From 59853d9b303991ac4169d36c23880dcca7b90acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Pe=C5=A1i=C4=87?= <27575106+eevan78@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Jun 2021 09:26:50 +0200 Subject: [PATCH] doc: update Serbian translations --- doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc | 70 +++++------ doc/sr/includes/autogen_user_options.sr.adoc | 8 +- doc/sr/weechat_dev.sr.adoc | 10 +- doc/sr/weechat_faq.sr.adoc | 26 +++-- doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc | 56 ++++++--- doc/sr/weechat_quickstart.sr.adoc | 7 +- doc/sr/weechat_relay_protocol.sr.adoc | 16 ++- doc/sr/weechat_scripting.sr.adoc | 10 +- doc/sr/weechat_tester.sr.adoc | 4 + doc/sr/weechat_user.sr.adoc | 86 ++++++++------ po/sr.po | 109 +++++------------- 11 files changed, 217 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc index 2c865a23b..5ee7ddfd0 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc @@ -141,19 +141,19 @@ Examples: req|ack [<могућност> [<могућност>...]] end - ls: list the capabilities supported by the server - list: list the capabilities currently enabled - req: request a capability - ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement - end: end the capability negotiation + ls: исписује могућности које подржава сервер + list: исписује могућности које су тренутно укључене + req: захтева могућност + ack: прихвата могућности које захтевају потврду са клијентске стране + end: завршава преговарање о могућностима -Without argument, "ls" and "list" are sent. +Без аргумента се шаљу „ls” и „list”. -Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names. +Програм WeeChat подржава следеће могућности: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names. -The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities). +Могућности које се аутоматски укључују на серверима могу да се поставе у опцији irc.server_default.capabilities (или посебно за сваки сервер у опцији irc.server.xxx.capabilities). -Examples: +Примери: /cap /cap req multi-prefix away-notify ---- @@ -829,12 +829,12 @@ noопција: постављање логичке опције на ’off’ ---- [[command_irc_setname]] -* `+setname+`: set real name +* `+setname+`: постављање реалног имена ---- -/setname +/setname <реално_име> -realname: new real name +реално_име: ново реално име ---- [[command_irc_squery]] @@ -1298,33 +1298,33 @@ stop: зауставља режим померања курсора ---- /debug list - set - dump [] + set <додатак> <ниво> + dump [<додатак>] buffer|color|infolists|libs|certs|memory|tags|term|windows mouse|cursor [verbose] hdata [free] - time + time <команда> - list: list plugins with debug levels - set: set debug level for plugin - plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core) - level: debug level for plugin (0 = disable debug) - dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes) - buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file - color: display infos about current color pairs - cursor: toggle debug for cursor mode - dirs: display directories - hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory) - hooks: display infos about hooks -infolists: display infos about infolists - libs: display infos about external libraries used - certs: display number of loaded trusted certificate authorities - memory: display infos about memory usage - mouse: toggle debug for mouse - tags: display tags for lines - term: display infos about terminal - windows: display windows tree - time: measure time to execute a command or to send text to the current buffer + list: исписује додатке са дибаг нивоима + set: поставља дибаг ниво за додатак + додатак: име додатка („core” за WeeChat језгро) + ниво: дибаг ниво за додатак (0 = искључује дибаг) + dump: чува садржај меморије у WeeChat лог фајл (исти садржај се записује када се програм WeeChat сруши) + buffer: уписује у лог фајл садржај бафера као хексадецималне вредности + color: приказује инфо о тренутним паровима боја + cursor: пребацује дибаг за режим померања курсора + dirs: исписује директоријуме + hdata: исписује инфо о hdata (са free: уклања све hdata из меморије) + hooks: исписује инфо о кукама +infolists: исписује инфо о инфолистама + libs: исписује инфо о коришћеним спољним библиотекама + certs: приказује број учитаних ауторитета сертификата којима се верује + memory: исписује инфо о употреби меморије + mouse: пребацује дибаг за миша + tags: исписује ознаке за линије + term: исписује инфо о терминалу + windows: исписује стабло прозора + time: мери време извршавања команде или слања текста текућем баферу ---- [[command_weechat_eval]] diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_options.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_options.sr.adoc index b7c28c145..90c063e0b 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_options.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_options.sr.adoc @@ -2215,7 +2215,7 @@ ** подразумевана вредност: `+"%a, %d %b %Y %T %z"+` * [[option_irc.look.display_account_message]] *irc.look.display_account_message* -** опис: pass:none[display ACCOUNT messages received when capability account-notify is enabled] +** опис: pass:none[приказ ACCOUNT порука које се примају када је укључена могућност account-notify] ** тип: логичка ** вредности: on, off ** подразумевана вредност: `+on+` @@ -2245,7 +2245,7 @@ ** подразумевана вредност: `+on+` * [[option_irc.look.display_extended_join]] *irc.look.display_extended_join* -** опис: pass:none[display extra information in the JOIN messages: account name and real name (capability extended-join must be enabled)] +** опис: pass:none[приказ додатних информација у JOIN порукама: име налога и реално име (мора бити укључена могућност extended-join)] ** тип: логичка ** вредности: on, off ** подразумевана вредност: `+on+` @@ -2677,7 +2677,7 @@ ** подразумевана вредност: `+25+` * [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities* -** опис: pass:none[comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat); "*" enables all capabilities by default (supported by both server and WeeChat); wildcard "*" is allowed; a capability beginning with "!" is excluded (example: "*,!account-*,!extended-join")] +** опис: pass:none[листа могућности клијента (client capabilities) раздвојених запетама које треба да се укључе за сервер у случају да су доступне (погледајте /help cap за листу могућности које подржава програм WeeChat); дозвољен је џокер „*”; могућност која почиње са „!” није укључена (пример: „*,!account-*,!extended-join”)] ** тип: стринг ** вредности: било који стринг ** подразумевана вредност: `+"*"+` @@ -2791,7 +2791,7 @@ ** подразумевана вредност: `+""+` * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* -** опис: pass:none[mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "scram-sha-1" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, "scram-sha-256" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, "scram-sha-512" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, "ecdsa-nist256p-challenge" for key-based challenge authentication, "external" for authentication using client side SSL certificate] +** опис: pass:none[механизам SASL аутентификације: „plain” за просту текст лозинку, „scram-sha-1” за SCRAM аутентификацију са SHA-1 digest алгоритмом, „scram-sha-256” за SCRAM аутентификацију са SHA-256 digest алгоритмом, „scram-sha-512” за SCRAM аутентификацију са SHA-512 digest алгоритмом, „ecdsa-nist256p-challenge” за аутентификацију са изазовом базираним на кључу, „external” за аутентификацију употребом SSL сертификата са клијентске стране] ** тип: целобројна ** вредности: plain, scram-sha-1, scram-sha-256, scram-sha-512, ecdsa-nist256p-challenge, external ** подразумевана вредност: `+plain+` diff --git a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc index 456351149..5e0848571 100644 --- a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc @@ -8,6 +8,10 @@ :sectnums: :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + Ово упутство описује WeeChat чет клијент и део је програма WeeChat. @@ -783,7 +787,8 @@ struct t_gui_window *last_gui_window = NULL; /* last window */ struct t_gui_window *gui_current_window = NULL; /* current window */ ---- -За локалне променљиве (у функцијама) нема конвенције давања имена. Једина препорука је да име буде експлицитно (не сувише кратко). + Ипак, показивачи на структуре се често именују са _ptr_xxxx_, на пример показивач на структуру _struct t_gui_buffer *_ ће бити: _*ptr_buffer_. +За локалне променљиве (у функцијама) нема конвенције давања имена. Једина препорука је да име буде експлицитно (не сувише кратко). + +Ипак, показивачи на структуре се често именују са _ptr_xxxx_, на пример показивач на структуру _struct t_gui_buffer *_ ће бити: _*ptr_buffer_. [[naming_convention_functions]] ==== Функције @@ -916,7 +921,8 @@ struct t_gui_buffer *last_gui_buffer = NULL; /* last buffer */ |=== [NOTE] -^(1)^ Као граничник се користила запета све до верзије WeeChat 2.5. + У верзијама WeeChat ≥ 2.6, користи се тилда за раздвајање боје предњег плана од боје позадине. Ако развијате WeeChat релеј клијент и желите да буде компатибилан са свим WeeChat верзијама, требало би да подржава оба граничника (на пример, корисник са WeeChat ≤ 2.5 изврши `/upgrade` на верзију ≥ 2.6, па би у баферима оба граничника могла да се користе у исто време). +^(1)^ Као граничник се користила запета све до верзије WeeChat 2.5. + +У верзијама WeeChat ≥ 2.6, користи се тилда за раздвајање боје предњег плана од боје позадине. Ако развијате WeeChat релеј клијент и желите да буде компатибилан са свим WeeChat верзијама, требало би да подржава оба граничника (на пример, корисник са WeeChat ≤ 2.5 изврши `/upgrade` на верзију ≥ 2.6, па би у баферима оба граничника могла да се користе у исто време). Кодови боја употребом опција (погледајте _t_gui_color_enum_, у фајлу _src/gui/gui-color.h_): diff --git a/doc/sr/weechat_faq.sr.adoc b/doc/sr/weechat_faq.sr.adoc index 7d58239d7..445a2a9e7 100644 --- a/doc/sr/weechat_faq.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_faq.sr.adoc @@ -9,6 +9,10 @@ :sectnumlevels: 2 :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + Овај документ је написан за програм WeeChat верзије ≥ 0.3.0 али је пожељно да се користи са најновијом стабилном верзијом програма WeeChat. @@ -81,7 +85,8 @@ brew install weechat * Проверите да је weechat повезан са libncursesw (упозорење: потребно на многим дистрибуцијама, али не на свим): `ldd /путања/до/weechat`. * Провери да је „charset” додатак учитан командом `/plugin` (ако није, онда вам је највероватније потребан „weechat-plugins” пакет). -* Проверите излаз команде `/charset` (над core бафером). Требало би да видите _ISO-XXXXXX_ или _UTF-8_ за скуп карактера терминала. Ако видите _ANSI_X3.4-1968_ или остале вредности, највероватније вам је погрешан локале. + Да поправите свој локале, погледајте инсталиране локале са `locale -a` и поставите одговарајућу вредност у променљиву $LANG, на пример: `+export LANG=sr_RS.UTF-8+`. +* Проверите излаз команде `/charset` (над core бафером). Требало би да видите _ISO-XXXXXX_ или _UTF-8_ за скуп карактера терминала. Ако видите _ANSI_X3.4-1968_ или остале вредности, највероватније вам је погрешан локале. + +Да поправите свој локале, погледајте инсталиране локале са `locale -a` и поставите одговарајућу вредност у променљиву $LANG, на пример: `+export LANG=sr_RS.UTF-8+`. * Поставите глобалну вредност за декодирање, на пример: `/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`. * Ако користите UTF-8 локале: ** Проверите да ли ваш терминал подржава UTF-8 (препоручени терминал за UTF-8 је rxvt-unicode). @@ -116,7 +121,9 @@ brew install weechat [[screen_weird_chars]] === Када програм weechat користим под screen/tmux, приказују ми се чудни карактери, како то да поправим? -Разлог за ово може бити погрешна вредност променљиве TERM у вашем командном окружењу (погледајте излаз команде `echo $TERM` у свом терминалу, *ван screen/tmux*). + На пример, _xterm-color_ може да прикаже такве чудне карактере, па можете да користите _xterm_ што је OK (као и многе друге вредности). + Ако је потребно, исправите своју TERM променљиву: `export TERM=„xxx”`. +Разлог за ово може бити погрешна вредност променљиве TERM у вашем командном окружењу (погледајте излаз команде `echo $TERM` у свом терминалу, *ван screen/tmux*). + +На пример, _xterm-color_ може да прикаже такве чудне карактере, па можете да користите _xterm_ што је OK (као и многе друге вредности). + +Ако је потребно, исправите своју TERM променљиву: `export TERM=„xxx”`. Ако користите gnome-terminal, проверите да ли је опција „Ambiguous-width characters” у менију Preferences/Profile/Compatibility постављена на `narrow`. @@ -163,7 +170,8 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б Подразумевани тастери за скроловање _buflist_ траке су kbd:[F1] (или kbd:[Ctrl+F1]), kbd:[F2] (или kbd:[Ctrl+F2]), kbd:[Alt+F1] и kbd:[Alt+F2]. -За скрипту _buffers.pl_, тастере можете да дефинишете слично постојећим тастерима за скроловање листе надимака. + На пример да користите kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] и kbd:[Alt+F2]: +За скрипту _buffers.pl_, тастере можете да дефинишете слично постојећим тастерима за скроловање листе надимака. + +На пример да користите kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] и kbd:[Alt+F2]: ---- /key bind meta-OP /bar scroll buffers * -100% @@ -191,7 +199,8 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б ---- [NOTE] -Испред имена боје „red” постоји запета јер се користи као позадина, а не као боја текста. + Уместо `red` можете да употребите било коју нумеричку боју, као што је `237` за тамно сиву. +Испред имена боје „red” постоји запета јер се користи као позадина, а не као боја текста. + +Уместо `red` можете да употребите било коју нумеричку боју, као што је `237` за тамно сиву. Додатак buflist обезбеђује доста опција које можете да прилагодите својим потребама, молимо вас да прочитате помоћ у вези сваке опције. @@ -215,7 +224,8 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б [[status_hotlist]] === Шта значи [H: 3(1,8), 2(4)] у статусној траци? -Ово се зове „врућа листа”, листа бафера са бројем порука које нисте прочитали, у следећем редоследу: истицања, приватне поруке, поруке, остале поруке (као што су join/part). + Број „порука које нисте прочитали” је број нових порука приказаних/примљених од када сте посетили бафер. +Ово се зове „врућа листа”, листа бафера са бројем порука које нисте прочитали, у следећем редоследу: истицања, приватне поруке, поруке, остале поруке (као што су join/part). + +Број „порука које нисте прочитали” је број нових порука приказаних/примљених од када сте посетили бафер. У примеру `[H: 3(1,8), 2(4)]`, има: @@ -229,7 +239,8 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б * порука: `yellow` / `brown` * остале поруке: `default` / `default` (боја текста у терминалу) -Ове боје могу да се промене опцијама __weechat.color.status_data_*__ (бафери) и __weechat.color.status_count_*__ (бројачи). + Остале опције вруће листе могу да се промене опцијама __weechat.look.hotlist_*__. +Ове боје могу да се промене опцијама __weechat.color.status_data_*__ (бафери) и __weechat.color.status_count_*__ (бројачи). + +Остале опције вруће листе могу да се промене опцијама __weechat.look.hotlist_*__. За више информација у вези вруће листе, погледајте link:weechat_user.sr.html#screen_layout[Корисничко упутство / Распоред екрана]. @@ -720,7 +731,8 @@ oauth је једноставно лозинка која има вреднос ---- [NOTE] -Можете да довршите име и вредност опције са kbd:[Tab] тастер (или kbd:[Shift+Tab] за делимично довршавање, корисно за име). + На овај начин не морате да откуцате комплетну листу канала. +Можете да довршите име и вредност опције са kbd:[Tab] тастер (или kbd:[Shift+Tab] за делимично довршавање, корисно за име). + +На овај начин не морате да откуцате комплетну листу канала. За уређивање листе канала можете да употребите и команду `/fset`: diff --git a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc index e023350aa..86f85ccb1 100644 --- a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc @@ -9,6 +9,10 @@ :sectnumlevels: 3 :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + Ово упутство описује WeeChat чет клијент и део је програма WeeChat. @@ -1348,7 +1352,8 @@ highlight = weechat.string_has_highlight("my test string", "test,word2") # 1 _WeeChat ≥ 0.3.4._ -Проверава да ли стринг има једно или више истицања, користећи POSIX проширени регуларни израз. + За бар једно подударање регуларног израза над стрингом, он мора бити уоквирен граничницима (карактери различити од: алфанумерика, `+-+`, `+_+` и `+|+`). +Проверава да ли стринг има једно или више истицања, користећи POSIX проширени регуларни израз. + +За бар једно подударање регуларног израза над стрингом, он мора бити уоквирен граничницима (карактери различити од: алфанумерика, `+-+`, `+_+` и `+|+`). Прототип: @@ -2678,7 +2683,8 @@ str5 = weechat.string_eval_expression("password=abc password=def", {}, {}, optio _WeeChat ≥ 1.8._ -Алоцира динамички стринг, са променљивом дужином. + Интерно, структура се алоцира показивачем на стринг, алоцирану величину и текућу дужину стринга. +Алоцира динамички стринг, са променљивом дужином. + +Интерно, структура се алоцира показивачем на стринг, алоцирану величину и текућу дужину стринга. У свим _pass:[string_dyn_*]_ функцијама се користи само показивач показивача на стринг (_**string_). @@ -5525,7 +5531,8 @@ struct t_config_file *weechat_config_new (const char *name, Функција повратног позива код поновног учитавања: * Функција повратног позива сме само да позове функцију <<_config_reload,config_reload>>, не сме да уклања конфигурациони фајл. -* Функција повратног позива је потребна само ако треба да се обаве неке ствари пре и/или након позива функције <<_config_reload,config_reload>>. + Ако се не наведе функција повратног позива, програм WeeChat ће позвати своју интерну функцију за поновно учитавање, тако да ће се конфигурациони фајл поново учитати у свим случајевима. +* Функција повратног позива је потребна само ако треба да се обаве неке ствари пре и/или након позива функције <<_config_reload,config_reload>>. + +Ако се не наведе функција повратног позива, програм WeeChat ће позвати своју интерну функцију за поновно учитавање, тако да ће се конфигурациони фајл поново учитати у свим случајевима. Повратна вредност: @@ -8058,7 +8065,8 @@ weechat_printf_date_tags (buffer, 0, NULL, "message"); * _message_: порука која треба да се прикаже [NOTE] -Први табулатор у поруци („\t”) се користи за раздвајање префикса од поруке. + Ако ваша порука садржи табове и не желите префикс, онда користите размак, па таб, па онда поруку (погледајте пример испод): ово ће да искључи префикс (размак пре таба се неће приказивати). +Први табулатор у поруци („\t”) се користи за раздвајање префикса од поруке. + +Ако ваша порука садржи табове и не желите префикс, онда користите размак, па таб, па онда поруку (погледајте пример испод): ово ће да искључи префикс (размак пре таба се неће приказивати). [NOTE] Ако постоје два таба („\t”) на почетку поруке, време се неће приказивати и порука неће имати поравнање. Уз то, датум у поруци ће се поставити на 0. @@ -8424,7 +8432,8 @@ struct t_hook *weechat_hook_completion (const char *completion_item, Имена довршавања су глобална (програм WeeChat и додаци их заједнички користе). Тако да се препоручује да изаберете име са јединственим префиксом, као што је „plugin_xxx” (где је „xxx” име ваше ставке). [IMPORTANT] -Функција повратног позива сме да се позива само функције довршавања као што је <<_completion_list_add,completion_list_add>> и *НЕ* сме да ажурира командну линију. + Да бисте ажурирали командну линију када се притисне kbd:[Tab], употребите функцију <<_hook_command_run,hook_command_run>> са командом: `+/input complete_next+` (а ако ваша функција повратног позива успешно ажурира командну линију, морате да вратите _WEECHAT_RC_OK_EAT_, тако да програм WeeChat не изврши довршавање). +Функција повратног позива сме да се позива само функције довршавања као што је <<_completion_list_add,completion_list_add>> и *НЕ* сме да ажурира командну линију. + +Да бисте ажурирали командну линију када се притисне kbd:[Tab], употребите функцију <<_hook_command_run,hook_command_run>> са командом: `+/input complete_next+` (а ако ваша функција повратног позива успешно ажурира командну линију, морате да вратите _WEECHAT_RC_OK_EAT_, тако да програм WeeChat не изврши довршавање). Повратна вредност: @@ -8661,7 +8670,8 @@ struct t_hook *weechat_hook_fd (int fd, * показивач на нову куку, NULL у случају грешке [IMPORTANT] -У скриптама, са програмом WeeChat ≥ 2.0, аргумент функције повратног позива _fd_ је цео број (у WeeChat ≤ 1.9, био је стринг). + Да би постојала компатибилност са свим верзијама, препоручује се да пре употребе конвертујете аргумент у цео број, на пример у језику Python: `int(fd)`. +У скриптама, са програмом WeeChat ≥ 2.0, аргумент функције повратног позива _fd_ је цео број (у WeeChat ≤ 1.9, био је стринг). + +Да би постојала компатибилност са свим верзијама, препоручује се да пре употребе конвертујете аргумент у цео број, на пример у језику Python: `int(fd)`. C пример: @@ -8703,7 +8713,8 @@ _Ажурирано у верзији 1.5._ Качи се на процес (покренут рачвањем), и хвата његов излаз. [NOTE] -Почевши од верзије 0.3.9.2, за извршавање команде се више не користи командно окружење. Програм WeeChat аутоматски раздваја команду и њене аргументе (на исти начин на који то ради командно окружење). + Ако подела није исправна (у зависности од знакова навода у вашој команди), или ако желите да користите командно окружење, употребите функцију <<_hook_process_hashtable,hook_process_hashtable>> са аргументима у хеш табели _options_ _(WeeChat ≥ 0.4.0)_. +Почевши од верзије 0.3.9.2, за извршавање команде се више не користи командно окружење. Програм WeeChat аутоматски раздваја команду и њене аргументе (на исти начин на који то ради командно окружење). + +Ако подела није исправна (у зависности од знакова навода у вашој команди), или ако желите да користите командно окружење, употребите функцију <<_hook_process_hashtable,hook_process_hashtable>> са аргументима у хеш табели _options_ _(WeeChat ≥ 0.4.0)_. Прототип: @@ -8758,7 +8769,9 @@ struct t_hook *weechat_hook_process (const char *command, Команда може да буде URL у следећем формату: „url:https://www.example.com”, за преузимање садржаја URL адресе _(WeeChat ≥ 0.3.7)_. За URL могу да се користе опције функцијом <<_hook_process_hashtable,hook_process_hashtable>>. -Команда такође може да буде и име функције у формату: „func:име”, чиме се извршава функција „име” _(WeeChat ≥ 1.5)_. Ова функција прихвата један аргумент (_data_) и мора да врати стринг, који се прослеђује функцији повратног позива. + У C API, функција повратног позива се позива са повратним кодом постављеним на _WEECHAT_HOOK_PROCESS_CHILD_, што значи да се функција повратног позива извршава у дете процесу (након рачвања). + У API скриптовања, функција _име_ се директно позива и њен резултат (стринг) се прослеђује функцији повратног позива (као и излаз спољне команде.) +Команда такође може да буде и име функције у формату: „func:име”, чиме се извршава функција „име” _(WeeChat ≥ 1.5)_. Ова функција прихвата један аргумент (_data_) и мора да врати стринг, који се прослеђује функцији повратног позива. + +У C API, функција повратног позива се позива са повратним кодом постављеним на _WEECHAT_HOOK_PROCESS_CHILD_, што значи да се функција повратног позива извршава у дете процесу (након рачвања). + +У API скриптовања, функција _име_ се директно позива и њен резултат (стринг) се прослеђује функцији повратног позива (као и излаз спољне команде.) [TIP] Ако желите да сазнате инфо у вези програма WeeChat (као што је тренутна стабилна верзија, последњи git комит, итд.), можете да употребите URL адресе на страници https://weechat.org/dev/info @@ -8964,7 +8977,8 @@ struct t_hook *weechat_hook_process_hashtable (const char *command, include::includes/autogen_api_url_options.sr.adoc[tag=url_options] [NOTE] -^(1)^ За опције типа „mask”, формат је: „вредност1+вредност2+вредност3”; за опције типа „list”, ставке листе морају да се раздвоје преломом линије (`\n`). + ^(2)^ Ако су доступне константе, оне морају да се користе као вредност опције. +^(1)^ За опције типа „mask”, формат је: „вредност1+вредност2+вредност3”; за опције типа „list”, ставке листе морају да се раздвоје преломом линије (`\n`). + +^(2)^ Ако су доступне константе, оне морају да се користе као вредност опције. За URL су дозвољене две додатне опције (стрингови) за улазни/излазни фајл: @@ -9208,7 +9222,8 @@ struct t_hook *weechat_hook_connect (const char *proxy, * показивач на нову куку, NULL у случају грешке [IMPORTANT] -У скриптама и програмом WeeChat ≥ 2.0, аргументи функције повратног позива _status_, _gnutls_rc_ и _sock_ су цели бројеви (у програму WeeChat ≤ 1.9, били су стрингови). + Да би се одржала компатибилност са свим верзијама, препоручује се да аргумент пре употребе конвертујете у цео број, на пример у језику Python: `int(sock)`. +У скриптама и програмом WeeChat ≥ 2.0, аргументи функције повратног позива _status_, _gnutls_rc_ и _sock_ су цели бројеви (у програму WeeChat ≤ 1.9, били су стрингови). + +Да би се одржала компатибилност са свим верзијама, препоручује се да аргумент пре употребе конвертујете у цео број, на пример у језику Python: `int(sock)`. C пример: @@ -9620,7 +9635,8 @@ struct t_hook *weechat_hook_print (struct t_gui_buffer *buffer, * показивач на нову куку, NULL у случају грешке [IMPORTANT] -У скриптама, са програмом WeeChat ≥ 1.0, аргументи функције повратног позива _displayed_ и _highlight_ су цели бројеви (у WeeChat ≤ 0.4.3, били су стрингови). + Да би се обезбедила компатибилност са свим верзијама, препоручује се да пре употребе аргумент конвертујете у цео број, на пример у језику Python: `if int(highlight):`. +У скриптама, са програмом WeeChat ≥ 1.0, аргументи функције повратног позива _displayed_ и _highlight_ су цели бројеви (у WeeChat ≤ 0.4.3, били су стрингови). + +Да би се обезбедила компатибилност са свим верзијама, препоручује се да пре употребе аргумент конвертујете у цео број, на пример у језику Python: `if int(highlight):`. C пример: @@ -11298,7 +11314,9 @@ struct t_hook *weechat_hook_modifier (const char *modifier, |=== [NOTE] -^(1)^ _xxx_ је име IRC команде. + ^(2)^ _yyy_ је име траке. + ^(3)^ У верзијама програма WeeChat ≤ 2.8, формат је био: додатак + ";" + buffer_name + ";" + ознаке. +^(1)^ _xxx_ је име IRC команде. + +^(2)^ _yyy_ је име траке. + +^(3)^ У верзијама програма WeeChat ≤ 2.8, формат је био: додатак + ";" + buffer_name + ";" + ознаке. C пример: @@ -11900,7 +11918,10 @@ struct t_hook *weechat_hook_focus (const char *area, |=== [NOTE] -^(1)^ Постоје исти кључеви са суфиксом „2” (тј: „_x2”, „_y2”, „_window2”, ...) са инфо о другој тачки (корисно је само за гестикулације мишем, како бисте знали где је отпуштен тастер миша). + ^(2)^ `XXX` је име локалне променљиве у баферу. + ^(3)^ Поставља се само за бафере са слободним садржајем. + ^(4)^ То је датум када је програм WeeChat додао линију у бафер (веће или једнако од „_chat_line_date”). +^(1)^ Постоје исти кључеви са суфиксом „2” (тј: „_x2”, „_y2”, „_window2”, ...) са инфо о другој тачки (корисно је само за гестикулације мишем, како бисте знали где је отпуштен тастер миша). + +^(2)^ `XXX` је име локалне променљиве у баферу. + +^(3)^ Поставља се само за бафере са слободним садржајем. + +^(4)^ То је датум када је програм WeeChat додао линију у бафер (веће или једнако од „_chat_line_date”). Додатне инфо за ставку траке „buffer_nicklist”: @@ -14165,7 +14186,8 @@ struct t_gui_bar_item *my_item = weechat_bar_item_new ("myitem", Скрипта (Python): [IMPORTANT] -Из разлога компатибилности за верзијама ≤ 0.4.1, подразумевана функција повратног позива има само 3 аргумента: _data_, _item_ и _window_ (нема _buffer_ и _extra_info_). + Ако желите да користите функцију повратног позива са свим аргументима, морате додати „(extra)” испред имена, погледајте пример испод (подржано је само у WeeChat ≥ 0.4.2). +Из разлога компатибилности за верзијама ≤ 0.4.1, подразумевана функција повратног позива има само 3 аргумента: _data_, _item_ и _window_ (нема _buffer_ и _extra_info_). + +Ако желите да користите функцију повратног позива са свим аргументима, морате додати „(extra)” испред имена, погледајте пример испод (подржано је само у WeeChat ≥ 0.4.2). [source, python] ---- @@ -15384,7 +15406,8 @@ var = weechat.infolist_new_var_time(item, "my_time", int(time.time())) Враћа инфолисту из програма WeeChat или из додатка. [IMPORTANT] -Садржај инфолисте је копија актуелних података. Тако да ако тражите инфолисту са доста информација (као што је „buffer_lines”), програм WeeChat ће алоцирати меморију да дуплира све податке, а то може одузети доста времена. + Уместо да да користите велику инфолисту, пожељно је да користите hdata (мада инфолиста може да садржи више информација од hdata, који представља сирове податке), погледајте <>. +Садржај инфолисте је копија актуелних података. Тако да ако тражите инфолисту са доста информација (као што је „buffer_lines”), програм WeeChat ће алоцирати меморију да дуплира све податке, а то може одузети доста времена. + +Уместо да да користите велику инфолисту, пожељно је да користите hdata (мада инфолиста може да садржи више информација од hdata, који представља сирове податке), погледајте <>. Прототип: @@ -15874,7 +15897,8 @@ weechat.infolist_free(infolist) Функције за hdata (сирови приступ подацима програма WeeChat или подацима додатака). [IMPORTANT] -Hdata обезбеђује приступ за подацима у режиму само-за-читање. *ИЗРИЧИТО ЈЕ ЗАБРАЊЕНО* да се било шта уписује у меморију на коју показују hdata променљиве. + Једини начин за ажурирање података је позив функције <<_hdata_update,hdata_update>>. +Hdata обезбеђује приступ за подацима у режиму само-за-читање. *ИЗРИЧИТО ЈЕ ЗАБРАЊЕНО* да се било шта уписује у меморију на коју показују hdata променљиве. + +Једини начин за ажурирање података је позив функције <<_hdata_update,hdata_update>>. ==== hdata_new diff --git a/doc/sr/weechat_quickstart.sr.adoc b/doc/sr/weechat_quickstart.sr.adoc index f9fab44b9..084c1ea82 100644 --- a/doc/sr/weechat_quickstart.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_quickstart.sr.adoc @@ -7,6 +7,10 @@ :sectnums: :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + [[start]] == Покретање програма WeeChat @@ -56,7 +60,8 @@ $ weechat Када програм WeeChat завршава извршавање, сва подешавања се чувају (или командом `/save` којом форсирате уписивање опција). [IMPORTANT] -*Не препоручује* се ручно уређивање конфигурационих фајлова јер програм WeeChat може да их упише у било које време (на пример када извршава `/quit`) и након сваке измене морате извршити команду `/reload` (уз ризик да изгубите остале измене које још увек нисте сачували са `/save`). + Можете употребити команду `/set` која проверава вредност и тренутно примењује измене. +*Не препоручује* се ручно уређивање конфигурационих фајлова јер програм WeeChat може да их упише у било које време (на пример када извршава `/quit`) и након сваке измене морате извршити команду `/reload` (уз ризик да изгубите остале измене које још увек нисте сачували са `/save`). + +Можете употребити команду `/set` која проверава вредност и тренутно примењује измене. Додатак _fset_ вам омогућава да једноставно прегледате опције и да их мењате. diff --git a/doc/sr/weechat_relay_protocol.sr.adoc b/doc/sr/weechat_relay_protocol.sr.adoc index 2d6cb3cc3..3f9856460 100644 --- a/doc/sr/weechat_relay_protocol.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_relay_protocol.sr.adoc @@ -8,6 +8,10 @@ :sectnums: :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + [[introduction]] == Увод @@ -147,7 +151,8 @@ _WeeChat ≥ 2.9._ ** _off_: поруке се не компресују [TIP] -У програму WeeChat верзије ≤ 2.8, команда _handshake_ није имплементирана, програм WeeChat једноставно игнорише ову команду, чак и ако се пошаље пре _init_ команде. + Тако да је безбедно послати ову поруку програму WeeChat било које верзије. +У програму WeeChat верзије ≤ 2.8, команда _handshake_ није имплементирана, програм WeeChat једноставно игнорише ову команду, чак и ако се пошаље пре _init_ команде. + +Тако да је безбедно послати ову поруку програму WeeChat било које верзије. Примери: @@ -244,7 +249,8 @@ _Ажурирано у верзијама 2.4, 2.8, 2.9._ Аутентификација са _релејем_. -Ово мора бити прва команда која се шаље _релеју_ (пре _init_ сме да се пошаље једино команда _handshake_). + Ако се не пошаље, _релеј_ ће без упозорења да раскине везу чим прими прву следећу команду (осим _handshake_). +Ово мора бити прва команда која се шаље _релеју_ (пре _init_ сме да се пошаље једино команда _handshake_). + +Ако се не пошаље, _релеј_ ће без упозорења да раскине везу чим прими прву следећу команду (осим _handshake_). Синтакса: @@ -349,7 +355,8 @@ init password_hash=pbkdf2+sha256:85b1ee00695a5b254e14f4885538df0da4b73207f5aae4: * _*_: итерира се користећи наредни елемент, све до краја листе [NOTE] -У програму WeeChat верзије ≥ 1.6, у случају да је hdata путања неисправна или ако се наиђе на NULL показивач, враћа се празан hdata (погледајте пример у <>). + У старијим верзијама, не враћа се ништа. +У програму WeeChat верзије ≥ 1.6, у случају да је hdata путања неисправна или ако се наиђе на NULL показивач, враћа се празан hdata (погледајте пример у <>). + +У старијим верзијама, не враћа се ништа. Примери: @@ -1130,7 +1137,8 @@ _Ажурирано у верзији 0.4.1._ * _опције_: једна од следећих кључних речи, раздвојене запетама (подразумевано је _buffers,upgrade,buffer,nicklist_ за „*” и _buffer,nicklist_ за бафер); погледајте <> за вредности [NOTE] -Када се користи бафер „*”, остали синхронизовани бафери се задржавају (употребом имена). + Тако да ако пошаљете: „sync *”, па затим „sync irc.libera.#weechat”, па затим „desync *”, програм WeeChat ће наставити да шаље измене канала #weechat (морате експлицитно да га уклоните ако желите да зауставите слања ажурирања). +Када се користи бафер „*”, остали синхронизовани бафери се задржавају (употребом имена). + +Тако да ако пошаљете: „sync *”, па затим „sync irc.libera.#weechat”, па затим „desync *”, програм WeeChat ће наставити да шаље измене канала #weechat (морате експлицитно да га уклоните ако желите да зауставите слања ажурирања). Примери: diff --git a/doc/sr/weechat_scripting.sr.adoc b/doc/sr/weechat_scripting.sr.adoc index 44259cb92..b4ed46258 100644 --- a/doc/sr/weechat_scripting.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_scripting.sr.adoc @@ -9,6 +9,10 @@ :sectnumlevels: 3 :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + Ово упутство описује WeeChat чет клијент и део је програма WeeChat. @@ -50,7 +54,8 @@ Almost all examples in this doc are written in Python, but API is the same for o Док се кôд скрипте извршава, програм WeeChat чека на крај извршавања пре него што настави. Тако да скрипте *НЕ СМЕЈУ* да извршавају блокирајуће операције као што су мрежни позиви без употребе одређених API функција као што је `+hook_process+`. [IMPORTANT] -Скрипта *НИКАДА* не сме да се рачва или да креира нити без употребе одговарајуће API функције, то може да сруши програм WeeChat. + Ако нешто мора да се извршава у позадини, употребите функцију `+hook_process+`. Погледајте пример у поглављу <> као и документацију функције `+hook_process+` у link:weechat_plugin_api.sr.html#_hook_process[WeeChat референтном приручнику API додатака]. +Скрипта *НИКАДА* не сме да се рачва или да креира нити без употребе одговарајуће API функције, то може да сруши програм WeeChat. + +Ако нешто мора да се извршава у позадини, употребите функцију `+hook_process+`. Погледајте пример у поглављу <> као и документацију функције `+hook_process+` у link:weechat_plugin_api.sr.html#_hook_process[WeeChat референтном приручнику API додатака]. [[languages_specificities]] === Језичке специфичности @@ -61,7 +66,8 @@ Almost all examples in this doc are written in Python, but API is the same for o [[python_module]] ===== Модул -Програм WeeChat дефинише `weechat` модул који мора да се увезе командом `import weechat`. + Python стаб за WeeChat API је соступан у репозиторијуму: https://raw.githubusercontent.com/weechat/weechat/master/src/plugins/python/weechat.pyi[weechat.pyi]. +Програм WeeChat дефинише `weechat` модул који мора да се увезе командом `import weechat`. + +Python стаб за WeeChat API је соступан у репозиторијуму: https://raw.githubusercontent.com/weechat/weechat/master/src/plugins/python/weechat.pyi[weechat.pyi]. [[python_functions]] ===== Функције diff --git a/doc/sr/weechat_tester.sr.adoc b/doc/sr/weechat_tester.sr.adoc index 84db8cb6f..a838084ba 100644 --- a/doc/sr/weechat_tester.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_tester.sr.adoc @@ -7,6 +7,10 @@ :sectnums: :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + [[purpose]] == Намена diff --git a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc index ec566d8bb..3b5e2d835 100644 --- a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc @@ -9,6 +9,10 @@ :sectnumlevels: 3 :docinfo1: +Превод: + +* Иван Пешић (), 2021. + Ово упутство описује WeeChat чет клијент и део је програма WeeChat. @@ -55,7 +59,8 @@ WeeChat почетна страница се налази на адреси: htt * Arch Linux: `pacman -S weechat` * Cygwin (Windows): изаберите WeeChat пакете у setup.exe -* Debian/Ubuntu (или било која Debian компатибилна дистрибуција): `apt-get install weechat-curses weechat-plugins` + За најновије верзије и ноћне изградње: https://weechat.org/download/debian +* Debian/Ubuntu (или било која Debian компатибилна дистрибуција): `apt-get install weechat-curses weechat-plugins` + +За најновије верзије и ноћне изградње: https://weechat.org/download/debian * Fedora Core: `dnf install weechat` * Gentoo: `emerge weechat` * Mandriva/RedHat (или било која RPM компатибилна дистрибуција): `rpm -i /путања//до/weechat-x.y.z-1.i386.rpm` @@ -94,7 +99,9 @@ WeeChat почетна страница се налази на адреси: htt |=== [NOTE] -^(1)^ Име долази из Debian GNU/Linux дистрибуције, верзије и имена пакета могу да се разликују у различитим дистрибуцијама и верзијама. + ^(2)^ Препоручује се компајлирање са libncurses**w**5-dev (битно је *w*). Програм WeeChat може да се компајлира са libncurses5-dev, али се то *НЕ* препоручује: можете имати багове код приказа широких карактера. + ^(3)^ GnuTLS ≥ 3.0.21 је неопходан за IRC SASL аутентификацију механизмом ECDSA-NIST256P-CHALLENGE. +^(1)^ Име долази из Debian GNU/Linux дистрибуције, верзије и имена пакета могу да се разликују у различитим дистрибуцијама и верзијама. + +^(2)^ Препоручује се компајлирање са libncurses**w**5-dev (битно је *w*). Програм WeeChat може да се компајлира са libncurses5-dev, али се то *НЕ* препоручује: можете имати багове код приказа широких карактера. + +^(3)^ GnuTLS ≥ 3.0.21 је неопходан за IRC SASL аутентификацију механизмом ECDSA-NIST256P-CHALLENGE. Следећа табела приказује листу пакета који нису обавезни за компајлирање програма WeeChat: @@ -287,7 +294,8 @@ $ ccmake .. ==== Компајлирање са autotools [WARNING] -За изградњу програма WeeChat званично се подржава само CMake. Требало би користите autotools само ако ни сте у могућности да користите CMake. + Изградња са autotools захтева више зависности и спорија је у односу на изградњу са CMake. +За изградњу програма WeeChat званично се подржава само CMake. Требало би користите autotools само ако ни сте у могућности да користите CMake. + +Изградња са autotools захтева више зависности и спорија је у односу на изградњу са CMake. * Инсталација у системске директоријуме (неопходне су _root_ привилегије): @@ -419,7 +427,8 @@ ulimit -c 200000 Када се програм WeeChat сруши, ваш систем ће креирате _core_ фајл или _core.12345_ (_12345_ је id процеса) ако је <>. Овај фајл се креира у директоријуму из којег сте покренули програм WeeChat (то *није* директоријум у који је програм WeeChat инсталиран!). [NOTE] -На неким системима као што је Archlinux, core извештаји могу бити у неком другом директоријуму као што је _/var/lib/systemd/coredump_ и морате да употребите команду `coredumpctl` да их прочитате. + За више информација, погледајте следећу ики страницу: https://wiki.archlinux.org/index.php/Core_dump +На неким системима као што је Archlinux, core извештаји могу бити у неком другом директоријуму као што је _/var/lib/systemd/coredump_ и морате да употребите команду `coredumpctl` да их прочитате. + +За више информација, погледајте следећу ики страницу: https://wiki.archlinux.org/index.php/Core_dump На пример, ако је _weechat_ инсталиран у _/usr/bin/_ а _core_ фајл се налази у _/home/user/_, онда покрените gdb следећом командом: @@ -482,12 +491,14 @@ gdb /usr/bin/weechat 12345 Ако се објави нова стабилна верзија програма WeeChat, онда је време да пређете на ту верзију. -Најпре морате инсталирати нову верзију програма WeeChat, или менаџером пакета, или тако што ћете га сами компајлирати, тако да су `weechat` бинарни фајл и све потребни фајлови на истим путањама. + Ово може да се уради и док се програм WeeChat извршава. +Најпре морате инсталирати нову верзију програма WeeChat, или менаџером пакета, или тако што ћете га сами компајлирати, тако да су `weechat` бинарни фајл и све потребни фајлови на истим путањама. + +Ово може да се уради и док се програм WeeChat извршава. [[upgrade_command]] ==== Команда upgrade -Програм WeeChat у месту може да поново покрене нови бинарни фајл, употребом команде <>: садржаји бафера и не-SSL везе се задржавају. + SSL везе се раскидају током ажурирања и аутоматски се поново успостављају након завршетка процеса ажурирања (тренутно са GnuTLS није могуће поновно учитавање SSL сесија). +Програм WeeChat у месту може да поново покрене нови бинарни фајл, употребом команде <>: садржаји бафера и не-SSL везе се задржавају. + +SSL везе се раскидају током ажурирања и аутоматски се поново успостављају након завршетка процеса ажурирања (тренутно са GnuTLS није могуће поновно учитавање SSL сесија). Команда такође може да се употреби и када морате поново да покренете машину, на пример, да бисте ажурирали кернел или да преместите свој WeeChat на другу машину: @@ -509,7 +520,8 @@ $ weechat --upgrade Након ажурирања, *снажно се препоручује* да прочитате https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[напомене о издању] које садржи важне информације о променама које прекидају раније понашање програма, као и ручне акције које су због тога можда неопходне. -Морате прочитати све напомене о издању издате између ваше старе (без ње) и ваше нове верзије (укључујући и њу). + На пример, ако пређете са верзије 3.0 на 3.2, морате да прочитате напомене о издању за верзије 3.1 и 3.2. +Морате прочитати све напомене о издању издате између ваше старе (без ње) и ваше нове верзије (укључујући и њу). + +На пример, ако пређете са верзије 3.0 на 3.2, морате да прочитате напомене о издању за верзије 3.1 и 3.2. [[restart_configuration_upgrade]] ===== Ажурирање конфигурације @@ -573,7 +585,8 @@ include::includes/cmdline_options.sr.adoc[tag=debug] [[xdg_directories]] ==== XDG директоријуми -WeeChat подразумевано користи XDG директоријуме (сагласно са https://specifications.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html[XDG Base Directory Specification]). + Један почетни директоријум за све фајлове може да се форсира CMake опцијом `WEECHAT_HOME`, променљивом окружења `WEECHAT_HOME` или опцијом командне линије `-d` / `--dir`. +WeeChat подразумевано користи XDG директоријуме (сагласно са https://specifications.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html[XDG Base Directory Specification]). + +Један почетни директоријум за све фајлове може да се форсира CMake опцијом `WEECHAT_HOME`, променљивом окружења `WEECHAT_HOME` или опцијом командне линије `-d` / `--dir`. Када се не форсира један WeeChat почетни директоријум, користе се XDG директоријуми и постављају се овако: @@ -620,7 +633,8 @@ WeeChat подразумевано користи XDG директоријуме |=== [NOTE] -^(1)^ XDG директоријуми могу да буду различити зависно од ваших вредности променљивих окружења `XDG_*`. + ^(2)^ Овај директоријум најчешће садржи само симболички линк на скрипте у родитељском директоријуму. +^(1)^ XDG директоријуми могу да буду различити зависно од ваших вредности променљивих окружења `XDG_*`. + +^(2)^ Овај директоријум најчешће садржи само симболички линк на скрипте у родитељском директоријуму. [[weechat_files]] ==== WeeChat фајлови @@ -658,7 +672,8 @@ WeeChat подразумевано користи XDG директоријуме |=== [IMPORTANT] -*Не препоручује се* ручно уређивање конфигурационих фајлова јер програм WeeChat може да их упише у било које време (на пример приликом команде <>) и јер након сваке измене морате да извршите команду <> (уз ризик губитка осталих измена које још увек нисте сачували командом <>). + Можете да употребљавате команду <>, која врши проверу вредности и тренутно примењује измене. +*Не препоручује се* ручно уређивање конфигурационих фајлова јер програм WeeChat може да их упише у било које време (на пример приликом команде <>) и јер након сваке измене морате да извршите команду <> (уз ризик губитка осталих измена које још увек нисте сачували командом <>). + +Можете да употребљавате команду <>, која врши проверу вредности и тренутно примењује измене. [[screen_layout]] === Распоред екрана @@ -695,8 +710,7 @@ WeeChat подразумевано користи XDG директоријуме ▲ траке „status” и „input” трака „nicklist” ▲ .... -// TRANSLATION MISSING -By default, the screen is divided up into the following areas: +Екран је подразумевано подељен на следеће области: * простор за разговор (чет) (средина екрана) са линијама разговора и за сваку линију: ** време @@ -791,13 +805,7 @@ _nicklist_ трака садржи следеће подразумеване с | window_number | `2` | Број текућег прозора. |=== -// TRANSLATION MISSING -Each aspect of the layout can be customized with the appropriate <>: -<> to customize the bars, -<> and <> -to customize <>, -and <> to name, save and restore the screen layout -and the association between windows and buffers. +Сваки аспект распореда може да се прилагоди одговарајућом <>: <> за прилагођавање трака, <> и <> за прилагођавање <> и <> за именовање, чување и враћање распореда екрана и придруживања прозора са баферима. [[command_line]] === Командна линија @@ -863,7 +871,12 @@ include::includes/autogen_user_irc_colors.sr.adoc[tag=irc_colors] Тастери: -kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] kbd:[1] kbd:[2] kbd:[Ctrl+c] kbd:[b] + kbd:[h] kbd:[e] kbd:[l] kbd:[l] kbd:[o] kbd:[Space] + kbd:[Ctrl+c] kbd:[b] kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] kbd:[0] kbd:[4] kbd:[Ctrl+c] kbd:[pass:[_]] + kbd:[A] kbd:[l] kbd:[i] kbd:[c] kbd:[e] + kbd:[Ctrl+c] kbd:[pass:[_]] kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] + kbd:[!] +kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] kbd:[1] kbd:[2] kbd:[Ctrl+c] kbd:[b] + +kbd:[h] kbd:[e] kbd:[l] kbd:[l] kbd:[o] kbd:[Space] + +kbd:[Ctrl+c] kbd:[b] kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] kbd:[0] kbd:[4] kbd:[Ctrl+c] kbd:[pass:[_]] + +kbd:[A] kbd:[l] kbd:[i] kbd:[c] kbd:[e] + +kbd:[Ctrl+c] kbd:[pass:[_]] kbd:[Ctrl+c] kbd:[c] + +kbd:[!] [NOTE] У irc додатку можете да ремапирате ове боје употребом опције <>. @@ -1013,20 +1026,14 @@ _бафер_ се састоји из броја, имена, приказани * irc канал * irc приватне поруке -// TRANSLATION MISSING -_прозор_ је површина екрана која приказује бафер. Свој екран можете да изделите -на више прозора (examples <>, see the -<> for details). +_прозор_ је површина екрана која приказује бафер. Свој екран можете да изделите на више прозора (примери су <>, погледајте <> за више детаља). Сваки прозор приказује један бафер. Бафер може да буде скривен (не приказује се у прозору) или да се приказује у једном или у више прозора. -// TRANSLATION MISSING -Screen layouts and the association between windows and buffers can be -<>. +Распореди екрана и придруживање бафера прозорима могу да се <>. -// TRANSLATION MISSING [[window_split_examples]] -==== Examples +==== Примери Пример хоризонталне поделе (`/window splith`): @@ -1671,7 +1678,8 @@ _трака_ је површина уз разговор која може да ---- [NOTE] -Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” се не чува у конфигурацији. + Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. +Особина бафера „hotlist_max_level_nicks” се не чува у конфигурацији. + +Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. [[highlights]] === Истицања @@ -1698,7 +1706,8 @@ _трака_ је површина уз разговор која може да [[highlights_tags]] ==== Додавање ознака истицању -Приказане линије могу да садрже „ознаке” које пружају неке информације о пореклу само поруке. + Ознаке можете приказати командом `/debug tags` (иста команда их и сакрива). +Приказане линије могу да садрже „ознаке” које пружају неке информације о пореклу само поруке. + +Ознаке можете приказати командом `/debug tags` (иста команда их и сакрива). Опцијом <> можете да додате одређене ознаке истицању. Ознаке се раздвајају запетама и више ознака можете да раздвојите са `+++` чиме наводите логичко „и” међу њима. @@ -1720,7 +1729,8 @@ _трака_ је површина уз разговор која може да ---- [NOTE] -Особина бафера „highlight_regex” се не чува у конфигурацији. + Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. +Особина бафера „highlight_regex” се не чува у конфигурацији. + +Лако можете да је сачувате скриптом _buffer_autoset.py_: инсталирате је командом `+/script install buffer_autoset.py+`, а помоћ добијате са `+/help buffer_autoset+`. [[key_bindings]] === Подразумеване тастерске пречице @@ -2165,13 +2175,15 @@ _трака_ је површина уз разговор која може да Када је тајна реченица постављена, програм WeeChat ће од вас тражити да је унесете током покретања програма (али не и током `/upgrade`). -Ако користите менаџер лозинки, можете да покренете спољни програм из којег ће се прочитати лозинка, тако да не морате ручно да је уносите током покретања програма WeeChat. + На пример, са password-store (команда `pass`): +Ако користите менаџер лозинки, можете да покренете спољни програм из којег ће се прочитати лозинка, тако да не морате ручно да је уносите током покретања програма WeeChat. + +На пример, са password-store (команда `pass`): ---- /set sec.crypt.passphrase_command "/usr/bin/pass show weechat/passphrase" ---- -Програм може тражити да откључате свој GPG кључ или да унесете другу тајну реченицу како би могао да прочита тајну. Програм WeeChat ће сачекати да команда заврши своје извршавање и прочитаће тајну реченицу са стандардног излаза (она мора бити у првој линији, без икаквих додатних карактера). + Ако излаз не садржи тајну реченицу, или ако је она погрешна, програм WeeChat ће онда од вас тражити да је унесете. +Програм може тражити да откључате свој GPG кључ или да унесете другу тајну реченицу како би могао да прочита тајну. Програм WeeChat ће сачекати да команда заврши своје извршавање и прочитаће тајну реченицу са стандардног излаза (она мора бити у првој линији, без икаквих додатних карактера). + +Ако излаз не садржи тајну реченицу, или ако је она погрешна, програм WeeChat ће онда од вас тражити да је унесете. [[secured_data_encryption]] ===== Шифрирање @@ -2217,7 +2229,8 @@ libera = "53B1C86FCDA28FC122A95B0456ABD79B5AB74654F21C3D099A6CCA8173239EEA59533A /secure ---- -Обезбеђени подаци могу да се користе у неким опцијама које садрже приватне податке као што су лозинке, употребом формата: „${sec.data.xxx}” где је „xxx” име обезбеђених података (постављених са `/secure set xxx ...`). + За комплетну листу подржаних опција, погледајте `/help secure`. +Обезбеђени подаци могу да се користе у неким опцијама које садрже приватне податке као што су лозинке, употребом формата: „${sec.data.xxx}” где је „xxx” име обезбеђених података (постављених са `/secure set xxx ...`). + +За комплетну листу подржаних опција, погледајте `/help secure`. Да бисте употребили _libera_ лозинку, на пример са <>: @@ -2377,7 +2390,8 @@ include::includes/autogen_user_commands.sr.adoc[tag=alias_commands] [[buflist_plugin]] === Buflist -Buflist додатак приказује листу бафера у ставки траке која се зове „buflist” (такође су доступне још две ставке траке „buflist2” и „buflist3”). + Подразумевана трака „buflist” са овом ставком се креира током покретања програма. +Buflist додатак приказује листу бафера у ставки траке која се зове „buflist” (такође су доступне још две ставке траке „buflist2” и „buflist3”). + +Подразумевана трака „buflist” са овом ставком се креира током покретања програма. [[buflist_commands]] ==== Команде diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index dad432f6e..56fccfc29 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -466,14 +466,12 @@ msgstr "%sНије пронађен додатак „%s”" msgid "Raw content of buffers has been written in log file" msgstr "У лог фајл је уписан сирови садржај бафера" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d certificate loaded (system)" -#| msgid_plural "%d certificates loaded (system)" +#, c-format msgid "%d certificate loaded (system: %d, user: %d)" msgid_plural "%d certificates loaded (system: %d, user: %d)" -msgstr[0] "учитан је %d сертификат (системски)" -msgstr[1] "учитано је %d сертификата (системских)" -msgstr[2] "учитано је %d сертификата (системских)" +msgstr[0] "учитан је %d сертификат (системски: %d, кориснички: %d)" +msgstr[1] "учитано је %d сертификата (системских: %d, корисничких: %d)" +msgstr[2] "учитано је %d сертификата (системских: %d, корисничких: %d)" #, c-format msgid "Debug disabled for \"%s\"" @@ -1576,44 +1574,15 @@ msgstr "" msgid "debug functions" msgstr "дибаг функције" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "list || set || dump [] || buffer|color|infolists|" -#| "memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || " -#| "time " msgid "" "list || set || dump [] || buffer|color|infolists|" "libs|certs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata " "[free] || time " msgstr "" "list || set <додатак> <ниво> || dump [<додатак>] || buffer|color|infolists|" -"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " -"<команда>" +"libs|certs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata " +"[free] || time <команда>" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " list: list plugins with debug levels\n" -#| " set: set debug level for plugin\n" -#| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" -#| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n" -#| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written " -#| "when WeeChat crashes)\n" -#| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" -#| " color: display infos about current color pairs\n" -#| " cursor: toggle debug for cursor mode\n" -#| " dirs: display directories\n" -#| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in " -#| "memory)\n" -#| " hooks: display infos about hooks\n" -#| "infolists: display infos about infolists\n" -#| " libs: display infos about external libraries used\n" -#| " memory: display infos about memory usage\n" -#| " mouse: toggle debug for mouse\n" -#| " tags: display tags for lines\n" -#| " term: display infos about terminal\n" -#| " windows: display windows tree\n" -#| " time: measure time to execute a command or to send text to the " -#| "current buffer" msgid "" " list: list plugins with debug levels\n" " set: set debug level for plugin\n" @@ -1653,6 +1622,7 @@ msgstr "" " hooks: исписује инфо о кукама\n" "infolists: исписује инфо о инфолистама\n" " libs: исписује инфо о коришћеним спољним библиотекама\n" +" certs: приказује број учитаних ауторитета сертификата којима се верује\n" " memory: исписује инфо о употреби меморије\n" " mouse: пребацује дибаг за миша\n" " tags: исписује ознаке за линије\n" @@ -8087,7 +8057,6 @@ msgstr "преговарање могућности клијента" msgid "ls || list || req|ack [ [...]] || end" msgstr "ls || list || req|ack [<могућност> [<могућност>...]] || end" -#, fuzzy msgid "" " ls: list the capabilities supported by the server\n" " list: list the capabilities currently enabled\n" @@ -8119,7 +8088,7 @@ msgstr "" "\n" "Програм WeeChat подржава следеће могућности: account-notify, away-notify, " "cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-" -"time, userhost-in-names.\n" +"time, setname, userhost-in-names.\n" "\n" "Могућности које се аутоматски укључују на серверима могу да се поставе у " "опцији irc.server_default.capabilities (или посебно за сваки сервер у опцији " @@ -9096,16 +9065,14 @@ msgstr "" "сервис: име сервиса\n" " текст: текст који се шаље" -#, fuzzy msgid "set real name" -msgstr "име сервера" +msgstr "постављање реалног имена" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<реално_име>" -#, fuzzy msgid "realname: new real name" -msgstr "читање - име променљиве" +msgstr "реално_име: ново реално име" msgid "disconnect server links" msgstr "прекид серверских веза" @@ -9537,11 +9504,6 @@ msgstr "" "са именом сервера)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they " -#| "are available (see /help cap for a list of capabilities supported by " -#| "WeeChat) (example: \"away-notify,multi-prefix\")" msgid "" "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are " "available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat); " @@ -9551,19 +9513,10 @@ msgid "" msgstr "" "листа могућности клијента (client capabilities) раздвојених запетама које " "треба да се укључе за сервер у случају да су доступне (погледајте /help cap " -"за листу могућности које подржава програм WeeChat) (пример: „away-notify," -"multi-prefix”)" +"за листу могућности које подржава програм WeeChat); дозвољен је џокер „*”; " +"могућност која почиње са „!” није укључена (пример: „*,!account-*," +"!extended-join”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, " -#| "\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, " -#| "\"scram-sha-256\" for SCRAM authentication with SHA-256 digest algorithm, " -#| "\"scram-sha-512\" for SCRAM authentication with SHA-512 digest algorithm, " -#| "\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, " -#| "\"external\" for authentication using client side SSL cert, \"dh-blowfish" -#| "\" for blowfish crypted password (insecure, not recommended), \"dh-aes\" " -#| "for AES crypted password (insecure, not recommended)" msgid "" "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, " "\"scram-sha-1\" for SCRAM authentication with SHA-1 digest algorithm, " @@ -9577,9 +9530,7 @@ msgstr "" "за SCRAM аутентификацију са SHA-256 digest алгоритмом, „scram-sha-512” за " "SCRAM аутентификацију са SHA-512 digest алгоритмом, „ecdsa-nist256p-" "challenge” за аутентификацију са изазовом базираним на кључу, „external” за " -"аутентификацију употребом SSL сертификата са клијентске стране, „dh-" -"blowfish” за blowfish шифровану лозинку (није безбедно, не препоручује се), " -"„dh-aes” за AES шифровану лозинку (није безбедно, не препоручује се)" +"аутентификацију употребом SSL сертификата са клијентске стране" msgid "" "username for SASL authentication; this option is not used for mechanism " @@ -9923,6 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "" "display ACCOUNT messages received when capability account-notify is enabled" msgstr "" +"приказ ACCOUNT порука које се примају када је укључена могућност account-notify" msgid "" "display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, " @@ -9944,6 +9896,8 @@ msgid "" "display extra information in the JOIN messages: account name and real name " "(capability extended-join must be enabled)" msgstr "" +"приказ додатних информација у JOIN порукама: име налога и реално име " +"(мора бити укључена могућност extended-join)" msgid "display host in join messages" msgstr "приказ хоста у порукама приступа" @@ -10837,7 +10791,7 @@ msgid "%s%s%s%s (%s%s%s)%s has changed host to %s%s" msgstr "%s%s%s%s (%s%s%s)%s је променио свој хост на %s%s" msgid "Failure:" -msgstr "" +msgstr "Грешка:" #, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" @@ -10888,7 +10842,7 @@ msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s%s" msgstr "%s%s%s%s је сада познат као %s%s%s" msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Напомена:" #, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)" @@ -10906,9 +10860,9 @@ msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s је прекинуо %s(%s%s%s)" msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit" msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s је прекинуо" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sReal name set to: %s" -msgstr "%sНије успело постављање опције „%s”" +msgstr "%sРеално име је постављено на: %s" #, c-format msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" @@ -10934,9 +10888,8 @@ msgstr "%s%s%s%s је обрисао тему за канал %s%s%s" msgid "%sWallops from %s: %s" msgstr "%sWallops од %s: %s" -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "%s: упозорење:" +msgstr "Упозорење:" #, c-format msgid "%sServer notice mask for %s%s%s: %s" @@ -11231,25 +11184,25 @@ msgstr "криптографска грешка" msgid "protocol error" msgstr "грешка протокола" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read private key in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: није могуће читање приватног кључа из фајла „%s”" +msgstr "није могуће читање приватног кључа из фајла „%s”" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid private key file: error %d %s" -msgstr "%sgnutls: неважећи фајл приватног кључа: грешка %d %s" +msgstr "неважећи фајл приватног кључа: грешка %d %s" #, c-format msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s" msgstr "%s%s: потписивање изазова са ECC јавним кључем: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import the private key: error %d %s" -msgstr "%sgnutls: није могућ увоз повратног кључа: грешка %d %s" +msgstr "није могућ увоз повратног кључа: грешка %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to sign the hashed data: error %d %s" -msgstr "%sgnutls: Није могуће потписивање хешираних података: грешка %d %s" +msgstr "није могуће потписивање хешираних података: грешка %d %s" #, c-format msgid ""