diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d15b30526..1fc789bd8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-11 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:32+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "lists" msgstr "Listen" msgid "Option" -msgstr "Option" +msgstr "Einstellung" msgid "Type" msgstr "Type" @@ -167,17 +167,17 @@ msgstr "" " --upgrade führt ein WeeChat Upgrade mittels " "Sitzungsdateien, die mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden, durch\n" " -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n" -" plugin:option Option für Erweiterungen (siehe man weechat-" +" plugin:option Einstellungen für Erweiterungen (siehe man weechat-" "curses)\n" #, c-format msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" -msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Option \"%s\"\n" +msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Einstellung \"%s\"\n" msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" msgstr "" "Fehler: WEECHAT_HOME ist nicht definiert, bitte überprüfen Sie die build " -"Optionen\n" +"Einstellungen\n" msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Bar \"%s\" gelöscht" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "" -"%sFehler: Die Option \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden" +"%sFehler: Die Einstellung \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "%sError: window not found for \"%s\" command" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look." "buffer_auto_renumber is off" msgstr "" -"%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Option weechat.look." +"%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Einstellung weechat.look." "buffer_auto_renumber deaktiviert ist" #, c-format @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Filter \"%s\" gelöscht" #, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" -msgstr "Option \"%s%s%s\":" +msgstr "Einstellung \"%s%s%s\":" msgid "boolean" msgstr "boolesch" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Farbe" #, c-format msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" -msgstr "%sKeine Hilfe verfügbar. \"%s\" ist weder ein Befehl noch eine Option" +msgstr "%sKeine Hilfe verfügbar. \"%s\" ist weder ein Befehl noch eine Einstellung" msgid "Buffer command history:" msgstr "Befehlsverlauf des Buffers:" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "%sFehler: Es ist nicht ratsam die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu " "belegen, da diese Taste weder mit ctrl noch meta zusammen genutzt wird " "(Tipp: nutze alt+k um einen Tastencode anzeigen zu lassen); Soll diese Taste " -"wirklich genutzt werden, muss die Option weechat.look.key_bind_safe " +"wirklich genutzt werden, muss die Einstellung weechat.look.key_bind_safe " "deaktiviert werden" #, c-format @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "Proxy gelöscht" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" +msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "" "%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)" msgstr "" -"%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes\" " +"%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit dem Argument \"-yes\" " "ausgeführt werden (siehe /help quit)" #, c-format @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Konfiguration, %s, wurde neu geladen" #, c-format msgid "%sError: failed to reload options from %s" -msgstr "%sFehler: Optionen von %s konnten nicht neu geladen werden" +msgstr "%sFehler: Einstellungen von %s konnten nicht neu geladen werden" #, c-format msgid "Unknown configuration file \"%s\"" @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "%sFehler: fehlerhafte Nummer" #, c-format msgid "Options saved to %s" -msgstr "Optionen gesichert unter: %s" +msgstr "Einstellungen unter %s gesichert" #, c-format msgid "%sError: failed to save options to %s" -msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden" +msgstr "%sFehler: Einstellungen konnten nicht unter %s gesichert werden" msgid "There is no encrypted data" msgstr "Es liegen keine verschlüsselten Daten vor" @@ -843,30 +843,30 @@ msgid "" "%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see " "a sublist)" msgstr "" -"%sOption \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann verwendet " +"%sEinstellung \"%s\" nicht gefunden (Tipp: Der Platzhalter \"*\" kann verwendet " "werden um sich eine Teilliste anzeigen zu lassen)" msgid "No option found" -msgstr "Keine Option gefunden" +msgstr "Keine Einstellungen gefunden" #, c-format msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")" msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")" -msgstr[0] "%s%d%s Option mit abweichendem Wert (Suchmuster: \"%s\")" +msgstr[0] "%s%d%s Einstellungen mit abweichendem Wert (Suchmuster: \"%s\")" msgstr[1] "" -"%s%d%s Optionen, bei denen die Werte abweichend sind (Suchmuster: \"%s\")" +"%s%d%s Einstellungen, bei denen die Werte abweichend sind (Suchmuster: \"%s\")" #, c-format msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")" msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")" -msgstr[0] "%s%d%s Option (Suchmuster: \"%s\")" -msgstr[1] "%s%d%s Optionen (Suchmuster: \"%s\")" +msgstr[0] "%s%d%s Einstellung (Suchmuster: \"%s\")" +msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen (Suchmuster: \"%s\")" #, c-format msgid "%s%d%s option" msgid_plural "%s%d%s options" -msgstr[0] "%s%d%s Option" -msgstr[1] "%s%d%s Optionen" +msgstr[0] "%s%d%s Einstellung" +msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen" #, c-format msgid "Environment variable \"%s\" is not defined" @@ -887,44 +887,44 @@ msgstr "%sFehler: Variable \"%s\" konnte nicht entfernt werden: %s" #, c-format msgid "%s%d%s option with value changed" msgid_plural "%s%d%s options with value changed" -msgstr[0] "%s%d%s Option, mit abweichendem Wert" -msgstr[1] "%s%d%s Optionen, bei denen die Werte abweichend sind" +msgstr[0] "%s%d%s Einstellung, mit abweichendem Wert" +msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen, bei denen die Werte abweichend sind" #, c-format msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Option \"%s\" konnte nicht gesetzt werden" +msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" konnte nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "%sError: option \"%s\" not found" -msgstr "%sFehler: Option \"%s\" wurde nicht gefunden" +msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" wurde nicht gefunden" msgid "Option changed: " -msgstr "Option geändert: " +msgstr "Einstellung geändert: " msgid "Option created: " -msgstr "Option erstellt: " +msgstr "Einstellung erstellt: " msgid "Option changed" -msgstr "Option geändert" +msgstr "Einstellung geändert" #, c-format msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" -msgstr "%sOption \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden" +msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden" msgid "Option reset: " -msgstr "Option wieder hergestellt: " +msgstr "Einstellung wieder hergestellt: " #, c-format msgid "Option removed: %s" -msgstr "Option gelöscht: %s" +msgstr "Einstellung gelöscht: %s" #, c-format msgid "%sReset of all options is not allowed" -msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Optionen ist nicht zulässig" +msgstr "%sDas zurücksetzen aller Einstellung ist nicht zulässig" #, c-format msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" -msgstr "%d Option(en) wieder hergestellt, %d Option(en) entfernt" +msgstr "%d Einstellung(en) wieder hergestellt, %d Einstellung(en) entfernt" #, c-format msgid "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" " type: root: außerhalb eines Fensters,\n" " window: innerhalb eines Fensters, mit optionalen Merkmalen " "(siehe unten)\n" -" condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option " +" condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit Bars vom Typ " "\"window\"):\n" " active: in einem aktiven Fenster\n" " inactive: in einem inaktiven Fenster\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" " item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können " "durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden (\"+\" (verbindet Items))\n" " default: erstellt standardisierte Infobars\n" -" del: entfernt eine Infobar (alle Infobars können mit der Option \"-" +" del: entfernt eine Infobar (alle Infobars können mit dem Argument \"-" "all\" entfernt werden).\n" " set: setzt einen Wert für Infobar\n" " option: Option die verändert werden soll (für eine Liste aller " @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Nummer teilen\n" " hide: versteckt einen Buffer\n" " unhide: macht Buffer wieder sichtbar\n" -"renumber: Buffer werden um nummeriert (Option weechat.look." +"renumber: Buffer werden um nummeriert (Einstellung weechat.look." "buffer_auto_renumber muss deaktiviert sein)\n" " close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)\n" " notify: setzt den Status der Benachrichtigung für den aktuellen Buffer. " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" " '+': relativer Sprung um 'n'-Buffer\n" " '-': relativer Sprung, um 'n'-Buffer\n" " '*': wechselt zum Buffer mit der Nummer 'n'; nutzt die interne " -"Option \"weechat.look.jump_current_to_previous_buffer\"\n" +"Einstellung \"weechat.look.jump_current_to_previous_buffer\"\n" " -: springt zum ersten Buffer\n" " +: springt zum letzten Buffer\n" " name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen\n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "" " name: Aliasname für eine Farbe (zum Beispiel: \"orange\")\n" " reset: setzt alle Farbpaarungen zurück (nützlich falls keine Farbpaarung " "mehr verfügbar sein sollte und die automatische Reset-Option deaktiviert " -"ist, siehe Option: weechat.look.color_pairs_auto_reset)\n" +"ist, siehe Einstellung: weechat.look.color_pairs_auto_reset)\n" "term2rgb: konvertiert eine Terminalfarbe (0-255) in eine RGB Farbe\n" "rgb2term: konvertiert eine RGB Farbe in eine Terminalfarbe (0-255)\n" " limit: Anzahl an Farben die aus der Terminalpalette genutzt werden sollen " @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" "(Format: \"hide:Zeichen,Zeichenkette\")\n" " 3. eine Farbe (Format: color:xxx)\n" " 4. eine Info (Format: \"info:name,arguments\", Argumente sind optional)\n" -" 5. der Name einer Option (Format: file.section.option)\n" +" 5. der Name einer Einstellung (Format: file.section.option)\n" " 6. der Name einer lokalen Variablen eines Buffer\n" " 7. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette " "konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" das aktuelle " @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "" " /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks" msgid "display help about commands and options" -msgstr "Zeigt einen Hilfstext für Befehle und Optionen an" +msgstr "Zeigt einen Hilfstext für Befehle und Einstellungen an" msgid "-list|-listfull [ [...]] || ||