From 8b6452eb918abfe3b3e886e7f6515394052db464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Mon, 12 Feb 2024 10:56:35 +0100 Subject: [PATCH] core: update German translations --- doc/de/weechat_user.de.adoc | 6 +-- po/de.po | 82 ++++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 50 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/doc/de/weechat_user.de.adoc b/doc/de/weechat_user.de.adoc index 9edb529a3..2bd9bc3d6 100644 --- a/doc/de/weechat_user.de.adoc +++ b/doc/de/weechat_user.de.adoc @@ -159,9 +159,8 @@ WeeChat optional sind: | ca-certificates | | Zertifikate für TLS Verbindungen. -// TRANSLATION MISSING | libcjson-dev | -| Relay plugin: protocol "api" (HTTP REST API). +| Relay-Erweiterung: Protokoll "api" (HTTP REST API). | libzstd-dev | ≥ 0.8.1 | Logger-Erweiterung: Kompression von rotierenden Protokolldateien (zstandard). + @@ -283,9 +282,8 @@ Liste der verfügbaren Optionen: | ENABLE_CHARSET | `ON`, `OFF` | ON | kompiliert <>. -// TRANSLATION MISSING | ENABLE_CJSON | `ON`, `OFF` | ON -| Support of JSON with https://github.com/DaveGamble/cJSON[cJSON ^↗^^] library. +| Unterstützung von JSON mittels https://github.com/DaveGamble/cJSON[cJSON ^↗^^] Bibliothek. | ENABLE_MAN | `ON`, `OFF` | OFF | erstellt die man page. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 67949147f..6f0cc8d55 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-11 21:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-27 14:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:54+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -1598,10 +1598,9 @@ msgid "launch explicit WeeChat or plugin command" msgstr "führe explizit einen WeeChat Befehl oder eine Erweiterung aus" #. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "") must be translated -#, fuzzy #| msgid "[-buffer ] " msgid "[-buffer ] || -s [;...]" -msgstr "[-buffer ] " +msgstr "[-buffer ] || -s [;...]" msgid "raw[-buffer]: execute the command on this buffer" msgstr "raw[-buffer]: Befehl wird in diesem Buffer ausgeführt" @@ -1622,7 +1621,6 @@ msgstr "" "command: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' vorangestellt, " "falls dieser nicht angegeben wurde)" -#, fuzzy #| msgid "" #| "raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be " #| "separated by semicolons)" @@ -1630,8 +1628,9 @@ msgid "" "raw[-s]: execute one or multiple commands separated by semicolons (the " "semicolon can be escaped with \"\\;\")" msgstr "" -"raw[-s]: teilt Ausdrücke, bevor sie evaluiert werden (mehrere Befehle können " -"durch Semikolon getrennt werden)" +"raw[-s]: führt einen oder mehrere, durch Semikolons getrennte, Befehle aus" +" (ein" +"Semikolon kann mit \"\\;\" maskiert werden.)" msgid "" "free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of " @@ -11237,7 +11236,6 @@ msgstr "" "eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} evaluiert und ${server} " "wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" -#, fuzzy #| msgid "" #| "delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of " #| "channels (example: give some time for authentication before joining " @@ -11246,9 +11244,9 @@ msgid "" "delay (in seconds) before auto-join of channels (example: give some time for " "authentication before joining channels)" msgstr "" -"Wartezeit (in Sekunden) nach Ausführung des Befehls und bevor Kanäle " -"automatisch betreten werden (Beispiel: es wird eine gewisse Zeit gewartet, " -"um eine Authentifizierung zu ermöglichen)" +"Verzögerung (in Sekunden) vor dem automatischen Betreten von Kanälen" +" (Beispiel: etwas Zeit für" +"die Authentifizierung einplanen, bevor Kanäle betreten werden)" msgid "" "comma separated list of channels to join after connection to server (and " @@ -14530,7 +14528,7 @@ msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " #| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" @@ -14538,10 +14536,10 @@ msgid "" "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource " "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten " -"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)" +"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für die Ressource \"%s\" erhalten " +"(Empfangen: %d Argumente, mindestens erwartet: %d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "" #| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " #| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" @@ -14549,14 +14547,13 @@ msgid "" "%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource " "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)" msgstr "" -"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten " -"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)" +"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource \"%s\"" +" (Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" -msgstr "" -"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %s%s%s nicht ausgeführt werden" +msgstr "%s%s: Route „%s %s“ für Client %s%s%s konnte nicht ausgeführt werden" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" @@ -14922,12 +14919,19 @@ msgid "" "protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", " "\"api\"" msgstr "" +"Automatisches Öffnen des Relay-Buffers, falls ein neuer Client eine" +" Verbindung über eines dieser Protokolle herstellt (durch Kommas getrennte" +" Liste); Erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\"," +"\"api\"" msgid "" "display messages when clients connect/disconnect from relay using one of " "these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", " "\"weechat\", \"api\"" msgstr "" +"Zeigt Meldungen an, falls Clients über eine der folgenden Protokolle eine" +" Verbindung zum Relay herstellen oder trennen (durch Kommas getrennte Liste);" +" erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\", \"api\"" msgid "text color for client description" msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung" @@ -15000,7 +15004,6 @@ msgstr "" "Wartezeit bis nicht verbundene Clients gelöscht werden (in Minuten, 0 = " "lösche Clients unmittelbar, -1 = niemals löschen)" -#, fuzzy #| msgid "" #| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or " #| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name " @@ -15018,15 +15021,18 @@ msgid "" "and /quit" msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste von Befehlen die erlaubt bzw. verboten sind, " -"wenn Daten (Text oder Befehl) vom Client empfangen werden; \"*\" bedeutet " -"alle Befehle sind erlaubt, beginnt ein Befehl hingegen mit \"!\" wird die " -"Auswahl umgekehrt und der Befehl wird nicht ausgeführt, ein Platzhalter " -"\"*\" ist bei den Befehlen erlaubt; diese Option sollte verwendet werden, " +"wenn Daten (Text oder Befehl) von einem Client (\"weechat\" oder \"api\"" +" Protokoll) " +"empfangen werden; \"*\" bedeutet alle Befehle sind erlaubt, beginnt ein" +" Befehl " +"hingegen mit \"!\" wird die Auswahl umgekehrt und der Befehl wird nicht" +" ausgeführt, " +"ein Platzhalter \"*\" ist bei Befehlen erlaubt; diese Option sollte verwendet" +" werden, " "falls man befürchtet, dass der relay client kompromittiert werden kann " "(darüber können Befehle ausgeführt werden); Beispiel: \"*,!exec,!quit\" es " "sind alle Befehle erlaubt, außer /exec und /quit" -#, fuzzy #| msgid "" #| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = " #| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best " @@ -15040,7 +15046,8 @@ msgid "" "the default value is recommended, it offers a good compromise between " "compression and speed" msgstr "" -"Komprimierung von Nachrichten, die mittels \"weechat\" Protokoll an Clients " +"Komprimierung von Nachrichten, die mittels \"weechat\" und \"api\" Protokoll" +" an Clients " "gesendet werden: 0 = Komprimierung deaktivieren, 1 = geringe Komprimierung / " "schnell ... 100 = beste Komprimierung / langsam; dieser Wert ist eine " "Prozentangabe, welcher für zlib nach 1-9 und für zstd nach 1-19 umgewandelt " @@ -15114,6 +15121,9 @@ msgid "" "number of seconds to allow before and after the current time for salted " "password in api protocol" msgstr "" +"Anzahl der Sekunden, die vor und nach der aktuellen Zeit für das Salzen" +" eingeplant werden sollen" +"Passwort im API-Protokoll" msgid "" "file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) " @@ -15124,7 +15134,6 @@ msgstr "" "mit TLS) (Pfad ist evaluiert, siehe Funktion string_eval_path_home in der " "Erweiterungs-API-Referenz)" -#, fuzzy #| msgid "" #| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " #| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " @@ -15141,9 +15150,9 @@ msgstr "" "geheime Zeichenkette für die Erstellung des Time-based One-Time Passwort " "(TOTP), base32 enkodiert (ausschließlich Buchstaben und Zahlen zwischen 2 " "und 7); dient im WeeChat-Protokoll zur Zwei-Faktor-Authentifizierung, " -"ergänzend zum eigentlichen Passwort (eine nicht gesetzte Option bedeutet, " -"das TOTP nicht benötigt wird) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help " -"eval)" +"ergänzend zum eigentlichen Passwort, welches gesetzt sein muss (eine nicht " +"gesetzte Option bedeutet, das TOTP nicht benötigt wird) (Hinweis: Inhalt wird " +"evaluiert, siehe /help eval)" msgid "" "number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the " @@ -15217,10 +15226,10 @@ msgstr "" msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" msgstr "%s%s: ungültigen WebSocket Handshake für Client %s%s%s empfangen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket" msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket" -msgstr "%s%s: Origin \"%s\" nicht erlaubt für WebSocket" +msgstr "%s%s: Ursprung „%s“ ist für Websocket nicht zulässig" #, c-format msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\"" @@ -15381,6 +15390,8 @@ msgstr "%s: lausche an Port %d (Relay: %s,%s)" #, c-format msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)" msgstr "" +"%s%s: Fehler: Relay „%s“ konnte nicht hinzugefügt werden (cJSON-Unterstützung" +" ist nicht aktiviert)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" @@ -16555,7 +16566,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " " " -"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\"]]]]]] " +"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"<" +"return_code>\" [\"\"]]]]]] " "|| addinput [] || input|output|recreate || set