diff --git a/doc/de/autogen/plugin_api/completions.txt b/doc/de/autogen/plugin_api/completions.txt index 9a8212dd0..6e7213c7f 100644 --- a/doc/de/autogen/plugin_api/completions.txt +++ b/doc/de/autogen/plugin_api/completions.txt @@ -4,7 +4,7 @@ | alias | alias | Liste der Alias -| alias | alias_value | value of alias +| alias | alias_value | Wert von Alias | aspell | aspell_langs | Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für aspell @@ -20,7 +20,7 @@ | irc | irc_msg_part | Standardnachricht beim Verlassen (/part) eines IRC-Channels -| irc | irc_notify_nicks | nicks in notify list +| irc | irc_notify_nicks | Nicks für die eine Benachrichtigung existiert | irc | irc_privates | Private auf allen IRC Servern diff --git a/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt b/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt index e69571e81..e522e8b9c 100644 --- a/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt +++ b/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt @@ -10,7 +10,7 @@ | irc | irc_nick | Liste der Nicks im IRC-Channel | Nick Pointer (optional) | Server,Channel,Nick (Channel und Nick sind optional) -| irc | irc_notify | list of notify | notify pointer (optional) | Servername (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional) +| irc | irc_notify | Liste mit Benachrichtigungen | Benachrichtigungspointer (optional) | Servername (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional) | irc | irc_server | Liste der IRC-Server | Server Pointer (optional) | Servername (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional) @@ -58,6 +58,6 @@ | weechat | window | Auflistung der Windows | Fenster Pointer (optional) | Fenstername (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional) -| xfer | xfer | Transfer-Liste | xfer Pointer (optional) | - +| xfer | xfer | Transfer-Liste | Transfer-Pointer (optional) | - |======================================== diff --git a/doc/de/autogen/plugin_api/infos.txt b/doc/de/autogen/plugin_api/infos.txt index 2e5c88033..3ca5bae80 100644 --- a/doc/de/autogen/plugin_api/infos.txt +++ b/doc/de/autogen/plugin_api/infos.txt @@ -22,7 +22,7 @@ | irc | irc_server_isupport_value | Wert der Funktion, sofern es vom Server unterstützt wird (durch IRC Message 005) | Server,Funktion -| python | python2_bin | path to python 2.x interpreter | - +| python | python2_bin | Pfad zum Python 2.x Interpreter | - | weechat | charset_internal | Interner WeeChat Zeichensatz | - @@ -44,7 +44,7 @@ | weechat | weechat_libdir | WeeChat "lib" Verzeichnis | - -| weechat | weechat_localedir | "Lokales" Verzeichnis von WeeChat | - +| weechat | weechat_localedir | "lokales" Verzeichnis von WeeChat | - | weechat | weechat_sharedir | WeeChat "share" Verzeichnis | - diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt b/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt index 52b9e79c6..7e578df4f 100644 --- a/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt @@ -151,21 +151,21 @@ ........................................ Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern - list: list all ignores - add: add an ignore - del: delete an ignore - number: number of ignore to delete (look at list to find it) - -all: delete all ignores - nick/host: nick or host to ignore: syntax is "re:regex" or "mask" (a mask is a string with some "*" to replace one or more chars) - server: internal server name where ignore is working - channel: channel name where ignore is working + list: zeigt an, wer/was ignoriert wird + add: fügt eine Ignorierung hinzu + del: entfernt eine Ignorierung + number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze "list" um die entsprechende Nummer zu finden) + -all: entfernt alle Einträge + nick/host: Nick oder Host der ignoriert werden soll: Syntax ist "re:regex" oder "mask" (Eine Maske ist eine Zeichenkette in der mittels "*" ein- oder mehrere Zeichen ersetzt werden können) + server: interner Name des Server, in dem die Ignorierung statt finden soll + channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll - Examples: - ignore nick "toto" everywhere: + Beispiele: + ignoriert den Nick "toto" global: /ignore add toto - ignore host "toto@domain.com" on freenode server: + ignoriert den Host "toto@domain.com" auf dem freenode Server: /ignore add toto@domain.com freenode - ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat: + ignoriert den Host "toto*@*.domain.com" im Chat freenode/#weechat: /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat ........................................ @@ -367,23 +367,23 @@ • *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`:: ........................................ - add a notification for presence or away status of nicks on servers + Fügt eine Benachrichtigung für An- oder Abwesenheit von Nicks auf Servern hinzu - add: add a notification - nick: nickname - server: internal server name (by default current server) - -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick) - del: delete a notification - -all: delete all notifications + add: fügt eine Benachrichtigung hinzu + nick: Nickname + server: interner Name des Servers (Standard: aktueller Server) + -away: gibt eine Benachrichtigung aus falls sich die Abwesenheitsnachricht ändert (der Nick wird mittels whois abgefragt) + del: entfernt eine Benachrichtigung + -all: entfernt alle Benachrichtigungen - Without argument, this command displays notifications for current server (or all servers if command is issued on core buffer). + Ohne Angabe von Argumenten werden alle Benachrichtigungen für den aktuellen Server angezeigt (um alle Server abzufragen muss der Befehl im Core Buffer ausgeführt werden). - Examples: - notify when "toto" joins/quits current server: + Beispiele: + Benachrichtigung falls sich "toto" am aktuellen Server an- oder abmeldet: /notify add toto - notify when "toto" joins/quits freenode server: + Benachrichtigung falls sich "toto" am freenode Server an- oder abmeldet: /notify add toto freenode - notify when "toto" is away or back on freenode server: + Benachrichtigung falls "toto" den Befehl away am freenode Server nutzt: /notify add toto freenode -away ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_options.txt b/doc/de/autogen/user/irc_options.txt index 9d2f50089..e1982ed13 100644 --- a/doc/de/autogen/user/irc_options.txt +++ b/doc/de/autogen/user/irc_options.txt @@ -219,12 +219,12 @@ ** Werte: auto, never, always (Standardwert: `auto`) * *irc.look.notify_tags_ison* -** Beschreibung: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick joins or quits server (result of command ison), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"` +** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify ausgegeben werden sollen falls sich ein Nick beim Server an- oder abmeldet (Rückgabe vom Befehl ison), zum Beispiel: "notify_highlight","notify_message" oder "notify_private"` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"notify_message"`) * *irc.look.notify_tags_whois* -** Beschreibung: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick away status changes (result of command whois), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"` +** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify ausgegeben werden sollen falls ein Nick den Befehl away nutzt (Rückgabe vom Befehl whois), zum Beispiel: "notify_highlight", "notify_message" oder "notify_private"` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"notify_message"`) @@ -309,12 +309,12 @@ ** Werte: 1 .. 3600 (Standardwert: `1`) * *irc.network.notify_check_ison* -** Beschreibung: `interval between two checks for notify with IRC command "ison" (in minutes)` +** Beschreibung: `Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl "ison" (in Minuten)` ** Typ: integer ** Werte: 1 .. 10080 (Standardwert: `1`) * *irc.network.notify_check_whois* -** Beschreibung: `interval between two checks for notify with IRC command "whois" (in minutes)` +** Beschreibung: `Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl "whois" (in Minuten)` ** Typ: integer ** Werte: 1 .. 10080 (Standardwert: `5`) @@ -419,7 +419,7 @@ ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) * *irc.server_default.notify* -** Beschreibung: `notify list for server (you should not change this option but use /notify command instead)` +** Beschreibung: `Liste mit Benachrichtigung für Server (diese Option sollte nicht direkt verändert werden. Dazu sollte der Befehl /notify genutzt werden)` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) @@ -464,7 +464,7 @@ ** Werte: on, off (Standardwert: `off`) * *irc.server_default.ssl_cert* -** Beschreibung: `ssl certificate file used to automatically identify your nick ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** Beschreibung: `Datei für ssl Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren ("%h" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "~/.weechat")` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) diff --git a/doc/de/autogen/user/logger_commands.txt b/doc/de/autogen/user/logger_commands.txt index 99f8593f5..0701f39c6 100644 --- a/doc/de/autogen/user/logger_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/logger_commands.txt @@ -1,7 +1,7 @@ • *`/logger`* `[list | set level | disable]`:: ........................................ - Konfiguration für "logger" Erweiterung (dient zum Protokollieren der Buffer) + Konfiguration für "logger" Erweiterung (dient zum protokollieren der Buffer) list: zeigt, für geöffnete Buffer, den Status der Protokollierung an set: legt den Level fest, nach dem der aktuelle Buffer protokolliert werden soll diff --git a/doc/de/autogen/user/logger_options.txt b/doc/de/autogen/user/logger_options.txt index dc4c8777d..2b3c91a4e 100644 --- a/doc/de/autogen/user/logger_options.txt +++ b/doc/de/autogen/user/logger_options.txt @@ -1,5 +1,5 @@ * *logger.file.auto_log* -** Beschreibung: `Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das Protokollieren, für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)` +** Beschreibung: `Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) diff --git a/doc/de/autogen/user/lua_commands.txt b/doc/de/autogen/user/lua_commands.txt index c3892d2dc..5b9a7d896 100644 --- a/doc/de/autogen/user/lua_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/lua_commands.txt @@ -3,8 +3,8 @@ ........................................ auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten - Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll - Name: Name des Skripts + filename: Skript/Datei welches geladen werden soll + name: Name des Skripts Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten aufgelistet. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/perl_commands.txt b/doc/de/autogen/user/perl_commands.txt index de553674d..37aea29a8 100644 --- a/doc/de/autogen/user/perl_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/perl_commands.txt @@ -3,8 +3,8 @@ ........................................ auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten - Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll - Name: Name des Skripts + filename: Skript/Datei welches geladen werden soll + name: Name des Skripts Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten aufgelistet. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/python_commands.txt b/doc/de/autogen/user/python_commands.txt index 0e3d6d28e..16db8e98c 100644 --- a/doc/de/autogen/user/python_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/python_commands.txt @@ -3,8 +3,8 @@ ........................................ auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten - Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll - Name: Name des Skripts + filename: Skript/Datei welches geladen werden soll + name: Name des Skripts Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten aufgelistet. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt b/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt index 9614454bc..efc77cad8 100644 --- a/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt @@ -11,7 +11,7 @@ protocol.name: Protokoll und Name des Relays Beispiel: irc.freenode port: Port den der Relay nutzen soll - raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten + raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/ruby_commands.txt b/doc/de/autogen/user/ruby_commands.txt index 673904e81..c8101b316 100644 --- a/doc/de/autogen/user/ruby_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/ruby_commands.txt @@ -3,8 +3,8 @@ ........................................ auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten - Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll - Name: Name des Skripts + filename: Skript/Datei welches geladen werden soll + name: Name des Skripts Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten aufgelistet. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/tcl_commands.txt b/doc/de/autogen/user/tcl_commands.txt index bd9244fe5..8ad57bbf9 100644 --- a/doc/de/autogen/user/tcl_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/tcl_commands.txt @@ -3,8 +3,8 @@ ........................................ auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten - Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll - Name: Name des Skripts + filename: Skript/Datei welches geladen werden soll + name: Name des Skripts Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten aufgelistet. ........................................ diff --git a/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt index 17b90ff9e..4a3b2dae5 100644 --- a/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt +++ b/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt @@ -349,7 +349,7 @@ ** Werte: none, highlight, message, all (Standardwert: `all`) * *weechat.look.buffer_time_format* -** Beschreibung: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers)` +** Beschreibung: `Format für die Zeit die in jeder Zeile in einem Buffer dargestellt werden soll (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter)` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%H:%M:%S"`) @@ -444,7 +444,7 @@ ** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `32`) * *weechat.look.item_time_format* -** Beschreibung: `time format for "time" bar item (see man strftime for date/time specifiers)` +** Beschreibung: `Format der Zeit für das Bar-Item "time" (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter)` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%H:%M"`) @@ -584,12 +584,12 @@ ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%a, %d %b %Y %T"`) * *weechat.network.gnutls_ca_file* -** Beschreibung: `file containing the certificate authorities ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** Beschreibung: `Datei beinhaltet die digitalen Zertifikate ("%h" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "~/.weechat")` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/ssl/CAs.pem"`) * *weechat.network.gnutls_handshake_timeout* -** Beschreibung: `timeout (in seconds) for gnutls handshake` +** Beschreibung: `Zeitüberschreitung (in Sekunden) für gnutls handshake` ** Typ: integer ** Werte: 1 .. 2147483647 (Standardwert: `30`) diff --git a/doc/de/autogen/user/xfer_options.txt b/doc/de/autogen/user/xfer_options.txt index 04b85a7a3..cd9a561b3 100644 --- a/doc/de/autogen/user/xfer_options.txt +++ b/doc/de/autogen/user/xfer_options.txt @@ -44,17 +44,17 @@ ** Werte: ein Farbname (Standardwert: `white`) * *xfer.file.auto_accept_chats* -** Beschreibung: `Die Annahme einer Chat-Anfrage wird, automatisch, akzeptiert (Vorsicht!)` +** Beschreibung: `Die Annahme einer Chat-Anfrage wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `off`) * *xfer.file.auto_accept_files* -** Beschreibung: `Die Annahme von Daten wird, automatisch, akzeptiert (Vorsicht!)` +** Beschreibung: `Die Annahme von Daten wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `off`) * *xfer.file.auto_rename* -** Beschreibung: `Eingehende Dateien automatisch umbenennen, um Überschreiben zu vermeiden (fügt dabei '.1', '.2', ... dem Dateinamen hinzu)` +** Beschreibung: `Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) @@ -64,22 +64,22 @@ ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) * *xfer.file.convert_spaces* -** Beschreibung: `Beim Verschicken von Dateien, Leerzeichen in Unterstrich umwandeln` +** Beschreibung: `Ein Leerzeichen wird in einen Unterstrich gewandelt wenn Daten versendet werden` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) * *xfer.file.download_path* -** Beschreibung: `path for writing incoming files ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** Beschreibung: `Pfad in welchem die ankommenden Dateien gespeichert werden ("%h" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "~/.weechat")` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/xfer"`) * *xfer.file.upload_path* -** Beschreibung: `path for reading files when sending (when no path is specified by user) ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** Beschreibung: `Pfad in welchem sich die Quelldatei befindet (falls vom Anwender kein Pfad angegeben wurde) ("%h" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "~/.weechat")` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"~"`) * *xfer.file.use_nick_in_filename* -** Beschreibung: `Nutze den Nick des Versenders als Präfix für Dateinamen, wenn Daten empfangen werden` +** Beschreibung: `Nutzt den Nick des Versenders als Präfix für Dateinamen, wenn Daten empfangen werden` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) @@ -99,17 +99,17 @@ ** Werte: 1024 .. 102400 (Standardwert: `65536`) * *xfer.network.fast_send* -** Beschreibung: `Warte beim Verschicken von Dateien nicht auf das Bestätigungssignal (ACK)` +** Beschreibung: `Wartet beim Versenden von Dateien nicht auf das Bestätigungssignal (ACK)` ** Typ: boolesch ** Werte: on, off (Standardwert: `on`) * *xfer.network.own_ip* -** Beschreibung: `IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert angegeben wird, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)` +** Beschreibung: `IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert angegeben ist, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) * *xfer.network.port_range* -** Beschreibung: `Schränkt ausgehende Daten/Chats auf die ausschließliche Benutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen die Größer als 1024 sind. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)` +** Beschreibung: `Schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. Chats auf die ausschließliche Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)` ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) diff --git a/doc/de/weechat_faq.de.txt b/doc/de/weechat_faq.de.txt index be192fd20..16f9968a1 100644 --- a/doc/de/weechat_faq.de.txt +++ b/doc/de/weechat_faq.de.txt @@ -320,27 +320,26 @@ Entsprechend der WeeChat-Version: (Hilfe mit: `/help filter`) -// TRANSLATION MISSING [[filter_irc_join_channel_messages]] -How can I filter some messages displayed when I join an IRC channel? +Wie kann ich Nachrichten filtern wenn ich einen IRC Channel betrete? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Some tags you can use to filter messages: +Einige Tags die man zum filtern von Nachrichten nutzen kann: -* 'irc_366': names on channel -* 'irc_332,irc_333': channel topic/date -* 'irc_329': channel creation date +* 'irc_366': Namen derer die sich im Channel befinden +* 'irc_332,irc_333': Channel Topic/Datum +* 'irc_329': Wann der Channel erstellt wurde -You can find tags for other messages by looking at IRC raw server +Tags von anderen Nachrichten kann man im IRC Raw-Server finden (`/server raw`). -Examples: +Beispiele: -* filter names: +* filtert die Auflistung der Namen die sich im Channel befinden: ---------------------------------------- /filter add irc_join_names * irc_366 * ---------------------------------------- -* filter topic (and date): +* filtert das Topic (und das Datum) des Channels: ---------------------------------------- /filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 * ---------------------------------------- @@ -350,13 +349,13 @@ Examples: Wie kann ich voice Nachrichten filtern (z.B. auf Bitlbee Servern)? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Voice Nachrichten zu filtern ist nicht einfach, da der Voice-Modus mit anderen -Modi in der IRC Nachricht kombiniert werden kann. +Voice Nachrichten zu filtern ist nicht einfach da der Voice-Modus mit anderen +Modi in einer IRC Nachricht kombiniert werden kann. -Falls Du Voice Nachrichten z.B. bei Bitlbee unterdrücken möchtest da diese -dazu genutzt werden um den Abwesenheitsstatus anderer User anzuzeigen und Du nicht -von diesen Mitteilungen überflutet werden möchtest, kannst Du WeeChat anweisen -den Nick der abwesend ist in einer speziellen Farbe darzustellen. +Möchte man Voice-Nachrichten z.B. bei Bitlbee unterdrücken, da diese dazu genutzt +werden um den Abwesenheitsstatus anderer User anzuzeigen (und man nicht von diesen +Mitteilungen überflutet werden möchte), kann man WeeChat anweisen abwesende Nicks +in einer anderen Farbe darzustellen. Im Channel '&bitlbee': ---------------------------------------- @@ -368,20 +367,21 @@ Um in WeeChat anzeigen zu lassen welche Nicks abwesend sind siehe: [[color_away_nicks]] -Wie kann ich mir Nicks in der Nickliste anzeigen lassen, die abwesend sind? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Wie kann ich Nicks in der Nickliste anzeigen lassen die abwesend sind? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Dazu musst Du in der Option 'irc.server_default.away_check' ein Zeitintervall, -in Minuten, angeben die zwischen zwei Überprüfungen liegen soll. +Dazu weist man der Option 'irc.server_default.away_check' ein Zeitintervall +zu, in welchen Abständen eine Überprüfung stattfinden soll. Die Angabe des +Wertes erfolgt in Minuten. -Mit der Option 'irc.server_default.away_check_max_nicks' kann festgelegt werden -in welchen Channels eine Überprüfung stattfinden soll. Hierbei stellt der -angegebene Wert die maximale Anzahl an Nicks in einem Channel dar, die den -Channel gleichzeitig besuchen. +Mittels der Option 'irc.server_default.away_check_max_nicks' kann festgelegt +werden in welchen Channels eine Überprüfung stattfinden soll. Hierbei stellt +der angegebene Wert die maximale Anzahl an Nicks in einem Channel dar die den +Channel gleichzeitig besuchen dürfen. In folgendem Beispiel wird der Abwesenheitsstatus alle fünf Minuten überprüft. -Dabei werden aber nur Channels berücksichtigt die nicht mehr als 25 Teilnehmer -haben: +Dabei werden aber nur solche Channels berücksichtigt die nicht mehr als 25 +Teilnehmer haben: ---------------------------------------- /set irc.server_default.away_check 5 @@ -397,8 +397,8 @@ Für Weechat < = 0.3.3, lauten die Optionen 'irc.network.away_check' und Wie kann ich mich darüber informieren lassen falls mich jemand in einem Channel highlighted ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -((A.d.Ü) Highlight bedeutet, dass der eigene Nick-Name im Channel genannt wird. Ich also -direkt, persönlich, angesprochen werde. Der Nick der Person die mich anschreibt wird dabei +((A.d.Ü) Highlight bedeutet, dass der eigene (Nick)Name im Channel genannt wird. Man wird +also direkt, persönlich, angesprochen. Der Nick, der Person die mich anschreibt wird dabei farblich hervorgehoben) Die Einstellung geschieht abhängig von der WeeChat Version: @@ -422,8 +422,8 @@ Erweiterungen / Skripten [[openbsd_plugins]] -Ich benutze OpenBSD und WeeChat lädt keine Erweiterungen - weshalb? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Ich benutze OpenBSD aber WeeChat lädt keine Erweiterungen - weshalb? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Unter OpenBSD enden die Dateinamen von Erweiterungen mit ".so.0.0" (".so" bei Linux). @@ -467,7 +467,7 @@ Wie kann ich WeeChat dazu bringen weniger Speicher zu verbrauchen? Du kannst folgende Tipps umsetzen damit WeeChat weniger Speicher benötigt: * nutze die aktuelle Version (man kann davon ausgehen das eine aktuelle Version - weniger Speicherlecks besitzt, als eine ältere Version) + weniger Speicherlecks besitzt, als eine vorherige Version) * lade keine Erweiterungen die Du nicht benötigst. Zum Beispiel: ASpell, Fifo, Logger, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl, Xfer (wird für DCC benötigst) * lade nur Skripten die Du auch benutzt diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 68b6b40d5..25745954f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-19 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-20 00:05+0100\n" "Last-Translator: Nils G.\n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: \n" @@ -1861,13 +1861,12 @@ msgstr "" "Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur " "Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt." -#, fuzzy msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers)" msgstr "" -"Zeitstempel in Protokoll-Datei nutzen (bitte dazu die Anleitung zu \"strftime" -"\" (man strftime) durchlesen)" +"Format für die Zeit die in jeder Zeile in einem Buffer dargestellt werden " +"soll (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter)" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "Anzahl der Farben die für die Nicknamen genutzt werden sollen" @@ -1987,12 +1986,11 @@ msgstr "" "maximale Anzahl für \"Zurücknahme\" von Befehlen im Verlauf, pro Buffer (0: " "Rückgängig machen deaktiviert)" -#, fuzzy msgid "" "time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -"Zeitstempel in Protokoll-Datei nutzen (bitte dazu die Anleitung zu \"strftime" -"\" (man strftime) durchlesen)" +"Format der Zeit für das Bar-Item \"time\" (siehe man strftime für Datum/Zeit " +"Platzhalter)" msgid "" "jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number " @@ -2362,18 +2360,15 @@ msgstr "" "Wert für die maximale Anzahl der angezeigten Befehle im Verlaufsspeicher, " "die mittels /history angezeigt werden (0: unbegrenzt)" -#, fuzzy msgid "" "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-Basisverzeichnis " -"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +"Datei beinhaltet die digitalen Zertifikate (\"%h\" wird durch das WeeChat " +"Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")" -#, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" -msgstr "" -"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung" +msgstr "Zeitüberschreitung (in Sekunden) für gnutls handshake" msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " @@ -2720,6 +2715,8 @@ msgid "" "items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+" "\" (glued items)" msgstr "" +"Items einer Bar können durch Kommata voneinander getrennt werden " +"(Leerzeichen zwischen Items) oder \"+\" (zusammengefügte Items)" #, c-format msgid "Bar \"%s\" updated" @@ -2892,9 +2889,8 @@ msgstr "alias_name: Name des zu löschenden Alias" msgid "list of aliases" msgstr "Liste der Alias" -#, fuzzy msgid "value of alias" -msgstr "Liste der Alias" +msgstr "Wert von Alias" #, c-format msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found" @@ -3377,41 +3373,41 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or " "channel" msgstr "" -"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur im IRC-Buffer ausgeführt werden (Server " -"oder Channel)" +"%s%s: Ein Server muss angegeben werden da der Befehl weder in einem Server- " +"noch in einem Channel-Buffer ausgeführt wurde" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: notify already exists" -msgstr "%s%s: Diese /ignore-Regel existiert bereits" +msgstr "%s%s: Benachrichtigung existiert schon" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: notification added for %s%s" -msgstr "%s: Wechsel Adresse zu %s/%d" +msgstr "%s: Benachrichtigung für %s%s hinzugefügt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error adding notification" -msgstr "%s%s: Fehler beim hinzufügen mittels /ignore-Befehl" +msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen der Benachrichtigung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: all notifications deleted" -msgstr "%s: Alle /ignore-Regeln gelöscht" +msgstr "%s: alle Benachrichtigungen wurden gelöscht" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: no notification in list" -msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden" +msgstr "%s keine Benachrichtigung in Liste vorhanden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: notification deleted" -msgstr "%s: /ignore-Regel gelöscht" +msgstr "%s: Benachrichtigung gelöscht" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: notification not found" -msgstr "%s%s: /ignore-Regel nicht gefunden" +msgstr "%s%s: Benachrichtigung nicht gefunden" #, c-format msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\"" @@ -3732,7 +3728,6 @@ msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern" msgid "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]" msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]" -#, fuzzy msgid "" " list: list all ignores\n" " add: add an ignore\n" @@ -3753,20 +3748,20 @@ msgid "" " /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat" msgstr "" " list: zeigt an, wer/was ignoriert wird\n" -" add: füge eine Ignorierung hinzu\n" -" del: entferne eine Ignorierung \n" -" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list" -"\" )\n" +" add: fügt eine Ignorierung hinzu\n" +" del: entfernt eine Ignorierung \n" +" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" " +"um die entsprechende Nummer zu finden)\n" " -all: entfernt alle Einträge\n" "nick/host: Nick oder Host der ignoriert werden soll: Syntax ist \"re:regex\" " -"oder \"mask\" (mask ist eine Zeichenkette in der mittels \"*\" (Joker) ein " +"oder \"mask\" (Eine Maske ist eine Zeichenkette in der mittels \"*\" ein- " "oder mehrere Zeichen ersetzt werden können)\n" " server: interner Name des Server, in dem die Ignorierung statt finden " "soll\n" " channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll\n" "\n" "Beispiele:\n" -" ignoriert den Nick \"toto\":\n" +" ignoriert den Nick \"toto\" global:\n" " /ignore add toto\n" " ignoriert den Host \"toto@domain.com\" auf dem freenode Server:\n" " /ignore add toto@domain.com freenode\n" @@ -4061,10 +4056,11 @@ msgstr "" msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers" msgstr "" +"Fügt eine Benachrichtigung für An- oder Abwesenheit von Nicks auf Servern " +"hinzu" -#, fuzzy msgid "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]" -msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]" +msgstr "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]" msgid "" " add: add a notification\n" @@ -4085,6 +4081,27 @@ msgid "" " notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n" " /notify add toto freenode -away" msgstr "" +" add: fügt eine Benachrichtigung hinzu\n" +" nick: Nickname\n" +"server: interner Name des Servers (Standard: aktueller Server)\n" +" -away: gibt eine Benachrichtigung aus falls sich die Abwesenheitsnachricht " +"ändert (der Nick wird mittels whois abgefragt)\n" +" del: entfernt eine Benachrichtigung\n" +" -all: entfernt alle Benachrichtigungen\n" +"\n" +"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Benachrichtigungen für den aktuellen " +"Server angezeigt (um alle Server abzufragen muss der Befehl im Core Buffer " +"ausgeführt werden).\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" Benachrichtigung falls sich \"toto\" am aktuellen Server an- oder " +"abmeldet:\n" +" /notify add toto\n" +" Benachrichtigung falls sich \"toto\" am freenode Server an- oder " +"abmeldet:\n" +" /notify add toto freenode\n" +" Benachrichtigung falls \"toto\" den Befehl away am freenode Server nutzt:\n" +" /notify add toto freenode -away" msgid "give channel operator status to nickname(s)" msgstr "Channel-Operator Status an Nicknamen verleihen" @@ -4597,9 +4614,8 @@ msgstr "Standardnachricht beim Verlassen (/part) eines IRC-Channels" msgid "numbers for defined ignores" msgstr "Anzahl für festgelegte /ignores" -#, fuzzy msgid "nicks in notify list" -msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden" +msgstr "Nicks für die eine Benachrichtigung existiert" #, c-format msgid "" @@ -4650,13 +4666,13 @@ msgstr "Server über IPv6 ansprechen" msgid "use SSL for server communication" msgstr "Server über SSL ansprechen" -#, fuzzy msgid "" "ssl certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will " "be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-Basisverzeichnis " -"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +"Datei für ssl Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren " +"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: " +"\"~/.weechat\")" msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange" msgstr "" @@ -4801,6 +4817,8 @@ msgid "" "notify list for server (you should not change this option but use /notify " "command instead)" msgstr "" +"Liste mit Benachrichtigung für Server (diese Option sollte nicht direkt " +"verändert werden. Dazu sollte der Befehl /notify genutzt werden)" #, c-format msgid "%s%s: error creating server \"%s\"" @@ -4958,12 +4976,20 @@ msgid "" "joins or quits server (result of command ison), for example: " "\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" msgstr "" +"Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify " +"ausgegeben werden sollen falls sich ein Nick beim Server an- oder abmeldet " +"(Rückgabe vom Befehl ison), zum Beispiel: \"notify_highlight\"," +"\"notify_message\" oder \"notify_private\"" msgid "" "comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick " "away status changes (result of command whois), for example: " "\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" msgstr "" +"Durch Kommata getrennte Liste von Tags die in der Nachricht von notify " +"ausgegeben werden sollen falls ein Nick den Befehl away nutzt (Rückgabe vom " +"Befehl whois), zum Beispiel: \"notify_highlight\", \"notify_message\" oder " +"\"notify_private\"" msgid "close buffer when /part is issued on a channel" msgstr "Schließt den Buffer wenn \"/part\" im Channel ausgeführt wird" @@ -5111,20 +5137,18 @@ msgstr "" msgid "send unknown commands to server" msgstr "Sende unbekannte Befehle an den Server" -#, fuzzy msgid "" "interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)" msgstr "" -"Überprüft die Abwesenheit (/away) der Nutzer, in dem angegebenen Intervall " -"(in Minuten, 0 = nicht überprüfen)" +"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"ison\" (in " +"Minuten)" -#, fuzzy msgid "" "interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in " "minutes)" msgstr "" -"Überprüft die Abwesenheit (/away) der Nutzer, in dem angegebenen Intervall " -"(in Minuten, 0 = nicht überprüfen)" +"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"whois" +"\" (in Minuten)" #, c-format msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s" @@ -5287,13 +5311,11 @@ msgstr "Liste von ignorierten IRCs" msgid "ignore pointer (optional)" msgstr "Ignore Pointer (optional)" -#, fuzzy msgid "list of notify" -msgstr "Liste der Optionen" +msgstr "Liste mit Benachrichtigungen" -#, fuzzy msgid "notify pointer (optional)" -msgstr "Nick Pointer (optional)" +msgstr "Benachrichtigungspointer (optional)" #, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" @@ -5304,44 +5326,43 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!" msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "Offline" msgid "online" -msgstr "" +msgstr "Online" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notify list for %s%s%s:" -msgstr "Transfer-Liste:" +msgstr "Benachrichtigungsliste für %s%s%s:" msgid "Notify list is empty on this server" -msgstr "" +msgstr "Es existiert keine Benachrichtigung für diesen Server" -#, fuzzy msgid "Notify list for all servers:" -msgstr "Transfer-Liste:" +msgstr "Benachrichtigungen für alle Server:" msgid "Notify list is empty on all servers" -msgstr "" +msgstr "Es existiert keine Benachrichtigung für Server" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s gekickt" +msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich am Server %s%s angemeldet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s" -msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s gekickt" +msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich vom Server %s%s abgemeldet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\"" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s ist abwesend: %s" +msgstr "%snotify: %s%s%s ist nun abwesend: \"%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is back" -msgstr "%sDas Topic von %s%s%s lautet: \"%s%s\"" +msgstr "%snotify: %s%s%s ist zurück" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\"" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s ist abwesend: %s" +msgstr "%snotify: %s%s%s ist weiterhin abwesend: \"%s\"" #, c-format msgid "" @@ -5753,7 +5774,7 @@ msgstr "(Nachricht verworfen)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for received message" -msgstr "%s%s: Nicht genügend Speicher vorhanden, um Nachricht zu Empfangen." +msgstr "%s%s: Nicht genügend Speicher vorhanden um Nachricht zu Empfangen." #, c-format msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s" @@ -5829,7 +5850,7 @@ msgid "" "if used and if server address/port is allowed by proxy)" msgstr "" "%s%s: Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " -"Benutzername/Passwort überprüfen und ob die Server Adresse/Port für Proxy " +"Benutzername/Passwort überprüfen und ob Server Adresse/Port für Proxy " "freigeschaltet ist)" #, c-format @@ -5850,7 +5871,7 @@ msgid "" "value is %d)" msgstr "" "%s%s: Der Wert für die Option irc.server.%s.ssl_dhkey_size sollte angepasst " -"werden(zur Zeit genutzter Wert: %d)" +"werden (zur Zeit genutzter Wert: %d)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" @@ -5904,7 +5925,7 @@ msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: Der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein." msgid "gnutls: sending one certificate" -msgstr "gnutls: Sende ein Zertifikat" +msgstr "gnutls: sende ein Zertifikat" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" @@ -5946,7 +5967,7 @@ msgid "" "%s%s: cannot connect with SSL because WeeChat was not built with GnuTLS " "support" msgstr "" -"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " +"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " "kompiliert wurde" #, c-format @@ -6002,17 +6023,18 @@ msgid "" "%s%s: unable to start logging for buffer \"%s\": filename \"%s\" is already " "used by another buffer (check your log settings)" msgstr "" -"%s%s: Kann keine Protokollierung für \"%s\" vornehmen: Die Datei \"%s\" wird " -"schon durch einen anderen Buffer verwendet (Überprüfe die Protokoll-" -"Konfiguration)" +"%s%s: Protokollierung für \"%s\" kann nicht vorgenommen werden: Die Datei " +"\"%s\" wird schon durch einen anderen Buffer verwendet (Bitte Protokoll-" +"Konfiguration überprüfen)" #, c-format msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")" -msgstr "%s%s: Kann Verzeichnis für Protokoll-Dateien nicht erstellen (\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: Verzeichnis für Protokoll-Dateien kann nicht erstellt werden (\"%s\")" #, c-format msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Kann Protokoll-Datei \"%s\" nicht schreiben" +msgstr "%s%s: Protokoll-Datei \"%s\" kann nicht geschrieben werden" #, c-format msgid "%s\t**** Beginning of log ****" @@ -6045,7 +6067,7 @@ msgstr "===\t========== Ende der Rückverfolgung (%d Zeilen) ==========" msgid "logger plugin configuration" msgstr "" -"Konfiguration für \"logger\" Erweiterung (dient zum Protokollieren der " +"Konfiguration für \"logger\" Erweiterung (dient zum protokollieren der " "Buffer)" msgid "[list | set level | disable]" @@ -6136,7 +6158,7 @@ msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" msgstr "" "Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das " -"Protokollieren, für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)" +"Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)" msgid "use only lower case for log filenames" msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien" @@ -6206,7 +6228,7 @@ msgid "WeeChat \"share\" directory" msgstr "WeeChat \"share\" Verzeichnis" msgid "WeeChat \"locale\" directory" -msgstr "\"Lokales\" Verzeichnis von WeeChat" +msgstr "\"lokales\" Verzeichnis von WeeChat" msgid "WeeChat site" msgstr "WeeChat Seite" @@ -6345,9 +6367,8 @@ msgid "" "%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load " "scripts (/perl, /python, ...)" msgstr "" -"%sFalls ein Skript installiert werden soll und keine C-Erweiterung, dann " -"muss der Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/perl, /" -"python, ...)" +"%sFalls ein Skript installiert werden soll und keine C-Erweiterung dann muss " +"der Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/perl, /python, ...)" #, c-format msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" @@ -6358,7 +6379,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file." msgstr "" -"%sFalls die Erweiterung \"%s\" alt oder obsolet ist, sollte diese gelöscht " +"%sFalls die Erweiterung \"%s\" alt oder obsolet ist sollte diese gelöscht " "werden." #, c-format @@ -6366,8 +6387,8 @@ msgid "" "%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: " "\"%s\"), failed to load" msgstr "" -"%sFehler: API Unverträglichkeit für Erweiterung \"%s\" (genutzte API: \"%s" -"\", Erweiterungs-API: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen" +"%sFehler: API Inkompatibilität mit Erweiterung \"%s\" (genutzte API: \"%s\", " +"neue API: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen" #, c-format msgid "" @@ -6384,15 +6405,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht initialisieren" +msgstr "%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht initialisiert werden" #, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren (Speichermangel)" +msgstr "" +"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden (Speichermangel)" #, c-format msgid "Plugin \"%s\" loaded" -msgstr "Erweiterung \"%s\" ist installiert worden" +msgstr "Erweiterung \"%s\" wurde installiert" #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded" @@ -6541,7 +6563,7 @@ msgstr "" "protocol.name: Protokoll und Name des Relays\n" " Beispiel: irc.freenode\n" " port: Port den der Relay nutzen soll\n" -" raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n" +" raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n" "\n" "Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer " "dargestellt." @@ -6641,7 +6663,7 @@ msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s.%s, Max. %d Clients)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" -msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an dem neuen Port zu lauschen" +msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen" #, c-format msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\"" @@ -6766,12 +6788,12 @@ msgid "" "%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " "this name)" msgstr "" -"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (ein anderes Skript, mit " -"diesem Namen, existiert bereits)" +"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (es existiert schon ein " +"Skript mit demselben Namen)" #, c-format msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" -msgstr "%s: Registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)" +msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)" #, c-format msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" @@ -6879,7 +6901,7 @@ msgid "%s%s: unable to redirect stderr" msgstr "%s%s: Kann Standardfehlerausgabe (stderr) nicht umlenken" msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "" +msgstr "Pfad zum Python 2.x Interpreter" #, c-format msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" @@ -6927,8 +6949,8 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command lists all loaded scripts." msgstr "" -"Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll\n" -"Name: Name des Skripts\n" +"filename: Skript/Datei welches geladen werden soll\n" +"name: Name des Skripts\n" "\n" "Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle geladenen Skripten " "aufgelistet." @@ -6947,7 +6969,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" msgstr "" -"%s: Fehler beim Laden des Skripts \"%s\" (fehlerhafter Name, Leerzeichen " +"%s: Fehler beim Laden des Skripts \"%s\" (fehlerhafter Name: Leerzeichen " "sind nicht erlaubt)" #, c-format @@ -6972,7 +6994,8 @@ msgstr "%s%s: Fehler beim Entfernen des Skripts: %s (%s)" #, c-format msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" -msgstr "%s: Skript \"%s\" nicht gefunden. Es wurde nichts entfernt" +msgstr "" +"%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden. Es konnte nichts entfernt werden" #, c-format msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" @@ -7046,10 +7069,10 @@ msgid "done" msgstr "fertig" msgid "failed" -msgstr "fehlg." +msgstr "fehlgeschlagen" msgid "aborted" -msgstr "abgebr." +msgstr "abgebrochen" #, c-format msgid "%s%s: file %s %s %s: %s" @@ -7074,19 +7097,18 @@ msgstr "%s: Chat mit %s (%d.%d.%d.%d) geschlossen" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" msgstr "" -"%s%s: Für einen neuen Transfer (xfer) steht nicht ausreichend Speicher zur " -"Verfügung" +"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu Bytes (Protokoll: %s)" +"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %lu Bytes (Protokoll: %s)" +"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)" #, c-format msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)" @@ -7096,9 +7118,9 @@ msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)" msgid "%s: sending chat request to %s" msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu" -msgstr "%s: Datei %s (lokaler Dateiname: %s) wird an Position %lu fortgesetzt" +msgstr "%s: Datei %s (lokaler Dateiname: %s) wird an Position %llu fortgesetzt" #, c-format msgid "%s%s: missing arguments (%s)" @@ -7114,7 +7136,7 @@ msgstr "%s%s: Unbekanntes Transfer-Protokoll \"%s\"" #, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen" +msgstr "%s%s: Es kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen werden" #, c-format msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" @@ -7123,35 +7145,35 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: cannot create socket for xfer" -msgstr "%s%s: Für den Transfer (xfer) konnte kein Socket angelegt werden" +msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden" #, c-format msgid "%s%s: cannot find available port for xfer" -msgstr "%s%s: Kann keinen freien Port für den Transfer (xfer) ermitteln" +msgstr "%s%s: Kann keinen freien Port für den Transfer ermitteln" #, c-format msgid "%s%s: error creating xfer" -msgstr "%s%s: Fehler bei Transfer (xfer) Erstellung" +msgstr "%s%s: Fehler bei Transfererstellung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer " "not found or not ready for transfer" msgstr "" -"%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %lu): " -"xfer nicht gefunden oder nicht bereit für Transfer" +"%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: " +"%llu): xfer nicht gefunden oder nicht bereit für Transfer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file %s resumed at position %llu" -msgstr "%s: Datei %s wird an Position %lu fortgesetzt" +msgstr "%s: Datei %s wird an Position %llu fortgesetzt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): " "xfer not found or not ready for transfer" msgstr "" "%s%s Kann die Datei \"%s\" zum Fortsetzen der Übertragung nicht akzeptieren " -"(Port: %d, Startposition: %lu): xfer nicht gefunden oder nicht bereit für " +"(Port: %d, Startposition: %llu): xfer nicht gefunden oder nicht bereit für " "Transfer" #, c-format @@ -7160,24 +7182,24 @@ msgstr "%s%s: aktiver Transfer (xfer): \"%s\" von %s abgebrochen" #, c-format msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" -msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via xfer Chat" +msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via Transfer-Chat" #, c-format msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" -msgstr "%s%s: Kann keinen xfer für Buffer \"%s\" finden" +msgstr "%s%s: Kann keinen Transfer für Buffer \"%s\" finden" #, c-format msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat" -msgstr "Verbindung zu %s (%d.%d.%d.%d) via xfer Chat aufgebaut" +msgstr "Verbindung zu %s (%d.%d.%d.%d) via Transfer-Chat aufgebaut" msgid "Xfer list:" msgstr "Transfer-Liste:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)" msgstr "" -"%3d. %s (%s), Datei: \"%s\" (lokal: \"%s\"), %s %s, Status: %s%s%s (%lu %%)" +"%3d. %s (%s), Datei: \"%s\" (lokal: \"%s\"), %s %s, Status: %s%s%s (%llu %%)" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date #, c-format @@ -7186,13 +7208,13 @@ msgstr "" "%3d. %s, Der Chat mit %s (lokaler Nick: %s), wurde am %s gestartet, Status: " "%s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d." "%d.%d (port %d)" msgstr "" -" Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %lu Bytes (Position: %lu), Adresse: %d." -"%d.%d.%d (Port %d)" +" Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %llu Bytes (Position: %llu), Adresse: " +"%d.%d.%d.%d (Port %d)" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date #, c-format @@ -7264,7 +7286,7 @@ msgstr "Blockgröße für versendete Pakete (in Bytes)" msgid "does not wait for ACK when sending file" msgstr "" -"Warte beim Verschicken von Dateien nicht auf das Bestätigungssignal (ACK)" +"Wartet beim Versenden von Dateien nicht auf das Bestätigungssignal (ACK)" msgid "" "restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful " @@ -7272,18 +7294,18 @@ msgid "" "empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, " "because only root can use ports below 1024)" msgstr "" -"Schränkt ausgehende Daten/Chats auf die ausschließliche Benutzung von Ports " -"in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner " -"Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen " -"Ports zu nutzen die Größer als 1024 sind. Denn nur der User \"root\" kann " -"auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)" +"Schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. Chats auf die ausschließliche " +"Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) " +"(Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. " +"5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. " +"Denn nur der User \"root\" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)" msgid "" "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP " "is used)" msgstr "" "IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert " -"angegeben wird, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)" +"angegeben ist, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)" msgid "" "speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)" @@ -7291,34 +7313,35 @@ msgstr "" "Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilo-Bytes pro " "Sekunde (0 = keine Begrenzung)" -#, fuzzy msgid "" "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " "\"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-Basisverzeichnis " -"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +"Pfad in welchem die ankommenden Dateien gespeichert werden (\"%h\" wird " +"durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")" -#, fuzzy msgid "" "path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h" "\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-Basisverzeichnis " -"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +"Pfad in welchem sich die Quelldatei befindet (falls vom Anwender kein Pfad " +"angegeben wurde) (\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, " +"Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")" msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file" msgstr "" -"Nutze den Nick des Versenders als Präfix für Dateinamen, wenn Daten " +"Nutzt den Nick des Versenders als Präfix für Dateinamen, wenn Daten " "empfangen werden" msgid "convert spaces to underscores when sending files" -msgstr "Beim Verschicken von Dateien, Leerzeichen in Unterstrich umwandeln" +msgstr "" +"Ein Leerzeichen wird in einen Unterstrich gewandelt wenn Daten versendet " +"werden" msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)" msgstr "" -"Eingehende Dateien automatisch umbenennen, um Überschreiben zu vermeiden " -"(fügt dabei '.1', '.2', ... dem Dateinamen hinzu)" +"Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu " +"vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)" msgid "" "automatically resume file transfer if connection with remote host is lost" @@ -7327,25 +7350,24 @@ msgstr "" "getrennt wurde" msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)" -msgstr "Die Annahme von Daten wird, automatisch, akzeptiert (Vorsicht!)" +msgstr "Die Annahme von Daten wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)" msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)" -msgstr "" -"Die Annahme einer Chat-Anfrage wird, automatisch, akzeptiert (Vorsicht!)" +msgstr "Die Annahme einer Chat-Anfrage wird automatisch akzeptiert (Vorsicht!)" msgid "list of xfer" msgstr "Transfer-Liste" msgid "xfer pointer (optional)" -msgstr "xfer Pointer (optional)" +msgstr "Transfer-Pointer (optional)" #, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" -msgstr "%s%s: Kann keine Pipe erstellen" +msgstr "%s%s: Es kann keine Pipe erstellt werden" #, c-format msgid "%s%s: unable to read local file" -msgstr "%s%s: kKann lokale Datei nicht lesen" +msgstr "%s%s: lokale Datei kann nicht gelesen werden" #, c-format msgid "%s%s: unable to send block to receiver" @@ -7353,7 +7375,7 @@ msgstr "%s%s: Der Block kann nicht an den Empfänger übertragen werden" #, c-format msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver" -msgstr "%s%s: Kann kein Zustimmung (ACK) vom Empfänger empfangen" +msgstr "%s%s: Es wird keine Zustimmung (ACK) vom Empfänger empfangen" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect to sender" @@ -7405,9 +7427,6 @@ msgstr "Hashtable (Ausgabe)" msgid "Pointer" msgstr "Pointer" -#~ msgid "items of bar" -#~ msgstr "Items der Infobar" - #~ msgid "time format for each line displayed in buffers" #~ msgstr "" #~ "Format für die Uhrzeit die am Anfang jeder Zeile in einem Buffer " @@ -7416,6 +7435,9 @@ msgstr "Pointer" #~ msgid "time format for \"time\" bar item" #~ msgstr "Zeitformatierung für die \"time\" Option in der Infobar" +#~ msgid "items of bar" +#~ msgstr "Items der Infobar" + #~ msgid "file containing the certificate authorities" #~ msgstr "Datei enthält die Zertifizierungsstellen."