1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: fix French translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2026-05-20 21:56:45 +02:00
parent 88f0070674
commit ad35aef1f4
2 changed files with 8 additions and 6 deletions
+1
View File
@@ -573,6 +573,7 @@ users
usr
util
valer
valgrind
verbose
verify
versiongit
+7 -6
View File
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 20:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: French - France <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Options supplémentaires en mode sans interface (« headless »):"
msgid "Debug options (for tools like valgrind, DO NOT USE IN PRODUCTION):"
msgstr ""
"Options de debug (pour des outils comme Valgrind, NE PAS UTILISER EN "
"Options de debug (pour des outils comme valgrind, NE PAS UTILISER EN "
"PRODUCTION) :"
#, c-format
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid ""
"as argument."
msgstr ""
"Une valeur spéciale pour la commande avec le format \"hsignal:nom\" peut "
"être utilisée dans le contexte \"mouse\", cela enverra le signal \"nom\" "
"être utilisée dans le contexte \"mouse\", cela enverra le hsignal \"nom\" "
"avec la table de hachage du focus comme paramètre."
msgid ""
@@ -11200,7 +11200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"filtre : définir un nouveau filtre pour voir seulement les messages "
"correspondants (ce filtre peut aussi être utilisé en entrée du tampon des "
"données brutes) ; les formats autorisés sont :"
"données brutes IRC) ; les formats autorisés sont :"
msgid "> `*`: show all messages (no filter)"
msgstr "> `*` : afficher tous les messages (pas de filtre)"
@@ -15346,7 +15346,8 @@ msgstr "%sremote[%s] : impossible de créer le socket"
#, c-format
msgid "%sremote[%s]: gnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sremote[%s] : échec d'initialisation de la structure du certificat"
msgstr ""
"%sremote[%s] : gnutls: échec d'initialisation de la structure du certificat"
#, c-format
msgid "remote[%s]: gnutls: receiving %d certificate"
@@ -17803,7 +17804,7 @@ msgid "> type `signal`: name(s) of signal (required)"
msgstr "> type `signal` : nom(s) de signal (obligatoire)"
msgid "> type `hsignal`: name(s) of hsignal (required)"
msgstr "> type `hsignal` : nom(s) de signal (obligatoire)"
msgstr "> type `hsignal` : nom(s) de hsignal (obligatoire)"
msgid "> type `modifier`: name(s) of modifier (required)"
msgstr "> type `modifier` : nom(s) de modificateur (obligatoire)"