diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8dcc81079..f513fae66 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-01 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-01 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 15:34+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -44,19 +44,8 @@ msgstr "beliebiges Zeichen" msgid "max chars" msgstr "maximale Anzahl an Zeichen" -msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" -msgstr "" -"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine " -"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt " -"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den " -"Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" " -"für unterstrichen" +msgid "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for underline" +msgstr "ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" für unterstrichen" msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -139,39 +128,29 @@ msgid "" " -r, --run-command run command(s) after startup\n" " (many commands can be separated by semicolons)\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n" -" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " -"upgrade in WeeChat)\n" +" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)\n" " -v, --version display WeeChat version\n" " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n" msgstr "" -" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den " -"Servern, beim Start von WeeChat\n" +" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, beim Start von WeeChat\n" " -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n" -" -d, --dir legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest " -"(Voreinstellung: ~/.weechat)\n" +" -d, --dir legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest (Voreinstellung: ~/.weechat)\n" " -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" " -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" -" -p, --no-plugin unterbindet, beim Programmstart, das Laden von " -"Erweiterungen\n" -" -r, --run-command führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start " -"aus\n" -" (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon " -"getrennt)\n" +" -p, --no-plugin unterbindet, beim Programmstart, das Laden von Erweiterungen\n" +" -r, --run-command führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start aus\n" +" (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon getrennt)\n" " -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n" -" --upgrade führt ein WeeChat Upgrade mittels " -"Sitzungsdateien, die mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden, durch\n" +" --upgrade führt ein WeeChat Upgrade mittels Sitzungsdateien, die mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden, durch\n" " -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n" -" plugin:option Option für Erweiterungen (siehe man weechat-" -"curses)\n" +" plugin:option Option für Erweiterungen (siehe man weechat-curses)\n" #, c-format msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Option \"%s\"\n" msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -msgstr "" -"Fehler: WEECHAT_HOME ist nicht definiert, bitte überprüfen Sie die build " -"Optionen\n" +msgstr "Fehler: WEECHAT_HOME ist nicht definiert, bitte überprüfen Sie die build Optionen\n" msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n" @@ -189,13 +168,8 @@ msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n" #. TRANSLATORS: the "under %s" can be "under screen" or "under tmux" #, c-format -msgid "" -"%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause " -"display bugs; $TERM should be set to \"screen-256color\" or \"screen\"" -msgstr "" -"%sWarnung: WeeChat läuft in einer %s Session und die Umgebungsvariable $TERM " -"lautet \"%s\". Diese Einstellung kann zu Darstellungsfehlern führen; $TERM " -"sollte entweder \"screen-256color\" oder \"screen\" lauten" +msgid "%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause display bugs; $TERM should be set to \"screen-256color\" or \"screen\"" +msgstr "%sWarnung: WeeChat läuft in einer %s Session und die Umgebungsvariable $TERM lautet \"%s\". Diese Einstellung kann zu Darstellungsfehlern führen; $TERM sollte entweder \"screen-256color\" oder \"screen\" lauten" #, c-format msgid "%sYou should add this line in the file %s: %s" @@ -210,12 +184,8 @@ msgstr "Liste der vorhandenen Infobars:" #. TRANSLATORS: the last thing displayed is "width:" or "height:" with its value #, c-format -msgid "" -" %s%s%s: %s%s%s (conditions: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/" -"right), %s: %s" -msgstr "" -" %s%s%s: %s%s%s (Zustand: %s), %s, Füllstand: %s(oben/unten)/%s(links/" -"rechts), %s: %s" +msgid " %s%s%s: %s%s%s (conditions: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/right), %s: %s" +msgstr " %s%s%s: %s%s%s (Zustand: %s), %s, Füllstand: %s(oben/unten)/%s(links/rechts), %s: %s" #. TRANSLATORS: "hidden" is displayed in list of buffers msgid "(hidden)" @@ -287,8 +257,7 @@ msgstr "Bar \"%s\" gelöscht" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" -msgstr "" -"%sFehler: Die Option \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden" +msgstr "%sFehler: Die Option \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "%sError: window not found for \"%s\" command" @@ -300,9 +269,7 @@ msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" kann nicht gescrollt werden" #, c-format msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)" -msgstr "" -"%sFehler: Buffernummer %d ist außerhalb des gültigen Bereiches (es muss ein " -"Zahl zwischen 1 und %d sein)" +msgstr "%sFehler: Buffernummer %d ist außerhalb des gültigen Bereiches (es muss ein Zahl zwischen 1 und %d sein)" msgid "Buffers list:" msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:" @@ -320,12 +287,8 @@ msgid "%sError: buffer not found" msgstr "%sFehler: Buffer nicht gefunden" #, c-format -msgid "" -"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look." -"buffer_auto_renumber is off" -msgstr "" -"%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Option weechat.look." -"buffer_auto_renumber deaktiviert ist" +msgid "%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is off" +msgstr "%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Option weechat.look.buffer_auto_renumber deaktiviert ist" #, c-format msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" @@ -333,8 +296,7 @@ msgstr "%sFehler: Der Hauptbuffer von WeeChat kann nicht geschlossen werden" #, c-format msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\"" -msgstr "" -"%sFehler: Stufe für Benachrichtigung, \"%s\", kann nicht gesetzt werden" +msgstr "%sFehler: Stufe für Benachrichtigung, \"%s\", kann nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "Local variables for buffer \"%s\":" @@ -346,8 +308,7 @@ msgstr "Keine lokale Variable für Buffer \"%s\" definiert" #, c-format msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)" -msgstr "" -"%sungültige Farbnummer \"%s\" (der Wert muss zwischen %d und %d liegen)" +msgstr "%sungültige Farbnummer \"%s\" (der Wert muss zwischen %d und %d liegen)" #, c-format msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette" @@ -358,8 +319,7 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" not found" msgstr "%sErweiterung \"%s\" wurde nicht gefunden" msgid "Raw content of buffers has been written in log file" -msgstr "" -"Der Inhalt des Buffers wurde im Rohformat in die Protokolldatei geschrieben" +msgstr "Der Inhalt des Buffers wurde im Rohformat in die Protokolldatei geschrieben" #, c-format msgid "Debug disabled for \"%s\"" @@ -409,9 +369,7 @@ msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" existiert bereits" #, c-format msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter" -msgstr "" -"%sFehler: Für Filter muss ein Schlagwort oder ein regulärer Ausdruck " -"spezifiziert werden" +msgstr "%sFehler: Für Filter muss ein Schlagwort oder ein regulärer Ausdruck spezifiziert werden" #, c-format msgid "Filter \"%s\" added:" @@ -471,9 +429,7 @@ msgstr "Standardbefehl:" #. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys #, c-format msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":" -msgstr "" -"%d Tastenbelegungen die für den Kontext \"%s\" hinzugefügt oder verändert " -"wurden:" +msgstr "%d Tastenbelegungen die für den Kontext \"%s\" hinzugefügt oder verändert wurden:" #. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys #, c-format @@ -482,9 +438,7 @@ msgstr "%d Tastenbelegungen die für Kontext \"%s\" entfernt wurden:" #, c-format msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\"" -msgstr "" -"Es sind für Kontext \"%s\" weder Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert " -"oder gelöscht worden" +msgstr "Es sind für Kontext \"%s\" weder Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert oder gelöscht worden" #, c-format msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" @@ -527,16 +481,8 @@ msgid "No key found" msgstr "Keine Taste gefunden" #, c-format -msgid "" -"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a " -"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind " -"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" -msgstr "" -"%sFehler: Es ist nicht ratsam die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu " -"belegen, da diese Taste weder mit ctrl noch meta zusammen genutzt wird " -"(Tipp: nutze alt+k um einen Tastencode anzeigen zu lassen); Soll diese Taste " -"wirklich genutzt werden, muss die Option weechat.look.key_bind_safe " -"deaktiviert werden" +msgid "%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" +msgstr "%sFehler: Es ist nicht ratsam die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu belegen, da diese Taste weder mit ctrl noch meta zusammen genutzt wird (Tipp: nutze alt+k um einen Tastencode anzeigen zu lassen); Soll diese Taste wirklich genutzt werden, muss die Option weechat.look.key_bind_safe deaktiviert werden" #, c-format msgid "%sError: context \"%s\" not found" @@ -548,9 +494,7 @@ msgstr "Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" wiederhergestellt" #, c-format msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" -msgstr "" -"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum " -"zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig" +msgstr "%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig" #, c-format msgid "%d new key added" @@ -752,11 +696,8 @@ msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format -msgid "" -"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)" -msgstr "" -"%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes\" " -"ausgeführt werden (siehe /help quit)" +msgid "%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)" +msgstr "%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)" #, c-format msgid "Options reloaded from %s" @@ -796,11 +737,8 @@ msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)" msgstr "%sFehler beim Entschlüsseln der Daten (falsche Passphrase?)" #, c-format -msgid "" -"%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on " -"secured data or passphrase" -msgstr "" -"%sDie Daten müssen zuerst entschlüsselt werden bevor man diese Nutzen kann" +msgid "%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on secured data or passphrase" +msgstr "%sDie Daten müssen zuerst entschlüsselt werden bevor man diese Nutzen kann" msgid "Passphrase deleted" msgstr "Passphrase gelöscht" @@ -833,12 +771,8 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" #, c-format -msgid "" -"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see " -"a sublist)" -msgstr "" -"%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann verwendet " -"werden um sich eine Teilliste anzeigen zu lassen)" +msgid "%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see a sublist)" +msgstr "%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann verwendet werden um sich eine Teilliste anzeigen zu lassen)" msgid "No option found" msgstr "Keine Option gefunden" @@ -847,8 +781,7 @@ msgstr "Keine Option gefunden" msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")" msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")" msgstr[0] "%s%d%s Option mit abweichendem Wert (Suchmuster: \"%s\")" -msgstr[1] "" -"%s%d%s Optionen, bei denen die Werte abweichend sind (Suchmuster: \"%s\")" +msgstr[1] "%s%d%s Optionen, bei denen die Werte abweichend sind (Suchmuster: \"%s\")" #, c-format msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")" @@ -921,23 +854,16 @@ msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" msgstr "%d Option(en) wieder hergestellt, %d Option(en) entfernt" #, c-format -msgid "" -"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type " -"'process' or 'connect')" -msgstr "" -"%sUpgrade nicht möglich: Ein- oder mehrere Hintergrundprozesse laufen noch " -"(Hook-Typ 'process' oder 'connect')" +msgid "%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type 'process' or 'connect')" +msgstr "%sUpgrade nicht möglich: Ein- oder mehrere Hintergrundprozesse laufen noch (Hook-Typ 'process' oder 'connect')" #, c-format msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist" msgstr "%sUpgrade nicht möglich: WeeChat Binärcode \"%s\" existiert nicht" #, c-format -msgid "" -"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions" -msgstr "" -"%sUpgrade nicht möglich: WeeChat Binärcode \"%s\" besitzt nicht die " -"notwendigen Rechte" +msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions" +msgstr "%sUpgrade nicht möglich: WeeChat Binärcode \"%s\" besitzt nicht die notwendigen Rechte" #, c-format msgid "%sNo binary specified" @@ -953,8 +879,7 @@ msgstr "%sFehler: Sitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden" #, c-format msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" -msgstr "" -"***** Fehler: Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet" +msgstr "***** Fehler: Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date #, c-format @@ -969,8 +894,7 @@ msgstr[1] "Tage" #. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" -msgstr "" -"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" +msgstr "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" @@ -994,12 +918,8 @@ msgid "%sError: incorrect window number" msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Fenster" #, c-format -msgid "" -"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " -"current one" -msgstr "" -"%sFehler: Fenster können nicht nicht zusammenfügt werden. Es existiert kein " -"Fenster mit der selben Größe neben dem aktuellen Fenster" +msgid "%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near current one" +msgstr "%sFehler: Fenster können nicht nicht zusammenfügt werden. Es existiert kein Fenster mit der selben Größe neben dem aktuellen Fenster" msgid "set or remove away status" msgstr "Abwesenheitsstatus setzen oder entfernen" @@ -1011,24 +931,14 @@ msgid "" " -all: set or remove away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" -" -all: Abwesenheitsstatus auf allen verbundenen Server setzen oder " -"entfernen\n" -"message: Abwesenheitsnachricht (ohne Angabe einer Nachricht wird der " -"Abwesenheitszustand entfernt)" +" -all: Abwesenheitsstatus auf allen verbundenen Server setzen oder entfernen\n" +"message: Abwesenheitsnachricht (ohne Angabe einer Nachricht wird der Abwesenheitszustand entfernt)" msgid "manage bars" msgstr "Infobars verwalten" -msgid "" -"list|listfull|listitems || add [,] " -" [,...] || default [input|title|status|nicklist] || " -"del |-all || set