From ae5b74549cd5ca9b9229dda9bad8573ff225f10f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Pe=C5=A1i=C4=87?= <27575106+eevan78@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Sep 2025 11:30:23 +0400 Subject: [PATCH] core: update Serbian translations Update Serbian messages and documentation translations. --- doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc | 59 ++++++++++++++----------------- po/sr.po | 10 +++--- 2 files changed, 33 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc index 4b7733927..8127d8302 100644 --- a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc @@ -4719,42 +4719,39 @@ int util_parse_time (const char *datetime, struct timeval *tv); Аргументи: -// TRANSLATION MISSING -* _date_: датум/време (see supported formats below) +* _date_: датум/време (погледајте подржане формате испод) * _tv_: парсиран датум/време („timeval” структура) -// TRANSLATION MISSING -Supported date/time format (supposing the current time is `2025-08-30 21:04:55` -(Europe/Paris), so with timezone offset `+02:00`, UTC time being `19:04:55`): +Подржани формат датума/времена (под претпоставком да је текуће време `2025-08-30 21:04:55` +(Европа/Париз), тако да је померај временске зоне `+02:00`, а UTC време је `19:04:55`): -// TRANSLATION MISSING [width="70%",cols="5,6m",options="header"] |=== -| Format | Examples +| Формат | Примери -| Date (midnight) +| Датум (поноћ) | 2025-08-30 -| ISO 8601, date + local time +| ISO 8601, датум + локално време | 2025-08-30T21:04:55 + 2025-08-30T21:04:55.123456 -| ISO 8601, date + local time + offset +| ISO 8601, датум + локално време + померај | 2025-08-30T16:04:55-03 + 2025-08-30T16:04:55-0300 + 2025-08-30T21:04:55+0200 + 2025-08-30T21:04:55+02:00 + 2025-08-30T21:04:55.123456+0200 -| ISO 8601, date + UTC time +| ISO 8601, датум + UTC време | 2025-08-30T19:04:55Z + 2025-08-30T19:04:55.123456Z -| RFC 3339, date + local time +| RFC 3339, датум + локално време | 2025-08-30 21:04:55 + 2025-08-30 21:04:55.123456 -| RFC 3339, date + local time + offset +| RFC 3339, датум + локално време + померај | 2025-08-30 16:04:55-03 + 2025-08-30 16:04:55-0300 + 2025-08-30 21:04:55+0200 + @@ -4764,15 +4761,15 @@ Supported date/time format (supposing the current time is `2025-08-30 21:04:55` 2025-08-30 21:04:55.123456+0200 + 2025-08-30 21:04:55.123456 +02:00 -| RFC 3339, date + UTC time +| RFC 3339, датум + UTC време | 2025-08-30 19:04:55Z + 2025-08-30 19:04:55.123456Z -| Local time +| Локално време | 21:04:55 + 21:04:55.123456 -| Local time + offset +| Локално време + померај | 16:04:55-03 + 16:04:55-0300 + 21:04:55+0200 + @@ -4782,28 +4779,27 @@ Supported date/time format (supposing the current time is `2025-08-30 21:04:55` 21:04:55.123456+0200 + 21:04:55.123456 +02:00 -| UTC time +| UTC време | 19:04:55Z + 19:04:55.123456Z -| Timestamp date +| Датум као временска ознака | 1756580695 + 1756580695.123456 + 1756580695,123456 |=== -// TRANSLATION MISSING -Notes: +Напомене: -* For ISO 8601, the separator between date and time is `T` (upper case) or `t` (lower case). -* For UTC time, the final char is `Z` (upper case) or `z` (lower case). -* The timezone offset format is one of: -** `++[+/-]hh:mm++` (hours and minutes) -** `++[+/-]hhmm++` (hours and minutes) -** `++[+/-]hh++` (hours). -* Precision after seconds can be from one-tenth of second (1 digit, for example - `21:04:55.1`) to one microsecond (6 digits, for example `21:04:55.123456`). + - A dot (`.`) or comma (`,`) can separate seconds from the other digits. +* За ISO 8601, граничник између датума и времена је `T` (велико слово) или `t` (мало слово). +* За UTC време, последњи карактер је `Z` (велико слово) или `z` (мало слово). +* Формат помераја временске зоне је једно од: +** `++[+/-]чч:мм++` (сати и минуте) +** `++[+/-]ччмм++` (сати и минуте) +** `++[+/-]чч++` (сати). +* Прецизност након секунди може да буде од једне десетинке секунде (1 цифра, на пример + `21:04:55.1`) до једне микросекунде (6 цифара, на пример `21:04:55.123456`). + + Тачка (`.`) или запета (`,`) могу да разсвајају секунде од осталих цифара. Повратна вредност: @@ -4811,7 +4807,6 @@ Notes: C примери: -// TRANSLATION MISSING [source,c] ---- struct timeval tv; @@ -4820,10 +4815,10 @@ weechat_util_parse_time ("2025-08-30T19:04:55.123456Z", &tv); /* == 1 */ /* резултат: tv.tv_sec == 1756580695, tv.tv_usec = 123456 */ weechat_util_parse_time ("2025-08-30 21:04:55.123456 +02:00", &tv); /* == 1 */ -/* same result */ +/* исти резултат */ weechat_util_parse_time ("21:04:55.123456", &tv); /* == 1 */ -/* same result */ +/* исти резултат */ ---- [NOTE] diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2bba5fdf7..1d3ed3ccb 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-09 15:48+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:16+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: sr\n" @@ -5819,6 +5819,9 @@ msgid "" "if enabled, restart from beginning (first completion found) when the last " "completion is reached, otherwise stop at last completion" msgstr "" +"ако је укључено, поново почиње од почетка (првог пронађеног довршавања) када " +"се дође до последњег довршавања, у супротном се зауставља на последњем " +"довршавању" msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " @@ -14674,10 +14677,9 @@ msgstr "" msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s" msgstr "%s%s: није успело извршавање руте „%s %s” за клијента %s%s%s" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s" +#, c-format msgid "%s%s: invalid data received from client %s%s%s" -msgstr "%s%s: примљено је неважеће вебсокет руковање од клијента %s%s%s" +msgstr "%s%s: примљени су неважећи подаци од клијента %s%s%s" #, c-format msgid "%sremote[%s]: unable to send data, disconnecting"