diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 37cecbdda..73ec39168 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Copyright (C) 2010-2011 Ivan Sichmann Freitas +# Copyright (C) 2010-2013 Ivan Sichmann Freitas # Copyright (C) 2011 Sergio Durigan Junior # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-01 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 11:21+0200\n" "Last-Translator: Sergio Durigan Junior \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: pt_BR\n" @@ -67,7 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Uso: %s [opção...] [plugin:opção...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -83,24 +82,24 @@ msgid "" " -v, --version display WeeChat version\n" " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n" msgstr "" -" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a " +" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a " "inicialização\n" -" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n" -" -d, --dir configura diretório do WeeChat (padrão: ~/.weechat)\n" -" -h, --help esta ajuda\n" -" -k, --keys mostra as teclas de atalho padrão do WeeChat\n" -" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n" -" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a inicialização\n" -" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a inicialização\n" -" -v, --version mostra a versão do WeeChat\n" -" plugin:opção opção para o plugin\n" -" por exemplo, o plugin irc pode conectar\n" -" a um servidor pela url, dessa forma:\n" -" irc[6][s]://[apelido[:senha]@]irc.exemplo.org[:porta][/" -"#canal1][,#canal2[...]]\n" -" (veja a documentação sobre plugins para mais " -"informações\n" -" sobre possíveis opções)\n" +" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n" +" -d, --dir configura diretório do WeeChat (padrão: ~/." +"weechat)\n" +" -h, --help mostra esta ajuda\n" +" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n" +" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a " +"inicialização\n" +" -r, --run-command executa comandos após a inicialização\n" +" (vários comandos são separados por ponto-e-" +"vírgula)\n" +" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a " +"inicialização\n" +" --upgrade atualiza o WeeChat através dos arquivos de sessão " +"(veja /help upgrade no WeeChat)\n" +" -v, --version mostra a versão do WeeChat\n" +" plugin:option opção para o plugin (veja o manual do WeeChat)\n" #, c-format msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" @@ -198,9 +197,9 @@ msgstr "Todas as barras foram excluídas" msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bar \"%s\" deleted" -msgstr "Barra excluída" +msgstr "Barra \"%s\" excluída" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" @@ -229,17 +228,17 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notificar: %s)" msgid "%sError: incorrect buffer number" msgstr "%sErro: número do buffer incorreto" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: buffer not found" -msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado" +msgstr "%sErro: buffer não encontrado" #, c-format msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" msgstr "%sErro: o buffer principal do WeeChat não pode ser fechado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\"" -msgstr "%sErro: não foi possível configurar a opção \"%s\" para a barra \"%s\"" +msgstr "%sErro: incapaz de configurar o nível de notificação \"%s\"" #, c-format msgid "Local variables for buffer \"%s\":" @@ -498,13 +497,11 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")" msgstr[0] "%d nova tecla adicionada" msgstr[1] "%d novas teclas adicionadas (context: \"%s\")" -#, fuzzy msgid "Saved layouts:" -msgstr "Disposição dos buffers salva:" +msgstr "Disposição dos buffers salvada:" -#, fuzzy msgid " (current layout)" -msgstr "valor atual" +msgstr " (disposição atual)" msgid "No layout saved" msgstr "Nenhuma disposição salva" @@ -514,13 +511,11 @@ msgstr "Nenhuma disposição salva" msgid "Layout of %s%s%s saved in \"%s\" (current layout: %s)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "buffers" -msgstr "buffer" +msgstr "buffers" -#, fuzzy msgid "windows" -msgstr "janela" +msgstr "janelas" msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)" msgstr "" @@ -530,21 +525,21 @@ msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\"" -msgstr "%sTópico para o canal %s%s%s definido em %s" +msgstr "Disposição de %s%s%s reconfigurada em \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: unknown layout \"%s\"" -msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\"" +msgstr "%sErro: disposição desconhecida \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command" -msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\"" +msgstr "%sErro: disposição \"%s\" já existe para comando \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\"" -msgstr "Filtro \"%s\" renomeado para \"%s\"" +msgstr "Disposição \"%s\" renomeado para \"%s\"" msgid "Mouse enabled" msgstr "Mouse habilitado" @@ -559,11 +554,9 @@ msgstr "Plugins carregados:" msgid " written by \"%s\", license: %s" msgstr " escrito por \"%s\", licença: %s" -#, fuzzy msgid " commands hooked:" msgstr " comandos relacionados:" -#, fuzzy msgid " command_run hooked:" msgstr " command_run relacionado:" @@ -611,7 +604,6 @@ msgstr " processos relacionados:" msgid " command: '%s', child pid: %d" msgstr " comando: '%s', pid do filho: %d" -#, fuzzy msgid " connect hooked:" msgstr " conexões relacionadas:" @@ -646,11 +638,9 @@ msgstr "(todos)" msgid " configuration options hooked:" msgstr " opções de configuração relacionadas:" -#, fuzzy msgid " completions hooked:" msgstr " completações relacionadas:" -#, fuzzy msgid " modifiers hooked:" msgstr " modificadores relacionados:" @@ -738,9 +728,8 @@ msgstr "%sErro: falhou ao salvar as opções para %s" msgid "There is no encrypted data" msgstr "" -#, fuzzy msgid "All encrypted data has been deleted" -msgstr "Todas as barras foram excluídas" +msgstr "Toda informação criptografada foi deletada" msgid "Encrypted data has been successfully decrypted" msgstr "" @@ -755,34 +744,32 @@ msgid "" "secured data or passphrase" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Passphrase deleted" -msgstr "Barra excluída" +msgstr "Password deletado" msgid "Passphrase is not set" -msgstr "" +msgstr "Password não foi definido" msgid "Passphrase changed" -msgstr "" +msgstr "Password alterado" msgid "Passphrase added" -msgstr "" +msgstr "Password adicionado" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secured data \"%s\" deleted" -msgstr "Barra excluída" +msgstr "Dados seguros \"%s\" deletados" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sSecured data \"%s\" not found" -msgstr "%s%s: script \"%s\" não encontrado" +msgstr "%sDados seguros \"%s\" não encontrados" -#, fuzzy msgid "default: " -msgstr "valor padrão" +msgstr "padrão: " msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" @@ -795,41 +782,41 @@ msgstr "" "%sOpção \"%s\" não encontrada (dica: você pode usar \"*\" no começo e/ou fim " "da opção para ver uma sublista)" -#, fuzzy msgid "No option found" -msgstr "Nenhum plugin encontrado" +msgstr "Nenhuma opção encontrada" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")" msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")" -msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração encontrada casando com \"%s\"" -msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração encontradas casando com \"%s\"" +msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração com valor trocado (casando com \"%s\")" +msgstr[1] "" +"%s%d%s opções de configuração com valor trocado (casando com \"%s\")" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")" msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")" -msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração encontrada casando com \"%s\"" -msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração encontradas casando com \"%s\"" +msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração (casando com \"%s\")" +msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração (casando com \"%s\")" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%d%s option" msgid_plural "%s%d%s options" -msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração não encontrada" -msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração não encontradas" +msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração" +msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%d%s option with value changed" msgid_plural "%s%d%s options with value changed" -msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração não encontrada" -msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração não encontradas" +msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração com valor trocado" +msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração com valor trocado" #, c-format msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: option \"%s\" not found" -msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado" +msgstr "%sErro: opção \"%s\" não encontrado" msgid "Option changed: " msgstr "Opção mudada: " @@ -935,26 +922,24 @@ msgstr "" "%sErro: impossível mesclar janelas, não já nenhuma outra janela com o mesmo " "tamanho perto da atual" -#, fuzzy msgid "set or remove away status" -msgstr "Alternar status de ausente" +msgstr "ativar ou remover o status de ausente" msgid "[-all] []" msgstr "[-all] []" -#, fuzzy msgid "" " -all: set or remove away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" -" -all: alterna o status de ausência em todos os servidores conectados\n" +" -all: ativa ou remove o status de ausência em todos os servidores " +"conectados\n" "message: mensagem para ausência (se nenhuma mensagem for fornecida, o status " "de ausência é removido)" msgid "manage bars" msgstr "gerenciar barras" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull|listitems || add [,] " " [,...] || default [input|title|status|nicklist] || " @@ -966,7 +951,7 @@ msgstr "" "status|nicklist] || del |-all || set || hide|" "show|toggle || scroll " -# in the option "position", the parameters must be passes in english, but the +# in the option "position", the parameters must be passed in english, but the # options were translated (inside parentesis) to become clearer #, fuzzy msgid "" @@ -1070,16 +1055,16 @@ msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "gerenciar buffers" -#, fuzzy msgid "" "list || clear [||-merged|-all] || move|merge || swap " "| [|] || unmerge [|-all] || close " "[[-]|] || notify || localvar || set " "|| get || |" msgstr "" -"list || clear [||-merged|-all] || move|merge || " -"unmerge [|-all] || close [[-]|] || notify || " -"localvar || set || get || |" +"list || clear [||-merged|-all] || move|merge || swap " +"| [|] || unmerge [|-all] || close " +"[[-]|] || notify || localvar || set " +" || get || |" # must find a better translation to "hotlist" #, fuzzy @@ -1182,9 +1167,8 @@ msgstr "" msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "define apelidos para cores e mostra a palheta de cores" -#, fuzzy msgid "alias || unalias || reset || -o" -msgstr "alias || unalias || reset" +msgstr "alias || unalias || reset || -o" # Translate orange? Is it a internal name? # TODO: revisit here when color names were specified as translatable or not @@ -1782,14 +1766,13 @@ msgstr "" msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows" msgstr "salvar/aplicar/resetar a disposição dos buffers e janelas" -#, fuzzy msgid "" "save [] [buffers|windows] || apply [] [buffers|windows] || leave " "|| reset [] [buffers|windows] || rename " msgstr "" -"save [buffers|janelas] || apply [buffers|janelas] || reset [buffers|janelas]" +"save [] [buffers|windows] || apply [] [buffers|windows] || leave " +"|| reset [] [buffers|windows] || rename " -#, fuzzy msgid "" " save: save current layout\n" " apply: apply saved layout\n" @@ -1805,11 +1788,15 @@ msgid "" msgstr "" " save: salvar a disposição atual\n" " apply: aplicar a disposição salva\n" -" reset: remover a disposição salva\n" +" leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhuma disposição)\n" +" reset: reset buffers and/or windows in a saved layout\n" +" (if both buffers and windows are reset, the layout is removed)\n" +" rename: rename a layout\n" +" name: name for saved layout (default is \"default\")\n" "buffers: salva/aplica apenas os buffers (ordem dos buffers)\n" "windows: salva/aplica apenas às janelas (buffer mostrado por cada janela)\n" "\n" -"Sem argumentos, este comando mosta a disposição salva" +"Sem argumentos, este comando mosta a disposição salva." msgid "mouse control" msgstr "controle do mouse" @@ -2004,7 +1991,6 @@ msgstr "executa um comando várias vezes" msgid "[-interval ] " msgstr "[-interval ] " -#, fuzzy msgid "" " delay: delay between execution of commands (in milliseconds)\n" " count: number of times to execute command\n" @@ -2017,9 +2003,16 @@ msgid "" " scroll 2 pages up:\n" " /repeat 2 /window page_up" msgstr "" -" plugin: nome do plugin ('weechat' para comandos internos do weechat)\n" -"command: comando a ser executado (um '/' é automaticamente adicionado se não " -"for encontrado no começo de um comando)" +" delay: atraso entre execução dos comandos (em milisegundos)\n" +" count: número de vezes que o comando deve ser executado\n" +"command: comando a ser executado (um '/' é automaticamente adicionado se " +"nenhum for encontrado no começo do comando)\n" +"\n" +"Todos os comandos são executados no buffer onde este comando é executado.\n" +"\n" +"Exemplo:\n" +" Rolar 2 páginas para cima:\n" +" /repeat 2 /window page_up" msgid "save configuration files to disk" msgstr "salva configurações dos arquivos no disco" @@ -2084,11 +2077,9 @@ msgstr "" msgid "set config options" msgstr "define opções de configuração" -#, fuzzy msgid "[