From 85b9d72e37ea2e91327efb3c92b8b7a8cf5b47e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Pe=C5=A1i=C4=87?= <27575106+eevan78@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Nov 2024 15:00:27 +0400 Subject: [PATCH] core: update Serbian messages translation --- po/sr.po | 475 ++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 393 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9989fc69a..06b534133 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-12 22:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 09:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-15 14:34+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: sr\n" @@ -550,16 +550,14 @@ msgstr "Није учитан ниједан додатак" msgid "List of proxies:" msgstr "Листа проксија:" -#, fuzzy -#| msgid "disabled" msgid "IPv6: disabled" -msgstr "искључен" +msgstr "IPv6: искључено" msgid "IPv6: automatic" -msgstr "" +msgstr "IPv6: аутоматски" msgid "IPv6: forced" -msgstr "" +msgstr "IPv6: форсирано" #, c-format msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" @@ -659,10 +657,7 @@ msgstr "Нема шифрованих података" msgid "All encrypted data has been deleted" msgstr "Обрисани су сви шифровани подаци" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to decrypt data: hash algorithm \"%s\" is not available " -#| "(ligbcrypt version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to decrypt data: hash algorithm \"%s\" is not available (libgcrypt " "version is too old?)" @@ -670,10 +665,7 @@ msgstr "" "%sНије успело дешифровање података: није доступан хеш алгоритам „%s” " "(ligbcrypt верзија је сувише стара)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to decrypt data: cipher \"%s\" is not available (ligbcrypt " -#| "version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to decrypt data: cipher \"%s\" is not available (libgcrypt version " "is too old?)" @@ -909,10 +901,7 @@ msgstr "Листа прозора:" msgid "%sInvalid window number: \"%s\"" msgstr "%sНеважећи број прозора: „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sCan not merge windows, there's no other window with same size near " -#| "current one" +#, c-format msgid "" "%sCannot merge windows, there's no other window with same size near current " "one" @@ -920,10 +909,7 @@ msgstr "" "%sПрозори не могу да се споје, у близини текућег прозора не постоји други " "исте величине" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sCan not close window, there's no other window with same size near " -#| "current one" +#, c-format msgid "" "%sCannot close window, there's no other window with same size near current " "one" @@ -1305,11 +1291,6 @@ msgstr "raw[-]: скок на први број бафера" msgid "raw[+]: jump to last buffer number" msgstr "raw[+]: скок на последњи број бафера" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "name: jump to buffer by (partial) name; if the name starts with \"(?i)\", " -#| "the search is case insensitive (for example \"(?i)upper\" will find " -#| "buffer \"irc.libera.#UPPERCASE\")" msgid "" "name: jump to buffer by (partial) name; if the name starts with \"(?i)\", " "the search is case-insensitive (for example \"(?i)upper\" will find buffer " @@ -1459,22 +1440,16 @@ msgid "debug functions" msgstr "дибаг функције" #. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "") may be translated -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "list || set || dump|hooks [] || buffer|certs|" -#| "color|dirs|infolists|key|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks " -#| "[] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " -#| " || unicode " msgid "" "list || set || dump [] || hooks [ " "[...]] || buffer|certs|color|dirs|infolists|key|libs|memory|tags|" "term|url|windows || callbacks [] || mouse|cursor [verbose] " "|| hdata [free] || time || unicode " msgstr "" -"list || set <додатак> <ниво> || dump|hooks [<додатак>] || buffer|certs|color|" -"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks " -"<трајање>[<јединица>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " -"<команда> || unicode <стринг>" +"list || set <додатак> <ниво> || dump [<додатак>] || hooks [<маска_додатака> " +"[<тип_куке>...]] || buffer|certs|color|dirs|infolists|libs|memory|tags|term|" +"url|windows || callbacks <трајање>[<јединица>] || mouse|cursor [verbose] || " +"hdata [free] || time <команда> || unicode <стринг>" msgid "raw[list]: list plugins with debug levels" msgstr "raw[list]: исписује додатке са дибаг нивоима" @@ -1502,13 +1477,11 @@ msgstr "" "raw[hooks]: исписује инфо о кукама (са додатком: приказује детаљне " "информације о кукама које креира додатак)" -#, fuzzy -#| msgid "plugin: list commands for this plugin" msgid "plugin_mask: plugin mask, \"*\" for all plugins" -msgstr "додатак: приказује команде за овај додатак" +msgstr "маска_додатака: маска додатака, „*” за све додатке" msgid "hook_type: hook type" -msgstr "" +msgstr "тип_куке: тип куке" msgid "" "raw[buffer]: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file" @@ -1995,55 +1968,36 @@ msgstr " =~ задовољава POSIX проширени регуларни msgid " !~ is NOT matching POSIX extended regex" msgstr " !~ НЕ задовољава POSIX проширени регуларни израз" -#, fuzzy -#| msgid " ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgid " ==* is matching mask, case-sensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgstr "" " ==* задовољава маску, уз разликовање величине слова (дозвољен је џокер " "„*”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgid " !!* is NOT matching mask, case-sensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgstr "" " !!* НЕ задовољава маску, уз разликовање величине слова (дозвољен је џокер " "„*”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgid " =* is matching mask, case-insensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgstr "" " =* задовољава маску, без разликовања величине слова (дозвољен је џокер " "„*”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgid "" " !* is NOT matching mask, case-insensitive (wildcard \"*\" is allowed)" msgstr "" " !* НЕ задовољава маску, без разликовања величине слова (дозвољен је џокер " "„*”)" -#, fuzzy -#| msgid " ==- is included, case sensitive" msgid " ==- is included, case-sensitive" msgstr " ==- укључено је, уз разликовање величине слова" -#, fuzzy -#| msgid " !!- is NOT included, case sensitive" msgid " !!- is NOT included, case-sensitive" msgstr " !!- НИЈЕ укључено, уз разликовање величине слова" -#, fuzzy -#| msgid " =- is included, case insensitive" msgid " =- is included, case-insensitive" msgstr " =- укључено је, без разликовања величине слова" -#, fuzzy -#| msgid " !- is NOT included, case insensitive" msgid " !- is NOT included, case-insensitive" msgstr " !- НИЈЕ укључено, без разликовања величине слова" @@ -2187,10 +2141,6 @@ msgid "" msgstr "" "> - креирају се два регуларна израза: један за префикс и један за поруку" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "> - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become " -#| "case sensitive" msgid "" "> - regex are case-insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case-" "sensitive" @@ -3207,10 +3157,8 @@ msgstr "" msgid " add a http proxy, running on local host, port 8888:" msgstr " додаје http прокси који се извршава на локалном хосту, порт 8888:" -#, fuzzy -#| msgid " add a http proxy using IPv6 protocol:" msgid " add a http proxy using IPv6 protocol only:" -msgstr " додаје http прокси који користи IPv6 протокол:" +msgstr " додаје http прокси који користи само IPv6 протокол:" msgid " add a socks5 proxy with username/password:" msgstr " додаје socks5 прокси са корисничким именом/лозинком:" @@ -3316,10 +3264,6 @@ msgstr "> ${repeat_first}: „1” за прво извршавање, „0” msgid "> ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the others" msgstr "> ${repeat_last}: „1” за последње извршавање, „0” за остала" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if " -#| "the buffer does not exist any more, the command is not executed)." msgid "" "Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if the " "buffer does not exist anymore, the command is not executed)." @@ -3706,19 +3650,14 @@ msgstr "" "raw[-dummy]: не ради ништа (опција која се користи за спречавање нехотичног " "довршавања са „-quit”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the " -#| "configuration files are not saved (if needed you can use /save before " -#| "this command)" msgid "" "raw[-save]: only save the session, neither quit nor reload WeeChat; the " "configuration files are not saved (if needed you can use /save before this " "command)" msgstr "" -"raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; фајлови " -"конфигурације се не чувају (ако је потребно, пре ове команде можете да " -"употребите команду /save)" +"raw[-save]: само чува сесију, не напушта се нити поново учитава WeeChat; " +"фајлови конфигурације се не чувају (ако је потребно, пре ове команде можете " +"да употребите команду /save)" msgid "" "raw[-quit]: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which " @@ -3879,10 +3818,6 @@ msgstr "<број>[<јединица>] <команда>" msgid "number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)" msgstr "број: време чекања (минимално: 1 милисекунда)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the " -#| "buffer does not exist any more, the command is not executed)." msgid "" "Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the " "buffer does not exist anymore, the command is not executed)." @@ -4123,7 +4058,7 @@ msgid "names of enabled filters" msgstr "имена укључених филтера" msgid "hook types" -msgstr "" +msgstr "типови куке" msgid "" "commands (weechat and plugins); optional argument: prefix to add before the " @@ -4256,10 +4191,7 @@ msgstr "%sФајл %s сада има резервну копију %s" msgid "%sError: unable to backup file %s" msgstr "%sГрешка: не може да се направи резервна копија фајла %s" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sImportant: file %s has been updated from version %d to %d, it is not " -#| "compatible and can not be loaded any more with any older version" +#, c-format msgid "" "%sImportant: file %s has been updated from version %d to %d, it is not " "compatible and cannot be loaded anymore with any older version" @@ -4532,8 +4464,6 @@ msgstr "" "листе, у случају да није доступан ниједан број); ова опција се користи само " "ако бафер нема броја распореда" -#, fuzzy -#| msgid "default text search in buffer: case sensitive or not" msgid "default text search in buffer: case-sensitive or not" msgstr "" "подразумевана текст претрага у баферу: прави се разлика у величини слова или " @@ -4667,8 +4597,6 @@ msgstr "" "за линије у неактивном прозору се користи различита боја (када прозор није " "текући прозор)" -#, fuzzy -#| msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)" msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist anymore)" msgstr "" "за надимке који нису на мрежи се користи различита боја (више нису на листи " @@ -4792,12 +4720,6 @@ msgstr "" "курзив, „_” за подвучено); ако је стринг празан, користе се боје дефинисане " "са weechat.color.emphasized*" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison " -#| "(use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words " -#| "may begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-" -#| "i)*toto*,flash*\"" msgid "" "comma separated list of words to highlight; case-insensitive comparison (use " "\"(?-i)\" at beginning of words to make them case-sensitive), words may " @@ -4809,14 +4731,6 @@ msgstr "" "слова узима у обзир), речи могу да почну или да се заврше са „*” чиме се " "добија делимично подударање; пример: „test,(?-i)*toto*,flash*”" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX extended regular expression used to prevent any highlight from a " -#| "message: this option has higher priority over other highlight options (if " -#| "the string is found in the message, the highlight is disabled and the " -#| "other options are ignored), regular expression is case insensitive (use " -#| "\"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), examples: \"\", \"(?-i)\"" msgid "" "POSIX extended regular expression used to prevent any highlight from a " "message: this option has higher priority over other highlight options (if " @@ -4839,14 +4753,6 @@ msgstr "" "у случају истицања, за префикс линије се користи одређена боја (погледајте " "такође и опцију weechat.look.buffer_time_format)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX extended regular expression used to check if a message has " -#| "highlight or not, at least one match in string must be surrounded by " -#| "delimiters (chars different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), " -#| "regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to " -#| "make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|" -#| "flashy\"" msgid "" "POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight " "or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars " @@ -4861,13 +4767,6 @@ msgstr "" "почетку ако желите да се величина слова узима у обзир), примери: „flashcode|" "flashy”, „(?-i)FlashCode|flashy”" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; " -#| "wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+" -#| "\" to make a logical \"and\" between tags; examples: \"nick_flashcode\" " -#| "for messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for " -#| "notices from a nick starting with \"toto\"" msgid "" "comma separated list of tags to highlight; case-insensitive comparison; " "wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" " @@ -4955,15 +4854,6 @@ msgstr "" "ако је постављено, користи кратка имена за приказ имена бафера у врућој " "листи (почињу након првог „.” у имену)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort hotlist; each field is a hdata " -#| "variable of hotlist (\"var\") or a hdata variable of buffer (\"buffer." -#| "var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " -#| "can be used to do a case insensitive comparison; examples: \"-priority," -#| "buffer.number\" for sort on hotlist priority then by buffer number, \"-" -#| "~buffer.full_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer full " -#| "name" msgid "" "comma-separated list of fields to sort hotlist; each field is a hdata " "variable of hotlist (\"var\") or a hdata variable of buffer (\"buffer." @@ -5512,10 +5402,6 @@ msgstr "" "боја текста за надимке (листа боја раздвојених зарезима, дозвољена је и " "позадина у формату: „пп:по”, for example: „lightred:blue”)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is " -#| "used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled" msgid "" "text color for offline nick (not in nicklist anymore); this color is used " "only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled" @@ -5746,8 +5632,6 @@ msgstr "" "треба да се доврши; у супротном се базна реч завршава на првом размаку након " "курсора" -#, fuzzy -#| msgid "if enabled, the completion is case sensitive by default" msgid "if enabled, the completion is case-sensitive by default" msgstr "" "ако је укључено, довршавање подразумевано прави разлику у величини слова" @@ -5777,8 +5661,6 @@ msgstr "" "додавање размака након довршавања надимка (када надимак није прва реч на " "командној линији)" -#, fuzzy -#| msgid "case sensitive completion for nicks" msgid "case-sensitive completion for nicks" msgstr "довршавање надимака води рачуна о величини слова" @@ -5942,12 +5824,10 @@ msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: проблем при иницијализ #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format msgid "WeeChat %s, compiled on %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "WeeChat %s, компајлиран дана %s %s\n" -#, fuzzy -#| msgid "(old options?)" msgid "Build options:\n" -msgstr "(старе опције?)" +msgstr "Опције изградње:\n" msgid "Windows tree:" msgstr "Стабло прозора:" @@ -6100,8 +5980,7 @@ msgstr "" msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s" msgstr "%sГрешка при слању сигнала %d процесу pid %d: %s" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%sYou can not write text in this buffer" +#, c-format msgid "%sYou cannot write text in this buffer" msgstr "%sУ овај бафер не можете да упишете текст" @@ -6183,10 +6062,8 @@ msgstr "неважећи приоритети" msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "тип проксија (http (подразумевани), socks4, socks5)" -#, fuzzy -#| msgid "connect to proxy using ipv6" msgid "connect to proxy using IPv6" -msgstr "на прокси се повезује употребом ipv6" +msgstr "на прокси се повезује употребом IPv6" msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "адреса прокси сервера (IP или име хоста)" @@ -6261,10 +6138,7 @@ msgstr "" "%sФајл sec.conf није могао поново да се учита јер још увек има шифрованих " "података (употребите /secure decrypt, погледајте /help secure)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sOption %s.%s.%s can not be changed because there are still encrypted " -#| "data" +#, c-format msgid "" "%sOption %s.%s.%s cannot be changed because there are still encrypted data" msgstr "" @@ -6275,27 +6149,21 @@ msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\"" msgstr "" "%sНије постављена тајна реченица, није могуће дешифровање података „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to decrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available " -#| "(ligbcrypt version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to decrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available " "(libgcrypt version is too old?)" msgstr "" "%sНије успело дешифровање података „%s”: није доступан хеш алгоритам „%s” " -"(ligbcrypt верзија је сувише стара?)" +"(libgcrypt верзија је сувише стара?)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to decrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available " -#| "(ligbcrypt version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to decrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (libgcrypt " "version is too old?)" msgstr "" "%sНије успело дешифровање података „%s”: није доступна метода шифровања „%s” " -"(ligbcrypt верзија је сувише стара?)" +"(libgcrypt верзија је сувише стара?)" #, c-format msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\"" @@ -6305,27 +6173,21 @@ msgstr "%sПогрешна тајна реченица, није могуће д msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***" msgstr "*** Погрешна тајна реченица (грешка дешифровања: %s) ***" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to encrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available " -#| "(ligbcrypt version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to encrypt data \"%s\": hash algorithm \"%s\" is not available " "(libgcrypt version is too old?)" msgstr "" "%sНије успело шифровање података „%s”: није доступан хеш алгоритам „%s” " -"(ligbcrypt верзија је сувише стара?)" +"(libgcrypt верзија је сувише стара?)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sFailed to encrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available " -#| "(ligbcrypt version is too old?)" +#, c-format msgid "" "%sFailed to encrypt data \"%s\": cipher \"%s\" is not available (libgcrypt " "version is too old?)" msgstr "" "%sНије успело шифровање података „%s”: није доступна метода шифровања „%s” " -"(ligbcrypt верзија је сувише стара?)" +"(libgcrypt верзија је сувише стара?)" #, c-format msgid "%sFailed to encrypt data \"%s\" (%d)" @@ -6515,8 +6377,7 @@ msgstr "нема довољно слободне меморије" msgid "file \"%s\" not found" msgstr "није пронађен фајл „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can not write file \"%s\"" +#, c-format msgid "cannot write file \"%s\"" msgstr "не може да се упише фајл „%s”" @@ -6531,10 +6392,7 @@ msgstr "curl грешка %d (%s) (URL: „%s”)\n" msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\"" msgstr "%sВећ постоји друга команда \"%s\" за додатак \"%s\"" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%sUnknown command \"%s\" (commands are case sensitive, type /help for " -#| "help), commands with similar name: %s" +#, c-format msgid "" "%sUnknown command \"%s\" (commands are case-sensitive, type /help for help), " "commands with similar name: %s" @@ -6589,32 +6447,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Употреба: %s [опција...] [додатак:опција...]\n" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -#| " -c, --colors display default colors in terminal and exit\n" -#| " -d, --dir force a single WeeChat home directory\n" -#| " or 5 different directories separated by colons " -#| "(in this order: config, data, state, cache, runtime)\n" -#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if " -#| "this option is not given)\n" -#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and " -#| "delete it on exit\n" -#| " (incompatible with option \"-d\")\n" -#| " -h, --help display this help and exit\n" -#| " -l, --license display WeeChat license and exit\n" -#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -#| " -P, --plugins load only these plugins at startup\n" -#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n" -#| " -r, --run-command run command(s) after startup;\n" -#| " many commands can be separated by semicolons " -#| "and are evaluated,\n" -#| " this option can be given multiple times\n" -#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n" -#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " -#| "upgrade in WeeChat)\n" -#| " -v, --version display WeeChat version and exit\n" -#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n" msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal and exit\n" @@ -6656,13 +6488,15 @@ msgstr "" "брише га приликом напуштања програма\n" " (није компатибилно са опцијом „-d”)\n" " -h, --help приказује ову помоћ и прекида извршавање\n" +" -i, --build-info приказује информације о изградњи и прекида " +"извршавање\n" " -l, --license приказује WeeChat лиценцу и прекида извршавање\n" " -p, --no-plugin приликом покретања се не учитавају додаци\n" " -P, --plugins <додаци> приликом покретања се учитавају само ови додаци\n" " (погледајте /help weechat.plugin.autoload)\n" " -r, --run-command <ком> покреће команд(у/е) након покретања;\n" -" можете да раздвојите више команди са тачка запета " -"и оне се израчунавају,\n" +" можете да раздвојите више команди са тачка " +"запета и оне се израчунавају,\n" " ова опција може да се зада више пута\n" " -s, --no-script приликом учитавања се не учитавају никакве " "скрипте\n" @@ -7528,12 +7362,6 @@ msgstr "" msgid "%s: %d signals hooked" msgstr "%s: прикачено је %d сигнала" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "add newline between the buffers displayed, so each buffer is displayed on " -#| "a separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually " -#| "added in the formats with \"${\\n}\", and the mouse actions are not " -#| "possible any more" msgid "" "add newline between the buffers displayed, so each buffer is displayed on a " "separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually added in " @@ -7570,12 +7398,6 @@ msgstr "" "((${type}!=server && ${buffer.full_name}!=core.weechat) || ${buffer.active}" "==1)”" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "enable buflist; it is recommended to use this option instead of just " -#| "hiding the bar because it also removes some internal hooks that are not " -#| "needed any more when the bar is hidden; you can also use the command \"/" -#| "buflist toggle\" or use the default key alt+shift+b" msgid "" "enable buflist; it is recommended to use this option instead of just hiding " "the bar because it also removes some internal hooks that are not needed " @@ -7630,20 +7452,6 @@ msgstr "" "листе бафера; ово може да буде корисно ако се у форматима употребљавају неке " "кориснички дефинисане променљиве којима је неоходно специфично освежавање" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " -#| "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server " -#| "(\"irc_server.var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel." -#| "var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " -#| "can be used to do a case insensitive comparison; examples: \"-" -#| "~short_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer short name, " -#| "\"-hotlist.priority,hotlist.time,hotlist.time_usec,number,-active\" for " -#| "sort like the hotlist then by buffer number for buffers without activity " -#| "(note: the content is evaluated, before being split into fields, but at " -#| "that time \"bar_item\" is the only variable that can be used, to " -#| "distinguish between different buflist items, for example \"${bar_item." -#| "name}\")" msgid "" "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server." @@ -7911,8 +7719,7 @@ msgstr " %s%s%s %ld%s%s%s: %s„%s%s%s”%s (pid: %d, покренут пре % msgid "%s%s: command id \"%s\" not found" msgstr "%s%s: id команде „%s” није пронађен" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: command with id \"%s\" is not running any more" +#, c-format msgid "%s%s: command with id \"%s\" is not running anymore" msgstr "%s%s: команда са id „%s” се више не извршава" @@ -8802,12 +8609,6 @@ msgstr "скроловање у лево/десно у fset баферу (про msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)" msgstr "приказивање описа опција додатака (plugins.desc.*)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list " -#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char " -#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-" -#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name" msgid "" "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list of " "fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " @@ -9297,8 +9098,7 @@ msgstr "" "add” (погледајте /help server); ако заиста желите да додате привремени " "сервер (који се НЕ ЧУВА), укључите опцију irc.look.temporary_servers" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer" +#, c-format msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer" msgstr "%s%s: команда „%s” не може да се изврши у серверском баферу" @@ -9448,9 +9248,7 @@ msgstr "%s: обрисано је обавештење за %s%s%s" msgid "%s%s: notification not found" msgstr "%s%s: није пронађено обавештење" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s%s: \"%s\" command can not be executed with a channel name (\"%s\")" +#, c-format msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed with a channel name (\"%s\")" msgstr "%s%s: команда „%s” не може да се изврши са именом канала („%s”)" @@ -9550,20 +9348,16 @@ msgstr[2] "померено је %d сервера" msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server" msgstr "%s%s: сервер „%s” није привремени сервер" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more" +#, c-format msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore" msgstr "%s: сервер %s%s%s више није привремени сервер" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try " -#| "\"/disconnect %s\" before." +#, c-format msgid "" "%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/" "disconnect %s\" before." msgstr "" -"%s%s: не можете да обришете сервер „%s” јер сте повеза ни са њим. Покушајте " +"%s%s: не можете да обришете сервер „%s” јер сте повезани са њим. Покушајте " "прво да извршите „/disconnect %s”." #, c-format @@ -10138,19 +9932,15 @@ msgstr "raw[add]: додавање игнорисања" msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing ignore" msgstr "raw[addreplace]: додавање или замена постојећег игнорисања" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if " -#| "\"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the " -#| "regular expression can start with \"(?-i)\" to become case sensitive)" msgid "" "nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if \"re:" "\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the regular " "expression can start with \"(?-i)\" to become case-sensitive)" msgstr "" -"надимак: надимак или име хоста (може да буде POSIX проширени регуларни израз " +"надимак: надимак или име хоста; може да буде POSIX проширени регуларни израз " "ако се наведе „re:” или маска која користи „*” да замени нула или више " -"карактера)" +"карактера (регуларни израз може да почне са „(?-i)” и онда прави разлику у " +"величини слова)" msgid "raw[del]: delete an ignore" msgstr "raw[del]: брисање игнорисања" @@ -10290,19 +10080,14 @@ msgid "" msgstr "" "raw[-raw]: приказује резултат на баферу сервера уместо на посебном баферу" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " -#| "insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive); the " -#| "special value \"*\" doesn't filter results" msgid "" "regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case-" "insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case-sensitive); the special " "value \"*\" doesn't filter results" msgstr "" "рег_изр: POSIX проширени регуларни израз који се користи за филтрирање " -"резултата (без разликовања величине слова, може да почне са „(?-i)” па ће се " -"онда правити разлика); специјална вредност „*” не филтрира резултате" +"резултата (без разликовања величине слова, може да почне са „(?-i)” па ће " +"се онда правити разлика); специјална вредност „*” не филтрира резултате" msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line" msgstr "raw[-join]: приступа каналу на изабраној линији" @@ -10357,10 +10142,6 @@ msgstr " канали са „weechat” у имену:" msgid " channels with at least 100 users:" msgstr " канали са барем 100 корисника:" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " channels with \"freebsd\" (case insensitive) in topic and more than " -#| "10 users:" msgid "" " channels with \"freebsd\" (case-insensitive) in topic and more than 10 " "users:" @@ -11229,10 +11010,8 @@ msgstr "" "име проксија који се користи за овај сервер (необавезно, прокси мора бити " "дефинисан командом /proxy)" -#, fuzzy -#| msgid "use TLS for server communication" msgid "use IPv6 protocol for server communication" -msgstr "за комуникацију са сервером се користи TLS" +msgstr "за комуникацију са сервером се користи IPv6 протокол" msgid "use TLS for server communication" msgstr "за комуникацију са сервером се користи TLS" @@ -11771,15 +11550,6 @@ msgstr "" "се ово упозорење прикаже и онда када се то не очекује (адреса удаљеног " "надимка се током пријављивања мења више пута)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma separated list of words to highlight in channel buffers (case " -#| "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " -#| "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " -#| "their values), these words are added to buffer property " -#| "\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect " -#| "current buffers), an empty string disables default highlight on nick, " -#| "examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" msgid "" "comma separated list of words to highlight in channel buffers (case-" "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case-" @@ -11797,15 +11567,6 @@ msgstr "" "креира (не утичу на већ постојеће бафере), празан стринг искључује " "подразумевано истицање надимака, примери: „$nick”, „(?-i)$nick”" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma separated list of words to highlight in private buffers (case " -#| "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " -#| "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " -#| "their values), these words are added to buffer property " -#| "\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect " -#| "current buffers), an empty string disables default highlight on nick, " -#| "examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" msgid "" "comma separated list of words to highlight in private buffers (case-" "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case-" @@ -11823,15 +11584,6 @@ msgstr "" "онда када се бафер креира (не утичу на већ постојеће бафере), празан стринг " "искључује подразумевано истицање надимака, примери: „$nick”, „(?-i)$nick”" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma separated list of words to highlight in server buffers (case " -#| "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " -#| "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " -#| "their values), these words are added to buffer property " -#| "\"highlight_words\" only when buffer is created (it does not affect " -#| "current buffers), an empty string disables default highlight on nick, " -#| "examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" msgid "" "comma separated list of words to highlight in server buffers (case-" "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case-" @@ -11910,13 +11662,6 @@ msgstr "" msgid "left/right scroll in /list buffer (percent of width)" msgstr "скроловање у лево/десно у /list баферу (проценат ширине)" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort channels (see /help list for a " -#| "list of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, " -#| "char \"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-" -#| "count,~name\" for biggest channels first then case insensitive sort on " -#| "name" msgid "" "comma-separated list of fields to sort channels (see /help list for a list " "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " @@ -12010,6 +11755,8 @@ msgid "" "comma separated list of nicks for which notifications are disabled in notice " "messages (comparison is case-insensitive)" msgstr "" +"листа надимака раздвојених запетама за које су обавештења у порукама " +"обавештења искључена (поређење не разликује величину слова)" msgid "" "automatically redirect channel welcome notices to the channel buffer; such " @@ -14701,10 +14448,9 @@ msgstr "" msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" msgstr "%s%s: није успело извршавање руте „%s %s” за клијента %s%s%s" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%sremote[%s]: unable to create socket" +#, c-format msgid "%sremote[%s]: unable to send data, disconnecting" -msgstr "%sудаљени[%s]: није могао да се креира сокет" +msgstr "%sудаљени[%s]: није могао да пошаље податке, веза се прекида" #, c-format msgid "remote[%s]: WeeChat: %s (%s), API: %s" @@ -14915,7 +14661,7 @@ msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" msgstr "%s%s: нема довољно слободне меморије за парсирање поруке" msgid "fetching data" -msgstr "" +msgstr "преузимају се подаци" msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "Акције (слово+ентер):" @@ -15059,10 +14805,9 @@ msgstr "%s: релеј „%s” (%s: %s) уклоњен" msgid "%s%s: relay \"%s\" not found" msgstr "%s%s: релеј „%s” није пронађен" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]" +#, c-format msgid "Remote: %s %s[%s%s%s]" -msgstr "%sРежим %s%s %s[%s%s%s]" +msgstr "Удаљени: %s %s[%s%s%s]" #, c-format msgid "Relay remotes with \"%s\":" @@ -15078,10 +14823,7 @@ msgstr "Сви прослеђени удаљени:" msgid "No relay remote" msgstr "Нема ниједног прослеђеног удаљеног" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s%s: you can not delete remote relay \"%s\" because you are connected " -#| "to. Try \"/remote disconnect %s\" before." +#, c-format msgid "" "%s%s: you cannot delete remote relay \"%s\" because you are connected to. " "Try \"/remote disconnect %s\" before." @@ -15125,10 +14867,9 @@ msgstr "%s%s: није пронађен релеј удаљених „%s” з msgid "%s%s: no connection to remote relay \"%s\"" msgstr "%s%s: не постоји веза са релејем удаљених „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: auto-reconnection is cancelled" +#, c-format msgid "remote[%s]: auto-reconnection is cancelled" -msgstr "%s: отказано је аутоматско поновно успостављање везе" +msgstr "удаљени[%s]: отказано је аутоматско поновно успостављање везе" #, c-format msgid "%s%s: remote relay \"%s\" already exists for \"%s\" command" @@ -15279,19 +15020,14 @@ msgid "control of remote relay servers" msgstr "контрола сервера релеја за удаљене" #. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "") may be translated -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "list|listfull [] || add|addreplace [-" -#| "