diff --git a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc index 0661f26b0..b277dd349 100644 --- a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc b/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc index 9f7db89e6..02969d3cb 100644 --- a/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_faq.ja.adoc @@ -15,7 +15,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2018 toc::[] diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc index e67496080..eab10469d 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.adoc @@ -12,7 +12,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc index 9fa24f58d..b0a999278 100644 --- a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.adoc @@ -10,7 +10,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2009-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2009-2018 [[start]] diff --git a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc index f13353300..1ca6979fd 100644 --- a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2014-2018 この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat diff --git a/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc b/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc index 0008524d4..b90a4a5b5 100644 --- a/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_scripting.ja.adoc @@ -11,7 +11,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc b/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc index 89f504f2c..fd029ac48 100644 --- a/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_tester.ja.adoc @@ -10,7 +10,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2018 [[purpose]] diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc index 256aca3a3..291f308b1 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc @@ -12,7 +12,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2017 +* Ryuunosuke Ayanokouzi , 2012-2018 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e724cb5e9..b97ed6420 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Copyright (C) 2012-2017 Ryuunosuke Ayanokouzi +# Copyright (C) 2012-2018 Ryuunosuke Ayanokouzi # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. # @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-07 11:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s" #, c-format msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat" -msgstr "" +msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です" #, c-format msgid "%sError: incorrect buffer number" @@ -1141,7 +1141,6 @@ msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "バッファの管理" -#, fuzzy msgid "" "list || add [-free] [-switch] || clear [||-merged|-all " "[|...]] || move |-|+ || swap | " @@ -1152,15 +1151,15 @@ msgid "" "notify || localvar || set [] || get || " "|-|+|" msgstr "" -"list || clear [||-merged|-all [|...]] || move " -"|-|+ || swap | [|] || cycle |" -" [|...] || merge || unmerge [|-all] || " -"hide [||-all [|...]] || unhide [||-" -"all [|...]] || renumber [ [ []]] || " -"close [[-]|] || notify || localvar || set " -"[] || get || |-|+|" +"list || add [-free] [-switch] || clear [||-merged|-all " +"[|...]] || move |-|+ || swap | " +"[|] || cycle | [|...] || merge " +" || unmerge [|-all] || hide [||-all [|" +"...]] || unhide [||-all [|...]] || " +"renumber [ [ []]] || close [[-]|] || " +"notify || localvar || set [] || get || " +"|-|+|" -#, fuzzy msgid "" " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" " add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input " @@ -1227,6 +1226,8 @@ msgid "" " /buffer +" msgstr "" " list: バッファをリストアップ (引数無しの場合、このリストが表示されます)\n" +" add: 新しいバッファを追加 (バッファを閉じるには \"/buffer close\" また" +"は \"q\" を使ってください)\n" " clear: バッファの内容を削除 (number はバッファ番号、マージバッファに対して" "は -merged、全てのバッファに対しては -all、何も無ければ現在のバッファ)\n" " move: リストにバッファを移動 (相対指定も可能、例えば -1); \"-\" = 最初の" @@ -2282,17 +2283,15 @@ msgstr "" msgid "display text on a buffer" msgstr "バッファ内にテキストを表示" -#, fuzzy msgid "" "[-buffer |] [-core|-current] [-y ] [-escape] [-date " "] [-tags ] [-action|-error|-join|-network|-quit] [] || -" "stdout|-stderr [] || -beep" msgstr "" -"[-buffer |] [-core] [-escape] [-date ] [-tags ] [-" -"action|-error|-join|-network|-quit] [] || -stdout|-stderr [] || -" -"beep" +"[-buffer |] [-core|-current] [-y ] [-escape] [-date " +"] [-tags ] [-action|-error|-join|-network|-quit] [] || -" +"stdout|-stderr [] || -beep" -#, fuzzy msgid "" " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " "executed)\n" @@ -2343,6 +2342,9 @@ msgstr "" "バッファ)\n" " -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n" "-current: 現在のバッファにテキストを表示\n" +" -y: 指定した行番号に表示 (自由内容バッファ専用)\n" +" line: 自由内容バッファの行番号 (1 行目は 0、負数は最後の行から数えた行: " +"-1 = 最終行から数えて 1 行目、-2 = 最終行から数えて 2 行目、...)\n" " -escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n" " -date: メッセージの日付、書式:\n" " -n: 今から 'n' 秒前\n" @@ -7007,9 +7009,9 @@ msgstr "%s: スクリプト \"%s\"、バージョン %s (%s) が登録されま msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" msgstr "scheme スクリプトサポート (Guile を利用)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: stdout/stderr: %s" -msgstr "%s: 標準出力/標準エラー: %s%s" +msgstr "%s: 標準出力/標準エラー: %s" #, c-format msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" @@ -10649,9 +10651,9 @@ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません" msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented" -msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定義されていません" +msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません" msgid "Log buffers to files" msgstr "ファイルにバッファログを保存" @@ -10873,13 +10875,13 @@ msgstr "lua スクリプトサポート" msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to load source code" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません" +msgstr "%s%s: ソースコードをロードできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to execute source code" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません" +msgstr "%s%s: ソースコードを実行できません" msgid "Support of perl scripts" msgstr "perl スクリプトサポート" @@ -10890,11 +10892,11 @@ msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" 内に十分なメモリがありません" #, c-format msgid "%s: warning:" -msgstr "" +msgstr "%s: 警告:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error:" -msgstr "%s%s: エラー: %s" +msgstr "%s: エラー:" #, c-format msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" @@ -11273,15 +11275,13 @@ msgstr "プラグインオプションの説明" msgid "list/load/unload scripts" msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull [] || load [-q] || autoload || reload|unload " "[-q] [] || eval [-o|-oc] || version" msgstr "" "list|listfull [] || load [-q] || autoload || reload|unload " -"[-q] [] || version" +"[-q] [] || eval [-o|-oc] || version" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded scripts\n" "listfull: list loaded scripts (verbose)\n" @@ -11310,8 +11310,12 @@ msgstr "" " unload: スクリプトのアンロード (名前を指定しなかった場合、全てのスクリプト" "をアンロード)\n" "filename: ロードするスクリプト (ファイル)\n" -" name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呼び出すために使われる)\n" " -q: 出力抑制モード: メッセージを表示しない\n" +" name: スクリプト名 (名前は \"register\" 関数を呼び出すために使われる)\n" +" eval: ソースコードを評価して現在のバッファへ結果を表示\n" +" -o: バッファへ評価結果を送信するがコマンドを実行しない\n" +" -oc: バッファへ評価結果を送信してコマンドを実行\n" +" code: 評価するソースコード\n" " version: 使用中のインタプリタのバージョンを表示\n" "\n" "引数無しの場合、全てのロード済みスクリプトをリストアップします。" @@ -11325,12 +11329,11 @@ msgstr "スクリプトポインタ (任意)" msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgstr "スクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" -#, fuzzy msgid "evaluation of source code" -msgstr "スクリプトのリスト" +msgstr "ソースコードの評価" msgid "source code to execute" -msgstr "" +msgstr "実行するソースコード" msgid "name of the interpreter used" msgstr "使用中のインタプリタの名前"