From 7c51a794606d8ba0e92c47f1e1080f05bc35a3bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Wed, 30 Aug 2006 21:37:13 +0000 Subject: [PATCH] Command /key now ok with one arg (key name): display key if found --- ChangeLog | 3 +- po/cs.po | 195 +++++++++++++++++---------------- po/de.po | 195 +++++++++++++++++---------------- po/es.po | 195 +++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 200 +++++++++++++++++----------------- po/hu.po | 195 +++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 195 +++++++++++++++++---------------- po/weechat.pot | 204 ++++++++++++++++++----------------- src/common/command.c | 29 +++-- src/gui/gui.h | 1 + weechat/ChangeLog | 3 +- weechat/po/cs.po | 195 +++++++++++++++++---------------- weechat/po/de.po | 195 +++++++++++++++++---------------- weechat/po/es.po | 195 +++++++++++++++++---------------- weechat/po/fr.po | 200 +++++++++++++++++----------------- weechat/po/hu.po | 195 +++++++++++++++++---------------- weechat/po/ru.po | 195 +++++++++++++++++---------------- weechat/po/weechat.pot | 204 ++++++++++++++++++----------------- weechat/src/common/command.c | 29 +++-- weechat/src/gui/gui.h | 1 + 20 files changed, 1498 insertions(+), 1326 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3f8bb0763..48e7e2147 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-08-28 +ChangeLog - 2006-08-30 Version 0.2.1 (under dev!): + * command /key now ok with one arg (key name): display key if found * fixed bug with CTCP VERSION sent on channels (bug #17547) * added current channel completion for /ctcp command * fixed bugs in get_buffer_data() which breaks the retrieval of buffer diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5d32e117c..1b24c9222 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "den" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2776,13 +2776,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[klávesa funkce/příkaz] [unbind klávesa] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3231,8 +3233,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3331,139 +3333,148 @@ msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,196 +3483,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3670,35 +3681,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9dac202f0..f7addbe36 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2790,13 +2790,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[Taste Funktion/Befehl] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3251,8 +3253,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3350,90 +3352,99 @@ msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3441,49 +3452,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3492,200 +3503,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3695,36 +3706,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b8eafd189..74ee465d0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:33+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "da" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2814,13 +2814,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3280,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3381,92 +3383,101 @@ msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Ningn alias definido.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3474,51 +3485,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3527,198 +3538,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3727,38 +3738,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7a7f9bf76..405e03a6a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2805,20 +2805,20 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" -msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +msgstr "[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)" msgstr "" -" touche: associer cette touche une fonction interne ou une commande " -"(commenant par \"/\")\n" +" touche: voir ou associer cette touche une fonction interne ou une " +"commande (commenant par \"/\")\n" " unbind: supprimer l'association une touche\n" "functions: lister la liste des fonctions internes pour les associations de " "touches\n" @@ -3274,8 +3274,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3375,90 +3375,98 @@ msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "Touche:\n" + +#: src/common/command.c:2366 +msgid "No key found.\n" +msgstr "Aucune touche trouve.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3466,49 +3474,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3517,198 +3525,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3717,35 +3725,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e340e0588..7b2d5d772 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1653,11 +1653,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2787,13 +2787,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[billentyű funkció/parancs] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3244,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -3345,90 +3347,99 @@ msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3436,49 +3447,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3487,198 +3498,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3687,36 +3698,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6940941ec..5b75a91a3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:51+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "день" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2769,13 +2769,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[клавиша функция/команда] [unbind клавиша] [функции] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3226,8 +3228,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -3326,138 +3328,147 @@ msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Сокращения не найдены.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3466,196 +3477,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3664,35 +3675,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b10ca5c7b..ef544e4bc 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2594,13 +2594,13 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "" #: src/common/command.c:129 msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -2979,8 +2979,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -3078,369 +3078,377 @@ msgstr "" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +msgid "No key found.\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2642 -msgid "Configuration file saved\n" -msgstr "" - -#: src/common/command.c:2647 -#, c-format -msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "" - #: src/common/command.c:2655 -msgid "Plugins options saved\n" +msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2660 #, c-format +msgid "%s failed to save configuration file\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2668 +msgid "Plugins options saved\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2673 +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index 7e109784a..4850904b7 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -125,8 +125,8 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = "*|%n *|action|ctcp|dcc|pv|%I *|%c *|%s", 0, 4, 0, weechat_cmd_ignore, NULL }, { "key", N_("bind/unbind keys"), - N_("[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"), - N_(" key: bind this key to an internal function or a command " + N_("[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]"), + N_(" key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" @@ -2267,7 +2267,7 @@ int weechat_cmd_key (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { - char *pos; + char *pos, *internal_code; int i; t_gui_key *ptr_key; @@ -2350,11 +2350,24 @@ weechat_cmd_key (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, pos = strchr (arguments, ' '); if (!pos) { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s wrong argument count for \"%s\" command\n"), - WEECHAT_ERROR, "key"); - return -1; + ptr_key = NULL; + internal_code = gui_keyboard_get_internal_code (arguments); + if (internal_code) + ptr_key = gui_keyboard_search (internal_code); + if (ptr_key) + { + gui_printf (NULL, "\n"); + gui_printf (NULL, _("Key:\n")); + weechat_cmd_key_display (ptr_key, 0); + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("No key found.\n")); + } + if (internal_code) + free (internal_code); + return 0; } pos[0] = '\0'; pos++; diff --git a/src/gui/gui.h b/src/gui/gui.h index d028bc748..ac9f5343c 100644 --- a/src/gui/gui.h +++ b/src/gui/gui.h @@ -160,6 +160,7 @@ extern void gui_keyboard_init (); extern void gui_keyboard_init_grab (); extern char *gui_keyboard_get_internal_code (char *); extern char *gui_keyboard_get_expanded_name (char *); +extern t_gui_key *gui_keyboard_search (char *); extern void *gui_keyboard_function_search_by_name (char *); extern char *gui_keyboard_function_search_by_ptr (void *); extern t_gui_key *gui_keyboard_bind (char *, char *); diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 3f8bb0763..48e7e2147 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-08-28 +ChangeLog - 2006-08-30 Version 0.2.1 (under dev!): + * command /key now ok with one arg (key name): display key if found * fixed bug with CTCP VERSION sent on channels (bug #17547) * added current channel completion for /ctcp command * fixed bugs in get_buffer_data() which breaks the retrieval of buffer diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 5d32e117c..1b24c9222 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "den" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2776,13 +2776,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[klávesa funkce/příkaz] [unbind klávesa] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3231,8 +3233,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3331,139 +3333,148 @@ msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,196 +3483,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3670,35 +3681,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index 9dac202f0..f7addbe36 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2790,13 +2790,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[Taste Funktion/Befehl] [unbind Taste] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3251,8 +3253,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3350,90 +3352,99 @@ msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3441,49 +3452,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3492,200 +3503,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3695,36 +3706,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index b8eafd189..74ee465d0 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:33+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "da" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2814,13 +2814,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3280,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3381,92 +3383,101 @@ msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Ningn alias definido.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3474,51 +3485,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3527,198 +3538,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3727,38 +3738,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 7a7f9bf76..405e03a6a 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1646,11 +1646,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2805,20 +2805,20 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" -msgstr "[touche fonction/commande] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +msgstr "[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)" msgstr "" -" touche: associer cette touche une fonction interne ou une commande " -"(commenant par \"/\")\n" +" touche: voir ou associer cette touche une fonction interne ou une " +"commande (commenant par \"/\")\n" " unbind: supprimer l'association une touche\n" "functions: lister la liste des fonctions internes pour les associations de " "touches\n" @@ -3274,8 +3274,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3375,90 +3375,98 @@ msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "Touche:\n" + +#: src/common/command.c:2366 +msgid "No key found.\n" +msgstr "Aucune touche trouve.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3466,49 +3474,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3517,198 +3525,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3717,35 +3725,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index e340e0588..7b2d5d772 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1653,11 +1653,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2787,13 +2787,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[billentyű funkció/parancs] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3244,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -3345,90 +3347,99 @@ msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3436,49 +3447,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3487,198 +3498,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3687,36 +3698,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 6940941ec..5b75a91a3 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:51+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "день" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2769,13 +2769,15 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +#, fuzzy +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "[клавиша функция/команда] [unbind клавиша] [функции] [reset -yes]" #: src/common/command.c:129 +#, fuzzy msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -3226,8 +3228,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -3326,138 +3328,147 @@ msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +#, fuzzy +msgid "No key found.\n" +msgstr "Сокращения не найдены.\n" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2655 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2660 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2655 +#: src/common/command.c:2668 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2660 +#: src/common/command.c:2673 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3466,196 +3477,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3664,35 +3675,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index b10ca5c7b..ef544e4bc 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-30 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:1723 src/common/command.c:1735 #: src/common/command.c:1754 src/common/command.c:1841 -#: src/common/command.c:2355 src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2621 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3763 src/common/command.c:3781 msgid "day" msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3430 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3443 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2370 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2383 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2594,13 +2594,13 @@ msgid "bind/unbind keys" msgstr "" #: src/common/command.c:128 -msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]" +msgid "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]" msgstr "" #: src/common/command.c:129 msgid "" -" key: bind this key to an internal function or a command (beginning by " -"\"/\")\n" +" key: display or bind this key to an internal function or a command " +"(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal " @@ -2979,8 +2979,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1603 src/common/command.c:1633 -#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2601 -#: src/common/command.c:3882 src/common/command.c:3925 +#: src/common/command.c:1860 src/common/command.c:2614 +#: src/common/command.c:3895 src/common/command.c:3938 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -3078,369 +3078,377 @@ msgstr "" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2360 +msgid "Key:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2366 +msgid "No key found.\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2408 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2395 +#: src/common/command.c:2408 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2401 +#: src/common/command.c:2414 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2404 +#: src/common/command.c:2417 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2407 +#: src/common/command.c:2420 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2423 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2440 +#: src/common/command.c:2453 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2476 +#: src/common/command.c:2489 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2505 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2514 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2508 +#: src/common/command.c:2521 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2513 +#: src/common/command.c:2526 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2534 +#: src/common/command.c:2547 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2552 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2548 +#: src/common/command.c:2561 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2568 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2560 +#: src/common/command.c:2573 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2570 +#: src/common/command.c:2583 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2585 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2578 +#: src/common/command.c:2591 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2614 src/common/command.c:3508 +#: src/common/command.c:2627 src/common/command.c:3521 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2642 -msgid "Configuration file saved\n" -msgstr "" - -#: src/common/command.c:2647 -#, c-format -msgid "%s failed to save configuration file\n" -msgstr "" - #: src/common/command.c:2655 -msgid "Plugins options saved\n" +msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2660 #, c-format +msgid "%s failed to save configuration file\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2668 +msgid "Plugins options saved\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2673 +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2701 +#: src/common/command.c:2714 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2712 +#: src/common/command.c:2725 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2737 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2732 +#: src/common/command.c:2745 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2742 +#: src/common/command.c:2755 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2750 +#: src/common/command.c:2763 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2783 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2789 +#: src/common/command.c:2802 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2812 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2828 src/common/command.c:2856 -#: src/common/command.c:2869 src/common/command.c:2895 +#: src/common/command.c:2841 src/common/command.c:2869 +#: src/common/command.c:2882 src/common/command.c:2908 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2841 +#: src/common/command.c:2854 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2882 +#: src/common/command.c:2895 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2920 +#: src/common/command.c:2933 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2929 +#: src/common/command.c:2942 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2989 +#: src/common/command.c:3002 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3025 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3123 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3156 src/common/command.c:3204 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3148 src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3161 src/common/command.c:3196 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3164 +#: src/common/command.c:3177 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3274 +#: src/common/command.c:3287 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3277 +#: src/common/command.c:3290 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3284 +#: src/common/command.c:3297 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3302 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3290 src/common/command.c:3313 -#: src/common/command.c:3319 src/common/command.c:3325 +#: src/common/command.c:3303 src/common/command.c:3326 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3338 #: src/common/weechat.c:148 src/common/weechat.c:173 src/common/weechat.c:180 #: src/common/weechat.c:187 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3295 +#: src/common/command.c:3308 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3298 src/common/weechat.c:157 +#: src/common/command.c:3311 src/common/weechat.c:157 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3315 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3315 src/common/command.c:3321 -#: src/common/command.c:3327 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 +#: src/common/command.c:3328 src/common/command.c:3334 +#: src/common/command.c:3340 src/common/weechat.c:175 src/common/weechat.c:182 #: src/common/weechat.c:189 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3318 +#: src/common/command.c:3331 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3337 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3330 src/common/weechat.c:192 +#: src/common/command.c:3343 src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3354 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3344 +#: src/common/command.c:3357 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3452 +#: src/common/command.c:3465 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3494 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3484 +#: src/common/command.c:3497 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3507 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3510 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3538 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3548 +#: src/common/command.c:3561 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3621 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3610 +#: src/common/command.c:3623 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3615 +#: src/common/command.c:3628 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3649 +#: src/common/command.c:3662 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3659 +#: src/common/command.c:3672 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3675 +#: src/common/command.c:3688 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3682 +#: src/common/command.c:3695 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3708 +#: src/common/command.c:3721 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3761 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3762 +#: src/common/command.c:3775 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3806 +#: src/common/command.c:3819 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3906 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index 7e109784a..4850904b7 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -125,8 +125,8 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = "*|%n *|action|ctcp|dcc|pv|%I *|%c *|%s", 0, 4, 0, weechat_cmd_ignore, NULL }, { "key", N_("bind/unbind keys"), - N_("[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"), - N_(" key: bind this key to an internal function or a command " + N_("[key [function/command]] [unbind key] [functions] [reset -yes]"), + N_(" key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" " unbind: unbind a key\n" "functions: list internal functions for key bindings\n" @@ -2267,7 +2267,7 @@ int weechat_cmd_key (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) { - char *pos; + char *pos, *internal_code; int i; t_gui_key *ptr_key; @@ -2350,11 +2350,24 @@ weechat_cmd_key (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, pos = strchr (arguments, ' '); if (!pos) { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s wrong argument count for \"%s\" command\n"), - WEECHAT_ERROR, "key"); - return -1; + ptr_key = NULL; + internal_code = gui_keyboard_get_internal_code (arguments); + if (internal_code) + ptr_key = gui_keyboard_search (internal_code); + if (ptr_key) + { + gui_printf (NULL, "\n"); + gui_printf (NULL, _("Key:\n")); + weechat_cmd_key_display (ptr_key, 0); + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_INFO); + gui_printf (NULL, _("No key found.\n")); + } + if (internal_code) + free (internal_code); + return 0; } pos[0] = '\0'; pos++; diff --git a/weechat/src/gui/gui.h b/weechat/src/gui/gui.h index d028bc748..ac9f5343c 100644 --- a/weechat/src/gui/gui.h +++ b/weechat/src/gui/gui.h @@ -160,6 +160,7 @@ extern void gui_keyboard_init (); extern void gui_keyboard_init_grab (); extern char *gui_keyboard_get_internal_code (char *); extern char *gui_keyboard_get_expanded_name (char *); +extern t_gui_key *gui_keyboard_search (char *); extern void *gui_keyboard_function_search_by_name (char *); extern char *gui_keyboard_function_search_by_ptr (void *); extern t_gui_key *gui_keyboard_bind (char *, char *);