diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c0312cd1b..496fa5824 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1048 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n" #: src/irc/irc-server.c:1563 #, c-format @@ -2133,59 +2133,59 @@ msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" #: src/irc/irc-dcc.c:1370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit rouru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu číst lokální soubor\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu odeslat blok příjemci\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu číst ACK od příjemce\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu se připojit k odesílateli\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu přijmout blok od odesílatele\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu zapisovat do lokálního souboru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1687 src/irc/irc-dcc.c:1730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu provést fork\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1770 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" -msgstr "" +msgstr "%s DCC: překročení časového limitu\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit socket pro odesílání souboru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1898 #, c-format @@ -2376,15 +2376,15 @@ msgstr "bajtů" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1012 msgid "ETA" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "dokončit slovo" #: src/gui/gui-keyboard.c:55 msgid "find previous completion for word" -msgstr "" +msgstr "najít předchozí doplnění pro slovo" #: src/gui/gui-keyboard.c:57 msgid "delete previous char" @@ -2693,7 +2693,6 @@ msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[jméno_aliasu [příkaz [argumenty]]]" #: src/common/command.c:53 -#, fuzzy msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2701,7 +2700,8 @@ msgid "" "arguments: arguments for command" msgstr "" "jméno_aliasu: jméno aliasu\n" -" příkaz: jméno příkazu (WeeChat nebo IRC příkaz, bez prvního '/')\n" +" příkaz: jméno příkazu (WeeChat nebo IRC příkaz, více příkazů se " +"rozděluje středníky)\n" " argumenty: argumenty příkazu" #: src/common/command.c:58 @@ -2713,7 +2713,6 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]" #: src/common/command.c:60 -#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2924,13 +2923,13 @@ msgstr "" "(používejte opatrně)" #: src/common/command.c:132 -#, fuzzy msgid "manage panels" -msgstr "spravuje okna" +msgstr "spravuje panely" #: src/common/command.c:133 msgid "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]" msgstr "" +"[list | add typ pozice velikost | resize # velikost | close # | move #1 #2]" #: src/common/command.c:134 msgid "" @@ -2941,6 +2940,13 @@ msgid "" " close: close a panel by number\n" " move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)" msgstr "" +" list: vypíše otevřené panely (žádný parametr implikuje tento seznam)\n" +" add: přídá panel, typ je global|local (globální|lokální), pozice je top|" +"bottom|left|right (nahoře|dole|vlevo|vpravo)\n" +" resize: změní velikost panelu na novou velikost (může být relativní, např. -" +"1)\n" +" close: zavře panel podle čísla\n" +" move: přesune panel na nové číslo (může být relativní, např. -1)" #: src/common/command.c:141 msgid "list/load/unload plugins" @@ -3134,7 +3140,6 @@ msgstr "" "[pct] | resize pct | merge [all]]" #: src/common/command.c:208 -#, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3246,12 +3251,11 @@ msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" #: src/common/command.c:1256 msgid "Alias:\n" -msgstr "" +msgstr "Alias:\n" #: src/common/command.c:1266 -#, fuzzy msgid "No alias found.\n" -msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" +msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" #: src/common/command.c:1276 msgid "List of aliases:\n" @@ -3292,7 +3296,6 @@ msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" #: src/common/command.c:1379 -#, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" #: src/common/command.c:1452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" @@ -3374,7 +3377,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1862 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" -msgstr "" +msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 #: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 @@ -3479,33 +3482,31 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:2711 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "globální" #: src/common/command.c:2711 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "lokální" #: src/common/command.c:2717 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "op" +msgstr "nahoře" #: src/common/command.c:2720 msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "dole" #: src/common/command.c:2723 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vlevo" #: src/common/command.c:2726 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "vpravo" #: src/common/command.c:2756 -#, fuzzy msgid "Open panels:\n" -msgstr "Otevřené buffery:\n" +msgstr "Otevřené panely:\n" #: src/common/command.c:2792 msgid "Plugins loaded:\n" @@ -3579,14 +3580,13 @@ msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" #: src/common/command.c:2971 -#, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" -msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" +msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" #: src/common/command.c:2976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" -msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" +msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" #: src/common/command.c:3017 msgid "No server.\n" @@ -3844,7 +3844,6 @@ msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" #: src/common/command.c:4122 -#, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" @@ -3907,6 +3906,9 @@ msgid "" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" +"%s nemohu vytvořit/přidávat do logovacího souboru\n" +"Pokud používá tento soubor jiný proces WeeChat, skuste WeeChat pustit\n" +"s jiným domovským adresářem pomocí \"--dir\" volby příkazové řádky.\n" #: src/common/session.c:485 #, c-format @@ -4368,7 +4370,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" #: src/common/weechat.c:490 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s domovský adresár (%s) není adresářem\n" #: src/common/weechat.c:499 src/common/weechat.c:523 src/common/weechat.c:539 #, c-format @@ -4393,9 +4395,8 @@ msgid "WeeChat Warning:" msgstr "WeeChat Upozornění:" #: src/common/weeconfig.c:116 src/common/weeconfig.c:117 -#, fuzzy msgid "save config file on exit" -msgstr "uloží nastavení na disk" +msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení" #: src/common/weeconfig.c:120 src/common/weeconfig.c:121 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" @@ -5224,9 +5225,8 @@ msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" #: src/common/weeconfig.c:831 src/common/weeconfig.c:832 -#, fuzzy msgid "does not wait for ACK when sending file" -msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů" +msgstr "nečekat na ACK při odesílání souboru" #: src/common/weeconfig.c:835 msgid "allowed ports for outgoing dcc" @@ -5604,6 +5604,8 @@ msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" +"%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " +"dokonfiguračního souboru.\n" #: src/common/weeconfig.c:1748 #, c-format diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index c0312cd1b..496fa5824 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-server.c:1048 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n" #: src/irc/irc-server.c:1563 #, c-format @@ -2133,59 +2133,59 @@ msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" #: src/irc/irc-dcc.c:1370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit rouru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu číst lokální soubor\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu odeslat blok příjemci\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu číst ACK od příjemce\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu se připojit k odesílateli\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu přijmout blok od odesílatele\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu zapisovat do lokálního souboru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1687 src/irc/irc-dcc.c:1730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu provést fork\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1770 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" -msgstr "" +msgstr "%s DCC: překročení časového limitu\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" -msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" +msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit socket pro odesílání souboru\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" -msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" +msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1898 #, c-format @@ -2376,15 +2376,15 @@ msgstr "bajtů" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1012 msgid "ETA" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "dokončit slovo" #: src/gui/gui-keyboard.c:55 msgid "find previous completion for word" -msgstr "" +msgstr "najít předchozí doplnění pro slovo" #: src/gui/gui-keyboard.c:57 msgid "delete previous char" @@ -2693,7 +2693,6 @@ msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[jméno_aliasu [příkaz [argumenty]]]" #: src/common/command.c:53 -#, fuzzy msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2701,7 +2700,8 @@ msgid "" "arguments: arguments for command" msgstr "" "jméno_aliasu: jméno aliasu\n" -" příkaz: jméno příkazu (WeeChat nebo IRC příkaz, bez prvního '/')\n" +" příkaz: jméno příkazu (WeeChat nebo IRC příkaz, více příkazů se " +"rozděluje středníky)\n" " argumenty: argumenty příkazu" #: src/common/command.c:58 @@ -2713,7 +2713,6 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]" #: src/common/command.c:60 -#, fuzzy msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2924,13 +2923,13 @@ msgstr "" "(používejte opatrně)" #: src/common/command.c:132 -#, fuzzy msgid "manage panels" -msgstr "spravuje okna" +msgstr "spravuje panely" #: src/common/command.c:133 msgid "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]" msgstr "" +"[list | add typ pozice velikost | resize # velikost | close # | move #1 #2]" #: src/common/command.c:134 msgid "" @@ -2941,6 +2940,13 @@ msgid "" " close: close a panel by number\n" " move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)" msgstr "" +" list: vypíše otevřené panely (žádný parametr implikuje tento seznam)\n" +" add: přídá panel, typ je global|local (globální|lokální), pozice je top|" +"bottom|left|right (nahoře|dole|vlevo|vpravo)\n" +" resize: změní velikost panelu na novou velikost (může být relativní, např. -" +"1)\n" +" close: zavře panel podle čísla\n" +" move: přesune panel na nové číslo (může být relativní, např. -1)" #: src/common/command.c:141 msgid "list/load/unload plugins" @@ -3134,7 +3140,6 @@ msgstr "" "[pct] | resize pct | merge [all]]" #: src/common/command.c:208 -#, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3246,12 +3251,11 @@ msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" #: src/common/command.c:1256 msgid "Alias:\n" -msgstr "" +msgstr "Alias:\n" #: src/common/command.c:1266 -#, fuzzy msgid "No alias found.\n" -msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" +msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" #: src/common/command.c:1276 msgid "List of aliases:\n" @@ -3292,7 +3296,6 @@ msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" #: src/common/command.c:1379 -#, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" #: src/common/command.c:1452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" @@ -3374,7 +3377,7 @@ msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1862 #, c-format msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" -msgstr "" +msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 #: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 @@ -3479,33 +3482,31 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:2711 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "globální" #: src/common/command.c:2711 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "lokální" #: src/common/command.c:2717 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "op" +msgstr "nahoře" #: src/common/command.c:2720 msgid "bottom" -msgstr "" +msgstr "dole" #: src/common/command.c:2723 msgid "left" -msgstr "" +msgstr "vlevo" #: src/common/command.c:2726 msgid "right" -msgstr "" +msgstr "vpravo" #: src/common/command.c:2756 -#, fuzzy msgid "Open panels:\n" -msgstr "Otevřené buffery:\n" +msgstr "Otevřené panely:\n" #: src/common/command.c:2792 msgid "Plugins loaded:\n" @@ -3579,14 +3580,13 @@ msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" #: src/common/command.c:2971 -#, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" -msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" +msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" #: src/common/command.c:2976 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" -msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" +msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" #: src/common/command.c:3017 msgid "No server.\n" @@ -3844,7 +3844,6 @@ msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" #: src/common/command.c:4122 -#, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" @@ -3907,6 +3906,9 @@ msgid "" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" +"%s nemohu vytvořit/přidávat do logovacího souboru\n" +"Pokud používá tento soubor jiný proces WeeChat, skuste WeeChat pustit\n" +"s jiným domovským adresářem pomocí \"--dir\" volby příkazové řádky.\n" #: src/common/session.c:485 #, c-format @@ -4368,7 +4370,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" #: src/common/weechat.c:490 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s domovský adresár (%s) není adresářem\n" #: src/common/weechat.c:499 src/common/weechat.c:523 src/common/weechat.c:539 #, c-format @@ -4393,9 +4395,8 @@ msgid "WeeChat Warning:" msgstr "WeeChat Upozornění:" #: src/common/weeconfig.c:116 src/common/weeconfig.c:117 -#, fuzzy msgid "save config file on exit" -msgstr "uloží nastavení na disk" +msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení" #: src/common/weeconfig.c:120 src/common/weeconfig.c:121 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" @@ -5224,9 +5225,8 @@ msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" #: src/common/weeconfig.c:831 src/common/weeconfig.c:832 -#, fuzzy msgid "does not wait for ACK when sending file" -msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů" +msgstr "nečekat na ACK při odesílání souboru" #: src/common/weeconfig.c:835 msgid "allowed ports for outgoing dcc" @@ -5604,6 +5604,8 @@ msgid "" "%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config " "file.\n" msgstr "" +"%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " +"dokonfiguračního souboru.\n" #: src/common/weeconfig.c:1748 #, c-format