diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a6fdbfd6f..98aaaad2f 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,9 +1,10 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-07-18 +ChangeLog - 2006-07-22 Version 0.2.0 (under dev!): + * charsets are now checked when set by /charset command * added "look_save_on_exit" option (patch from Emanuele Giaquinta) * fixed crash on DCC buffer under Darwin 8 (bug #17115) * added configure option for doc XSL prefix (bug #16991) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 54313c50b..1519c6fdb 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "den" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -3372,243 +3372,248 @@ msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "op" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3617,196 +3622,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3815,36 +3820,36 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4223,7 +4228,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4234,7 +4239,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4262,7 +4267,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4271,112 +4276,112 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f9c265e7a..192302c5e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -3387,192 +3387,197 @@ msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Operator" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3580,50 +3585,50 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3632,200 +3637,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3835,37 +3840,37 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4244,7 +4249,7 @@ msgstr "%s kann die Sitzungsdatei (%s) nicht löschen\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Upgrade erfolgreich beendet\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4253,7 +4258,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, kompiliert am %s %s\n" "Entwickelt von FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "" " oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" "Channel][,Channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4293,7 +4298,7 @@ msgstr "" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4302,113 +4307,113 @@ msgstr "" "WeeChat-Konfigurationsoptionen (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . Typ: Boolean\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . Werte ('on' oder 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . Typ: Ganzzahl\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . Werte: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . Typ: Farbe\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . Werte: Curses- oder Gtk-Farben\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"--session\"-Befehl\n" # ??? -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s Kann Server nicht anlegen ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bf9c10840..644c8920a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1470,9 +1470,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1858,11 +1858,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "da" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -3414,194 +3414,199 @@ msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3609,51 +3614,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3662,198 +3667,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3862,38 +3867,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4270,7 +4275,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesi msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4279,7 +4284,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4290,7 +4295,7 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4329,112 +4334,112 @@ msgstr "" "Opciones de configuracin de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 85fbaefb8..fd6f6aa9d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-18 09:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -3416,192 +3416,197 @@ msgstr "Jeux de caract msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3609,49 +3614,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3660,198 +3665,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3860,35 +3865,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4266,7 +4271,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4275,7 +4280,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4316,7 +4321,7 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4325,112 +4330,112 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s la base (%s) n'est pas un rpertoire\n" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "compil le" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1b471c89b..8dedbbd6f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:55+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1472,9 +1472,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3338,194 +3338,199 @@ msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operátor" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, fuzzy, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3533,50 +3538,50 @@ msgstr "" "A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,200 +3590,200 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 #, fuzzy msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 #, fuzzy msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3787,37 +3792,37 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4188,7 +4193,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4197,7 +4202,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4208,7 +4213,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4236,7 +4241,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4245,112 +4250,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3f43a46e0..bdf09dffe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 23:42+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1457,9 +1457,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "день" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3370,239 +3370,244 @@ msgstr "Кодировки привата %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3611,196 +3616,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3809,35 +3814,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4220,7 +4225,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Обновление успешно\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4229,7 +4234,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n" "Разработчик - FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4240,7 +4245,7 @@ msgstr "" " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" "[,канал[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4278,112 +4283,112 @@ msgstr "" "Параметры конфигурации WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . тип: булевый\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . тип: целочисленный\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . значения: от %d до %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . тип: строка\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . значения: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . тип: цвет\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . значения: любая строка\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "собран:" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index a7a13c669..ec26c181e 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3118,469 +3118,474 @@ msgstr "" msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr "" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3946,14 +3951,14 @@ msgstr "" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3961,7 +3966,7 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3977,119 +3982,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "" diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index d8d5909a7..73c6b5d0c 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -1837,11 +1837,32 @@ weechat_cmd_charset_display (t_gui_buffer *buffer) /* * weechat_cmd_charset_set: set a charset for server or channel + * from_internal == 1 if charset is used to encode data, + * 0 if charset is used to decode data */ -void -weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset) +int +weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset, + int from_internal) { + int iconv_ok; + + if (charset) + { + if (from_internal) + iconv_ok = weechat_iconv_check (NULL, charset); + else + iconv_ok = weechat_iconv_check (charset, NULL); + + if (!iconv_ok) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s charset \"%s\" is not available\n"), + WEECHAT_ERROR, charset); + return -1; + } + } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { if (charset) @@ -1859,6 +1880,7 @@ weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset) config_option_list_remove (string, CHANNEL(buffer)->name); weechat_cmd_charset_display (buffer); } + return 0; } /* @@ -1870,6 +1892,7 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, int argc, char **argv) { t_gui_buffer *buffer; + int rc; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); @@ -1878,17 +1901,17 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, else { if (ascii_strcasecmp (argv[0], "decode_iso") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_decode_iso), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_decode_iso), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 0); else if (ascii_strcasecmp (argv[0], "decode_utf") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_decode_utf), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_decode_utf), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 0); else if (ascii_strcasecmp (argv[0], "encode") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_encode), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_encode), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 1); else { irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); @@ -1897,6 +1920,8 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, WEECHAT_ERROR, "charset"); return -1; } + if (rc < 0) + return -1; } return 0; } diff --git a/src/common/weechat.c b/src/common/weechat.c index 646276ba1..2e0d22755 100644 --- a/src/common/weechat.c +++ b/src/common/weechat.c @@ -274,6 +274,35 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string) return outbuf; } +/* + * weechat_iconv_check: check a charset + * if a charset is NULL, internal charset is used + */ + +int +weechat_iconv_check (char *from_code, char *to_code) +{ +#ifdef HAVE_ICONV + iconv_t cd; + + if (!from_code || !from_code[0]) + from_code = (cfg_look_charset_internal && cfg_look_charset_internal[0]) ? + cfg_look_charset_internal : local_charset; + + if (!to_code || !to_code[0]) + to_code = (cfg_look_charset_internal && cfg_look_charset_internal[0]) ? + cfg_look_charset_internal : local_charset; + + cd = iconv_open (to_code, from_code); + if (cd == (iconv_t)(-1)) + return 0; + iconv_close (cd); + return 1; +#else + return 1; +#endif +} + /* * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string * note: returned value has to be free() after use diff --git a/src/common/weechat.h b/src/common/weechat.h index c238008b8..c84c29a7b 100644 --- a/src/common/weechat.h +++ b/src/common/weechat.h @@ -110,6 +110,7 @@ extern int ascii_strcasecmp (char *, char *); extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int); extern char *ascii_strcasestr (char *, char *); extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *); +extern int weechat_iconv_check (char *, char *); extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *); extern void weechat_dump (int); extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *); diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index a6fdbfd6f..98aaaad2f 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,9 +1,10 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2006-07-18 +ChangeLog - 2006-07-22 Version 0.2.0 (under dev!): + * charsets are now checked when set by /charset command * added "look_save_on_exit" option (patch from Emanuele Giaquinta) * fixed crash on DCC buffer under Darwin 8 (bug #17115) * added configure option for doc XSL prefix (bug #16991) diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 54313c50b..1519c6fdb 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "den" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -3372,243 +3372,248 @@ msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "op" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3617,196 +3622,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3815,36 +3820,36 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4214,7 +4219,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4223,7 +4228,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4234,7 +4239,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4262,7 +4267,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4271,112 +4276,112 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index f9c265e7a..192302c5e 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1459,9 +1459,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -3387,192 +3387,197 @@ msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "Operator" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3580,50 +3585,50 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3632,200 +3637,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3835,37 +3840,37 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4244,7 +4249,7 @@ msgstr "%s kann die Sitzungsdatei (%s) nicht löschen\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Upgrade erfolgreich beendet\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4253,7 +4258,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, kompiliert am %s %s\n" "Entwickelt von FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "" " oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" "Channel][,Channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4293,7 +4298,7 @@ msgstr "" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4302,113 +4307,113 @@ msgstr "" "WeeChat-Konfigurationsoptionen (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . Typ: Boolean\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . Werte ('on' oder 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . Typ: Ganzzahl\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . Werte: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . Typ: Farbe\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . Werte: Curses- oder Gtk-Farben\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"--session\"-Befehl\n" # ??? -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s Kann Server nicht anlegen ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index bf9c10840..644c8920a 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1470,9 +1470,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1858,11 +1858,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "da" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -3414,194 +3414,199 @@ msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3609,51 +3614,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3662,198 +3667,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3862,38 +3867,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4270,7 +4275,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesi msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4279,7 +4284,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4290,7 +4295,7 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4320,7 +4325,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4329,112 +4334,112 @@ msgstr "" "Opciones de configuracin de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 85fbaefb8..fd6f6aa9d 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-18 09:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charg msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "rafra msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -3416,192 +3416,197 @@ msgstr "Jeux de caract msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hrit: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3609,49 +3614,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3660,198 +3665,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3860,35 +3865,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4266,7 +4271,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4275,7 +4280,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4286,7 +4291,7 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4316,7 +4321,7 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4325,112 +4330,112 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s la base (%s) n'est pas un rpertoire\n" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "compil le" diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index 1b471c89b..8dedbbd6f 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:55+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1472,9 +1472,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1871,11 +1871,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3338,194 +3338,199 @@ msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operátor" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, fuzzy, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3533,50 +3538,50 @@ msgstr "" "A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3585,200 +3590,200 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, fuzzy, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 #, fuzzy msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, fuzzy, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 #, fuzzy msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3787,37 +3792,37 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4188,7 +4193,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4197,7 +4202,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4208,7 +4213,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4236,7 +4241,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4245,112 +4250,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 3f43a46e0..bdf09dffe 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 23:42+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1457,9 +1457,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1845,11 +1845,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "день" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3370,239 +3370,244 @@ msgstr "Кодировки привата %s%s%s: " msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3611,196 +3616,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3809,35 +3814,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4220,7 +4225,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Обновление успешно\n" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4229,7 +4234,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n" "Разработчик - FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4240,7 +4245,7 @@ msgstr "" " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" "[,канал[...]]" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4269,7 +4274,7 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4278,112 +4283,112 @@ msgstr "" "Параметры конфигурации WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . тип: булевый\n" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . тип: целочисленный\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . значения: от %d до %d\n" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . тип: строка\n" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . значения: " -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . тип: цвет\n" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . значения: любая строка\n" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "собран:" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index a7a13c669..ec26c181e 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-18 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069 +#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2094 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049 -#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026 -#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132 -#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2051 +#: src/common/command.c:2070 src/common/command.c:2157 +#: src/common/command.c:2670 src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4040 src/common/command.c:4058 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4065 src/common/command.c:4083 msgid "day" msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720 +#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3745 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660 +#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2685 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3118,469 +3118,474 @@ msgstr "" msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr "" -#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924 -#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891 -#: src/common/command.c:4172 src/common/command.c:4215 +#: src/common/command.c:1861 +#, c-format +msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1919 src/common/command.c:1949 +#: src/common/command.c:2176 src/common/command.c:2916 +#: src/common/command.c:4197 src/common/command.c:4240 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1959 +#: src/common/command.c:1984 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1967 +#: src/common/command.c:1992 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200 +#: src/common/command.c:2012 src/common/command.c:2225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2184 +#: src/common/command.c:2209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2192 +#: src/common/command.c:2217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471 +#: src/common/command.c:2253 src/common/weechat.c:500 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491 +#: src/common/command.c:2263 src/common/weechat.c:520 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2368 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2462 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2475 +#: src/common/command.c:2500 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2492 +#: src/common/command.c:2517 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2543 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2602 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2616 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2622 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523 +#: src/common/command.c:2630 src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2650 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:2656 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2685 +#: src/common/command.c:2710 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2691 +#: src/common/command.c:2716 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2719 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2697 +#: src/common/command.c:2722 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2725 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2730 +#: src/common/command.c:2755 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2766 +#: src/common/command.c:2791 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2782 +#: src/common/command.c:2807 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2791 +#: src/common/command.c:2816 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2798 +#: src/common/command.c:2823 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2803 +#: src/common/command.c:2828 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2849 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2854 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2838 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2870 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2875 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2885 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2862 +#: src/common/command.c:2887 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2893 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798 +#: src/common/command.c:2929 src/common/command.c:3823 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2932 +#: src/common/command.c:2957 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2962 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2970 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2950 +#: src/common/command.c:2975 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2991 +#: src/common/command.c:3016 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3027 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3014 +#: src/common/command.c:3039 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3022 +#: src/common/command.c:3047 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3032 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3065 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3060 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3079 +#: src/common/command.c:3104 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3089 +#: src/common/command.c:3114 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146 -#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185 +#: src/common/command.c:3143 src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3210 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3156 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3172 +#: src/common/command.c:3197 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3210 +#: src/common/command.c:3235 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3244 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3279 +#: src/common/command.c:3304 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:3327 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3400 +#: src/common/command.c:3425 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3506 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473 +#: src/common/command.c:3463 src/common/command.c:3498 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3564 +#: src/common/command.c:3589 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3567 +#: src/common/command.c:3592 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3574 +#: src/common/command.c:3599 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3579 +#: src/common/command.c:3604 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603 -#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615 -#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 -#: src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3628 +#: src/common/command.c:3634 src/common/command.c:3640 +#: src/common/weechat.c:436 src/common/weechat.c:461 src/common/weechat.c:468 +#: src/common/weechat.c:475 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3610 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3613 src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3592 +#: src/common/command.c:3617 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611 -#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 -#: src/common/weechat.c:448 +#: src/common/command.c:3630 src/common/command.c:3636 +#: src/common/command.c:3642 src/common/weechat.c:463 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/weechat.c:477 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3608 +#: src/common/command.c:3633 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 +#: src/common/command.c:3639 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451 +#: src/common/command.c:3645 src/common/weechat.c:480 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3631 +#: src/common/command.c:3656 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3659 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3742 +#: src/common/command.c:3767 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3771 +#: src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3774 +#: src/common/command.c:3799 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3809 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3812 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3853 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3838 +#: src/common/command.c:3863 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3898 +#: src/common/command.c:3923 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3900 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3905 +#: src/common/command.c:3930 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3939 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3949 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3990 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3972 +#: src/common/command.c:3997 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:4023 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4038 +#: src/common/command.c:4063 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4052 +#: src/common/command.c:4077 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4096 +#: src/common/command.c:4121 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4183 +#: src/common/command.c:4208 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3946,14 +3951,14 @@ msgstr "" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:361 +#: src/common/weechat.c:390 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:365 +#: src/common/weechat.c:394 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3961,7 +3966,7 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:398 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3977,119 +3982,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:392 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:405 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:435 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:442 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 +#: src/common/weechat.c:449 src/common/weechat.c:473 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:450 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:437 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:438 +#: src/common/weechat.c:467 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:445 +#: src/common/weechat.c:474 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:545 +#: src/common/weechat.c:574 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:594 +#: src/common/weechat.c:623 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:639 +#: src/common/weechat.c:668 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:660 +#: src/common/weechat.c:689 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:675 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:684 +#: src/common/weechat.c:713 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:704 +#: src/common/weechat.c:733 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:728 +#: src/common/weechat.c:757 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:737 +#: src/common/weechat.c:766 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:750 +#: src/common/weechat.c:779 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 +#: src/common/weechat.c:788 src/common/weechat.c:812 src/common/weechat.c:828 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:875 +#: src/common/weechat.c:904 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 +#: src/common/weechat.c:918 src/common/weechat.c:928 msgid "compiled on" msgstr "" diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index d8d5909a7..73c6b5d0c 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -1837,11 +1837,32 @@ weechat_cmd_charset_display (t_gui_buffer *buffer) /* * weechat_cmd_charset_set: set a charset for server or channel + * from_internal == 1 if charset is used to encode data, + * 0 if charset is used to decode data */ -void -weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset) +int +weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset, + int from_internal) { + int iconv_ok; + + if (charset) + { + if (from_internal) + iconv_ok = weechat_iconv_check (NULL, charset); + else + iconv_ok = weechat_iconv_check (charset, NULL); + + if (!iconv_ok) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s charset \"%s\" is not available\n"), + WEECHAT_ERROR, charset); + return -1; + } + } if (BUFFER_IS_SERVER(buffer)) { if (charset) @@ -1859,6 +1880,7 @@ weechat_cmd_charset_set (t_gui_buffer *buffer, char **string, char *charset) config_option_list_remove (string, CHANNEL(buffer)->name); weechat_cmd_charset_display (buffer); } + return 0; } /* @@ -1870,6 +1892,7 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, int argc, char **argv) { t_gui_buffer *buffer; + int rc; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); @@ -1878,17 +1901,17 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, else { if (ascii_strcasecmp (argv[0], "decode_iso") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_decode_iso), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_decode_iso), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 0); else if (ascii_strcasecmp (argv[0], "decode_utf") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_decode_utf), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_decode_utf), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 0); else if (ascii_strcasecmp (argv[0], "encode") == 0) - weechat_cmd_charset_set (buffer, - &(SERVER(buffer)->charset_encode), - (argc > 1) ? argv[1] : NULL); + rc = weechat_cmd_charset_set (buffer, + &(SERVER(buffer)->charset_encode), + (argc > 1) ? argv[1] : NULL, 1); else { irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); @@ -1897,6 +1920,8 @@ weechat_cmd_charset (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, WEECHAT_ERROR, "charset"); return -1; } + if (rc < 0) + return -1; } return 0; } diff --git a/weechat/src/common/weechat.c b/weechat/src/common/weechat.c index 646276ba1..2e0d22755 100644 --- a/weechat/src/common/weechat.c +++ b/weechat/src/common/weechat.c @@ -274,6 +274,35 @@ weechat_iconv (char *from_code, char *to_code, char *string) return outbuf; } +/* + * weechat_iconv_check: check a charset + * if a charset is NULL, internal charset is used + */ + +int +weechat_iconv_check (char *from_code, char *to_code) +{ +#ifdef HAVE_ICONV + iconv_t cd; + + if (!from_code || !from_code[0]) + from_code = (cfg_look_charset_internal && cfg_look_charset_internal[0]) ? + cfg_look_charset_internal : local_charset; + + if (!to_code || !to_code[0]) + to_code = (cfg_look_charset_internal && cfg_look_charset_internal[0]) ? + cfg_look_charset_internal : local_charset; + + cd = iconv_open (to_code, from_code); + if (cd == (iconv_t)(-1)) + return 0; + iconv_close (cd); + return 1; +#else + return 1; +#endif +} + /* * weechat_strreplace: replace a string by new one in a string * note: returned value has to be free() after use diff --git a/weechat/src/common/weechat.h b/weechat/src/common/weechat.h index c238008b8..c84c29a7b 100644 --- a/weechat/src/common/weechat.h +++ b/weechat/src/common/weechat.h @@ -110,6 +110,7 @@ extern int ascii_strcasecmp (char *, char *); extern int ascii_strncasecmp (char *, char *, int); extern char *ascii_strcasestr (char *, char *); extern char *weechat_iconv (char *, char *, char *); +extern int weechat_iconv_check (char *, char *); extern char *weechat_strreplace (char *, char *, char *); extern void weechat_dump (int); extern long get_timeval_diff (struct timeval *, struct timeval *);