From 5832b0789ce969c6869382aa1210b11ebc433ebb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Mon, 14 Jun 2010 09:52:49 +0200 Subject: [PATCH] Update polish translations --- po/pl.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7141be222..bf5b056d1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,15 +3,17 @@ # # Polish translations for WeeChat # This file is put in the public domain. -# , 2009. +# +# Krzysztof Koroscik , 2009-2010. +# B.J. Stobiecki , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:20+0200\n" -"Last-Translator: Krzysztof Koroscik \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-13 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:51+0100\n" +"Last-Translator: B.J. Stobiecki \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -452,7 +454,7 @@ msgid "Layout reset for windows" msgstr "Zresetowano układ dla okien" msgid "Plugins loaded:" -msgstr "Załadowane pluginy:" +msgstr "Załadowane wtyczki:" #, c-format msgid " written by \"%s\", license: %s" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid "" "filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex" msgstr "" -"filtruje wiadomości w buforach, aby je uktyć/pokazać w zależności do tagów " +"filtruje wiadomości w buforach, aby je ukryć/pokazać w zależności do tagów " "lub wyrażeń regularnych" msgid "" @@ -4579,16 +4581,16 @@ msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o opuszczeniu kanału/wyjściu z IRC" msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" -msgstr "" +msgstr "kolor prefiksu dla nicka który, jest opem/adminem/ownerem kanału" msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" -msgstr "" +msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który posiada halfopa na kanale" msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" -msgstr "" +msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który posiada voice na kanale" msgid "color for prefix of nick which is user on channel" -msgstr "" +msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który jest zwykłym użytkownikiem kanału" msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "kolor tekstu \"Notice\" w podświetleniach" @@ -5825,7 +5827,7 @@ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" msgstr "%sBłąd: nie znaleziono wtyczki \"%s\"" msgid "Plugins unloaded" -msgstr "Wyładowano pluginy" +msgstr "Wyładowano wtyczki" msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "Akcje (litera+enter)" @@ -5949,7 +5951,7 @@ msgid "all possible protocol.name for relay plugin" msgstr "wszystkie możliwe protokół.nazwa dla wtyczki relay" msgid "protocol.name of current relays for relay plugin" -msgstr "protokół.nazwa dla obecnych relayów dla pluginu relay" +msgstr "protokół.nazwa dla obecnych przekaźników dla wtyczki relay" msgid "first free port for relay plugin" msgstr "pierwszy wolny port dla wtyczki relay" @@ -6126,7 +6128,7 @@ msgstr "%s%s: funkcja \"%s\" musi zwrócić poprawną wartość" #, c-format msgid "%s%s: error in function \"%s\"" -msgstr "%s%s: błąd w funckji \"%s\"" +msgstr "%s%s: błąd w funkcji \"%s\"" #, c-format msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" @@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "%s%s: nie udało się przenieść skryptu %s do %s (%s)" #. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") #, c-format msgid "%s scripts loaded:" -msgstr "załadowano sktypt %s:" +msgstr "załadowano skrypt %s:" #, c-format msgid " file: %s"