - -[width="100%",cols="1m,4",options="header"] -|=== -| Zdarzenie | Opis -| event-down | Klawisz został wciśnięty ale jeszcze nie puszczony -| event-drag | Mysz została przesunięta z wciśniętym klawiszem -|=== - -Przykłady zdarzeń: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -Podczas przypisywania skrótów w kontekście myszy, możliwe jest dopasowanie wielu -zdarzeń używając `+*+` na początku lub końcu nazwy, na przykład -`+button1-gesture-*+` będzie pasować do gestów wykonanych z użyciem lewego -przycisku myszy. - -[TIP] -Możesz znaleźć nazwę zdarzenia za pomocą komendy `+/input grab_mouse+` wykonując -następnie zdarzenie za pomocą myszy. Umieści to zdarzenie w linii poleceń. - [[secured_data]] === Zabezpieczone dane diff --git a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc index 4ee9a73bf..2514551ed 100644 --- a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc @@ -583,6 +583,49 @@ include::includes/cmdline_options.sr.adoc[tag=debug] | WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Додатни директоријум из кога се учитавају додаци (из „plugins” директоријума на овој путањи). |=== +// TRANSLATION MISSING +[[colors_support]] +=== Colors support + +За приказ текста у тракама и простору за чет, програм WeeChat може да користи до 32767 парова боја (ваш терминал мора да подржава 256 боја како могле да се користе у програму WeeChat). + +Сагласно са вредности променљиве окружења _TERM_, можете имати следећа ограничења за боје у програму WeeChat: + +[width="75%", cols="8,>3,>3", options="header"] +|=== +| $TERM | Боја | Парова +| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 +| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 +| "screen" | 8 | 64 +| "screen-256color" | 256 | 32767 +| "tmux" | 8 | 64 +| "tmux-256color" | 256 | 32767 +|=== + +Ако желите да прикажете ограничења за своје окружење, покрените `weechat --colors`, или извршите команду `/color` у програму WeeChat. + +Неке од препоручених вредности за _TERM_ ако желите 256 боја: + +* под screen: _screen-256color_ +* под tmux: _screen-256color_ или _tmux-256color_ +* ван screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... + +[NOTE] +Можда ће бити потребно да инсталирате пакет „ncurses-term” како бисте могли да у _TERM_ променљивој користите ове вредности. + +Ако користите screen, можете да додате следећу линију у свој _~/.screenrc_: + +---- +term screen-256color +---- + +Ако је вредност ваше _TERM_ променљиве погрешна, а програм WeeChat се већ извршава, можете да је промените помоћу следеће две команде: + +---- +/set env TERM screen-256color +/upgrade +---- + [[files_and_directories]] === Фајлови и директоријуми @@ -890,139 +933,6 @@ kbd:[!] [NOTE] У irc додатку можете да ремапирате ове боје употребом опције <>. -[[colors]] -=== Боје - -За приказ текста у тракама и простору за чет, програм WeeChat може да користи до 32767 парова боја (ваш терминал мора да подржава 256 боја како могле да се користе у програму WeeChat). - -Сагласно са вредности променљиве окружења _TERM_, можете имати следећа ограничења за боје у програму WeeChat: - -[width="75%", cols="8,>3,>3", options="header"] -|=== -| $TERM | Боја | Парова -| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 32767 -| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 32767 -| "screen" | 8 | 64 -| "screen-256color" | 256 | 32767 -| "tmux" | 8 | 64 -| "tmux-256color" | 256 | 32767 -|=== - -Ако желите да прикажете ограничења за своје окружење, покрените `weechat --colors`, или извршите команду `/color` у програму WeeChat. - -Неке од препоручених вредности за _TERM_ ако желите 256 боја: - -* под screen: _screen-256color_ -* под tmux: _screen-256color_ или _tmux-256color_ -* ван screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ... - -[NOTE] -Можда ће бити потребно да инсталирате пакет „ncurses-term” како бисте могли да у _TERM_ променљивој користите ове вредности. - -Ако користите screen, можете да додате следећу линију у свој _~/.screenrc_: - ----- -term screen-256color ----- - -Ако је вредност ваше _TERM_ променљиве погрешна, а програм WeeChat се већ извршава, можете да је промените помоћу следеће две команде: - ----- -/set env TERM screen-256color -/upgrade ----- - -[[colors_basic]] -==== Основне боје - -Основне боје у програму WeeChat су: - -[width="75%", cols="1m,4", options="header"] -|=== -| Име | Боја -| default | Подразумевана боја терминала (провидна за позадину) -| black | Црна -| darkgray | Тамносива -| red | Тамноцрвена -| lightred | Светлоцрвена -| green | Тамнозелена -| lightgreen | Светлозелена -| brown | Браон -| yellow | Жута -| blue | Тамноплава -| lightblue | Светлоплава -| magenta | Тамномагента -| lightmagenta | Светломагента -| cyan | Тамноцијан -| lightcyan | Светлоцијан -| gray | Сива -| white | Бела -|=== - -[[colors_extended]] -==== Проширене боје - -Програм WeeChat динамички алоцира парове боја када се боје употребе на екрану (за приказ бафера и трака). - -Уз основне боје, можете да користите и број боје између 1 и границе вашег терминала. - -Употребите команду `/color` да видите текуће боје и ограничења. Са kbd:[Alt+c] можете привремено да се пребаците на боје терминала како бисте изабрали боју. - -На пример, ако желите да се време у баферу приказује у наранџастој боји, извршите: - ----- -/set weechat.color.chat_time 214 ----- - -Или ако желите тамну тамнозелену позадину за статусну линију: - ----- -/set weechat.bar.status.color_bg 22 ----- - -[[colors_aliases]] -==== Алијаси - -Алијасе боја можете додати командом `/color alias`, па затим користити тај алијас у било којој опцији за боје. - -На пример: - ----- -/color alias 214 orange -/set weechat.color.chat_delimiters orange ----- - -[[colors_attributes]] -==== Атрибути - -За боје можете да користите и неке атрибуте. Испред имена или броја боје можете додати један или више атрибута: - -* `+*+`: подебљани текст -* `+!+`: обрнути видео -* `+/+`: курзив -* `+_+`: подвучен текст -* `+|+`: задржавање атрибута: када се мења боја, подебљано/обрнуто/курзив/подвучено се не ресетује - -На пример, ако желите да ваш надимак исписује у белој боји, подвучено, извршите: - ----- -/set weechat.color.chat_nick_self _white ----- - -Или ако желите да се у статусној траци време исписује у наранџастој боји, подебљано: - ----- -/set weechat.color.status_time *_214 ----- - -Ако атрибуте желите да користите са подразумеваном бојом терминала (-1), морате да употребите број већи од последње боје терминала, на пример, максималну боју у програму WeeChat: 99999. - -Пример подебљаног текста са бојом предњег плана терминала: - ----- -/set weechat.color.status_time *99999 ----- - [[buffers_and_windows]] === Бафери и прозори @@ -1335,6 +1245,786 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б [NOTE] Спољни додаци и скрипте могу да дефинишу и користе остале локалне променљиве. +[[bare_display]] +=== Огољени приказ + +Да бисте једноставно кликнули на дугачке URL адресе и бирали текст (користећи миша), можете употребити посебан приказ који се зове „огољени приказ”. + +Огољени приказ има следеће особине: + +* Приказује само садржај текућег бафера: нема ни подељених прозора ни трака (нема наслова, листе надимака, статуса, уноса, ...). +* Подршка за миш програма WeeChat је искључена (ако је била укључена): миш можете да користите на исти начин као у терминалу, да кликћете на URL адресе и вршите избор текста. +* Ncurses се не користи, тако да се URL адресе не секу на крају линије. + +Подразумевани тастер којим се укључује огољени приказ је kbd:[Alt+l] (`L`), и истим тастером се напушта (или као што је подразумевано, било шта што мења унос ће изазвати напуштање огољеног приказа, погледајте опцију <>). + +Формат приказа времена може да се прилагоди опцијом <>. + +Огољени приказ може да се укључи на неко одређено време командом <>. + +Ако програм WeeChat изгледа на следећи начин: + +.... +┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│1.libera │Добродошли на #abc │ +│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) је приступио у #abc │@Flashy│ +│2. #test│12:52:27 -- | Надимци #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ +│3. #abc │12:52:27 -- | Канал #abc: 4 надимка (2 опа, 1 глас, 1 обични) │+weebot│ +│4. #def │12:52:27 -- | Канал је креиран у Уто Јан 27 06:30:17 2009 │peter │ +│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ +│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/do │ │ +│ │ | c/devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_ │ │ +│ │ | process │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │ │ │ +│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ +│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ +└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Екран у огољеном приказу ће изгледати овако: + +.... +┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│ │ +│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) је приступио у #abc │ +│12:52 -- Надимци #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ +│12:52 -- Канал #abc: 4 надимка (2 опа, 1 глас, 1 обичан) │ +│12:52 -- Канал је креиран у Уто Јан 27 06:30:17 2009 │ +│12:54 hey! │ +│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_ap│ +│i.en.html#_weechat_hook_process │ +└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ +.... + +Тако да у свом терминалу без проблема можете кликнути на URL адресу од надимка _joe_ (наравно, ово претпоставља да ваш терминал подржава кликове на URL адресе). + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings]] +== Key bindings + +// TRANSLATION MISSING +WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. + +They can be changed and new ones can be added with the <> command. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline]] +=== Command line + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] +==== Cursor movement + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[←] + + kbd:[Ctrl+b] | Одлазак на претходни карактер у командној линији. | `+/input move_previous_char+` +| kbd:[→] + + kbd:[Ctrl+f] | Одлазак на наредни карактер у командној линији. | `+/input move_next_char+` +| kbd:[Ctrl+←] + + kbd:[Alt+b] | Одлазак на претходну реч у командној линији. | `+/input move_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+→] + + kbd:[Alt+f] | Одлазак на наредну реч у командној линији. | `+/input move_next_word+` +| kbd:[Home] + + kbd:[Ctrl+a] | Одлазак на почетак командне линије. | `+/input move_beginning_of_line+` +| kbd:[End] + + kbd:[Ctrl+e] | Одлазак на крај командне линије. | `+/input move_end_of_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_editing]] +==== Editing + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Del] + + kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+` +| kbd:[Backspace] + + kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars` +| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Ctrl+w] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+` +| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_color_codes]] +==== Color codes + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Уметање кода за подебљани текст. | `+/input insert \x02+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Уметање кода за обојени текст. | `+/input insert \x03+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Уметање кода за текст у курзиву. | `+/input insert \x1D+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Уметање кода за ресет боје. | `+/input insert \x0F+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Уметање кода за обрнуту боју. | `+/input insert \x16+` +| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Уметање кода за подвучени текст. | `+/input insert \x1F+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cmdline_history]] +==== Command history + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[↑] | Позив претходне команде/поруке (у режиму претраге: претрага навише). | `+/input history_previous+` +| kbd:[↓] | Позив наредне команде/поруке (у режиму претраге: претрага наниже). | `+/input history_next+` +| kbd:[Ctrl+↑] | Позив претходне команде/поруке у глобалној историји (заједничкој за све бафере). | `+/input history_global_previous+` +| kbd:[Ctrl+↓] | Позив наредне команде/поруке у глобалној историји (заједничкој за све бафере). | `+/input history_global_next+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_buffers]] +=== Buffers + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Ctrl+r] | Претрага на текст у историји бафера (погледајте <>). | `+/input search_text_here+` +| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Поставља маркер непрочитано за све бафере. | `+/input set_unread+` +| kbd:[Ctrl+x] | Пребацује текући бафер ако су бафери прикачени са истим бројем. | `+/input switch_active_buffer+` +| kbd:[Alt+x] | Зум на спојени бафер (kbd:[Alt+x] поново: приказује све спојене бафере). | `+/input zoom_merged_buffer+` +| kbd:[PgUp] | Скролује навише једну страну у историји бафера. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | Скролује наниже једну страну у историји бафера. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+PgUp] | Скролује навише неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_up+` +| kbd:[Alt+PgDn] | Скролује наниже неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_down+` +| kbd:[Alt+Home] | Скролује на врх бафера. | `+/window scroll_top+` +| kbd:[Alt+End] | Скролује на дно бафера. | `+/window scroll_bottom+` +| kbd:[Alt+←] + + kbd:[Alt+↑] + + kbd:[Ctrl+p] + + kbd:[F5] | Пребацивање на претходни бафер. | `+/buffer -1+` +| kbd:[Alt+→] + + kbd:[Alt+↓] + + kbd:[Ctrl+n] + + kbd:[F6] | Пребацивање на наредни бафер. | `+/buffer +1+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Пребацивање на први бафер. | `+/buffer -+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Пребацивање на последњи бафер. | `+/buffer ++` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Пребацивање на сирови IRC бафер. | `+/server raw+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | пребацивање на бафер IRC сервера. | `+/server jump+` +| kbd:[Alt+0...9] | Пребацивање на бафер према броју (0 = 10). | `+/buffer *N+` +| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Пребацивање на бафер према броју. | `+/buffer *NN+` +| kbd:[Alt+n] | Скроловање до наредног истицања. | `+/window scroll_next_highlight+` +| kbd:[Alt+p] | Скроловање на претходно истицање. | `+/window scroll_previous_highlight+` +| kbd:[Alt+u] | Скроловање на прву непрочитану линију у баферу. | `+/window scroll_unread+` +| kbd:[Alt+<] | Прелаз на претходни бафер у листи посећених бафера. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+>] | Прелаз на наредни бафер у листи посећених бафера. | `+/input jump_next_visited_buffer+` +| kbd:[Alt+/] | Прелаз на последње приказани бафер. | `+/input jump_last_buffer_displayed+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_windows]] +=== Windows + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Поново исцртава цео прозор. | `+/window refresh+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | Пребацивање активности огољеног приказа. | `+/window bare+` +| kbd:[F7] | Пребацивање на претходни прозор. | `+/window -1+` +| kbd:[F8] | Пребацивање на наредни прозор. | `+/window +1+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Прелаз на прозор изнад. | `+/window up+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Прелаз на прозор испод. | `+/window down+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Прелаз на прозор са леве стране. | `+/window left+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Прелаз на прозор са десне стране. | `+/window right+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Уједначавање величине свих прозора. | `+/window balance+` +| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Замена бафера два прозора. | `+/window swap+` +| kbd:[Alt+z] | Зум на текући прозор (kbd:[Alt+z] поново: враћање почетног стања прозора, пре зумирања). | `+/window zoom+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_bars]] +=== Bars + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[F1] + + kbd:[Ctrl+F1] | Скролује навише једну страну листе бафера. | `+/bar scroll buflist * -100%+` +| kbd:[F2] + + kbd:[Ctrl+F2] | Скролује наниже једну страну листе бафера. | `+/bar scroll buflist * +100%+` +| kbd:[Alt+F1] | Скок на почетак листе бафера. | `+/bar scroll buflist * b+` +| kbd:[Alt+F2] | Скок на крај листе бафера. | `+/bar scroll buflist * e+` +| kbd:[F9] | Скролује наслов бафера у лево. | `+/bar scroll title * -30%+` +| kbd:[F10] | Скролује наслов бафера у десно. | `+/bar scroll title * +30%+` +| kbd:[F11] + + kbd:[Ctrl+F11] | Скролује једну страну навише у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` +| kbd:[F12] + + kbd:[Ctrl+F12] | Скролује једну страну наниже у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` +| kbd:[Alt+F11] | Скок на почетак листе надимака. | `+/bar scroll nicklist * b+` +| kbd:[Alt+F12] | Скок на крај листе надимака. | `+/bar scroll nicklist * e+` +| kbd:[Alt+Shift+B] | Пребацивање активности листе бафера. | `+/buflist toggle+` +| kbd:[Alt+Shift+N] | Пребацивање видљивости траке листе надимака. | `+/bar toggle nicklist+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_hotlist]] +=== Hotlist + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Alt+a] | Пребацивање на следећи бафер у коме има активности (са приоритетом: истицање, порука, остало). | `+/input jump_smart+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Брисање вруће листе (обавештења о активности у баферима). | `+/input hotlist_clear+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Уклањање текућег бафера из вруће листе. | `+/input hotlist_remove_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Враћање најновије вруће листе уклоњене из текућег бафера. | `+/input hotlist_restore_buffer+` +| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Враћање најновије вруће листе уклоњене из свих бафера. | `+/input hotlist_restore_all+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_toggle_keys]] +=== Toggle keys + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Alt+m] | Пребацивање активности миша. | `+/mouse toggle+` +| kbd:[Alt+s] | Пребацује стање активности модула за проверу правописа. | `+/mute spell toggle+` +| kbd:[Alt+=] | Пребацивање активности филтера. | `+/filter toggle+` +| kbd:[Alt+-] | Пребацивање активности филтера у текућем баферу. | `+/filter toggle @+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_search_context]] +=== Search context + +Следећи тастери се користе у „search” контексту (када се притисне kbd:[Ctrl+r] за претрагу текста у баферу). + +[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Опис | Команда +| kbd:[Ctrl+r] | Пребацивање типа претраге: стринг (подраз.), регуларни израз. | `+/input search_switch_regex+` +| kbd:[Alt+c] | Пребацивање разликовања величине слова у претраци. | `+/input search_switch_case+` +| kbd:[Tab] | Пребацивање претраге у: порукама (подраз.), префиксима, префиксима + порукама. | `+/input search_switch_where+` +| kbd:[↑] | Претрага претходне линије. | `+/input search_previous+` +| kbd:[↓] | Претрага наредне линије. | `+/input search_next+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | Заустављање претраге на текућој позицији. | `+/input search_stop_here+` +| kbd:[Ctrl+q] | Заустављање претраге и скроловање на дно бафера. | `+/input search_stop+` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_cursor_context]] +=== Cursor context + +Ови тастери се користе у „cursor” контексту (слободно померање курсора по екрану). + +[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7", options="header"] +|=== +| Тастер | Површина | Опис | Команда +| kbd:[↑] | - | Помера курсор једну линију навише. | `+/cursor move up+` +| kbd:[↓] | - | Помера курсор једну линију наниже. | `+/cursor move down+` +| kbd:[←] | - | Помера курсор једну колони у лево. | `+/cursor move left+` +| kbd:[→] | - | Помера курсор једну колону у десно. | `+/cursor move right+` +| kbd:[Alt+↑] | - | Помера курсор једну површину навише. | `+/cursor move area_up+` +| kbd:[Alt+↓] | - | Помера курсор једну површину наниже. | `+/cursor move area_down+` +| kbd:[Alt+←] | - | Помера курсор једну површину у лево. | `+/cursor move area_left+` +| kbd:[Alt+→] | - | Помера курсор једну површину у десно. | `+/cursor move area_right+` +| kbd:[m] | чет | Цитирање поруке. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` +| kbd:[q] | чет | Цитирање префикса + поруке. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[Q] | чет | Quote time + prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` +| kbd:[b] | листа надимака | Забрањује надимак. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| kbd:[k] | листа надимака | Избацује надимак. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| kbd:[K] | листа надимака | Избацује и забрањује надимак. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| kbd:[q] | листа надимака | Отвара упит са надимком. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` +| kbd:[w] | листа надимака | Извршава whois над надимком. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| kbd:[Enter] + + kbd:[Ctrl+j] + + kbd:[Ctrl+m] | - | Зауставља режим померања курсора | `/cursor stop` +|=== + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_mouse]] +=== Mouse + +// TRANSLATION MISSING +These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] +(command: `+/mouse toggle+`). + +[width="100%", cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8", options="header"] +|=== +| Тастер/Точкић ^(1)^ | Гестикулација | Површина | Опис | Команда +| ◾◽◽ | - | чет | Пребацивање на прозор. | `+/window ${_window_number}+` +| ◾◽◽ | лево | чет | Пребацивање на претходни бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | десно | чет | Пребацивање на наредни бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` +| ◾◽◽ | лево (дуго) | чет | Пребацивање на први бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` +| ◾◽◽ | десно (дуго) | чет | Пребацивање на последњи бафер. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` +| kbd:[▲] | - | чет | Скролује навише неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` +| kbd:[▼] | - | чет | Скролује наниже неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` +| kbd:[Ctrl+▲] | - | чет | Скролује хоризонтално у лево. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` +| kbd:[Ctrl+▼] | - | чет | Скролује хоризонтално у десно. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` +| kbd:[▲] | - | чет: fset бафер | Помера за пет линија навише у fset баферу. | `+/fset -up 5+` +| kbd:[▼] | - | чет: fset бафер | Помера за пет линија наниже у fset баферу. | `+/fset -down 5+` +| ◾◽◽ | - | чет: fset бафер | Бира линију у fset баферу. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | чет: fset бафер | Пребацује логичку вредност (on/off) или уређује вредност опције. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | лево | чет: fset бафер | Умањује вредност за цео број/боју, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | десно | чет: fset бафер | Увећава вредност за цео број/боју, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+` +| ◽◽◾ | горе / доле | чет: fset бафер | Маркира/уклања маркер са више опција. | `+hsignal:fset_mouse+` +| kbd:[▲] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија навише у script баферу. | `+/script up 5+` +| kbd:[▼] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија наниже у script баферу. | `+/script down 5+` +| ◾◽◽ | - | chat: script бафер | Бира линију у script баферу. | `+/script go ${_chat_line_y}+` +| ◽◽◾ | - | chat: script бафер | Инсталира/уклања скрипту. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` +| ◾◽◽ | горе / лево | листа бафера | Помера бафер на нижи број. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | доле / десно | листа бафера | Помера бафер на виши број. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | - | листа бафера | Пребацивање на бафер (претходно посећени багер ако је бафер текући). | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◽◽◾ | - | листа бафера | Пребацивање на наредни посећени бафер ако је бафер текући. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▲] | - | листа бафера | Пребацивање на претходни бафер. | Signal `+buflist_mouse+`. +| kbd:[Ctrl+▼] | - | листа бафера | Пребацивање на наредни бафер. | Signal `+buflist_mouse+`. +| ◾◽◽ | горе | листа надимака | Скроловање једне стране навише у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` +| ◾◽◽ | доле | листа надимака | Скроловање једне стране наниже у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` +| ◾◽◽ | горе (дуго) | листа надимака | Скок на почетак листе надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` +| ◾◽◽ | доле (дуго) | листа надимака | Скок на крај листе надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` +| ◾◽◽ | - | листа надимака | Отварање упита са надимком. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | листа надимака | Извршавање whois над надимком. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` +| ◾◽◽ | лево | листа надимака | Избацивање надимка. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` +| ◾◽◽ | лево (дуго) | листа надимака | Избацивање и забрана надимка. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` +| ◽◽◾ | лево | листа надимака | Забрана надимка. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` +| ◽◽◾ | - | унос | Хвата догађај миша и умеће његов кôд у командну линију. | `+/input grab_mouse_area+` +| kbd:[▲] | - | било која трака | Скролује траку за -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` +| kbd:[▼] | - | било која трака | Скролује траку за +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` +| ◽◾◽ | - | било где | Започиње режим померања курсора на овој тачки. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ kbd:[▲] и kbd:[▼] значе точкић навише и наниже. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_fset_buffer]] +=== Fset buffer + +Ови тастери и акције се користе у fset баферу (погледајте<>). + +[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Акција ^(1)^ | Опис | Команда +| kbd:[↑] | | Помера једну линију навише. | `+/fset -up+` +| kbd:[↓] | | Помера једну линију наниже. | `+/fset -down+` +| kbd:[PgUp] | | Помера једну страну навише. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Помера једну страну наниже. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Скок на прву линију. | `+/fset -go 0+` +| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Скок на последњу линију. | `+/fset -go end+` +| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Скролује хоризонтално у лево. | `+/fset -left+` +| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Скролује хоризонтално у десно. | `+/fset -right+` +| kbd:[Alt+Space] | `t` | Пребацује стање логичке вредности. | `+/fset -toggle+` +| kbd:[Alt+-] | `-` | Одузима 1 од вредности за цео број/боју, поставља вредност за остале типове. | `+/fset -add -1+` +| kbd:[Alt++] | `+` | Додаје 1 на вредност за цео број/боју, надовезује вредност за остале типове. | `+/fset -add 1+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Ресетује вредност. | `+/fset -reset+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Поставља да је вредност празна. | `+/fset -unset+` +| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Поставља вредност. | `+/fset -set+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Поставља нову вредност. | `+/fset -setnew+` +| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Надовезује на вредност. | `+/fset -append+` +| kbd:[Alt+,] | `,` | Маркира/уклања маркирање са опције. | `+/fset -mark 1+` +| kbd:[Shift+↑] | | Помера једну линију навише и маркира/уклања маркирање са опције. | `+/fset -up; /fset -mark+` +| kbd:[Shift+↓] | | Маркира/уклања маркирање са опције и помера се једну линију наниже. | `+/fset -mark; /fset -down+` +| | `m:xxx` | Маркира приказане опције које се подударају са филтером „xxx” (дозвољава се било који филтер над опцијом или вредности, погледајте <>). | +| | `u:xxx` | Уклања маркирање са приказаних опција које се подударају са филтером „xxx” (дозвољава се било који филтер над опцијом или вредности, погледајте <>). | +| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Освежава опције и цео екран. | `+/fset -refresh+` +| | `$` | Освежава опције (маркиране опције остају маркиране). | +| | `$$` | Освежава опције (уклања се маркирање са свих опција). | +| kbd:[Alt+p] | | Пребацује стање опција описа додатка (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` +| kbd:[Alt+v] | | Пребацује стање видљивости траке помоћи. | `+/bar toggle fset+` +| | `s:x,y` | Сортира опције по пољима x,y (погледајте опцију <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` +| | `s:` | Ресетује сортирање на подразумевану вредност (погледајте опцију <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` +| | `w:xxx` | Извози опције у фајл „xxx”. | `+/fset -export xxx+` +| | `w-:xxx` | Извози опције у фајл „xxx” без помоћи. | `+/fset -export -nohelp xxx+` +| | `w+:xxx` | Извози опције у фајл „xxx” заједно са помоћи. | `+/fset -export -help xxx+` +| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Пребацује формат који се користи за приказ опција. | `+/fset -format+` +| | `q` | Затвара fset бафер. | `+/buffer close+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Акција мора да се унесе као унос у командну линију, након чега се притисне kbd:[Ентер]. + +// TRANSLATION MISSING +[[key_bindings_script_buffer]] +=== Script buffer + +Ови тастери и акције се користе у script баферу (погледајте <>). + +[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5", options="header"] +|=== +| Тастер | Акција ^(1)^ | Опис | Команда +| kbd:[↑] | | Помера једну линију навише. | `+/script up+` +| kbd:[↓] | | Помера једну линију наниже. | `+/script down+` +| kbd:[PgUp] | | Помера једну страну навише. | `+/window page_up+` +| kbd:[PgDn] | | Помера једну страну наниже. | `+/window page_down+` +| kbd:[Alt+i] | `i` | Инсталира скрипту. | `+/script install+` +| kbd:[Alt+r] | `r` | Брише скрипту. | `+/script remove+` +| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Учитава скрипту. | `+/script load+` +| kbd:[Alt+u] | `u` | Уклања скрипту из меморије. | `+/script unload+` +| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Аутоучитавање скрипте. | `+/script toggleautoload+` +| kbd:[Alt+h] | `h` | Задржава/отпушта скрипту. | `+/script hold+` +| kbd:[Alt+v] | `v` | Преглед скрипте. | `+/script show+` +|=== + +[NOTE] +^(1)^ Акција мора да се унесе као унос у командну линију, након чега се притисне kbd:[Ентер]. + +// TRANSLATION MISSING +[[configuration]] +== Configuration + +// TRANSLATION MISSING +[[colors]] +=== Colors + +[[colors_basic]] +==== Основне боје + +Основне боје у програму WeeChat су: + +[width="75%", cols="1m,4", options="header"] +|=== +| Име | Боја +| default | Подразумевана боја терминала (провидна за позадину) +| black | Црна +| darkgray | Тамносива +| red | Тамноцрвена +| lightred | Светлоцрвена +| green | Тамнозелена +| lightgreen | Светлозелена +| brown | Браон +| yellow | Жута +| blue | Тамноплава +| lightblue | Светлоплава +| magenta | Тамномагента +| lightmagenta | Светломагента +| cyan | Тамноцијан +| lightcyan | Светлоцијан +| gray | Сива +| white | Бела +|=== + +[[colors_extended]] +==== Проширене боје + +Програм WeeChat динамички алоцира парове боја када се боје употребе на екрану (за приказ бафера и трака). + +Уз основне боје, можете да користите и број боје између 1 и границе вашег терминала. + +Употребите команду `/color` да видите текуће боје и ограничења. Са kbd:[Alt+c] можете привремено да се пребаците на боје терминала како бисте изабрали боју. + +На пример, ако желите да се време у баферу приказује у наранџастој боји, извршите: + +---- +/set weechat.color.chat_time 214 +---- + +Или ако желите тамну тамнозелену позадину за статусну линију: + +---- +/set weechat.bar.status.color_bg 22 +---- + +[[colors_aliases]] +==== Алијаси + +Алијасе боја можете додати командом `/color alias`, па затим користити тај алијас у било којој опцији за боје. + +На пример: + +---- +/color alias 214 orange +/set weechat.color.chat_delimiters orange +---- + +[[colors_attributes]] +==== Атрибути + +За боје можете да користите и неке атрибуте. Испред имена или броја боје можете додати један или више атрибута: + +* `+*+`: подебљани текст +* `+!+`: обрнути видео +* `+/+`: курзив +* `+_+`: подвучен текст +* `+|+`: задржавање атрибута: када се мења боја, подебљано/обрнуто/курзив/подвучено се не ресетује + +На пример, ако желите да ваш надимак исписује у белој боји, подвучено, извршите: + +---- +/set weechat.color.chat_nick_self _white +---- + +Или ако желите да се у статусној траци време исписује у наранџастој боји, подебљано: + +---- +/set weechat.color.status_time *_214 +---- + +Ако атрибуте желите да користите са подразумеваном бојом терминала (-1), морате да употребите број већи од последње боје терминала, на пример, максималну боју у програму WeeChat: 99999. + +Пример подебљаног текста са бојом предњег плана терминала: + +---- +/set weechat.color.status_time *99999 +---- + +[[notify_levels]] +=== Нивои обавештавања + +[[setup_notify_levels]] +==== Постављање нивоа обавештавања + +У порукама које се приказују у баферима може постојати четири нивоа, од нижег ка вишем: + +* _low_: важност поруке је мала (на пример, irc join/part/quit порука) +* _message_: порука од корисника +* _private_: порука у приватном баферу +* _highlight_: порука са истицањем + +Сваки бафер поседује ниво обавештавања који се користи за одлуку које поруке се додају на врућу листу бафера. + +Подразумевани ниво обавештавања може да се постави опцијом <>, подразумевана вредност је _all_. + +[width="75%", cols="2m,7", options="header"] +|=== +| Ниво обавештавања | Ниво порука које се додају на врућу листу +| none | (ниједна) +| highlight | _highlight_ + _private_ +| message | _highlight_ + _private_ + _message_ +| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ +|=== + +Ниво обавештавања може да се дефинише за скуп бафера, на пример за све бафере irc сервера „libera”: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera message +---- + +Постављање нивоа обавештавања _highlight_ само на каналу „#weechat”: + +---- +/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight +---- + +Ниво обавештавања за бафер може да се постави командом `/buffer`: + +---- +/buffer notify highlight +---- + +[[max_hotlist_level_nicks]] +==== Максимални ниво вруће листе за надимке + +За неке надимке је могуће постављање максималног нивоа вруће листе, по баферу или по групи бафера (као што су IRC сервери). + +Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” може да се постави на листу надимака, а за сваки надимак у листи максимални ниво вруће листе који се окида. Могући су следећи нивои: + +* -1: за надимак нема измене вруће листе +* 0: ниски приоритет (као што су join/part поруке) +* 1: порука +* 2: приватна порука +* 3: истицање (у суштини је бескорисно, јер је за све поруке већ подразумевани максимум) + +На пример, ако желите да искључите истицања од „joe” и „mike” у текућем баферу: + +---- +/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 +---- + +[NOTE] +Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” се не чува у конфигурацији. + +Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. + +[[highlights]] +=== Истицања + +[[highlights_words]] +==== Додавање речи које се истичу + +Програм WeeChat подразумевано истиче поруке од осталих корисника које садрже у себи ваш надимак, тако да истицање зависи од бафера (ваш надимак не мора да буде исти у свим баферима). + +Остале речи моожете да додате опцијом <>, на пример ако желите да се истиче ваш надимак и „реч1”, „реч2”, као и све речи које почињу са „test”: + +---- +/set weechat.look.highlight реч1,реч2,test* +---- + +Ако вам је потребно одређеније правило за реч, можете да употребите регуларне изразе опцијом <>, на пример да истакнете речи „flashcode”, „flashcöde” и „flashy”: + +---- +/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy +---- + +Граничници око речи које се истичу могу да се прилагоде опцијом <>. + +[[highlights_tags]] +==== Додавање ознака истицању + +Приказане линије могу да садрже „ознаке” које пружају неке информације о пореклу само поруке. + +Ознаке можете приказати командом `/debug tags` (иста команда их и сакрива). + +Опцијом <> можете да додате одређене ознаке истицању. Ознаке се раздвајају запетама и више ознака можете да раздвојите са `+++` чиме наводите логичко „и” међу њима. + +На пример, ако желите да се истичу све поруке од надимка „FlashCode” и сва обавештења од надимака који почињу са „toto”: + +---- +/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" +---- + +[[highlights_regex_buffer]] +==== Постављање посебних истицања у баферу + +Истицање помоћу регуларног израза можете да форсирате особином бафера „highlight_regex”. + +На пример, да форсирате истицање свих порука у текућем баферу: + +---- +/buffer set highlight_regex .* +---- + +[NOTE] +Особина бафера „highlight_regex” се не чува у конфигурацији. + +Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. + +[[mouse]] +=== Подршка за миша + +Програм WeeChat подржава кликове и гестикулације мишем. Ради са локалним терминалом, и удаљено преко ssh везе са или без screen/tmux. + +[[mouse_enable]] +==== Укључивање миша + +Ако при покретању програма желите да укључите миша: + +---- +/set weechat.look.mouse on +---- + +Ако тренутно желите да укључите миша, притисните kbd:[Alt+m] или извршите команду: + +---- +/mouse enable +---- + +Миш може привремено да се искључи, а то можете и да вежете за тастер. На пример тастер kbd:[Alt+%] да се на 10 секунди искључи миш: + +---- +/key bind meta-% /mouse toggle 10 +---- + +[IMPORTANT] +Када се у програму WeeChat укључи миш, он хвата све догађаје миша, тако да се акције као што су копирање/налепљивање или кликови на URL адресе не шаљу терминалу. Употреба тастера kbd:[Shift] чини да се догађаји шаљу директно терминалу, као да је миш искључен (на неким терминалима као што је iTerm, морате уместо kbd:[Shift] да употребите kbd:[Alt]). + +[NOTE] +Ако имате било какав проблем са мишем, молимо вас да погледате link:weechat_faq.sr.html#mouse[WeeChat ЧПП / Миш]. + +[[mouse_bind_events]] +==== Везивање догађаја миша за команде + +Програм WeeChat је већ дефинисао подразумеване догађаје миша (погледајте <>). + +Командом `/key`, уз употребу контекста „mouse”, можете да измените или да додате нова везивања тастера (у вези синтаксе, погледајте команду <>). + +Име догађаја се састоји од модификатора (није обавезан), имена тастера/точкића и гестикулације (није обавезна). Различити елементи се раздвајају са `+-+`. + +Листа модификатора: + +[width="100%", cols="1m,4", options="header"] +|=== +| Модификатор | Опис +| ctrl | Тастер kbd:[Ctrl] +| alt | Тастер kbd:[Alt] +| ctrl-alt | Тастери kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] +|=== + +Листа тастера/точкића: + +[width="100%", cols="1m,4", options="header"] +|=== +| Тастер/точкић | Опис +| button1 | Клик левим тастером +| button2 | Клик десним тастером +| button3 | Клик средњим тастером (често је то клик точкићем) +| button4 ... button9 | Клик на додатне тастере +| wheelup | Точкић (навише) +| wheeldown | Точкић (наниже) +|=== + +Листа гестикулација (само за тастере, не за точкић): + +[width="100%", cols="1m,4", options="header"] +|=== +| Гестикулација | Растојање +| gesture-up | 3 ... 19 +| gesture-up-long | ≥ 20 +| gesture-down | 3 ... 19 +| gesture-down-long | ≥ 20 +| gesture-left | 3 ... 39 +| gesture-left-long | ≥ 40 +| gesture-right | 3 ... 39 +| gesture-right-long | ≥ 40 +|=== + +Листа некомплетних догађаја (само за тастере, корисно је у додацима/скриптама): + +[width="100%", cols="1m,4", options="header"] +|=== +| Догађај | Опис +| event-down | Тастер је притиснут, али још увек није отпуштен +| event-drag | Миш је померен док се тастер држао притиснут +|=== + +Примери догађаја: + +* `button1` +* `ctrl-button1` +* `button1-gesture-right` +* `button1-event-down` +* `button1-event-drag` +* `alt-button2-gesture-down-long` +* `wheelup` +* `ctrl-alt-wheeldown` +* ... + +[TIP] +Када се тастер везује у „mouse” контексту, могуће је подударање са више догађаја користећи `+*+` на почетку или крају имена, на пример `+button1-gesture-*+` ће да се подудари са било којом гестикулацијом која користи леви тастер миша. + +[TIP] +Име догађаја можете сазнати командом `+/input grab_mouse+`, па извршавањем догађаја мишем. Ово ће да уметне име догађаја који сете извели у командну линију. + [[bars]] === Траке @@ -1544,682 +2234,6 @@ _трака_ је површина уз разговор која може да /set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${info:term_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)" ---- -[[bare_display]] -=== Огољени приказ - -Да бисте једноставно кликнули на дугачке URL адресе и бирали текст (користећи миша), можете употребити посебан приказ који се зове „огољени приказ”. - -Огољени приказ има следеће особине: - -* Приказује само садржај текућег бафера: нема ни подељених прозора ни трака (нема наслова, листе надимака, статуса, уноса, ...). -* Подршка за миш програма WeeChat је искључена (ако је била укључена): миш можете да користите на исти начин као у терминалу, да кликћете на URL адресе и вршите избор текста. -* Ncurses се не користи, тако да се URL адресе не секу на крају линије. - -Подразумевани тастер којим се укључује огољени приказ је kbd:[Alt+l] (`L`), и истим тастером се напушта (или као што је подразумевано, било шта што мења унос ће изазвати напуштање огољеног приказа, погледајте опцију <>). - -Формат приказа времена може да се прилагоди опцијом <>. - -Огољени приказ може да се укључи на неко одређено време командом <>. - -Ако програм WeeChat изгледа на следећи начин: - -.... -┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│1.libera │Добродошли на #abc │ -│ weechat│12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) је приступио у #abc │@Flashy│ -│2. #test│12:52:27 -- | Надимци #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │ -│3. #abc │12:52:27 -- | Канал #abc: 4 надимка (2 опа, 1 глас, 1 обични) │+weebot│ -│4. #def │12:52:27 -- | Канал је креиран у Уто Јан 27 06:30:17 2009 │peter │ -│5. #ghi │12:54:15 peter | hey! │ │ -│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/do │ │ -│ │ | c/devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_ │ │ -│ │ | process │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │ │ │ -│ │[12:55] [5] [irc/libera] 3:#abc(+n){4} │ -│ │[@Flashy(i)] hi peter!█ │ -└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Екран у огољеном приказу ће изгледати овако: - -.... -┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│ │ -│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) је приступио у #abc │ -│12:52 -- Надимци #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │ -│12:52 -- Канал #abc: 4 надимка (2 опа, 1 глас, 1 обичан) │ -│12:52 -- Канал је креиран у Уто Јан 27 06:30:17 2009 │ -│12:54 hey! │ -│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_ap│ -│i.en.html#_weechat_hook_process │ -└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ -.... - -Тако да у свом терминалу без проблема можете кликнути на URL адресу од надимка _joe_ (наравно, ово претпоставља да ваш терминал подржава кликове на URL адресе). - -[[notify_levels]] -=== Нивои обавештавања - -[[setup_notify_levels]] -==== Постављање нивоа обавештавања - -У порукама које се приказују у баферима може постојати четири нивоа, од нижег ка вишем: - -* _low_: важност поруке је мала (на пример, irc join/part/quit порука) -* _message_: порука од корисника -* _private_: порука у приватном баферу -* _highlight_: порука са истицањем - -Сваки бафер поседује ниво обавештавања који се користи за одлуку које поруке се додају на врућу листу бафера. - -Подразумевани ниво обавештавања може да се постави опцијом <>, подразумевана вредност је _all_. - -[width="75%", cols="2m,7", options="header"] -|=== -| Ниво обавештавања | Ниво порука које се додају на врућу листу -| none | (ниједна) -| highlight | _highlight_ + _private_ -| message | _highlight_ + _private_ + _message_ -| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_ -|=== - -Ниво обавештавања може да се дефинише за скуп бафера, на пример за све бафере irc сервера „libera”: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera message ----- - -Постављање нивоа обавештавања _highlight_ само на каналу „#weechat”: - ----- -/set weechat.notify.irc.libera.#weechat highlight ----- - -Ниво обавештавања за бафер може да се постави командом `/buffer`: - ----- -/buffer notify highlight ----- - -[[max_hotlist_level_nicks]] -==== Максимални ниво вруће листе за надимке - -За неке надимке је могуће постављање максималног нивоа вруће листе, по баферу или по групи бафера (као што су IRC сервери). - -Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” може да се постави на листу надимака, а за сваки надимак у листи максимални ниво вруће листе који се окида. Могући су следећи нивои: - -* -1: за надимак нема измене вруће листе -* 0: ниски приоритет (као што су join/part поруке) -* 1: порука -* 2: приватна порука -* 3: истицање (у суштини је бескорисно, јер је за све поруке већ подразумевани максимум) - -На пример, ако желите да искључите истицања од „joe” и „mike” у текућем баферу: - ----- -/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ----- - -[NOTE] -Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” се не чува у конфигурацији. + -Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. - -[[highlights]] -=== Истицања - -[[highlights_words]] -==== Додавање речи које се истичу - -Програм WeeChat подразумевано истиче поруке од осталих корисника које садрже у себи ваш надимак, тако да истицање зависи од бафера (ваш надимак не мора да буде исти у свим баферима). - -Остале речи моожете да додате опцијом <>, на пример ако желите да се истиче ваш надимак и „реч1”, „реч2”, као и све речи које почињу са „test”: - ----- -/set weechat.look.highlight реч1,реч2,test* ----- - -Ако вам је потребно одређеније правило за реч, можете да употребите регуларне изразе опцијом <>, на пример да истакнете речи „flashcode”, „flashcöde” и „flashy”: - ----- -/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ----- - -Граничници око речи које се истичу могу да се прилагоде опцијом <>. - -[[highlights_tags]] -==== Додавање ознака истицању - -Приказане линије могу да садрже „ознаке” које пружају неке информације о пореклу само поруке. + -Ознаке можете приказати командом `/debug tags` (иста команда их и сакрива). - -Опцијом <> можете да додате одређене ознаке истицању. Ознаке се раздвајају запетама и више ознака можете да раздвојите са `+++` чиме наводите логичко „и” међу њима. - -На пример, ако желите да се истичу све поруке од надимка „FlashCode” и сва обавештења од надимака који почињу са „toto”: - ----- -/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ----- - -[[highlights_regex_buffer]] -==== Постављање посебних истицања у баферу - -Истицање помоћу регуларног израза можете да форсирате особином бафера „highlight_regex”. - -На пример, да форсирате истицање свих порука у текућем баферу: - ----- -/buffer set highlight_regex .* ----- - -[NOTE] -Особина бафера „highlight_regex” се не чува у конфигурацији. + -Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. - -[[key_bindings]] -=== Подразумеване тастерске пречице - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline]] -==== Command line - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]] -===== Cursor movement - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[←] + - kbd:[Ctrl+b] | Одлазак на претходни карактер у командној линији. | `+/input move_previous_char+` -| kbd:[→] + - kbd:[Ctrl+f] | Одлазак на наредни карактер у командној линији. | `+/input move_next_char+` -| kbd:[Ctrl+←] + - kbd:[Alt+b] | Одлазак на претходну реч у командној линији. | `+/input move_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+→] + - kbd:[Alt+f] | Одлазак на наредну реч у командној линији. | `+/input move_next_word+` -| kbd:[Home] + - kbd:[Ctrl+a] | Одлазак на почетак командне линије. | `+/input move_beginning_of_line+` -| kbd:[End] + - kbd:[Ctrl+e] | Одлазак на крај командне линије. | `+/input move_end_of_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_editing]] -===== Editing - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+` -| kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars` -| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_color_codes]] -===== Color codes - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Уметање кода за подебљани текст. | `+/input insert \x02+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Уметање кода за обојени текст. | `+/input insert \x03+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Уметање кода за текст у курзиву. | `+/input insert \x1D+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Уметање кода за ресет боје. | `+/input insert \x0F+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Уметање кода за обрнуту боју. | `+/input insert \x16+` -| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Уметање кода за подвучени текст. | `+/input insert \x1F+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cmdline_history]] -===== Command history - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[↑] | Позив претходне команде/поруке (у режиму претраге: претрага навише). | `+/input history_previous+` -| kbd:[↓] | Позив наредне команде/поруке (у режиму претраге: претрага наниже). | `+/input history_next+` -| kbd:[Ctrl+↑] | Позив претходне команде/поруке у глобалној историји (заједничкој за све бафере). | `+/input history_global_previous+` -| kbd:[Ctrl+↓] | Позив наредне команде/поруке у глобалној историји (заједничкој за све бафере). | `+/input history_global_next+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_buffers]] -==== Buffers - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Ctrl+r] | Претрага на текст у историји бафера (погледајте <>). | `+/input search_text_here+` -| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Поставља маркер непрочитано за све бафере. | `+/input set_unread+` -| kbd:[Ctrl+x] | Пребацује текући бафер ако су бафери прикачени са истим бројем. | `+/input switch_active_buffer+` -| kbd:[Alt+x] | Зум на спојени бафер (kbd:[Alt+x] поново: приказује све спојене бафере). | `+/input zoom_merged_buffer+` -| kbd:[PgUp] | Скролује навише једну страну у историји бафера. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | Скролује наниже једну страну у историји бафера. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+PgUp] | Скролује навише неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_up+` -| kbd:[Alt+PgDn] | Скролује наниже неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_down+` -| kbd:[Alt+Home] | Скролује на врх бафера. | `+/window scroll_top+` -| kbd:[Alt+End] | Скролује на дно бафера. | `+/window scroll_bottom+` -| kbd:[Alt+←] + - kbd:[Alt+↑] + - kbd:[Ctrl+p] + - kbd:[F5] | Пребацивање на претходни бафер. | `+/buffer -1+` -| kbd:[Alt+→] + - kbd:[Alt+↓] + - kbd:[Ctrl+n] + - kbd:[F6] | Пребацивање на наредни бафер. | `+/buffer +1+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+f] | Пребацивање на први бафер. | `+/buffer -+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+l] (`L`) | Пребацивање на последњи бафер. | `+/buffer ++` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+r] | Пребацивање на сирови IRC бафер. | `+/server raw+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[Alt+s] | пребацивање на бафер IRC сервера. | `+/server jump+` -| kbd:[Alt+0...9] | Пребацивање на бафер према броју (0 = 10). | `+/buffer *N+` -| kbd:[Alt+j], kbd:[01...99] | Пребацивање на бафер према броју. | `+/buffer *NN+` -| kbd:[Alt+n] | Скроловање до наредног истицања. | `+/window scroll_next_highlight+` -| kbd:[Alt+p] | Скроловање на претходно истицање. | `+/window scroll_previous_highlight+` -| kbd:[Alt+u] | Скроловање на прву непрочитану линију у баферу. | `+/window scroll_unread+` -| kbd:[Alt+<] | Прелаз на претходни бафер у листи посећених бафера. | `+/input jump_previously_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+>] | Прелаз на наредни бафер у листи посећених бафера. | `+/input jump_next_visited_buffer+` -| kbd:[Alt+/] | Прелаз на последње приказани бафер. | `+/input jump_last_buffer_displayed+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_windows]] -==== Windows - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | Поново исцртава цео прозор. | `+/window refresh+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | Пребацивање активности огољеног приказа. | `+/window bare+` -| kbd:[F7] | Пребацивање на претходни прозор. | `+/window -1+` -| kbd:[F8] | Пребацивање на наредни прозор. | `+/window +1+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↑] | Прелаз на прозор изнад. | `+/window up+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+↓] | Прелаз на прозор испод. | `+/window down+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+←] | Прелаз на прозор са леве стране. | `+/window left+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+→] | Прелаз на прозор са десне стране. | `+/window right+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+b] | Уједначавање величине свих прозора. | `+/window balance+` -| kbd:[Alt+w], kbd:[Alt+s] | Замена бафера два прозора. | `+/window swap+` -| kbd:[Alt+z] | Зум на текући прозор (kbd:[Alt+z] поново: враћање почетног стања прозора, пре зумирања). | `+/window zoom+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_bars]] -==== Bars - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[F1] + - kbd:[Ctrl+F1] | Скролује навише једну страну листе бафера. | `+/bar scroll buflist * -100%+` -| kbd:[F2] + - kbd:[Ctrl+F2] | Скролује наниже једну страну листе бафера. | `+/bar scroll buflist * +100%+` -| kbd:[Alt+F1] | Скок на почетак листе бафера. | `+/bar scroll buflist * b+` -| kbd:[Alt+F2] | Скок на крај листе бафера. | `+/bar scroll buflist * e+` -| kbd:[F9] | Скролује наслов бафера у лево. | `+/bar scroll title * -30%+` -| kbd:[F10] | Скролује наслов бафера у десно. | `+/bar scroll title * +30%+` -| kbd:[F11] + - kbd:[Ctrl+F11] | Скролује једну страну навише у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist * -100%+` -| kbd:[F12] + - kbd:[Ctrl+F12] | Скролује једну страну наниже у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist * +100%+` -| kbd:[Alt+F11] | Скок на почетак листе надимака. | `+/bar scroll nicklist * b+` -| kbd:[Alt+F12] | Скок на крај листе надимака. | `+/bar scroll nicklist * e+` -| kbd:[Alt+Shift+B] | Пребацивање активности листе бафера. | `+/buflist toggle+` -| kbd:[Alt+Shift+N] | Пребацивање видљивости траке листе надимака. | `+/bar toggle nicklist+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_hotlist]] -==== Hotlist - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Alt+a] | Пребацивање на следећи бафер у коме има активности (са приоритетом: истицање, порука, остало). | `+/input jump_smart+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] | Брисање вруће листе (обавештења о активности у баферима). | `+/input hotlist_clear+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] | Уклањање текућег бафера из вруће листе. | `+/input hotlist_remove_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] | Враћање најновије вруће листе уклоњене из текућег бафера. | `+/input hotlist_restore_buffer+` -| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | Враћање најновије вруће листе уклоњене из свих бафера. | `+/input hotlist_restore_all+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_toggle_keys]] -==== Toggle keys - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Alt+m] | Пребацивање активности миша. | `+/mouse toggle+` -| kbd:[Alt+s] | Пребацује стање активности модула за проверу правописа. | `+/mute spell toggle+` -| kbd:[Alt+=] | Пребацивање активности филтера. | `+/filter toggle+` -| kbd:[Alt+-] | Пребацивање активности филтера у текућем баферу. | `+/filter toggle @+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_search_context]] -==== Search context - -Следећи тастери се користе у „search” контексту (када се притисне kbd:[Ctrl+r] за претрагу текста у баферу). - -[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Опис | Команда -| kbd:[Ctrl+r] | Пребацивање типа претраге: стринг (подраз.), регуларни израз. | `+/input search_switch_regex+` -| kbd:[Alt+c] | Пребацивање разликовања величине слова у претраци. | `+/input search_switch_case+` -| kbd:[Tab] | Пребацивање претраге у: порукама (подраз.), префиксима, префиксима + порукама. | `+/input search_switch_where+` -| kbd:[↑] | Претрага претходне линије. | `+/input search_previous+` -| kbd:[↓] | Претрага наредне линије. | `+/input search_next+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Заустављање претраге на текућој позицији. | `+/input search_stop_here+` -| kbd:[Ctrl+q] | Заустављање претраге и скроловање на дно бафера. | `+/input search_stop+` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_cursor_context]] -==== Cursor context - -Ови тастери се користе у „cursor” контексту (слободно померање курсора по екрану). - -[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7", options="header"] -|=== -| Тастер | Површина | Опис | Команда -| kbd:[↑] | - | Помера курсор једну линију навише. | `+/cursor move up+` -| kbd:[↓] | - | Помера курсор једну линију наниже. | `+/cursor move down+` -| kbd:[←] | - | Помера курсор једну колони у лево. | `+/cursor move left+` -| kbd:[→] | - | Помера курсор једну колону у десно. | `+/cursor move right+` -| kbd:[Alt+↑] | - | Помера курсор једну површину навише. | `+/cursor move area_up+` -| kbd:[Alt+↓] | - | Помера курсор једну површину наниже. | `+/cursor move area_down+` -| kbd:[Alt+←] | - | Помера курсор једну површину у лево. | `+/cursor move area_left+` -| kbd:[Alt+→] | - | Помера курсор једну површину у десно. | `+/cursor move area_right+` -| kbd:[m] | чет | Цитирање поруке. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+` -| kbd:[q] | чет | Цитирање префикса + поруке. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[Q] | чет | Quote time + prefix + message. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+` -| kbd:[b] | листа надимака | Забрањује надимак. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| kbd:[k] | листа надимака | Избацује надимак. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| kbd:[K] | листа надимака | Избацује и забрањује надимак. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| kbd:[q] | листа надимака | Отвара упит са надимком. | `+/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop+` -| kbd:[w] | листа надимака | Извршава whois над надимком. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| kbd:[Enter] + - kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | - | Зауставља режим померања курсора | `/cursor stop` -|=== - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_mouse]] -==== Mouse - -// TRANSLATION MISSING -These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m] -(command: `+/mouse toggle+`). - -[width="100%", cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8", options="header"] -|=== -| Тастер/Точкић ^(1)^ | Гестикулација | Површина | Опис | Команда -| ◾◽◽ | - | чет | Пребацивање на прозор. | `+/window ${_window_number}+` -| ◾◽◽ | лево | чет | Пребацивање на претходни бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | десно | чет | Пребацивање на наредни бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer +1+` -| ◾◽◽ | лево (дуго) | чет | Пребацивање на први бафер. | `+/window ${_window_number};/buffer 1+` -| ◾◽◽ | десно (дуго) | чет | Пребацивање на последњи бафер. | `+/window ${_window_number};/input jump_last_buffer+` -| kbd:[▲] | - | чет | Скролује навише неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_up -window ${_window_number}+` -| kbd:[▼] | - | чет | Скролује наниже неколико линија у историји бафера. | `+/window scroll_down -window ${_window_number}+` -| kbd:[Ctrl+▲] | - | чет | Скролује хоризонтално у лево. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%+` -| kbd:[Ctrl+▼] | - | чет | Скролује хоризонтално у десно. | `+/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%+` -| kbd:[▲] | - | чет: fset бафер | Помера за пет линија навише у fset баферу. | `+/fset -up 5+` -| kbd:[▼] | - | чет: fset бафер | Помера за пет линија наниже у fset баферу. | `+/fset -down 5+` -| ◾◽◽ | - | чет: fset бафер | Бира линију у fset баферу. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | чет: fset бафер | Пребацује логичку вредност (on/off) или уређује вредност опције. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | лево | чет: fset бафер | Умањује вредност за цео број/боју, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | десно | чет: fset бафер | Увећава вредност за цео број/боју, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+` -| ◽◽◾ | горе / доле | чет: fset бафер | Маркира/уклања маркер са више опција. | `+hsignal:fset_mouse+` -| kbd:[▲] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија навише у script баферу. | `+/script up 5+` -| kbd:[▼] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија наниже у script баферу. | `+/script down 5+` -| ◾◽◽ | - | chat: script бафер | Бира линију у script баферу. | `+/script go ${_chat_line_y}+` -| ◽◽◾ | - | chat: script бафер | Инсталира/уклања скрипту. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+` -| ◾◽◽ | горе / лево | листа бафера | Помера бафер на нижи број. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | доле / десно | листа бафера | Помера бафер на виши број. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | - | листа бафера | Пребацивање на бафер (претходно посећени багер ако је бафер текући). | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◽◽◾ | - | листа бафера | Пребацивање на наредни посећени бафер ако је бафер текући. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▲] | - | листа бафера | Пребацивање на претходни бафер. | Signal `+buflist_mouse+`. -| kbd:[Ctrl+▼] | - | листа бафера | Пребацивање на наредни бафер. | Signal `+buflist_mouse+`. -| ◾◽◽ | горе | листа надимака | Скроловање једне стране навише у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%+` -| ◾◽◽ | доле | листа надимака | Скроловање једне стране наниже у листи надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%+` -| ◾◽◽ | горе (дуго) | листа надимака | Скок на почетак листе надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} b+` -| ◾◽◽ | доле (дуго) | листа надимака | Скок на крај листе надимака. | `+/bar scroll nicklist ${_window_number} e+` -| ◾◽◽ | - | листа надимака | Отварање упита са надимком. | `+/window ${_window_number};/query ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | листа надимака | Извршавање whois над надимком. | `+/window ${_window_number};/whois ${nick}+` -| ◾◽◽ | лево | листа надимака | Избацивање надимка. | `+/window ${_window_number};/kick ${nick}+` -| ◾◽◽ | лево (дуго) | листа надимака | Избацивање и забрана надимка. | `+/window ${_window_number};/kickban ${nick}+` -| ◽◽◾ | лево | листа надимака | Забрана надимка. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+` -| ◽◽◾ | - | унос | Хвата догађај миша и умеће његов кôд у командну линију. | `+/input grab_mouse_area+` -| kbd:[▲] | - | било која трака | Скролује траку за -20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%+` -| kbd:[▼] | - | било која трака | Скролује траку за +20%. | `+/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%+` -| ◽◾◽ | - | било где | Започиње режим померања курсора на овој тачки. | `+/cursor go ${_x},${_y}+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ kbd:[▲] и kbd:[▼] значе точкић навише и наниже. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_fset_buffer]] -==== Fset buffer - -Ови тастери и акције се користе у fset баферу (погледајте<>). - -[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Акција ^(1)^ | Опис | Команда -| kbd:[↑] | | Помера једну линију навише. | `+/fset -up+` -| kbd:[↓] | | Помера једну линију наниже. | `+/fset -down+` -| kbd:[PgUp] | | Помера једну страну навише. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Помера једну страну наниже. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Скок на прву линију. | `+/fset -go 0+` -| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Скок на последњу линију. | `+/fset -go end+` -| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Скролује хоризонтално у лево. | `+/fset -left+` -| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Скролује хоризонтално у десно. | `+/fset -right+` -| kbd:[Alt+Space] | `t` | Пребацује стање логичке вредности. | `+/fset -toggle+` -| kbd:[Alt+-] | `-` | Одузима 1 од вредности за цео број/боју, поставља вредност за остале типове. | `+/fset -add -1+` -| kbd:[Alt++] | `+` | Додаје 1 на вредност за цео број/боју, надовезује вредност за остале типове. | `+/fset -add 1+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Ресетује вредност. | `+/fset -reset+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Поставља да је вредност празна. | `+/fset -unset+` -| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Поставља вредност. | `+/fset -set+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+n] | `n` | Поставља нову вредност. | `+/fset -setnew+` -| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+a] | `a` | Надовезује на вредност. | `+/fset -append+` -| kbd:[Alt+,] | `,` | Маркира/уклања маркирање са опције. | `+/fset -mark 1+` -| kbd:[Shift+↑] | | Помера једну линију навише и маркира/уклања маркирање са опције. | `+/fset -up; /fset -mark+` -| kbd:[Shift+↓] | | Маркира/уклања маркирање са опције и помера се једну линију наниже. | `+/fset -mark; /fset -down+` -| | `m:xxx` | Маркира приказане опције које се подударају са филтером „xxx” (дозвољава се било који филтер над опцијом или вредности, погледајте <>). | -| | `u:xxx` | Уклања маркирање са приказаних опција које се подударају са филтером „xxx” (дозвољава се било који филтер над опцијом или вредности, погледајте <>). | -| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Освежава опције и цео екран. | `+/fset -refresh+` -| | `$` | Освежава опције (маркиране опције остају маркиране). | -| | `$$` | Освежава опције (уклања се маркирање са свих опција). | -| kbd:[Alt+p] | | Пребацује стање опција описа додатка (`pass:[plugins.desc.*]`). | `+/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle+` -| kbd:[Alt+v] | | Пребацује стање видљивости траке помоћи. | `+/bar toggle fset+` -| | `s:x,y` | Сортира опције по пољима x,y (погледајте опцију <>). | `+/mute /set fset.look.sort x,y+` -| | `s:` | Ресетује сортирање на подразумевану вредност (погледајте опцију <>). | `+/mute /unset fset.look.sort+` -| | `w:xxx` | Извози опције у фајл „xxx”. | `+/fset -export xxx+` -| | `w-:xxx` | Извози опције у фајл „xxx” без помоћи. | `+/fset -export -nohelp xxx+` -| | `w+:xxx` | Извози опције у фајл „xxx” заједно са помоћи. | `+/fset -export -help xxx+` -| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Пребацује формат који се користи за приказ опција. | `+/fset -format+` -| | `q` | Затвара fset бафер. | `+/buffer close+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Акција мора да се унесе као унос у командну линију, након чега се притисне kbd:[Ентер]. - -// TRANSLATION MISSING -[[key_bindings_script_buffer]] -==== Script buffer - -Ови тастери и акције се користе у script баферу (погледајте <>). - -[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5", options="header"] -|=== -| Тастер | Акција ^(1)^ | Опис | Команда -| kbd:[↑] | | Помера једну линију навише. | `+/script up+` -| kbd:[↓] | | Помера једну линију наниже. | `+/script down+` -| kbd:[PgUp] | | Помера једну страну навише. | `+/window page_up+` -| kbd:[PgDn] | | Помера једну страну наниже. | `+/window page_down+` -| kbd:[Alt+i] | `i` | Инсталира скрипту. | `+/script install+` -| kbd:[Alt+r] | `r` | Брише скрипту. | `+/script remove+` -| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Учитава скрипту. | `+/script load+` -| kbd:[Alt+u] | `u` | Уклања скрипту из меморије. | `+/script unload+` -| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Аутоучитавање скрипте. | `+/script toggleautoload+` -| kbd:[Alt+h] | `h` | Задржава/отпушта скрипту. | `+/script hold+` -| kbd:[Alt+v] | `v` | Преглед скрипте. | `+/script show+` -|=== - -[NOTE] -^(1)^ Акција мора да се унесе као унос у командну линију, након чега се притисне kbd:[Ентер]. - -[[mouse]] -=== Подршка за миша - -Програм WeeChat подржава кликове и гестикулације мишем. Ради са локалним терминалом, и удаљено преко ssh везе са или без screen/tmux. - -[[mouse_enable]] -==== Укључивање миша - -Ако при покретању програма желите да укључите миша: - ----- -/set weechat.look.mouse on ----- - -Ако тренутно желите да укључите миша, притисните kbd:[Alt+m] или извршите команду: - ----- -/mouse enable ----- - -Миш може привремено да се искључи, а то можете и да вежете за тастер. На пример тастер kbd:[Alt+%] да се на 10 секунди искључи миш: - ----- -/key bind meta-% /mouse toggle 10 ----- - -[IMPORTANT] -Када се у програму WeeChat укључи миш, он хвата све догађаје миша, тако да се акције као што су копирање/налепљивање или кликови на URL адресе не шаљу терминалу. Употреба тастера kbd:[Shift] чини да се догађаји шаљу директно терминалу, као да је миш искључен (на неким терминалима као што је iTerm, морате уместо kbd:[Shift] да употребите kbd:[Alt]). - -[NOTE] -Ако имате било какав проблем са мишем, молимо вас да погледате link:weechat_faq.sr.html#mouse[WeeChat ЧПП / Миш]. - -[[mouse_bind_events]] -==== Везивање догађаја миша за команде - -Програм WeeChat је већ дефинисао подразумеване догађаје миша (погледајте <>). - -Командом `/key`, уз употребу контекста „mouse”, можете да измените или да додате нова везивања тастера (у вези синтаксе, погледајте команду <>). - -Име догађаја се састоји од модификатора (није обавезан), имена тастера/точкића и гестикулације (није обавезна). Различити елементи се раздвајају са `+-+`. - -Листа модификатора: - -[width="100%", cols="1m,4", options="header"] -|=== -| Модификатор | Опис -| ctrl | Тастер kbd:[Ctrl] -| alt | Тастер kbd:[Alt] -| ctrl-alt | Тастери kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] -|=== - -Листа тастера/точкића: - -[width="100%", cols="1m,4", options="header"] -|=== -| Тастер/точкић | Опис -| button1 | Клик левим тастером -| button2 | Клик десним тастером -| button3 | Клик средњим тастером (често је то клик точкићем) -| button4 ... button9 | Клик на додатне тастере -| wheelup | Точкић (навише) -| wheeldown | Точкић (наниже) -|=== - -Листа гестикулација (само за тастере, не за точкић): - -[width="100%", cols="1m,4", options="header"] -|=== -| Гестикулација | Растојање -| gesture-up | 3 ... 19 -| gesture-up-long | ≥ 20 -| gesture-down | 3 ... 19 -| gesture-down-long | ≥ 20 -| gesture-left | 3 ... 39 -| gesture-left-long | ≥ 40 -| gesture-right | 3 ... 39 -| gesture-right-long | ≥ 40 -|=== - -Листа некомплетних догађаја (само за тастере, корисно је у додацима/скриптама): - -[width="100%", cols="1m,4", options="header"] -|=== -| Догађај | Опис -| event-down | Тастер је притиснут, али још увек није отпуштен -| event-drag | Миш је померен док се тастер држао притиснут -|=== - -Примери догађаја: - -* `button1` -* `ctrl-button1` -* `button1-gesture-right` -* `button1-event-down` -* `button1-event-drag` -* `alt-button2-gesture-down-long` -* `wheelup` -* `ctrl-alt-wheeldown` -* ... - -[TIP] -Када се тастер везује у „mouse” контексту, могуће је подударање са више догађаја користећи `+*+` на почетку или крају имена, на пример `+button1-gesture-*+` ће да се подудари са било којом гестикулацијом која користи леви тастер миша. - -[TIP] -Име догађаја можете сазнати командом `+/input grab_mouse+`, па извршавањем догађаја мишем. Ово ће да уметне име догађаја који сете извели у командну линију. - [[secured_data]] === Обезбеђени подаци