From a4695f5ba2ec3ac06db8f0c9899298c0f58f6d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Thu, 12 Jan 2006 15:05:35 +0000 Subject: [PATCH] New values for "irc_display_away" (off, local, channel) --- ChangeLog | 5 +- doc/en/config.xml | 6 +- doc/fr/config.xml | 6 +- po/cs.po | 306 ++++++++++++++++---------------- po/es.po | 306 ++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 310 ++++++++++++++++----------------- po/weechat.pot | 304 ++++++++++++++++---------------- src/common/weeconfig.c | 10 +- src/common/weeconfig.h | 4 + src/irc/irc-display.c | 27 +++ src/irc/irc-send.c | 231 +++++++++++------------- src/irc/irc.h | 2 + weechat/ChangeLog | 5 +- weechat/doc/en/config.xml | 6 +- weechat/doc/fr/config.xml | 6 +- weechat/po/cs.po | 306 ++++++++++++++++---------------- weechat/po/es.po | 306 ++++++++++++++++---------------- weechat/po/fr.po | 310 ++++++++++++++++----------------- weechat/po/weechat.pot | 304 ++++++++++++++++---------------- weechat/src/common/weeconfig.c | 10 +- weechat/src/common/weeconfig.h | 4 + weechat/src/irc/irc-display.c | 27 +++ weechat/src/irc/irc-send.c | 231 +++++++++++------------- weechat/src/irc/irc.h | 2 + 24 files changed, 1528 insertions(+), 1506 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 56a0d7deb..8790c72aa 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,13 +1,14 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-01-10 +ChangeLog - 2006-01-12 Version 0.1.7 (under dev!): * fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target) * removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity - (/away command wihtout argument only removes away status) + (/away command wihtout argument only removes away status), + new values for "irc_display_away" (off, local, channel) * fixed refresh bug with Solaris when term size is changed * replaced Texinfo doc by XML Docbook * added color for window separators (when splited) diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml index b5591da75..cd899d062 100644 --- a/doc/en/config.xml +++ b/doc/en/config.xml @@ -757,10 +757,10 @@ - boolean - 'on' or 'off' + string + 'off', 'local', 'channel' - Display message to all channels when (un)marking as away + Display message when (un)marking as away diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml index 9c3f46154..eee2dcedd 100644 --- a/doc/fr/config.xml +++ b/doc/fr/config.xml @@ -757,10 +757,10 @@ - booléen - 'on' ou 'off' + chaîne + 'off', 'local', 'channel' 'off' - Affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour + Affiche un message pour l'absence/le retour diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e43616c39..3f8eadebf 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 02:22+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu zmÄ›nit mód pÅ™o ostatní uživatele" msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (zabezpeÄená Äást)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "pÅ™ipojen" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "nepÅ™ipojen" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "na" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "off" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (doÄasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" @@ -1393,55 +1393,55 @@ msgstr "neznámý" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít pÅ™ezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuÅ¡tÄ›n pouze v oknÄ› kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s Å¡patný poÄet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s Å¡patné parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuÅ¡tÄ›n v oknÄ› serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuÅ¡tÄ›n pouze v oknÄ› kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pÅ™ezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvoÅ™it soubor \"%s\"\n" @@ -4631,75 +4631,77 @@ msgstr "Äasová znaÄka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/Äasu" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +#, fuzzy +msgid "display message for away" msgstr "zobrazit zprávu na vÅ¡echny kanály, jestliže jsem pryÄ" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +#, fuzzy +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "zobrazit zprávu na vÅ¡echny kanály, když mÄ›ním stav z/na pryÄ" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "výchozí zpráva pÅ™i opouÅ¡tÄ›ní kanálu" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "výchzí zpráva pÅ™i uknoÄení" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "výchozí zpráva pÅ™i uknoÄnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v Å™etÄ›zci)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornÄ›ní jako soukromé zprávy" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "interval mezi dvÄ›mi kontrolami pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "interval mezi dvÄ›mi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy " "nekontrolovat)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "interval mezi dvÄ›mi kontrolami lagu" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "interval mezi dvÄ›mi knotrolami lagu (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "minimální lag, který zobrazit" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "odpojit po závažném lagu" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "vytvoÅ™it FIFO pro vzdálené ovládání" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznÄ›ní" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4707,15 +4709,15 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam slov pro zvýraznÄ›ní (neporovnává se velikost písmen, " "slova mohou zaÄínat nebo konÄit \"*\" pro ÄásteÄnou schodu)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "povolit uživateli posílat barvy" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4723,43 +4725,43 @@ msgstr "" "povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustÄ› %Cxx," "yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrnÄ›!)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "Äasový limit pro dcc požadavek" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "Äasový limit pro dcc požadavek (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4769,11 +4771,11 @@ msgstr "" "NAT) (syntaxe: samostatný port, napÅ™. 5000 nebo rozsah portů napÅ™. 5000-" "5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4781,112 +4783,112 @@ msgstr "" "IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " "lokální IP)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "cesta pro Ätení souborů pÅ™i odesílání pÅ™es dcc (když není specifikována " "cesta)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "konvertovat mezery na podtržítka pÅ™i odesílání souborů" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "automaticky pÅ™ejmenovat dcc soubory, jestliže již existují" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "pÅ™ejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "automaticky obnovit zruÅ¡ený pÅ™enos" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "automaticky obnovit dcc pÅ™enos pokud bylo ztraceno spojení s hostem" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "použít proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "použít proxy server pro pÅ™ipojení na irc server" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "typ proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "použít ipv6 proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "pÅ™ipojit na proxy v ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "proxy adresa" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "port proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pro pÅ™ipojení na proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "uživatelské jeméno proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "heslo proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "heslo pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "cesta pro hledání pluginů" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "seznam pluginů pro automatické naÄtení" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4896,11 +4898,11 @@ msgstr "" "znamená vÅ¡echny nalezené pluginy (jména mohou být ÄásteÄná, například \"perl" "\" je OK pro \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4908,93 +4910,93 @@ msgstr "" "standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita pÅ™i autonaÄítání (pokud " "prázdná jsou naÄteny vÅ¡echny souboru pokud je autoload \"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "jméno serveru" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "automaticky pÅ™ipojit k serveru" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky pÅ™ipojit k serveru, když je WeeChat spouÅ¡tÄ›n" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "automaticky znovupÅ™ipojit server" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "automaticky znovu pÅ™ipojit server, když je odpojen" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "doba pÅ™ed novým zkuÅ¡ením znovupÅ™ipojení" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "doba (v sekundách) pÅ™ed novým zkuÅ¡ením znovupÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "port IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pro pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "heslo serveru" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "heslo pro IRC server" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "alternativní pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "alternativní pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru (pokud pÅ™ezdívka je již " "použita)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "druhá alternativní pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5002,31 +5004,31 @@ msgstr "" "druhá alternativní pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní " "pÅ™ezdívka je již použita)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "uživatelské jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "skuteÄné jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "skuteÄné jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "první příkaz, který zpustit po pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "poÄkání (v sekundách) po spuÅ¡tÄní příkazu" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5034,11 +5036,11 @@ msgstr "" "poÄkání (v sekundách) po spuÅ¡tÄ›ní příkazu (například: dád nÄ›jaký Äas pro " "autorizaci)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "seznam kanálů na které pÅ™istoupit po pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5046,15 +5048,15 @@ msgstr "" "Äárkou rozdÄ›lený seznam kanálů na které pÅ™istoupit po pÅ™ipojení na server " "(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíÄ1,klíÄ2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "automaticky znovu pÅ™ijít na kanál po vykopnutí" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornÄ›ní pro kanály na tomto serveru" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam levelů upozornÄ›ní pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5074,11 +5076,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5086,11 +5088,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5098,62 +5100,62 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale pÅ™edchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvoÅ™it server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu pÅ™iÅ™adit výchozí Äíslo s Å™etÄ›zcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu pÅ™iÅ™adit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfiguraÄní soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5162,7 +5164,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5171,7 +5173,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: celé Äíslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5180,21 +5182,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: jeden z tÄ›chto Å™etÄ›zců: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfiguraÄní soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfiguraÄní soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5203,7 +5205,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfiguraÄní soubor, vytvoÅ™il %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr "" "tento soubor pÅ™i ukonÄení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 485021f88..dd2033d12 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios" msgid "whois (secure connection)" msgstr "quién es (conexión segura)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "conectado" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "no conectado" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "activo" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "inactivo" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no será guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" @@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilización del nombre de máquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -4697,77 +4697,79 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "ocultar contraseña mostrada por nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +#, fuzzy +msgid "display message for away" msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se está ausente" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +#, fuzzy +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" "mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "mensaje de fin por defecto" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' será reemplazado por la versión de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "mostrar noticias como mensajes privados" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag (retraso) mínimo a mostrar" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag mínimo a mostrar (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "desconexión tras un lag importante" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "desconexión tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crea una tubería FIFO para control remoto" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "lista de palabras a resaltar" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4776,17 +4778,17 @@ msgstr "" "mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una " "concordancia parcial)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" "cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes " "entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "permitir al usuario enviar colores" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4794,45 +4796,45 @@ msgstr "" "permitir al usuario enviar colores con códigos especiales (%B=negrita, %Cxx," "yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) " -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "aceptar automáticamente los ficheros dcc" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "aceptar automáticamente los ficheros dcc entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "aceptar automáticamente las peticiones de conversación dcc" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "aceptar automáticamente las peticiones de conversación dcc (¡utilizar con " "precaución!)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "tiempo de espera (timeout) para la petición dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "tiempo de espera para la petición dcc (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "tamaño de bloque para los paquetes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "tamaño de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "puertos permitidos para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4842,11 +4844,11 @@ msgstr "" "especificado (útil para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un " "rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vacío significa cualquier puerto)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "dirección IP para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4854,116 +4856,116 @@ msgstr "" "dirección IP o DNS usado para dcc de salida (si está vacío, se utiliza la IP " "de interfaz local)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del " "usuario)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "ruta para la lectura de ficheros cuando se envían a través de dcc (cuando no " "se especifica una ruta)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envían los ficheros" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renombrar automáticamente los ficheros dcc si ya existen" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renombrar los ficheros recibidos si ya existen (añadir '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuar automáticamente las transferencias canceladas" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuar automáticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexión " "con la máquina remota" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "utilizar un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "tipo de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "usar proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "conectar al proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "dirección del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "dirección del servidor proxy (IP o nombre de máquina)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "puerto para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "nombre de usuario del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "contraseña para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "contraseña para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "ruta para la búsqueda de plugins" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "lista de plugins para cargar automáticamente" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4973,11 +4975,11 @@ msgstr "" "\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser " "parciales, por ejemplo \"perl\" está bien para \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extensión de plugins estándar en nombre de archivo" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4986,94 +4988,94 @@ msgstr "" "(si está vacío, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "nombre de servidor" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "conexión automática al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conexión automática al servidor cuando WeeChat está arrancando" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconexión automática al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconexión automática al servidor tras una desconexión" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexión" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" "espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "dirección o nombre de máquina del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "dirección IP o nombre de máquina del servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "puerto para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "puerto para conectarse al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicación del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "contraseña para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "contraseña para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario " "ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5081,31 +5083,31 @@ msgstr "" "segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el " "nombre de usuario alternativo ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "nombre real para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5113,11 +5115,11 @@ msgstr "" "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar " "algo de tiempo para la autenticación)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5125,15 +5127,15 @@ msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " "servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificación para canales de este servidor" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5141,11 +5143,11 @@ msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5154,11 +5156,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5167,12 +5169,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5181,62 +5183,62 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: opciones de ignore inválidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5245,7 +5247,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5254,7 +5256,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5263,21 +5265,21 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuración a disco\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c36b2b2ce..8862451f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs" msgid "whois (secure connection)" msgstr "qui est (connexion sécurisée)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "connecté" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "non connecté" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "activé" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" @@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou " "privé\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilé le %s %s\n" @@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" d msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" @@ -4690,77 +4690,77 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" -msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence" +#: src/common/weeconfig.c:668 +msgid "display message for away" +msgstr "affiche un message pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" -msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour" +#: src/common/weeconfig.c:669 +msgid "display message when (un)marking as away" +msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par défaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par défaut" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par défaut ('%v' sera remplacé par la version de WeeChat dans " "la chaîne)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "afficher les notices comme des messages privés" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vérifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vérifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vérifier)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum à afficher" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum à afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "déconnexion après un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "créer un tube FIFO pour le contrôle à distance" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "liste de mots pour la notification" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4769,15 +4769,15 @@ msgstr "" "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4785,45 +4785,45 @@ msgstr "" "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (%" "B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=souligné, %R=inversé)" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "ports autorisés pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr "" "pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " "par exemple 5000-5015, si non renseigné tout port peut être utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "adresse IP pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4845,116 +4845,116 @@ msgstr "" "adresse IP ou DNS utilisée pour le dcc sortant (si non renseigné, " "l'interface IP locale est utilisée)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin des fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "type de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "type de proxy (http (défaut), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "utiliser un proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "se connecter au proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "nom d'utilisateur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "chemin de recherche des extensions" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "list des extensions à charger automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr "" "toutes (séparées par des virgules, les noms peuvent être partiels, par " "exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4977,91 +4977,91 @@ msgstr "" "automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargés si autoload vaut " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "délai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5069,31 +5069,31 @@ msgstr "" "2ème pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5153,12 +5153,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5167,64 +5167,64 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5251,21 +5251,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index ae1c4b786..90a5cbfec 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr "" msgid "whois (secure connection)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "" @@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr "" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr "" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -4338,535 +4338,535 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +msgid "display message for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " "for \"libperl.so\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -4874,6 +4874,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c index d0ddb588e..fd62293ba 100644 --- a/src/common/weeconfig.c +++ b/src/common/weeconfig.c @@ -650,6 +650,8 @@ t_config_option weechat_options_log[] = /* config, irc section */ int cfg_irc_display_away; +char *cfg_irc_display_away_values[] = +{ "off", "local", "channel", NULL }; char *cfg_irc_default_msg_part; char *cfg_irc_default_msg_quit; int cfg_irc_notice_as_pv; @@ -663,10 +665,10 @@ int cfg_irc_colors_receive; int cfg_irc_colors_send; t_config_option weechat_options_irc[] = -{ { "irc_display_away", N_("display message to all channels when away"), - N_("display message to all channels when (un)marking as away"), - OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE, - NULL, NULL, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop }, +{ { "irc_display_away", N_("display message for away"), + N_("display message when (un)marking as away"), + OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0, + "off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop }, { "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"), N_("default part message (leaving channel)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, diff --git a/src/common/weeconfig.h b/src/common/weeconfig.h index 9cfd8f006..23825ad55 100644 --- a/src/common/weeconfig.h +++ b/src/common/weeconfig.h @@ -54,6 +54,10 @@ #define CFG_LOOK_NICKLIST_TOP 2 #define CFG_LOOK_NICKLIST_BOTTOM 3 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF 0 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL 1 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_CHANNEL 2 + typedef struct t_config_section t_config_section; struct t_config_section diff --git a/src/irc/irc-display.c b/src/irc/irc-display.c index b68762bed..4c628a944 100644 --- a/src/irc/irc-display.c +++ b/src/irc/irc-display.c @@ -134,6 +134,33 @@ irc_display_nick (t_gui_buffer *buffer, t_irc_nick *nick, char *nickname, gui_printf_type (buffer, type, GUI_NO_COLOR); } +/* + * irc_display_away: display away on all channels of all servers + */ + +void +irc_display_away (t_irc_server *server, char *string1, char *string2) +{ + t_irc_channel *ptr_channel; + + for (ptr_channel = server->channels; ptr_channel; + ptr_channel = ptr_channel->next_channel) + { + if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL) + { + gui_printf_nolog (ptr_channel->buffer, + "%s[%s%s%s %s: %s%s]\n", + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), + server->nick, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + string1, + string2, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK)); + } + } +} + /* * irc_display_mode: display IRC message for mode change */ diff --git a/src/irc/irc-send.c b/src/irc/irc-send.c index 7313b600e..77d24de08 100644 --- a/src/irc/irc-send.c +++ b/src/irc/irc-send.c @@ -84,6 +84,31 @@ irc_cmd_send_admin (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } +/* + * irc_send_me: send a ctcp action to a channel + */ + +int +irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) +{ + char *string; + + server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", + channel->name, + (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); + irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); + string = (arguments && arguments[0]) ? + (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; + gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n", + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), + server->nick, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + (string) ? string : ""); + if (string) + free (string); + return 0; +} + /* * irc_cmd_send_ame: send a ctcp action to all channels of all connected servers */ @@ -93,7 +118,6 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments) { t_irc_server *ptr_server; t_irc_channel *ptr_channel; - char *string; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -108,21 +132,7 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments) ptr_channel = ptr_channel->next_channel) { if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL) - { - server_sendf (ptr_server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", - ptr_channel->name, - (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); - irc_display_prefix (NULL, ptr_channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); - string = (arguments && arguments[0]) ? - (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; - gui_printf (ptr_channel->buffer, "%s%s %s%s\n", - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), - ptr_server->nick, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - (string) ? string : ""); - if (string) - free (string); - } + irc_send_me (ptr_server, ptr_channel, arguments); } } } @@ -188,6 +198,78 @@ irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } +/* + * irc_send_away: toggle away status for one server + */ + +void +irc_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) +{ + char *string, buffer[4096]; + t_gui_window *ptr_window; + time_t elapsed; + + if (arguments) + { + server->is_away = 1; + server->away_time = time (NULL); + server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments); + if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF) + { + string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1); + if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL) + irc_display_away (server, "away", (string) ? string : arguments); + else + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : arguments); + irc_send_me_all_channels (server, buffer); + } + if (string) + free (string); + } + server_set_away (server, server->nick, 1); + for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; + ptr_window = ptr_window->next_window) + { + if (SERVER(ptr_window->buffer) == server) + ptr_window->buffer->last_read_line = + ptr_window->buffer->last_line; + } + } + else + { + server_sendf (server, "AWAY\r\n"); + server->is_away = 0; + if (server->away_time != 0) + { + elapsed = time (NULL) - server->away_time; + server->away_time = 0; + if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF) + { + if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL) + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), + "gone %.2ld:%.2ld:%.2ld", + (long int)(elapsed / 3600), + (long int)((elapsed / 60) % 60), + (long int)(elapsed % 60)); + irc_display_away (server, "back", buffer); + } + else + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), + "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", + (long int)(elapsed / 3600), + (long int)((elapsed / 60) % 60), + (long int)(elapsed % 60)); + irc_send_me_all_channels (server, buffer); + } + } + } + server_set_away (server, server->nick, 0); + } +} + /* * irc_cmd_send_away: toggle away status */ @@ -197,10 +279,6 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) { char *pos; t_irc_server *ptr_server; - t_gui_window *ptr_window; - time_t elapsed; - char buffer[4096]; - char *string; gui_add_hotlist = 0; if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0)) @@ -215,94 +293,12 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) ptr_server = ptr_server->next_server) { if (ptr_server->is_connected) - { - if (pos) - { - ptr_server->is_away = 1; - ptr_server->away_time = time (NULL); - server_sendf (ptr_server, "AWAY :%s\r\n", pos); - if (cfg_irc_display_away) - { - string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)pos, 1); - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : ""); - irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer); - if (string) - free (string); - } - server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 1); - for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; - ptr_window = ptr_window->next_window) - { - if (SERVER(ptr_window->buffer) == ptr_server) - ptr_window->buffer->last_read_line = - ptr_window->buffer->last_line; - } - } - else - { - server_sendf (ptr_server, "AWAY\r\n"); - ptr_server->is_away = 0; - if (server->away_time != 0) - { - elapsed = time (NULL) - ptr_server->away_time; - ptr_server->away_time = 0; - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), - "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", - (long int)(elapsed / 3600), - (long int)((elapsed / 60) % 60), - (long int)(elapsed % 60)); - irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer); - } - } - server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 0); - } - } + irc_send_away (ptr_server, pos); } } else - { - if (arguments) - { - server->is_away = 1; - server->away_time = time (NULL); - server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments); - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", arguments); - irc_send_me_all_channels (server, buffer); - } - server_set_away (server, server->nick, 1); - for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; - ptr_window = ptr_window->next_window) - { - if (SERVER(ptr_window->buffer) == server) - ptr_window->buffer->last_read_line = - ptr_window->buffer->last_line; - } - } - else - { - server_sendf (server, "AWAY\r\n"); - server->is_away = 0; - if (server->away_time != 0) - { - elapsed = time (NULL) - server->away_time; - server->away_time = 0; - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), - "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", - (long int)(elapsed / 3600), - (long int)((elapsed / 60) % 60), - (long int)(elapsed % 60)); - irc_send_me_all_channels (server, buffer); - } - } - server_set_away (server, server->nick, 0); - } - } + irc_send_away (server, arguments); + gui_draw_buffer_status (gui_current_window->buffer, 1); gui_add_hotlist = 1; return 0; @@ -921,31 +917,6 @@ irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } -/* - * irc_send_me: send a ctcp action to a channel - */ - -int -irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) -{ - char *string; - - server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", - channel->name, - (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); - irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); - string = (arguments && arguments[0]) ? - (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; - gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n", - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), - server->nick, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - (string) ? string : ""); - if (string) - free (string); - return 0; -} - /* * irc_send_me_all_channels: send a ctcp action to all channels of a server */ diff --git a/src/irc/irc.h b/src/irc/irc.h index 26c9c79fb..b15f67af3 100644 --- a/src/irc/irc.h +++ b/src/irc/irc.h @@ -45,6 +45,7 @@ #define PREFIX_QUIT "<--" #define PREFIX_ERROR "=!=" #define PREFIX_PLUGIN "-P-" +#define PREFIX_AWAY "-A-" #define DEFAULT_IRC_PORT 6667 @@ -396,6 +397,7 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *); extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *); extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int, int, int, int); +extern void irc_display_away (t_irc_server *, char *, char *); extern void irc_display_mode (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *, char, char *, char *, char *, char *); extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server); diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 56a0d7deb..8790c72aa 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,13 +1,14 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-01-10 +ChangeLog - 2006-01-12 Version 0.1.7 (under dev!): * fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target) * removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity - (/away command wihtout argument only removes away status) + (/away command wihtout argument only removes away status), + new values for "irc_display_away" (off, local, channel) * fixed refresh bug with Solaris when term size is changed * replaced Texinfo doc by XML Docbook * added color for window separators (when splited) diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml index b5591da75..cd899d062 100644 --- a/weechat/doc/en/config.xml +++ b/weechat/doc/en/config.xml @@ -757,10 +757,10 @@ - boolean - 'on' or 'off' + string + 'off', 'local', 'channel' - Display message to all channels when (un)marking as away + Display message when (un)marking as away diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml index 9c3f46154..eee2dcedd 100644 --- a/weechat/doc/fr/config.xml +++ b/weechat/doc/fr/config.xml @@ -757,10 +757,10 @@ - booléen - 'on' ou 'off' + chaîne + 'off', 'local', 'channel' 'off' - Affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour + Affiche un message pour l'absence/le retour diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index e43616c39..3f8eadebf 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 02:22+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu zmÄ›nit mód pÅ™o ostatní uživatele" msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (zabezpeÄená Äást)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "pÅ™ipojen" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "nepÅ™ipojen" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "na" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "off" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (doÄasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" @@ -1393,55 +1393,55 @@ msgstr "neznámý" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít pÅ™ezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuÅ¡tÄ›n pouze v oknÄ› kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s Å¡patný poÄet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s Å¡patné parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuÅ¡tÄ›n v oknÄ› serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuÅ¡tÄ›n pouze v oknÄ› kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pÅ™ezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvoÅ™it soubor \"%s\"\n" @@ -4631,75 +4631,77 @@ msgstr "Äasová znaÄka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/Äasu" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +#, fuzzy +msgid "display message for away" msgstr "zobrazit zprávu na vÅ¡echny kanály, jestliže jsem pryÄ" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +#, fuzzy +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "zobrazit zprávu na vÅ¡echny kanály, když mÄ›ním stav z/na pryÄ" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "výchozí zpráva pÅ™i opouÅ¡tÄ›ní kanálu" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "výchzí zpráva pÅ™i uknoÄení" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "výchozí zpráva pÅ™i uknoÄnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v Å™etÄ›zci)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "zobrazit upozornÄ›ní jako soukromé zprávy" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "interval mezi dvÄ›mi kontrolami pro nepřítomnost" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "interval mezi dvÄ›mi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy " "nekontrolovat)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "interval mezi dvÄ›mi kontrolami lagu" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "interval mezi dvÄ›mi knotrolami lagu (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "minimální lag, který zobrazit" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "odpojit po závažném lagu" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "vytvoÅ™it FIFO pro vzdálené ovládání" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznÄ›ní" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4707,15 +4709,15 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam slov pro zvýraznÄ›ní (neporovnává se velikost písmen, " "slova mohou zaÄínat nebo konÄit \"*\" pro ÄásteÄnou schodu)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "povolit uživateli posílat barvy" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4723,43 +4725,43 @@ msgstr "" "povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustÄ› %Cxx," "yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrnÄ›!)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "Äasový limit pro dcc požadavek" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "Äasový limit pro dcc požadavek (v sekundách)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4769,11 +4771,11 @@ msgstr "" "NAT) (syntaxe: samostatný port, napÅ™. 5000 nebo rozsah portů napÅ™. 5000-" "5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4781,112 +4783,112 @@ msgstr "" "IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " "lokální IP)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "cesta pro Ätení souborů pÅ™i odesílání pÅ™es dcc (když není specifikována " "cesta)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "konvertovat mezery na podtržítka pÅ™i odesílání souborů" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "automaticky pÅ™ejmenovat dcc soubory, jestliže již existují" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "pÅ™ejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "automaticky obnovit zruÅ¡ený pÅ™enos" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "automaticky obnovit dcc pÅ™enos pokud bylo ztraceno spojení s hostem" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "použít proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "použít proxy server pro pÅ™ipojení na irc server" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "typ proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "použít ipv6 proxy" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "pÅ™ipojit na proxy v ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "proxy adresa" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "port proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pro pÅ™ipojení na proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "uživatelské jeméno proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "heslo proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "heslo pro proxy server" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "cesta pro hledání pluginů" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "seznam pluginů pro automatické naÄtení" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4896,11 +4898,11 @@ msgstr "" "znamená vÅ¡echny nalezené pluginy (jména mohou být ÄásteÄná, například \"perl" "\" je OK pro \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4908,93 +4910,93 @@ msgstr "" "standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita pÅ™i autonaÄítání (pokud " "prázdná jsou naÄteny vÅ¡echny souboru pokud je autoload \"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "jméno serveru" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "automaticky pÅ™ipojit k serveru" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky pÅ™ipojit k serveru, když je WeeChat spouÅ¡tÄ›n" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "automaticky znovupÅ™ipojit server" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "automaticky znovu pÅ™ipojit server, když je odpojen" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "doba pÅ™ed novým zkuÅ¡ením znovupÅ™ipojení" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "doba (v sekundách) pÅ™ed novým zkuÅ¡ením znovupÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "port IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pro pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "heslo serveru" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "heslo pro IRC server" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "alternativní pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "alternativní pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru (pokud pÅ™ezdívka je již " "použita)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "druhá alternativní pÅ™ezdívka pro server" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5002,31 +5004,31 @@ msgstr "" "druhá alternativní pÅ™ezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní " "pÅ™ezdívka je již použita)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "uživatelské jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "skuteÄné jméno pro server" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "skuteÄné jméno použité na IRC serveru" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "první příkaz, který zpustit po pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "poÄkání (v sekundách) po spuÅ¡tÄní příkazu" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5034,11 +5036,11 @@ msgstr "" "poÄkání (v sekundách) po spuÅ¡tÄ›ní příkazu (například: dád nÄ›jaký Äas pro " "autorizaci)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "seznam kanálů na které pÅ™istoupit po pÅ™ipojení na server" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5046,15 +5048,15 @@ msgstr "" "Äárkou rozdÄ›lený seznam kanálů na které pÅ™istoupit po pÅ™ipojení na server " "(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíÄ1,klíÄ2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "automaticky znovu pÅ™ijít na kanál po vykopnutí" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "level upozornÄ›ní pro kanály na tomto serveru" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam levelů upozornÄ›ní pro kanály na tomto serveru " "(formát: #kanál:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5074,11 +5076,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5086,11 +5088,11 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5098,62 +5100,62 @@ msgstr "" "Äárkou oddÄ›lený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv " "(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale pÅ™edchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvoÅ™it server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu pÅ™iÅ™adit výchozí Äíslo s Å™etÄ›zcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu pÅ™iÅ™adit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfiguraÄní soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5162,7 +5164,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5171,7 +5173,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: celé Äíslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5180,21 +5182,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "OÄekáváno: jeden z tÄ›chto Å™etÄ›zců: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfiguraÄní soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfiguraÄní soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5203,7 +5205,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfiguraÄní soubor, vytvoÅ™il %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr "" "tento soubor pÅ™i ukonÄení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 485021f88..dd2033d12 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios" msgid "whois (secure connection)" msgstr "quién es (conexión segura)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "conectado" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "no conectado" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "activo" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "inactivo" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no será guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" @@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilización del nombre de máquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -4697,77 +4697,79 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "ocultar contraseña mostrada por nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +#, fuzzy +msgid "display message for away" msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se está ausente" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +#, fuzzy +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" "mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "mensaje de fin por defecto" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "mensaje de fin por defecto ('%v' será reemplazado por la versión de WeeChat " "en la cadena)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "mostrar noticias como mensajes privados" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag (retraso) mínimo a mostrar" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag mínimo a mostrar (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "desconexión tras un lag importante" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "desconexión tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "crea una tubería FIFO para control remoto" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "lista de palabras a resaltar" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4776,17 +4778,17 @@ msgstr "" "mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una " "concordancia parcial)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" "cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes " "entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "permitir al usuario enviar colores" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4794,45 +4796,45 @@ msgstr "" "permitir al usuario enviar colores con códigos especiales (%B=negrita, %Cxx," "yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) " -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "aceptar automáticamente los ficheros dcc" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "aceptar automáticamente los ficheros dcc entrantes" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "aceptar automáticamente las peticiones de conversación dcc" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "aceptar automáticamente las peticiones de conversación dcc (¡utilizar con " "precaución!)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "tiempo de espera (timeout) para la petición dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "tiempo de espera para la petición dcc (en segundos)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "tamaño de bloque para los paquetes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "tamaño de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "puertos permitidos para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4842,11 +4844,11 @@ msgstr "" "especificado (útil para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un " "rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vacío significa cualquier puerto)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "dirección IP para dcc de salida" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4854,116 +4856,116 @@ msgstr "" "dirección IP o DNS usado para dcc de salida (si está vacío, se utiliza la IP " "de interfaz local)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del " "usuario)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "ruta para la lectura de ficheros cuando se envían a través de dcc (cuando no " "se especifica una ruta)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envían los ficheros" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renombrar automáticamente los ficheros dcc si ya existen" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renombrar los ficheros recibidos si ya existen (añadir '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuar automáticamente las transferencias canceladas" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuar automáticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexión " "con la máquina remota" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "utilizar un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "tipo de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "usar proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "conectar al proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "dirección del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "dirección del servidor proxy (IP o nombre de máquina)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "puerto para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "nombre de usuario del proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "contraseña para el proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "contraseña para el servidor proxy" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "ruta para la búsqueda de plugins" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "lista de plugins para cargar automáticamente" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4973,11 +4975,11 @@ msgstr "" "\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser " "parciales, por ejemplo \"perl\" está bien para \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extensión de plugins estándar en nombre de archivo" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4986,94 +4988,94 @@ msgstr "" "(si está vacío, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "nombre de servidor" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "conexión automática al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conexión automática al servidor cuando WeeChat está arrancando" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconexión automática al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconexión automática al servidor tras una desconexión" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexión" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" "espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "dirección o nombre de máquina del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "dirección IP o nombre de máquina del servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "puerto para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "puerto para conectarse al servidor" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicación del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "usar SSL para la comunicación del servidor" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "contraseña para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "contraseña para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario " "ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5081,31 +5083,31 @@ msgstr "" "segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el " "nombre de usuario alternativo ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "nombre real para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5113,11 +5115,11 @@ msgstr "" "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar " "algo de tiempo para la autenticación)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5125,15 +5127,15 @@ msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " "servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveles de notificación para canales de este servidor" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5141,11 +5143,11 @@ msgstr "" "lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este " "servidor (formato: #canal:1,...)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5154,11 +5156,11 @@ msgstr "" "canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5167,12 +5169,12 @@ msgstr "" "canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:" "juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5181,62 +5183,62 @@ msgstr "" "canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, " "#channel:juego_de_caracteres...)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: opciones de ignore inválidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5245,7 +5247,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5254,7 +5256,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5263,21 +5265,21 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuración a disco\n" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index c36b2b2ce..8862451f0 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs" msgid "whois (secure connection)" msgstr "qui est (connexion sécurisée)" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "connecté" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "non connecté" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "activé" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" @@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou " "privé\n" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilé le %s %s\n" @@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" d msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" @@ -4690,77 +4690,77 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" -msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence" +#: src/common/weeconfig.c:668 +msgid "display message for away" +msgstr "affiche un message pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" -msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour" +#: src/common/weeconfig.c:669 +msgid "display message when (un)marking as away" +msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par défaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par défaut" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par défaut ('%v' sera remplacé par la version de WeeChat dans " "la chaîne)" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "afficher les notices comme des messages privés" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vérifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vérifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vérifier)" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum à afficher" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum à afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "déconnexion après un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "créer un tube FIFO pour le contrôle à distance" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "liste de mots pour la notification" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" @@ -4769,15 +4769,15 @@ msgstr "" "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" @@ -4785,45 +4785,45 @@ msgstr "" "autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (%" "B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=souligné, %R=inversé)" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 65536)" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "ports autorisés pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " @@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr "" "pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " "par exemple 5000-5015, si non renseigné tout port peut être utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "adresse IP pour le dcc sortant" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" @@ -4845,116 +4845,116 @@ msgstr "" "adresse IP ou DNS utilisée pour le dcc sortant (si non renseigné, " "l'interface IP locale est utilisée)" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin des fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "type de proxy" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "type de proxy (http (défaut), socks4, socks5)" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "utiliser un proxy ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "se connecter au proxy en ipv6" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "nom d'utilisateur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "chemin de recherche des extensions" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "list des extensions à charger automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr "" "toutes (séparées par des virgules, les noms peuvent être partiels, par " "exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" @@ -4977,91 +4977,91 @@ msgstr "" "automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargés si autoload vaut " "\"*\")" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "délai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -5069,31 +5069,31 @@ msgstr "" "2ème pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" @@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "jeu de caractères pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5153,12 +5153,12 @@ msgstr "" "liste des jeux de caractères (séparés par des virgules) pour le serveur et " "les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" @@ -5167,64 +5167,64 @@ msgstr "" "les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:" "charset,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5251,21 +5251,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index ae1c4b786..90a5cbfec 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186 +#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr "" msgid "whois (secure connection)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:178 +#: src/irc/irc-display.c:205 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "connected" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:185 +#: src/irc/irc-display.c:212 msgid "not connected" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "on" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193 -#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204 +#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 +#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 msgid "off" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:191 +#: src/irc/irc-display.c:218 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180 +#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:207 +#: src/irc/irc-display.c:234 msgid "(hidden)" msgstr "" @@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr "" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842 +#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570 -#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684 -#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844 -#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805 -#: src/irc/irc-send.c:1919 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 +#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 +#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 +#: src/irc/irc-send.c:1890 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512 -#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831 +#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 +#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 #: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133 #: src/common/command.c:2272 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829 +#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387 -#: src/irc/irc-send.c:1732 +#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 +#: src/irc/irc-send.c:1703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1047 +#: src/irc/irc-send.c:1018 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483 +#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1884 +#: src/irc/irc-send.c:1855 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr "" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040 -#: src/common/weeconfig.c:2246 +#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042 +#: src/common/weeconfig.c:2248 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -4338,535 +4338,535 @@ msgstr "" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:666 -msgid "display message to all channels when away" +#: src/common/weeconfig.c:668 +msgid "display message for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:667 -msgid "display message to all channels when (un)marking as away" +#: src/common/weeconfig.c:669 +msgid "display message when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671 +#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:676 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:675 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679 +#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681 msgid "display notices as private messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:684 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:683 +#: src/common/weeconfig.c:685 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:688 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:687 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:692 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:691 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:696 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:695 +#: src/common/weeconfig.c:697 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699 +#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701 msgid "create a FIFO pipe for remote control" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:702 +#: src/common/weeconfig.c:704 msgid "list of words to highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:703 +#: src/common/weeconfig.c:705 msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709 +#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711 msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:712 +#: src/common/weeconfig.c:714 msgid "allow user to send colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:713 +#: src/common/weeconfig.c:715 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:735 +#: src/common/weeconfig.c:737 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:736 +#: src/common/weeconfig.c:738 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:739 +#: src/common/weeconfig.c:741 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:740 +#: src/common/weeconfig.c:742 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:743 +#: src/common/weeconfig.c:745 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:744 +#: src/common/weeconfig.c:746 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:747 +#: src/common/weeconfig.c:749 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:748 +#: src/common/weeconfig.c:750 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:751 +#: src/common/weeconfig.c:753 msgid "allowed ports for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:754 msgid "" "restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:757 +#: src/common/weeconfig.c:759 msgid "IP address for outgoing dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:758 +#: src/common/weeconfig.c:760 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:762 +#: src/common/weeconfig.c:764 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:763 +#: src/common/weeconfig.c:765 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:766 +#: src/common/weeconfig.c:768 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:767 +#: src/common/weeconfig.c:769 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771 +#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773 msgid "convert spaces to underscores when sending files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:774 +#: src/common/weeconfig.c:776 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:775 +#: src/common/weeconfig.c:777 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:778 +#: src/common/weeconfig.c:780 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:779 +#: src/common/weeconfig.c:781 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:798 +#: src/common/weeconfig.c:800 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:799 +#: src/common/weeconfig.c:801 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:802 +#: src/common/weeconfig.c:804 msgid "proxy type" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:803 +#: src/common/weeconfig.c:805 msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:806 +#: src/common/weeconfig.c:808 msgid "use ipv6 proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:807 +#: src/common/weeconfig.c:809 msgid "connect to proxy in ipv6" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:810 +#: src/common/weeconfig.c:812 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:811 +#: src/common/weeconfig.c:813 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:814 +#: src/common/weeconfig.c:816 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:815 +#: src/common/weeconfig.c:817 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:818 +#: src/common/weeconfig.c:820 msgid "proxy username" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:821 msgid "username for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:822 +#: src/common/weeconfig.c:824 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:823 +#: src/common/weeconfig.c:825 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837 +#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839 msgid "path for searching plugins" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:840 +#: src/common/weeconfig.c:842 msgid "list of plugins to load automatically" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:841 +#: src/common/weeconfig.c:843 msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " "for \"libperl.so\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:846 +#: src/common/weeconfig.c:848 msgid "standard plugins extension in filename" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:847 +#: src/common/weeconfig.c:849 msgid "" "standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then " "all files are loaded when autoload is \"*\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:866 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:865 +#: src/common/weeconfig.c:867 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:868 +#: src/common/weeconfig.c:870 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:869 +#: src/common/weeconfig.c:871 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:872 +#: src/common/weeconfig.c:874 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:875 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:876 +#: src/common/weeconfig.c:878 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:877 +#: src/common/weeconfig.c:879 msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:880 +#: src/common/weeconfig.c:882 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:881 +#: src/common/weeconfig.c:883 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:886 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:885 +#: src/common/weeconfig.c:887 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889 +#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891 msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893 +#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:896 +#: src/common/weeconfig.c:898 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:897 +#: src/common/weeconfig.c:899 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:902 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:901 +#: src/common/weeconfig.c:903 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:904 +#: src/common/weeconfig.c:906 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:905 +#: src/common/weeconfig.c:907 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:908 +#: src/common/weeconfig.c:910 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:909 +#: src/common/weeconfig.c:911 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:912 +#: src/common/weeconfig.c:914 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:913 +#: src/common/weeconfig.c:915 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:916 +#: src/common/weeconfig.c:918 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:917 +#: src/common/weeconfig.c:919 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921 +#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:924 +#: src/common/weeconfig.c:926 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:925 +#: src/common/weeconfig.c:927 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:928 +#: src/common/weeconfig.c:930 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:929 +#: src/common/weeconfig.c:931 msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933 +#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:936 +#: src/common/weeconfig.c:938 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:937 +#: src/common/weeconfig.c:939 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:940 +#: src/common/weeconfig.c:942 msgid "charset for decoding ISO on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:941 +#: src/common/weeconfig.c:943 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:945 +#: src/common/weeconfig.c:947 msgid "charset for decoding UTF on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:946 +#: src/common/weeconfig.c:948 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:950 +#: src/common/weeconfig.c:952 msgid "charset for encoding messages on server and channels" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:951 +#: src/common/weeconfig.c:953 msgid "" "comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages " "(format: server:charset,#channel:charset,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1640 +#: src/common/weeconfig.c:1642 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1649 +#: src/common/weeconfig.c:1651 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1666 +#: src/common/weeconfig.c:1668 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1706 +#: src/common/weeconfig.c:1708 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1717 +#: src/common/weeconfig.c:1719 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1755 +#: src/common/weeconfig.c:1757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1787 +#: src/common/weeconfig.c:1789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1804 +#: src/common/weeconfig.c:1806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1822 +#: src/common/weeconfig.c:1824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930 +#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1910 +#: src/common/weeconfig.c:1912 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1941 +#: src/common/weeconfig.c:1943 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1950 +#: src/common/weeconfig.c:1952 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1961 +#: src/common/weeconfig.c:1963 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1977 +#: src/common/weeconfig.c:1979 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2046 +#: src/common/weeconfig.c:2048 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2047 +#: src/common/weeconfig.c:2049 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255 +#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259 +#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -4874,6 +4874,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2252 +#: src/common/weeconfig.c:2254 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c index d0ddb588e..fd62293ba 100644 --- a/weechat/src/common/weeconfig.c +++ b/weechat/src/common/weeconfig.c @@ -650,6 +650,8 @@ t_config_option weechat_options_log[] = /* config, irc section */ int cfg_irc_display_away; +char *cfg_irc_display_away_values[] = +{ "off", "local", "channel", NULL }; char *cfg_irc_default_msg_part; char *cfg_irc_default_msg_quit; int cfg_irc_notice_as_pv; @@ -663,10 +665,10 @@ int cfg_irc_colors_receive; int cfg_irc_colors_send; t_config_option weechat_options_irc[] = -{ { "irc_display_away", N_("display message to all channels when away"), - N_("display message to all channels when (un)marking as away"), - OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE, - NULL, NULL, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop }, +{ { "irc_display_away", N_("display message for away"), + N_("display message when (un)marking as away"), + OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0, + "off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop }, { "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"), N_("default part message (leaving channel)"), OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0, diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.h b/weechat/src/common/weeconfig.h index 9cfd8f006..23825ad55 100644 --- a/weechat/src/common/weeconfig.h +++ b/weechat/src/common/weeconfig.h @@ -54,6 +54,10 @@ #define CFG_LOOK_NICKLIST_TOP 2 #define CFG_LOOK_NICKLIST_BOTTOM 3 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF 0 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL 1 +#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_CHANNEL 2 + typedef struct t_config_section t_config_section; struct t_config_section diff --git a/weechat/src/irc/irc-display.c b/weechat/src/irc/irc-display.c index b68762bed..4c628a944 100644 --- a/weechat/src/irc/irc-display.c +++ b/weechat/src/irc/irc-display.c @@ -134,6 +134,33 @@ irc_display_nick (t_gui_buffer *buffer, t_irc_nick *nick, char *nickname, gui_printf_type (buffer, type, GUI_NO_COLOR); } +/* + * irc_display_away: display away on all channels of all servers + */ + +void +irc_display_away (t_irc_server *server, char *string1, char *string2) +{ + t_irc_channel *ptr_channel; + + for (ptr_channel = server->channels; ptr_channel; + ptr_channel = ptr_channel->next_channel) + { + if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL) + { + gui_printf_nolog (ptr_channel->buffer, + "%s[%s%s%s %s: %s%s]\n", + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK), + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), + server->nick, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + string1, + string2, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK)); + } + } +} + /* * irc_display_mode: display IRC message for mode change */ diff --git a/weechat/src/irc/irc-send.c b/weechat/src/irc/irc-send.c index 7313b600e..77d24de08 100644 --- a/weechat/src/irc/irc-send.c +++ b/weechat/src/irc/irc-send.c @@ -84,6 +84,31 @@ irc_cmd_send_admin (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } +/* + * irc_send_me: send a ctcp action to a channel + */ + +int +irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) +{ + char *string; + + server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", + channel->name, + (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); + irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); + string = (arguments && arguments[0]) ? + (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; + gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n", + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), + server->nick, + GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), + (string) ? string : ""); + if (string) + free (string); + return 0; +} + /* * irc_cmd_send_ame: send a ctcp action to all channels of all connected servers */ @@ -93,7 +118,6 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments) { t_irc_server *ptr_server; t_irc_channel *ptr_channel; - char *string; /* make gcc happy */ (void) server; @@ -108,21 +132,7 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments) ptr_channel = ptr_channel->next_channel) { if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL) - { - server_sendf (ptr_server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", - ptr_channel->name, - (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); - irc_display_prefix (NULL, ptr_channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); - string = (arguments && arguments[0]) ? - (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; - gui_printf (ptr_channel->buffer, "%s%s %s%s\n", - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), - ptr_server->nick, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - (string) ? string : ""); - if (string) - free (string); - } + irc_send_me (ptr_server, ptr_channel, arguments); } } } @@ -188,6 +198,78 @@ irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } +/* + * irc_send_away: toggle away status for one server + */ + +void +irc_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) +{ + char *string, buffer[4096]; + t_gui_window *ptr_window; + time_t elapsed; + + if (arguments) + { + server->is_away = 1; + server->away_time = time (NULL); + server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments); + if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF) + { + string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1); + if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL) + irc_display_away (server, "away", (string) ? string : arguments); + else + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : arguments); + irc_send_me_all_channels (server, buffer); + } + if (string) + free (string); + } + server_set_away (server, server->nick, 1); + for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; + ptr_window = ptr_window->next_window) + { + if (SERVER(ptr_window->buffer) == server) + ptr_window->buffer->last_read_line = + ptr_window->buffer->last_line; + } + } + else + { + server_sendf (server, "AWAY\r\n"); + server->is_away = 0; + if (server->away_time != 0) + { + elapsed = time (NULL) - server->away_time; + server->away_time = 0; + if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF) + { + if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL) + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), + "gone %.2ld:%.2ld:%.2ld", + (long int)(elapsed / 3600), + (long int)((elapsed / 60) % 60), + (long int)(elapsed % 60)); + irc_display_away (server, "back", buffer); + } + else + { + snprintf (buffer, sizeof (buffer), + "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", + (long int)(elapsed / 3600), + (long int)((elapsed / 60) % 60), + (long int)(elapsed % 60)); + irc_send_me_all_channels (server, buffer); + } + } + } + server_set_away (server, server->nick, 0); + } +} + /* * irc_cmd_send_away: toggle away status */ @@ -197,10 +279,6 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) { char *pos; t_irc_server *ptr_server; - t_gui_window *ptr_window; - time_t elapsed; - char buffer[4096]; - char *string; gui_add_hotlist = 0; if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0)) @@ -215,94 +293,12 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments) ptr_server = ptr_server->next_server) { if (ptr_server->is_connected) - { - if (pos) - { - ptr_server->is_away = 1; - ptr_server->away_time = time (NULL); - server_sendf (ptr_server, "AWAY :%s\r\n", pos); - if (cfg_irc_display_away) - { - string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)pos, 1); - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : ""); - irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer); - if (string) - free (string); - } - server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 1); - for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; - ptr_window = ptr_window->next_window) - { - if (SERVER(ptr_window->buffer) == ptr_server) - ptr_window->buffer->last_read_line = - ptr_window->buffer->last_line; - } - } - else - { - server_sendf (ptr_server, "AWAY\r\n"); - ptr_server->is_away = 0; - if (server->away_time != 0) - { - elapsed = time (NULL) - ptr_server->away_time; - ptr_server->away_time = 0; - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), - "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", - (long int)(elapsed / 3600), - (long int)((elapsed / 60) % 60), - (long int)(elapsed % 60)); - irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer); - } - } - server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 0); - } - } + irc_send_away (ptr_server, pos); } } else - { - if (arguments) - { - server->is_away = 1; - server->away_time = time (NULL); - server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments); - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", arguments); - irc_send_me_all_channels (server, buffer); - } - server_set_away (server, server->nick, 1); - for (ptr_window = gui_windows; ptr_window; - ptr_window = ptr_window->next_window) - { - if (SERVER(ptr_window->buffer) == server) - ptr_window->buffer->last_read_line = - ptr_window->buffer->last_line; - } - } - else - { - server_sendf (server, "AWAY\r\n"); - server->is_away = 0; - if (server->away_time != 0) - { - elapsed = time (NULL) - server->away_time; - server->away_time = 0; - if (cfg_irc_display_away) - { - snprintf (buffer, sizeof (buffer), - "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)", - (long int)(elapsed / 3600), - (long int)((elapsed / 60) % 60), - (long int)(elapsed % 60)); - irc_send_me_all_channels (server, buffer); - } - } - server_set_away (server, server->nick, 0); - } - } + irc_send_away (server, arguments); + gui_draw_buffer_status (gui_current_window->buffer, 1); gui_add_hotlist = 1; return 0; @@ -921,31 +917,6 @@ irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *server, char *arguments) return 0; } -/* - * irc_send_me: send a ctcp action to a channel - */ - -int -irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments) -{ - char *string; - - server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n", - channel->name, - (arguments && arguments[0]) ? arguments : ""); - irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME); - string = (arguments && arguments[0]) ? - (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL; - gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n", - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK), - server->nick, - GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT), - (string) ? string : ""); - if (string) - free (string); - return 0; -} - /* * irc_send_me_all_channels: send a ctcp action to all channels of a server */ diff --git a/weechat/src/irc/irc.h b/weechat/src/irc/irc.h index 26c9c79fb..b15f67af3 100644 --- a/weechat/src/irc/irc.h +++ b/weechat/src/irc/irc.h @@ -45,6 +45,7 @@ #define PREFIX_QUIT "<--" #define PREFIX_ERROR "=!=" #define PREFIX_PLUGIN "-P-" +#define PREFIX_AWAY "-A-" #define DEFAULT_IRC_PORT 6667 @@ -396,6 +397,7 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *); extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *); extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int, int, int, int); +extern void irc_display_away (t_irc_server *, char *, char *); extern void irc_display_mode (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *, char, char *, char *, char *, char *); extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server);