mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: translate command line options separately in output of weechat --help
This commit is contained in:
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -34,6 +34,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit k odesílateli"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "použít stejnou barvu přezdívky pro kanál a soukromý rozhovor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "ukazatel pluginu (volitelný)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, zkompilováno %s %s\n"
|
||||
"Vyvinutý Sébastienem Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "Použití: %s [volba...] [plugin:volba...]\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Chyba: chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Seznam polí:"
|
||||
|
||||
@@ -6180,102 +6333,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, zkompilováno %s %s\n"
|
||||
"Vyvinutý Sébastienem Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Použití: %s [volba...] [plugin:volba...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect\t\t\tvypne automatické připojení k serverům při startu\n"
|
||||
" -c, --colors\t\t\t\tzobrazí výchozí barvy v terminálu\n"
|
||||
" -d, --dir <cesta>\t \t\tnastaví domovský adresář WeeChat (výchozí: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t(pokud není použita, weechat zkusí načíst promněnou prostředí "
|
||||
"WEECHAT_HOME)\n"
|
||||
" -h, --help\t\t\t\t\ttato nápověda\n"
|
||||
" -l, --license\t\t\t\t\tlicence WeeChatu\n"
|
||||
" -p, --no-plugin\t\t\t\tnenačítej při startu pluginy\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd>\tspusť příkaz po startu\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t(více příkazů jde oddělit středníkem)\n"
|
||||
" -s, --no-script\t\t\t\tnenačítej skripty při startu\n"
|
||||
" --upgrade\t\t\t\tupgraduj WeeChat za pomocí uloženní stavu (viz /help "
|
||||
"upgrade v WeeChatu)\n"
|
||||
" -v, --version\t\t\t\tzobraz verzi WeeChatu\n"
|
||||
" plugin:option\t\t\t\tvolba pro plugin (viz: man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Chyba: chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "1 pokud se WeeChat aktualizuje (příkaz `/upgrade`)"
|
||||
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 08:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -41,6 +41,169 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern beim Start von WeeChat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr "zeigt die Standardfarben des Terminals an"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr "-d, --dir <Pfad>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"legt einen Konfigurationsordner für WeeChat fest oder fünf verschiedene "
|
||||
"Verzeichnisse, die durch Doppelpunkte getrennt werden (in folgender "
|
||||
"Reihenfolge: Konfiguration, Daten, Zustand, Cache, Laufzeit) "
|
||||
"(Umgebungsvariable WEECHAT_HOME wird genutzt, falls diese Option nicht "
|
||||
"verwendet wird)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erstellt ein temporäres WeeChat Heimatverzeichnis, welches beim Beenden von "
|
||||
"WeeChat gelöscht wird (nicht nutzbar mit Option \"-d\")"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "zeigt diese Hilfe an"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr "Build-Informationen anzeigen und beenden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "zeigt die Lizenz von WeeChat an"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "unterbindet beim Programmstart das Laden von Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beim Programmstart, werden nur die angegebenen Erweiterungen geladen (siehe /"
|
||||
"help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start aus mehrere Befehle können "
|
||||
"durch ein Semikolon getrennt werden und sind evaluiert, diese Option kann "
|
||||
"mehrfach genutzt werden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr "Skripts werden beim Programmstart nicht geladen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"führt ein WeeChat-Upgrade, mittels Sitzungsdateien durch (benutze in "
|
||||
"WeeChat /help upgrade)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "zeigt die Version von WeeChat an"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "plugin:option"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr "Einstellungen für Erweiterungen (siehe man weechat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr "--doc-gen <Pfad>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"generiert Dateien, um die Dokumentation zu erstellen, danach Programm beenden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"startet WeeChat im Deamon-Modus (fork, neue Prozessgruppe, Dateideskriptor "
|
||||
"geschlossen); standardmäßig blockiert WeeChat im Hintergrundmodus den "
|
||||
"Prozess und gibt das Terminal nicht frei"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Programmausgabe findet in der Standardausgabe an, anstatt sie in die "
|
||||
"Protokolldatei zu schreiben (Option wird ignoriert, falls die Option \"--"
|
||||
"daemon\" genutzt wird)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Funktion dlclose wird nicht ausgeführt, nachdem Erweiterungen beendet "
|
||||
"wurden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "deaktiviere init/deinit von gnutls"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "deaktiviere init/deinit von gcrypt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, kompiliert am %s %s\n"
|
||||
"Entwickelt von Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Aufruf:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[Option...] [Erweiterung:Option...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debug Optionen (für Tools wie valgrind, DIESE FUNKTIONEN SOLLTE NICHT IM "
|
||||
"PRODUKTIVEM EINSATZ GENUTZT WERDEN):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Einstellung \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Liste der vorhandenen Infobars:"
|
||||
|
||||
@@ -6999,132 +7162,6 @@ msgstr "%sFehler beim Ausführen des Threads in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Ende der URL-Übertragung '%s', Übertragung gestoppt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, kompiliert am %s %s\n"
|
||||
"Entwickelt von Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den "
|
||||
"Servern beim Start von WeeChat\n"
|
||||
" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
|
||||
" -d, --dir <Pfad> legt einen Konfigurationsordner für WeeChat fest\n"
|
||||
" oder fünf verschiedene Verzeichnisse, die durch "
|
||||
"Doppelpunkte getrennt werden (in folgender Reihenfolge: Konfiguration, "
|
||||
"Daten, Zustand, Cache, Laufzeit)\n"
|
||||
" (Umgebungsvariable WEECHAT_HOME wird genutzt, "
|
||||
"falls diese Option nicht verwendet wird)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir erstellt ein temporäres WeeChat "
|
||||
"Heimatverzeichnis, welches beim Beenden von WeeChat gelöscht wird\n"
|
||||
" (nicht nutzbar mit Option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
|
||||
" -i, --build-info Build-Informationen anzeigen und beenden\n"
|
||||
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
|
||||
" -p, --no-plugin unterbindet beim Programmstart das Laden von "
|
||||
"Erweiterungen\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> beim Programmstart, werden nur die angegebenen "
|
||||
"Erweiterungen geladen\n"
|
||||
" (siehe /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start "
|
||||
"aus\n"
|
||||
" mehrere Befehle können durch ein Semikolon "
|
||||
"getrennt werden und sind evaluiert,\n"
|
||||
" diese Option kann mehrfach genutzt werden\n"
|
||||
" -s, --no-script Skripts werden beim Programmstart nicht geladen\n"
|
||||
" --upgrade führt ein WeeChat-Upgrade, mittels "
|
||||
"Sitzungsdateien durch (benutze in WeeChat /help upgrade)\n"
|
||||
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
|
||||
" plugin:option Einstellungen für Erweiterungen (siehe man "
|
||||
"weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --doc-gen <path> generiert Dateien, um die Dokumentation zu "
|
||||
"erstellen, danach Programm beenden\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon startet WeeChat im Deamon-Modus (fork, neue "
|
||||
"Prozessgruppe, Dateideskriptor geschlossen);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (standardmäßig blockiert WeeChat im "
|
||||
"Hintergrundmodus den Prozess und gibt das Terminal nicht frei)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout die Programmausgabe findet in der Standardausgabe "
|
||||
"an, anstatt sie in die Protokolldatei zu schreiben\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (Option wird ignoriert, falls die Option \"--"
|
||||
"daemon\" genutzt wird)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debug Optionen (für Tools wie valgrind, DIESE FUNKTIONEN SOLLTE NICHT IM "
|
||||
"PRODUKTIVEM EINSATZ GENUTZT WERDEN):\n"
|
||||
" --no-dlclose die Funktion dlclose wird nicht ausgeführt, "
|
||||
"nachdem Erweiterungen beendet wurden\n"
|
||||
" --no-gnutls deaktiviere init/deinit von gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt deaktiviere init/deinit von gcrypt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Einstellung \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "WeeChat läuft im Hintergrundmodus (ctrl-c zum Beenden)."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -34,6 +34,181 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "usar el mismo color de apodo en el canal y conversaciones privadas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "mostrar el logo de WeeChat en el arranque"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "mostrar el logo de WeeChat en el arranque"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
|
||||
#| "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, "
|
||||
#| "see /help eval)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins, "
|
||||
"multiples comandos pueden ser separados por puntos y comas (nota: los "
|
||||
"comandos se evaluan, ver /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo guardar la sesión"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "mostrar la versión de WeeChat en el arranque"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "puntero del plugin (opcional)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " (by default in headless mode WeeChat is "
|
||||
#| "blocking and does not run in background)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (por defecto en el modo de segundo plano WeeChat "
|
||||
"está bloqueado y no se ejecuta)\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " --stdout display log messages on standard output "
|
||||
#| "instead of writing them in log file\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout imprime los registros (logs) en salida estandar "
|
||||
"en lugar de escribirlos en un archivo\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado en %s %s\n"
|
||||
"Desarrollado por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "Uso: %s [opción...] [plugin:opción...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Opciones extra en el modo de segundo plano:\n"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Error: falta un argumento para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Lista de barras:"
|
||||
|
||||
@@ -6312,152 +6487,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fin del comando '%s', tiempo de espera alcanzado (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado en %s %s\n"
|
||||
"Desarrollado por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s [opción...] [plugin:opción...]\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
#| " or 4 different directories separated by colons "
|
||||
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
|
||||
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
#| "this option is not given)\n"
|
||||
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat homedirectory and "
|
||||
#| "delete it on exit\n"
|
||||
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
#| " -h, --help display this help\n"
|
||||
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
|
||||
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
#| " many commands can be separated by semicolons "
|
||||
#| "and are evaluated,\n"
|
||||
#| " this option can be given multiple times\n"
|
||||
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
#| "upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
|
||||
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect desactivar la autoconexión de los servidores al "
|
||||
"inicio\n"
|
||||
" -c, --colors mostrar los colores predeterminados en la "
|
||||
"terminal\n"
|
||||
" -d, --dir <path> establecer el directorio raíz de WeeChat\n"
|
||||
" o 4 directorios diferentes separados por dos "
|
||||
"puntos (en este orden: configuración, datos, cache, ejecución)\n"
|
||||
" (la variable WEECHAT_HOME es usada si esta opción "
|
||||
"no es dada)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir crear un directorio raíz temporal para weechat y "
|
||||
"borrarlo al salir\n"
|
||||
" (incompatible con la opción \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta ayuda\n"
|
||||
" -l, --license mostrar la licencia de Weechat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin no cargar ningún plugin al inicio\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> cargar solo estos plugins al inicio\n"
|
||||
" (ver /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> ejecutar un comando luego del inicio;\n"
|
||||
" varios cmoandos pueden ser separados por dos "
|
||||
"puntos y son evaluados\n"
|
||||
" esta opción se puede usar varias veces\n"
|
||||
" -s, --no-script no cargar ningún script al inicio\n"
|
||||
" --upgrade actualizar WeeChat usando archivos de sesión "
|
||||
"(ver /help upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version mostrar la versión de WeeChat\n"
|
||||
" plugin:option opción para plugin (ver man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Opciones extra en el modo de segundo plano:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon ejecuta WeeChat como un daemon (fork, nuevo grupo "
|
||||
"de procesos, file descriptores cerrados);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (por defecto en el modo de segundo plano WeeChat "
|
||||
"está bloqueado y no se ejecuta)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout imprime los registros (logs) en salida estandar "
|
||||
"en lugar de escribirlos en un archivo\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (opción ignorada si la opción \"--daemon\" es "
|
||||
"indicada)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opciones de depuración (para herramientas como valgrind, NO USAR EN "
|
||||
"PRODUCCIÓN):\n"
|
||||
" --no-dlclose no llamar a la función dlclose luego de que los "
|
||||
"plugins estén descargados\n"
|
||||
" --no-gnutls desactivar init/deinit de gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt desactivar init/deinit de gcrypt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Error: falta un argumento para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 08:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -33,6 +33,164 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "désactiver l'auto-connexion aux serveurs au démarrage"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr "afficher les couleurs par défaut du terminal et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr "-d, --dir <rep>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forcer un unique répertoire de base pour WeeChat ou 5 répertoires différents "
|
||||
"séparés par \":\" (dans cet ordre : config, data, state, cache, runtime) (la "
|
||||
"variable d'environnement WEECHAT_HOME est lue si cette option n'est pas "
|
||||
"donnée)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"créer un répertoire de base WeeChat temporaire et le supprimer en quittant "
|
||||
"(incompatible avec l'option \"-d\")"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "afficher cette aide et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr "afficher les informations de construction et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "afficher la licence WeeChat et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "ne charger aucune extension au démarrage"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr "-P, --plugins <exts>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"charger uniquement ces extensions au démarrage (voir /help "
|
||||
"weechat.plugin.autoload)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lancer la/les commande(s) après le démarrage ; plusieurs commandes peuvent "
|
||||
"être séparées par des points-virgules et sont évaluées, cette option peut "
|
||||
"être donnée plusieurs fois"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr "ne charger aucun script au démarrage"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mettre à jour WeeChat en utilisant les fichiers de session (voir /help "
|
||||
"upgrade dans WeeChat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "afficher la version de WeeChat et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "extension:option"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr "option pour une extension (voir man weechat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr "--doc-gen <rep>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr "générer les fichiers pour construire la documentation et quitter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lancer WeeChat comme un « daemon » (fork, nouveau groupe pour le processus, "
|
||||
"fermeture des descripteurs de fichiers) ; par défaut en mode sans interface "
|
||||
"WeeChat est bloquant et ne tourne pas en tâche de fond"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"afficher les messages de log sur la sortie standard plutôt que de les écrire "
|
||||
"dans le fichier de log (option ignorée si l'option \"--daemon\" est donnée)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ne pas appeler la fonction dlclose après le déchargement des extensions"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "désactiver init/deinit de gnutls"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "désactiver init/deinit de gcrypt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilé le %s %s\n"
|
||||
"Développé par Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Utilisation :"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[option...] [extension:option...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Options supplémentaires en mode sans interface (« headless ») :"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Options de debug (pour des outils comme Valgrind, NE PAS UTILISER EN "
|
||||
"PRODUCTION) :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Liste des barres :"
|
||||
|
||||
@@ -6865,129 +7023,6 @@ msgstr "%sErreur de lancement du thread dans hook_url : %s (URL : \"%s\")"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fin du transfert d'URL '%s', transfert arrêté"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilé le %s %s\n"
|
||||
"Développé par Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Utilisation : %s [option...] [extension:option...]\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect désactiver l'auto-connexion aux serveurs au "
|
||||
"démarrage\n"
|
||||
" -c, --colors afficher les couleurs par défaut du terminal et "
|
||||
"quitter\n"
|
||||
" -d, --dir <rep> forcer un unique répertoire de base pour WeeChat\n"
|
||||
" ou 5 répertoires différents séparés par \":\" "
|
||||
"(dans cet ordre : config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (la variable d'environnement WEECHAT_HOME est lue "
|
||||
"si cette option n'est pas donnée)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir créer un répertoire de base WeeChat temporaire et "
|
||||
"le supprimer en quittant\n"
|
||||
" (incompatible avec l'option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
|
||||
" -i, --build-info afficher les informations de construction et "
|
||||
"quitter\n"
|
||||
" -l, --license afficher la licence WeeChat et quitter\n"
|
||||
" -p, --no-plugin ne charger aucune extension au démarrage\n"
|
||||
" -P, --plugins <exts> charger uniquement ces extensions au démarrage\n"
|
||||
" (voir /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> lancer la/les commande(s) après le démarrage ;\n"
|
||||
" plusieurs commandes peuvent être séparées par des "
|
||||
"points-virgules et sont évaluées,\n"
|
||||
" cette option peut être donnée plusieurs fois\n"
|
||||
" -s, --no-script ne charger aucun script au démarrage\n"
|
||||
" --upgrade mettre à jour WeeChat en utilisant les fichiers "
|
||||
"de session (voir /help upgrade dans WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version afficher la version de WeeChat et quitter\n"
|
||||
" extension:option option pour une extension (voir man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Options supplémentaires en mode sans interface (« headless ») :\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --doc-gen <rep> générer les fichiers pour construire la "
|
||||
"documentation et quitter\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon lancer WeeChat comme un « daemon » (fork, nouveau "
|
||||
"groupe pour le processus, fermeture des descripteurs de fichiers);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (par défaut en mode sans interface WeeChat est "
|
||||
"bloquant et ne tourne pas en tâche de fond)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout afficher les messages de log sur la sortie "
|
||||
"standard plutôt que de les écrire dans le fichier de log\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (option ignorée si l'option \"--daemon\" est "
|
||||
"donnée)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Options de debug (pour des outils comme Valgrind, NE PAS UTILISER EN "
|
||||
"PRODUCTION) :\n"
|
||||
" --no-dlclose ne pas appeler la fonction dlclose après le "
|
||||
"déchargement des extensions\n"
|
||||
" --no-gnutls désactiver init/deinit de gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt désactiver init/deinit de gcrypt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erreur : paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "WeeChat tourne sans interface (ctrl-c pour quitter)."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 20:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -32,6 +32,154 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "másik fél nevének színe privát beszélgetésben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Copyright (C) 2003-2010, fordítva: %s %s\n"
|
||||
"Fejlesztő: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
@@ -5861,98 +6009,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Copyright (C) 2003-2010, fordítva: %s %s\n"
|
||||
"Fejlesztő: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect automatikus csatlakozás a szerverekhez tiltása\n"
|
||||
" -c, --config beállítófájl opcióinak mutatása\n"
|
||||
" -d, --dir <path> a WeeChat saját könyvtára (alapértelmezett: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
" -f, --key-functions WeeChat billentyűparancsok mutatása\n"
|
||||
" -h, --help ez a segítség\n"
|
||||
" -i, --irc-commands IRC parancsok mutatása\n"
|
||||
" -k, --keys alapértelmezett WeeChat billentyűk\n"
|
||||
" -l, --license WeeChat licenc\n"
|
||||
" -p, --no-plugin nem tölt be modulokat induláskor\n"
|
||||
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -32,6 +32,161 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "usa lo stesso colore del nick per canale e privato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "mostra il logo di WeeChat all'avvio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "mostra il logo di WeeChat all'avvio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: "
|
||||
"il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile salvare la sessione su file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "mostra la versione di WeeChat all'avvio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "puntatore al plugin (opzionale)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilato il %s %s\n"
|
||||
"Sviluppato da Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "Uso: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Errore: argomento mancante per l'opzione \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Elenco delle barre:"
|
||||
|
||||
@@ -6323,100 +6478,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fine comando '%s', timeout raggiunto (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilato il %s %s\n"
|
||||
"Sviluppato da Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect\t disabilita la connessione automatica all'avvio\n"
|
||||
" -c, --colors mostra i colori predefiniti nel terminale\n"
|
||||
" -d, --dir <path> imposta la directory principale di WeeChat "
|
||||
"(predefinita: ~/.weechat)\n"
|
||||
" -h, --help mostra questo aiuto\n"
|
||||
" -l, --license mostra la licenza di WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin non carica i plugin all'avvio\n"
|
||||
" -s, --no-script non carica gli script all'avvio\n"
|
||||
" -r, --run-command esegue uno o più comandi all'avvio\n"
|
||||
"(più comandi vanno separati da punto e virgola)\n"
|
||||
" --upgrade aggiorna WeeChat usando i file di sessione "
|
||||
"(consultare /help upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v. --version mostra la versione di WeeChat\n"
|
||||
" plugin:opzione opzione per il plugin (consultare man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Errore: argomento mancante per l'opzione \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "1 se si sta aggiornando WeeChat (comando `/upgrade`)"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 08:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
"translation/ja_JP>\n"
|
||||
@@ -33,6 +33,164 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: 送信者に接続できません"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "チャンネルとプライベートバッファで同じニックネーム色を利用"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "WeeChat ロゴを開始時に表示"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat ロゴを開始時に表示"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
|
||||
"されます、/help eval を参照してください)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "WeeChat バージョンを開始時に表示"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "プラグインポインタ (任意)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat をデーモンとして実行 (フォーク、新しいプロセスグループ、ファイルディ"
|
||||
"スクリプタを閉じる); ヘッドレスモードのデフォルトでは WeeChat はプロセスをブ"
|
||||
"ロックし、バックグラウンド動作しません"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr "プラグインがアンロードされた後に、dlclose 関数を呼び出さない"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "gnutls の init/deinit を無効化"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "gcrypt の init/deinit を無効化"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s 著作権 %s、%s %s にコンパイル\n"
|
||||
"開発者 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "使い方:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[オプション...] [プラグイン:オプション...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "ヘッドレスモード用の追加オプション:"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デバッグオプション (valgrind などのツールと組み合わせて使用してください、通常"
|
||||
"利用中には使用しないでください):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "エラー: \"%s\" オプションの引数がありません\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "バーのリスト:"
|
||||
|
||||
@@ -6500,121 +6658,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s 著作権 %s、%s %s にコンパイル\n"
|
||||
"開発者 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect 起動時にサーバに自動接続しない\n"
|
||||
" -c, --colors 端末にデフォルトの色を表示\n"
|
||||
" -d, --dir <path> WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
" (このオプションが設定されていない場合、"
|
||||
"WEECHAT_HOME 環境変数を読みます)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir 一時的に WeeChat ホームディレクトリを作成し、終了"
|
||||
"時にこれを削除\n"
|
||||
" (オプション \"-d\" と同時利用不可)\n"
|
||||
" -h, --help このヘルプを表示\n"
|
||||
" -l, --license WeeChat ライセンスを表示\n"
|
||||
" -p, --no-plugin 起動時にプラグインをロードしない\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> 指定したプラグインのみを起動時にロードする\n"
|
||||
" (/help weechat.plugin.autoload を参照してくださ"
|
||||
"い)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> 起動後にコマンドを実行;\n"
|
||||
" 複数のコマンドを実行するには各コマンドをセミコロン"
|
||||
"で区切って下さい\n"
|
||||
" このオプションは複数回使用できます\n"
|
||||
" -s, --no-script 起動時にスクリプトをロードしない\n"
|
||||
" --upgrade セッションファイルを使って WeeChat をアップグレー"
|
||||
"ド (WeeChat で /help upgrade を確認してください)\n"
|
||||
" -v, --version WeeChat のバージョンを表示\n"
|
||||
" plugin:option プラグイン用オプション (man weechat を参照してくだ"
|
||||
"さい)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "ヘッドレスモード用の追加オプション:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon WeeChat をデーモンとして実行 (フォーク、新しいプロ"
|
||||
"セスグループ、ファイルディスクリプタを閉じる);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (ヘッドレスモードのデフォルトでは WeeChat はプロセ"
|
||||
"スをブロックし、バックグラウンド動作しません)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"デバッグオプション (valgrind などのツールと組み合わせて使用してください、通常"
|
||||
"利用中には使用しないでください):\n"
|
||||
" --no-dlclose プラグインがアンロードされた後に、dlclose 関数を呼"
|
||||
"び出さない\n"
|
||||
" --no-gnutls gnutls の init/deinit を無効化\n"
|
||||
" --no-gcrypt gcrypt の init/deinit を無効化\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "エラー: \"%s\" オプションの引数がありません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
@@ -12944,7 +12987,8 @@ msgstr "%s%s%s%s%s に kill されました"
|
||||
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s%s%s]%s by %s%s"
|
||||
msgstr "%1$s%11$s%12$s がモードを変更 %2$s%3$s %4$s[%5$s%6$s%7$s%8$s%9$s]%10$s"
|
||||
|
||||
#, c-format, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
|
||||
msgstr "%1$s%7$s%8$s%6$s がユーザモードを変更 %2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 08:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -36,6 +36,157 @@ msgstr ""
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "wyłącza automatyczne łączenie się z serwerem przy uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr "wyświetla domyślne kolory w terminalu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr "-d, --dir <ścieżka>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wymusza katalog domowy WeeChat lub 5 innych katalogów oddzielonych "
|
||||
"dwukropkami (w kolejności: konfiguracja, dane, stan, cache, runtime) "
|
||||
"(zmienna środowiskowa WEECHAT_HOME jest używana jeśli nie ustawiono tej "
|
||||
"opcji)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tworzy tymczasowy katalog domowy dla WeeChat usuwany przy wyjściu "
|
||||
"(niekompatybilne z opcją \"-d\")"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "wyświetla tą wiadomość"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr "wyświetla informacje o kompilacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "wyświetla licencje WeeChat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "nie ładuj wtyczek przy starcie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr "-P, --plugins <wtyczki>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"załaduj tylko te wtyczki przy starcie (zobacz /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wykonaj komendę(y) po uruchomieniu; wiele komend może być oddzielone "
|
||||
"średnikami i są one przetwarzane, ta opcja może zostać podana wiele razy"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr "nie ładuj skryptów przy starcie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uaktualnia WeeChat używając plików sesji (zobacz /help upgrade w WeeChat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "pokaż wersję WeeChat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "wtyczka:opcje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr "opcje dla wtyczki (zobacz man weechat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr "--doc-gen <ścieżka>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr "generuje pliki dokumentacji i wychodzi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uruchom WeeChat jako demona (nowa grupa procesów, deskryptory plików "
|
||||
"zamknięte); domyślnie w trybie bez interfejsu WeeChat nie uruchamia się w tle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wyświetla widomości na standardowe wyjście zamiast do pliku z logiem (opcja "
|
||||
"ignorowana jeśli podano parametr „--daemon”)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr "nie wykonuj dlclose po wyładowaniu wtyczek"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "wyłącza funkcje init/deinit z gnutls"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "wyłącza funkcje init/deinit z gcrypt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, skompilowano na %s %s\n"
|
||||
"Rozwijane przez Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Użycie:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[argumenty...] [wtyczka:opcje...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Dodatkowe opcje w trybie bez interfejsu:"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr "Opcje debugujące (dla narzędzi jak valgrind, NIE UŻYWAĆ NA PRODUKCJI):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Błąd: brak argumentu dla opcji \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Lista pasków:"
|
||||
|
||||
@@ -2179,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:"
|
||||
msgstr "regex: rozszerzone wyrażenia regularne POSIX do wyszukiwania w linii:"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid ""
|
||||
"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" "
|
||||
"must be escaped: \"\\|\""
|
||||
@@ -3212,13 +3363,13 @@ msgstr ""
|
||||
"takst: tekst do wyświetlenia (prefiks i wiadomość muszą być oddzielone przez "
|
||||
"„\\t”, jeśli tekst zaczyna się od „-” należy dodać przed nim „\\”)"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid "raw[-stdout]: display text on stdout (escaped chars are interpreted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[-stdout]: wyświetl tekst na standardowe wyjście (znaki poprzedzone \\ są "
|
||||
"interpretowane)"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid "raw[-stderr]: display text on stderr (escaped chars are interpreted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[-stderr]: wyświetl tekst na standardowe wyjście błędu (znaki poprzedzone "
|
||||
@@ -6653,123 +6804,6 @@ msgstr "%sBłąd w wątku wykonującym hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Zakończono transfer URL '%s', transfer zatrzymany"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, skompilowano na %s %s\n"
|
||||
"Rozwijane przez Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Użycie: %s [argumenty...] [wtyczka:opcje...]\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect wyłącza automatyczne łączenie się z serwerem przy "
|
||||
"uruchomieniu\n"
|
||||
" -c, --colors wyświetla domyślne kolory w terminalu\n"
|
||||
" -d, --dir <ścieżka> wymusza katalog domowy WeeChat\n"
|
||||
" lub 5 innych katalogów oddzielonych dwukropkami "
|
||||
"(w kolejności: konfiguracja, dane, stan, cache, runtime)\n"
|
||||
" (zmienna środowiskowa WEECHAT_HOME jest używana "
|
||||
"jeśli nie ustawiono tej opcji)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir tworzy tymczasowy katalog domowy dla WeeChat "
|
||||
"usuwany przy wyjściu\n"
|
||||
" (niekompatybilne z opcją \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help wyświetla tą wiadomość\n"
|
||||
" -i, --build-info wyświetla informacje o kompilacji\n"
|
||||
" -l, --license wyświetla licencje WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin nie ładuj wtyczek przy starcie\n"
|
||||
" -P, --plugins <wtyczki> załaduj tylko te wtyczki przy starcie\n"
|
||||
" (zobacz /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> wykonaj komendę(y) po uruchomieniu;\n"
|
||||
" wiele komend może być oddzielone średnikami i są "
|
||||
"one przetwarzane,\n"
|
||||
" ta opcja może zostać podana wiele razy\n"
|
||||
" -s, --no-script nie ładuj skryptów przy starcie\n"
|
||||
" --upgrade uaktualnia WeeChat używając plików sesji (zobacz /"
|
||||
"help upgrade w WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version pokaż wersję WeeChat\n"
|
||||
" wtyczka:opcje opcje dla wtyczki (zobacz man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Dodatkowe opcje w trybie bez interfejsu:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr " --doc-gen <ścieżka> generuje pliki dokumentacji i wychodzi\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon uruchom WeeChat jako demona (nowa grupa procesów, "
|
||||
"deskryptory plików zamknięte);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (domyślnie w trybie bez interfejsu WeeChat nie "
|
||||
"uruchamia się w tle)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout wyświetla widomości na standardowe wyjście "
|
||||
"zamiast do pliku z logiem\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (opcja ignorowana jeśli podano parametr „--"
|
||||
"daemon”)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opcje debugujące (dla narzędzi jak valgrind, NIE UŻYWAĆ NA PRODUKCJI):\n"
|
||||
" --no-dlclose nie wykonuj dlclose po wyładowaniu wtyczek\n"
|
||||
" --no-gnutls wyłącza funkcje init/deinit z gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt wyłącza funkcje init/deinit z gcrypt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Błąd: brak argumentu dla opcji \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "WeeChat działa w trybie bez interfejsu (naciśnij ctrl-c żeby wyjść)."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -33,6 +33,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar para enviar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "usar a mesma cor para o nick no canal e em privado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "mostrar o logo do WeeChat ao iniciar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "mostrar o logo do WeeChat ao iniciar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins "
|
||||
"(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "mostrar a versão do WeeChat ao iniciar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "ponteiro para plugin (opcional)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado a %s %s\n"
|
||||
"Desenvolvido por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Utilização:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[opção...] [plugin:opção...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erro: falta o argumento da opção \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Lista de barras:"
|
||||
|
||||
@@ -6557,104 +6710,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fim do comando '%s', tempo limite atingido (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado a %s %s\n"
|
||||
"Desenvolvido por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Utilização: %s [opção...] [plugin:opção...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect desativar conexão automática aos servidores ao "
|
||||
"iniciar\n"
|
||||
" -c, --colors mostrar cores predefinidas no terminal\n"
|
||||
" -d, --dir <path> definir o diretório do WeeChat (predefinição: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
" (a variável de ambiente WEECHAT_HOME é lida se "
|
||||
"esta opção não for fornecida)\n"
|
||||
" -h, --help mostrar esta ajuda\n"
|
||||
" -l, --license mostrar a licença do WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin não carregar nenhum plugin ao iniciar\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> executar os comandos ao iniciar\n"
|
||||
" (pode-se separar vários comandos por ponto e "
|
||||
"vírgula)\n"
|
||||
" -s, --no-script não carregar nenhum comando ao iniciar\n"
|
||||
" --upgrade atualizar o WeeChat usando ficheiros de sessão "
|
||||
"(ver /help upgrade no WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version mostrar a versão do WeeChat\n"
|
||||
" plugin:opção opção de um plugin (ver man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erro: falta o argumento da opção \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "1 se o WeeChat está a atualizar (comando `/upgrade`)"
|
||||
|
||||
+178
-129
@@ -19,12 +19,35 @@
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with WeeChat. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Common conventions used here:
|
||||
# hotlist -> lista de atividade
|
||||
# input -> entrada
|
||||
# scroll -> rolar
|
||||
# set -> definido
|
||||
# buffer -> buffer (don't translate it)
|
||||
# hostname -> hostname
|
||||
# nick -> apelido
|
||||
# op/voice -> don't translate irc specific terms (besides nick)
|
||||
# feature -> característica
|
||||
# don't translate weechat specific terms, like "left" when used as a option value
|
||||
# merge -> mesclar
|
||||
# layout -> disposição
|
||||
# background -> fundo (quando se referir à cores, janelas)
|
||||
# comma separated list of X -> lista de X separadas por vírgulas
|
||||
# status -> status
|
||||
# away -> ausent (when refers to a nick status)
|
||||
# cursor -> cursor (don't translate it)
|
||||
# dump -> dump (don't translate it)
|
||||
# key bindings -> atalhos de teclado
|
||||
# bind -> vincular
|
||||
# handshake -> handshake (don't translate it when related to cryptography)
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 20:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -34,6 +57,159 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "use same nick color for channel and private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "utilizar a mesma cor de apelido para canal e privado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "mosta o logo do WeeChat na inicialização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "mosta o logo do WeeChat na inicialização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins "
|
||||
"(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%sErro: incapaz de salvar a sessão em arquivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "mosta a versão do WeeChat na inicialização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "pointeiro do plugin (opcional)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado em %s %s\n"
|
||||
"Desenvolvido por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Uso:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[opção...] [plugin:opção...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erro: faltando argumento para opção \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Lista de barras:"
|
||||
|
||||
@@ -6197,133 +6373,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Common conventions used here:
|
||||
# hotlist -> lista de atividade
|
||||
# input -> entrada
|
||||
# scroll -> rolar
|
||||
# set -> definido
|
||||
# buffer -> buffer (don't translate it)
|
||||
# hostname -> hostname
|
||||
# nick -> apelido
|
||||
# op/voice -> don't translate irc specific terms (besides nick)
|
||||
# feature -> característica
|
||||
# don't translate weechat specific terms, like "left" when used as a option value
|
||||
# merge -> mesclar
|
||||
# layout -> disposição
|
||||
# background -> fundo (quando se referir à cores, janelas)
|
||||
# comma separated list of X -> lista de X separadas por vírgulas
|
||||
# status -> status
|
||||
# away -> ausent (when refers to a nick status)
|
||||
# cursor -> cursor (don't translate it)
|
||||
# dump -> dump (don't translate it)
|
||||
# key bindings -> atalhos de teclado
|
||||
# bind -> vincular
|
||||
# handshake -> handshake (don't translate it when related to cryptography)
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compilado em %s %s\n"
|
||||
"Desenvolvido por Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Uso: %s [opção...] [plugin:opção...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a "
|
||||
"inicialização\n"
|
||||
" -c, --colors exibe as cores padrões no terminal\n"
|
||||
" -d, --dir <path> configura diretório do WeeChat (padrão: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
" (a variável de ambiente WEECHAT_HOME é lida "
|
||||
"seessa opção não for dada)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir cria um diretório temporário para o WeeChat e "
|
||||
"odeleta na saída\n"
|
||||
" -h, --help mostra esta ajuda\n"
|
||||
" -l, --license mostra a licença do WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin não carrega nenhum plugin durante a "
|
||||
"inicialização\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> carregue apenas esses plugins na inicialização\n"
|
||||
" (veja /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> executa comandos após a inicialização;\n"
|
||||
" vários comandos podem ser separados por ponto-e-"
|
||||
"vírgula,\n"
|
||||
" essa opção pode ser utilizada mais de uma vez\n"
|
||||
" -s, --no-script não carrega nenhum script durante a "
|
||||
"inicialização\n"
|
||||
" --upgrade atualiza o WeeChat através dos arquivos de sessão "
|
||||
"(veja /help upgrade no WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version mostra a versão do WeeChat\n"
|
||||
" plugin:option opção para o plugin (veja o manual do WeeChat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erro: faltando argumento para opção \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "1 se o WeeChat está sendo atualizado (comando `/upgrade`)"
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 21:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -35,6 +35,154 @@ msgstr ""
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "цвет ника собеседника в окне привата"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr " (нет pluginа)\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Copyright (C) 2003-2010, собран %s %s\n"
|
||||
"Разработчик - Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Использование:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[опция...] [расширение:опция...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
@@ -5898,99 +6046,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Copyright (C) 2003-2010, собран %s %s\n"
|
||||
"Разработчик - Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Использование: %s [опция...] [расширение:опция...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect не подключаться автоматически при запуске\n"
|
||||
" -c, --config отобразить параметры конфигурации\n"
|
||||
" -d, --dir <path> установить домашний каталог WeeChat (по умолчанию: "
|
||||
"~/.weechat)\n"
|
||||
" -f, --key-functions отобразить внутренние функции WeeChat для горячих "
|
||||
"клавиш\n"
|
||||
" -h, --help эта сравка\n"
|
||||
" -i, --irc-commands отобразить команды IRC\n"
|
||||
" -k, --keys отобразить клавиши по умолчанию\n"
|
||||
" -l, --license отобразить лицензию WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin не загружать pluginы при запуске\n"
|
||||
" -v, --version отобразить версию WeeChat\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 21:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -33,6 +33,161 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "спречава аутоматско повезивање са серверима приликом покретања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr "приказује подразумеване боје у терминалу и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr "-d, --dir <путања>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"поставља WeeChat почетни директоријум или 5 различита директоријума "
|
||||
"раздвојена тачка зарезима (у следећем редоследу: конфиг, подаци, стање, кеш, "
|
||||
"дир за време извршавања) (ако се ова опција не зада, чита се WEECHAT_HOME "
|
||||
"променљива окружења)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"креира привремени WeeChat почетни директоријум и брише га приликом напуштања "
|
||||
"програма (није компатибилно са опцијом „-d”)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "приказује ову помоћ и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr "приказује информације о изградњи и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "приказује WeeChat лиценцу и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "приликом покретања се не учитавају додаци"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr "-P, --plugins <додаци>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"приликом покретања се учитавају само ови додаци (погледајте /help "
|
||||
"weechat.plugin.autoload)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr "-r, --run-command <ком>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"покреће команд(у/е) након покретања; можете да раздвојите више команди са "
|
||||
"тачка запета и оне се израчунавају, ова опција може да се зада више пута"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr "приликом учитавања се не учитавају никакве скрипте"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ажурира WeeChat користећи фајлове сесије (погледајте /help upgrade у "
|
||||
"програму WeeChat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "приказује верзију програма WeeChat и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "додатак:опција"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr "опција за додатак (погледајте man weechat)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr "--doc-gen <путања>"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr "генерише фајлове за изградњу документације и прекида извршавање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"покреће WeeChat као даемон (рачва, нова група процеса, затворени дескриптори "
|
||||
"фајла); у режиму без интерфејса, WeeChat је подразумевано блокирајући и не "
|
||||
"извршава се у позадини"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"уместо да се лог поруке уписују у лог фајл, исписују се на стандардни излаз "
|
||||
"(игнорише се ако се зада опција „--daemon”)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr "након што се додаци уклоне из меморије, не позива се функција dlclose"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "искључује иниц/деиниц gnutls"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "искључује иниц/деиниц gcrypt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s ауторска права %s, компајлиран %s %s\n"
|
||||
"Написао Себастијен Елеу <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Употреба:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[опција...] [додатак:опција...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Додатне опције у режиму без интерфејса:"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дибаг опције (за алате као што је valgrind, НЕ КОРИСТИТЕ У ПРОДУКЦИЈИ):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Грешка: недостаје аргумент за опцију „%s”\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Листа трака:"
|
||||
|
||||
@@ -6644,130 +6799,6 @@ msgstr "%sГрешка покретања нити у hook_url: %s (URL: „%s
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, трансфер је заустављен"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s ауторска права %s, компајлиран %s %s\n"
|
||||
"Написао Себастијен Елеу <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Употреба: %s [опција...] [додатак:опција...]\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect спречава аутоматско повезивање са серверима "
|
||||
"приликом покретања\n"
|
||||
" -c, --colors приказује подразумеване боје у терминалу и "
|
||||
"прекида извршавање\n"
|
||||
" -d, --dir <путања> поставља WeeChat почетни директоријум\n"
|
||||
" или 5 различита директоријума раздвојена тачка "
|
||||
"зарезима (у следећем редоследу: конфиг, подаци, стање, кеш, дир за време "
|
||||
"извршавања)\n"
|
||||
" (ако се ова опција не зада, чита се WEECHAT_HOME "
|
||||
"променљива окружења)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir креира привремени WeeChat почетни директоријум и "
|
||||
"брише га приликом напуштања програма\n"
|
||||
" (није компатибилно са опцијом „-d”)\n"
|
||||
" -h, --help приказује ову помоћ и прекида извршавање\n"
|
||||
" -i, --build-info приказује информације о изградњи и прекида "
|
||||
"извршавање\n"
|
||||
" -l, --license приказује WeeChat лиценцу и прекида извршавање\n"
|
||||
" -p, --no-plugin приликом покретања се не учитавају додаци\n"
|
||||
" -P, --plugins <додаци> приликом покретања се учитавају само ови додаци\n"
|
||||
" (погледајте /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <ком> покреће команд(у/е) након покретања;\n"
|
||||
" можете да раздвојите више команди са тачка запета "
|
||||
"и оне се израчунавају,\n"
|
||||
" ова опција може да се зада више пута\n"
|
||||
" -s, --no-script приликом учитавања се не учитавају никакве "
|
||||
"скрипте\n"
|
||||
" --upgrade ажурира WeeChat користећи фајлове сесије "
|
||||
"(погледајте /help upgrade у програму WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version приказује верзију програма WeeChat и прекида "
|
||||
"извршавање\n"
|
||||
" додатак:опција опција за додатак (погледајте man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Додатне опције у режиму без интерфејса:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --doc-gen <путања> генерише фајлове за изградњу документације и "
|
||||
"прекида извршавање\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon покреће WeeChat као даемон (рачва, нова група "
|
||||
"процеса, затворени дескриптори фајла);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (у режиму без интерфејса, WeeChat је "
|
||||
"подразумевано блокирајући и не извршава се у позадини)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout уместо да се лог поруке уписују у лог фајл, "
|
||||
"исписују се на стандардни излаз\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (игнорише се ако се зада опција „--daemon”)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дибаг опције (за алате као што је valgrind, НЕ КОРИСТИТЕ У ПРОДУКЦИЈИ):\n"
|
||||
" --no-dlclose након што се додаци уклоне из меморије, не позива "
|
||||
"се функција dlclose\n"
|
||||
" --no-gnutls искључује иниц/деиниц gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt искључује иниц/деиниц gcrypt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Грешка: недостаје аргумент за опцију „%s”\n"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "WeeChat се извршава у режиму без интерфејса (ctrl-c за излаз)."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-07 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 09:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -33,6 +33,171 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to connect to sender"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr "%s%s: Göndericiye bağlanılamıyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display nick change in private"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr "takma ad değişikliğini özelde görüntüle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr "başlangıçta WeeChat logosunu görüntüle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr "başlangıçta WeeChat logosunu görüntüle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
|
||||
#| "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, "
|
||||
#| "see /help eval)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat başladığında ve eklentiler yüklendikten sonra yürütülecek komut; "
|
||||
"çoklu komutlar noktalı virgül ile ayrılabilir (not: komutlar "
|
||||
"değerlendirilir, bkz. /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr " WeeChat oturumunu geceyarısı sessizce kaydet (bkz. /help upgrade):"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr "başlangıçta WeeChat sürümünü görüntüle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "plugin pointer (optional)"
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr "eklenti işaretçisi (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat'i arka plan süreci olarak çalıştır (çatal, yeni işlem grubu, "
|
||||
"açıklayıcılar kapalı); öntanımlı olarak başsız kipte WeeChat engeller ve "
|
||||
"arka planda çalışmaz"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"günlük iletilerini dosyaya yazma yerine standart çıktı'da görüntüle (\"--"
|
||||
"daemon\" verilmişse yok sayılır)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr "işlev dlclose'u eklenti yüklemesi bittikten sonra çağırmayın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr "gnutls başlat/sonlandır devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr "gcrypt başlat/sonlandır devre dışı bırak"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Telif hakkı %s, %s %s tarihinde derlendi\n"
|
||||
"Geliştirici: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Kullanım:"
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr "[seçenek...] [eklenti:seçenek...]"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr "Başsız kip için ek seçenekler:"
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata ayıklama seçenekleri (valgrind vb. araçlar için, NORMALDE KULLANMAYIN):"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Hata: \"%s\" seçeneği için hatalı argüman\n"
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr "Çubuklar listesi:"
|
||||
|
||||
@@ -911,7 +1076,7 @@ msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat çalışma süresi: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, başlatma: %s%s"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "derlenme tarihi:"
|
||||
|
||||
@@ -6441,146 +6606,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat %s Telif hakkı %s, %s %s tarihinde derlendi\n"
|
||||
"Geliştirici: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [eklenti:seçenek...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
#| " or 4 different directories separated by colons "
|
||||
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
|
||||
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
#| "this option is not given)\n"
|
||||
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
#| "delete it on exit\n"
|
||||
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
#| " -h, --help display this help\n"
|
||||
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
|
||||
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
#| " many commands can be separated by semicolons "
|
||||
#| "and are evaluated,\n"
|
||||
#| " this option can be given multiple times\n"
|
||||
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
#| "upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
|
||||
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect başlangıçta kendiliğinden bağlanmayı kapat\n"
|
||||
" -c, --colors uçbirimde öntanımlı renkleri görüntüle\n"
|
||||
" -d, --dir <yol> tek bir WeeChat ev dizinine izin ver veya\n"
|
||||
" veya iki nokta ile ayrılmış dört ayrı dizin "
|
||||
"(sırasıyla config, data, cache, runtime)\n"
|
||||
" (bu seçenek verilmezse WEECHAT_HOME çevre "
|
||||
"değişkeni okunur)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir geçici WeeChat ev dizini oluşturur ve çıkışta "
|
||||
"siler\n"
|
||||
" (\"-d\" seçeneği ile uyumsuz)\n"
|
||||
" -h, --help bu yardımı görüntüle\n"
|
||||
" -l, --license WeeChat lisansını görüntüle\n"
|
||||
" -p, --no-plugin başlangıçta hiçbir eklentiyi yükleme\n"
|
||||
" -P, --plugins <eklenti> başlangıçta yalnızca bu eklentileri yükle\n"
|
||||
" (bkz. /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <kmt> başladıktan sonra bu komutları çalıştır;\n"
|
||||
" çoğu komutlar noktalı virgül ile ayrılabilir,\n"
|
||||
" bu seçenek çoklu olarak kullanılabilir\n"
|
||||
" -s, --no-script başlangıçta hiçbir betiği yükleme\n"
|
||||
" --upgrade WeeChat'i oturum dosyaları kullanarak yükselt "
|
||||
"(bkz. /help upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version WeeChat sürümünü görüntüle\n"
|
||||
" plugin:option eklentiler için seçenek (bkz. man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr "Başsız kip için ek seçenekler:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --daemon WeeChat'i arka plan süreci olarak çalıştır "
|
||||
"(çatal, yeni işlem grubu, açıklayıcılar kapalı);\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" (öntanımlı olarak başsız kipte WeeChat engeller "
|
||||
"ve arka planda çalışmaz)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --stdout günlük iletilerini dosyaya yazma yerine standart "
|
||||
"çıktı'da görüntüle\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr " (\"--daemon\" verilmişse yok sayılır)\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hata ayıklama seçenekleri (valgrind vb. araçlar için, NORMALDE "
|
||||
"KULLANMAYIN):\n"
|
||||
" --no-dlclose işlev dlclose'u eklenti yüklemesi bittikten sonra "
|
||||
"çağırmayın\n"
|
||||
" --no-gnutls gnutls başlat/sonlandır devre dışı bırak\n"
|
||||
" --no-gcrypt gcrypt başlat/sonlandır devre dışı bırak\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Hata: \"%s\" seçeneği için hatalı argüman\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
@@ -18147,11 +18172,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%3d. %s (%s), dosya: \"%s\" (yerel: \"%s\"), %s %s, durum: %s%s%s (%%%llu)"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid "sent to"
|
||||
msgstr "gönderilen:"
|
||||
|
||||
#, noqa
|
||||
# noqa
|
||||
msgid "received from"
|
||||
msgstr "alınan:"
|
||||
|
||||
|
||||
+136
-78
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 22:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-08 08:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -32,6 +32,141 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect"
|
||||
msgid "disable auto-connect to servers at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors"
|
||||
msgid "display default colors in terminal and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "-d, --dir <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"force a single WeeChat home directory or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) (environment "
|
||||
"variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir"
|
||||
msgid ""
|
||||
"create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-h", "--help"
|
||||
msgid "display this help and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info"
|
||||
msgid "display build information and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-l", "--license"
|
||||
msgid "display WeeChat license and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin"
|
||||
msgid "don't load any plugin at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated
|
||||
msgid "-P, --plugins <plugins>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>"
|
||||
msgid "load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short)
|
||||
msgid "-r, --run-command <cmd>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run command(s) after startup; many commands can be separated by semicolons "
|
||||
"and are evaluated, this option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script"
|
||||
msgid "don't load any script at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--upgrade"
|
||||
msgid "upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "-v", "--version"
|
||||
msgid "display WeeChat version and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated
|
||||
msgid "plugin:option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "plugin:option"
|
||||
msgid "option for plugin (see man weechat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only "<path>" may be translated
|
||||
msgid "--doc-gen <path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>"
|
||||
msgid "generate files to build documentation and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--daemon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in "
|
||||
"background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--stdout"
|
||||
msgid ""
|
||||
"display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose"
|
||||
msgid "do not call function dlclose after plugins are unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gnutls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt"
|
||||
msgid "disable init/deinit of gcrypt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[option...] [plugin:option...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "List of bars:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5468,83 +5603,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n"
|
||||
"Developed by Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated by colons "
|
||||
"(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
"this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
|
||||
"delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by semicolons and "
|
||||
"are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
"upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
|
||||
"file descriptors closed);\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (by default in headless mode WeeChat is blocking "
|
||||
"and does not run in background)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stdout display log messages on standard output instead "
|
||||
"of writing them in log file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" (option ignored if option \"--daemon\" is given)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after plugins are "
|
||||
"unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+162
-61
@@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
#include "core-debug.h"
|
||||
#include "core-list.h"
|
||||
#include "core-string.h"
|
||||
#include "core-utf8.h"
|
||||
#include "core-version.h"
|
||||
#include "../gui/gui-color.h"
|
||||
#include "../plugins/plugin.h"
|
||||
@@ -43,6 +44,127 @@
|
||||
#define OPTION_NO_GNUTLS 1002
|
||||
#define OPTION_NO_GCRYPT 1003
|
||||
|
||||
char *weechat_args_common[][2] = {
|
||||
{
|
||||
"-a, --no-connect",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-a", "--no-connect" */
|
||||
N_("disable auto-connect to servers at startup"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-c, --colors",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-c", "--colors" */
|
||||
N_("display default colors in terminal and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: only "<path>" may be translated */
|
||||
N_("-d, --dir <path>"),
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-d", "--dir <path>" */
|
||||
N_("force a single WeeChat home directory or 5 different directories "
|
||||
"separated by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime) "
|
||||
"(environment variable WEECHAT_HOME is read if this option is not given)"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-t, --temp-dir",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-t", "--temp-dir" */
|
||||
N_("create a temporary WeeChat home directory and delete it on exit "
|
||||
"(incompatible with option \"-d\")"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-h, --help",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-h", "--help" */
|
||||
N_("display this help and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-i, --build-info",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-i", "--build-info" */
|
||||
N_("display build information and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-l, --license",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-l", "--license" */
|
||||
N_("display WeeChat license and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-p, --no-plugin",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-p", "--no-plugin" */
|
||||
N_("don't load any plugin at startup"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: only "<plugins>" may be translated */
|
||||
N_("-P, --plugins <plugins>"),
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-P", "--plugins <plugins>" */
|
||||
N_("load only these plugins at startup (see /help weechat.plugin.autoload)"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: only "<cmd>" may be translated (please keep it short) */
|
||||
N_("-r, --run-command <cmd>"),
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-r", "--run-command <cmd>" */
|
||||
N_("run command(s) after startup; many commands can be separated "
|
||||
"by semicolons and are evaluated, this option can be given multiple times"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-s, --no-script",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-s", "--no-script" */
|
||||
N_("don't load any script at startup"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"--upgrade",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--upgrade" */
|
||||
N_("upgrade WeeChat using session files (see /help upgrade in WeeChat)"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"-v, --version",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "-v", "--version" */
|
||||
N_("display WeeChat version and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option: "plugin" and "option" may be translated */
|
||||
N_("plugin:option"),
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "plugin:option" */
|
||||
N_("option for plugin (see man weechat)"),
|
||||
},
|
||||
{ NULL, NULL },
|
||||
};
|
||||
char *weechat_args_headless[][2] = {
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: only "<path>" may be translated */
|
||||
N_("--doc-gen <path>"),
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--doc-gen <path>" */
|
||||
N_("generate files to build documentation and exit"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"--daemon",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--daemon" */
|
||||
N_("run WeeChat as a daemon (fork, new process group, file descriptors closed); "
|
||||
"by default in headless mode WeeChat is blocking and does not run in background"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"--stdout",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--stdout" */
|
||||
N_("display log messages on standard output instead of writing them in log file "
|
||||
"(option ignored if option \"--daemon\" is given)"),
|
||||
},
|
||||
{ NULL, NULL },
|
||||
};
|
||||
char *weechat_args_debug[][2] = {
|
||||
{
|
||||
"--no-dlclose",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--no-dlclose" */
|
||||
N_("do not call function dlclose after plugins are unloaded"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"--no-gnutls",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--no-gnutls" */
|
||||
N_("disable init/deinit of gnutls"),
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"--no-gcrypt",
|
||||
/* TRANSLATORS: command line option "--no-gcrypt" */
|
||||
N_("disable init/deinit of gcrypt"),
|
||||
},
|
||||
{ NULL, NULL },
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Displays WeeChat copyright on standard output.
|
||||
@@ -66,6 +188,34 @@ args_display_copyright (void)
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
args_display_list_args (char *args[][2])
|
||||
{
|
||||
int i, j, length, length_fill, max_length_screen;
|
||||
const char *ptr_text;
|
||||
|
||||
max_length_screen = 0;
|
||||
for (i = 0; args[i][0]; i++)
|
||||
{
|
||||
length = utf8_strlen_screen (_(args[i][0]));
|
||||
if (length > max_length_screen)
|
||||
max_length_screen = length;
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (i = 0; args[i][0]; i++)
|
||||
{
|
||||
ptr_text = _(args[i][0]);
|
||||
length = utf8_strlen_screen (ptr_text);
|
||||
length_fill = max_length_screen - length;
|
||||
string_fprintf (stdout, " %s", ptr_text);
|
||||
for (j = 0; j < length_fill; j++)
|
||||
{
|
||||
string_fprintf (stdout, " ");
|
||||
}
|
||||
string_fprintf (stdout, " %s\n", _(args[i][1]));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Displays WeeChat help on standard output.
|
||||
*/
|
||||
@@ -76,76 +226,27 @@ args_display_help (void)
|
||||
args_display_copyright ();
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
string_fprintf (stdout,
|
||||
_("Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"),
|
||||
weechat_argv0);
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at "
|
||||
"startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal "
|
||||
"and exit\n"
|
||||
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
" or 5 different directories separated "
|
||||
"by colons (in this order: config, data, state, cache, runtime)\n"
|
||||
" (environment variable WEECHAT_HOME is "
|
||||
"read if this option is not given)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home "
|
||||
"directory and delete it on exit\n"
|
||||
" (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
" -h, --help display this help and exit\n"
|
||||
" -i, --build-info display build information and exit\n"
|
||||
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
|
||||
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
" many commands can be separated by "
|
||||
"semicolons and are evaluated,\n"
|
||||
" this option can be given multiple "
|
||||
"times\n"
|
||||
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
" --upgrade upgrade WeeChat using session files "
|
||||
"(see /help upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
|
||||
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"));
|
||||
"%s %s %s\n\n",
|
||||
_("Usage:"),
|
||||
weechat_argv0,
|
||||
_("[option...] [plugin:option...]"));
|
||||
args_display_list_args (weechat_args_common);
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
|
||||
/* extra options in headless mode */
|
||||
if (weechat_headless)
|
||||
{
|
||||
string_fprintf (stdout, _("Extra options in headless mode:\n"));
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" --doc-gen <path> generate files to build "
|
||||
"documentation and exit\n"));
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, "
|
||||
"new process group, file descriptors closed);\n"));
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" (by default in headless mode "
|
||||
"WeeChat is blocking and does not run in background)\n"));
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" --stdout display log messages on standard "
|
||||
"output instead of writing them in log file\n"));
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_(" (option ignored if option "
|
||||
"\"--daemon\" is given)\n"));
|
||||
string_fprintf (stdout, "%s\n",
|
||||
_("Extra options in headless mode:"));
|
||||
args_display_list_args (weechat_args_headless);
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* debug options */
|
||||
string_fprintf (
|
||||
stdout,
|
||||
_("Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):\n"
|
||||
" --no-dlclose do not call function dlclose after "
|
||||
"plugins are unloaded\n"
|
||||
" --no-gnutls disable init/deinit of gnutls\n"
|
||||
" --no-gcrypt disable init/deinit of gcrypt\n"));
|
||||
string_fprintf (stdout, "%s\n",
|
||||
_("Debug options (for tools like valgrind, "
|
||||
"DO NOT USE IN PRODUCTION):"));
|
||||
args_display_list_args (weechat_args_debug);
|
||||
string_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user