From b9c7dc9692b9fec5329848ab8b91c5f9b2aea40a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryuunosuke Ayanokouzi Date: Sun, 26 Feb 2012 07:54:44 +0100 Subject: [PATCH] core: add japanese translations --- ChangeLog | 3 +- configure.in | 2 +- po/CMakeLists.txt | 1 + po/ja.po | 8316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 8320 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 po/ja.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 40c5d9151..2b2f8eae9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,12 +1,13 @@ WeeChat ChangeLog ================= Sébastien Helleu -v0.3.7-rc3, 2012-02-25 +v0.3.7-rc3, 2012-02-26 Version 0.3.7 (under dev!) -------------------------- +* core: add japanese translations * core: fix expand of path "~" to home of user in function string_expand_home ("~/xxx" was ok, but not "~") * core: fix memory leak when closing buffer diff --git a/configure.in b/configure.in index b079ffebc..eca3b8d2c 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -58,7 +58,7 @@ cygwin*) esac # Gettext -ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it pt_BR" +ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it ja pt_BR" AM_GNU_GETTEXT AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15]) diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index afc3f8645..c8d64dca5 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -26,6 +26,7 @@ SET(PO_FILES ru.po pl.po it.po + ja.po pt_BR.po ) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..a738c9760 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,8316 @@ +# +# Copyright (C) 2012 Ryuunosuke Ayanokouzi +# +# This file is part of WeeChat, the extensible chat client. +# +# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with WeeChat. If not, see . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-25 13:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 15:04+0100\n" +"Last-Translator: \"AYANOKOUZI, Ryuunosuke\" \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time +#, c-format +msgid "" +"WeeChat %s Copyright %s, compiled on %s %s\n" +"Developed by Sebastien Helleu - %s" +msgstr "" +"WeeChat %s 著作権 %s、%s %s にコンパイル\n" +"著作者 Sebastien Helleu - %s" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" +msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\n" + +msgid "" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -c, --colors display default colors in terminal\n" +" -d, --dir set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -s, --no-script don't load any script at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]" +"[/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" +msgstr "" +" -a, --no-connect 起動時にサーバに自動接続しない\n" +" -c, --colors ターミナルにデフォルトの色を表示\n" +" -d, --dir WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: ~/." +"weechat)\n" +" -h, --help このヘルプ\n" +" -k, --keys WeeChat デフォルトキーを表示\n" +" -l, --license WeeChat ライセンスを表示\n" +" -p, --no-plugin 起動時にプラグインをロードしない\n" +" -s, --no-script 起動時にスクリプトをロードしない\n" +" -v, --version WeeChat バージョンを表示\n" +" plugin:option プラグイン用オプション\n" +" 例えば、irc プラグインは以下のような\n" +" url を使ってサーバに接続できます:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]" +"[/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (利用可能なオプションに関するより詳しい情報は、\n" +" プラグインドキュメントを読んでください。)\n" + +#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat" +#, c-format +msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n" +msgstr "%s デフォルトキー (コンテキスト: \"%s\"):\n" + +#, c-format +msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" +msgstr "エラー: \"%s\" オプションの引数がありません。\n" + +msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" +msgstr "" +"エラー: WEECHAT_HOME が定義されていません、ビルドオプションを確認してくださ" +"い。\n" + +msgid "Error: unable to get HOME directory\n" +msgstr "エラー: HOME ディレクトリが不明です。\n" + +msgid "Error: not enough memory for home directory\n" +msgstr "エラー: ホームディレクトリ用のメモリが不足しています。\n" + +#, c-format +msgid "Error: home (%s) is not a directory\n" +msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません。\n" + +#, c-format +msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" +msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました。\n" + +msgid "List of bars:" +msgstr "バーのリスト:" + +#, c-format +msgid "" +" %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/right), %s: " +"%s" +msgstr " %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(上/下)/%s(左/右), %s: %s" + +msgid "(hidden)" +msgstr "(隠し)" + +msgid "height" +msgstr "高さ" + +msgid "width" +msgstr "幅" + +msgid "auto" +msgstr "自動" + +#, c-format +msgid " priority: %d, fg: %s, bg: %s, items: %s%s" +msgstr " 優先順位: %d, fg: %s, bg: %s, アイテム: %s%s" + +msgid ", with separator" +msgstr ", セパレータ有り" + +msgid "No bar defined" +msgstr "バーが定義されていません" + +msgid "List of bar items:" +msgstr "バーアイテムのリスト:" + +#, c-format +msgid " %s (plugin: %s)" +msgstr " %s (プラグイン: %s)" + +msgid "No bar item defined" +msgstr "バーアイテムが定義されていません" + +#, c-format +msgid "%sError: name can not start with \"#\"" +msgstr "%sエラー: \"#\" で始まる名前は使えません" + +#, c-format +msgid "%sNot enough memory" +msgstr "%sメモリ不足" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません。" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません" + +#, c-format +msgid "Bar \"%s\" created" +msgstr "バー \"%s\" が作成されました" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to create bar \"%s\"" +msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません" + +msgid "All bars have been deleted" +msgstr "全てのバーを削除しました。" + +#, c-format +msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" +msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です。" + +msgid "Bar deleted" +msgstr "バーを削除しました" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません" + +#, c-format +msgid "%sError: window not found for \"%s\" command" +msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\"" +msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません" + +#, c-format +msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" +msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対する未定義のオプションです" + +msgid "Buffers list:" +msgstr "バッファリスト:" + +#, c-format +msgid " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)" +msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (通知: %s)" + +#, c-format +msgid "%sError: incorrect buffer number" +msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号" + +#, c-format +msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" +msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません。" + +#, c-format +msgid "Local variables for buffer \"%s\":" +msgstr "バッファ \"%s\" のローカル変数:" + +#, c-format +msgid "No local variable defined for buffer \"%s\"" +msgstr "バッファ \"%s\" にローカル変数は設定されていません" + +#, c-format +msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)" +msgstr "%s未定義の色番号 \"%s\" (%d から %d の間でなければいけません)" + +#, c-format +msgid "%sColor \"%s\" is not defined in palette" +msgstr "%s色 \"%s\" はパレットで定義されていません" + +#, c-format +msgid "%sPlugin \"%s\" not found" +msgstr "%sプラグイン \"%s\" が見つかりません" + +msgid "Raw content of buffers has been written in log file" +msgstr "バッファの生データがログファイルに書き込まれました" + +#, c-format +msgid "Debug disabled for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" に対するデバッグが無効になりました" + +#, c-format +msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s" +msgstr " %s[%s%s%s]%s バッファ: %s%s%s / タグ: %s / 正規表現: %s %s" + +msgid "(disabled)" +msgstr "(無効)" + +msgid "Message filtering enabled" +msgstr "メッセージフィルタが有効" + +msgid "Message filtering disabled" +msgstr "メッセージフィルタが無効" + +msgid "Message filters:" +msgstr "メッセージフィルタ:" + +msgid "No message filter defined" +msgstr "メッセージフィルタが定義されていません" + +#, c-format +msgid "Filter \"%s\" enabled" +msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました" + +#, c-format +msgid "%sError: filter \"%s\" not found" +msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません" + +#, c-format +msgid "Filter \"%s\" disabled" +msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました" + +#, c-format +msgid "%sError: filter \"%s\" already exists" +msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" は既に存在します" + +#, c-format +msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter" +msgstr "%sエラー: フィルタのタグか正規表現のどちらかを指定してください" + +#, c-format +msgid "Filter \"%s\" added:" +msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:" + +#, c-format +msgid "%sError adding filter" +msgstr "%sフィルタの追加エラー" + +#, c-format +msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\"" +msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません" + +msgid "All filters have been deleted" +msgstr "全てのフィルタを削除しました" + +#, c-format +msgid "Filter \"%s\" deleted" +msgstr "フィルタ \"%s\" を削除しました" + +#, c-format +msgid "Option \"%s%s%s\":" +msgstr "オプション \"%s%s%s\":" + +msgid "description" +msgstr "説明" + +msgid "type" +msgstr "タイプ" + +msgid "boolean" +msgstr "ブール" + +msgid "values" +msgstr "値" + +msgid "default value" +msgstr "デフォルト値" + +msgid "(undefined)" +msgstr "(未定義)" + +msgid "current value" +msgstr "現在の値" + +msgid "string" +msgstr "文字列" + +msgid "integer" +msgstr "整数" + +msgid "any string" +msgstr "未制約文字列" + +msgid "any char" +msgstr "未制約文字" + +msgid "max chars" +msgstr "最大文字数" + +msgid "color" +msgstr "色" + +msgid "" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" +"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " +"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " +"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for " +"underline" +msgstr "" +"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" +"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" +"たはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は" +"出来ません): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、下線は \"_\"。" + +#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" +msgid "undefined value allowed (null)" +msgstr "(null) は設定できません" + +#, c-format +msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" +msgstr "" +"%sヘルプが見つかりません、\"%s\" はコマンドでもオプションでもありません" + +msgid "Buffer command history:" +msgstr "バッファコマンド履歴:" + +msgid "default command:" +msgstr "デフォルトコマンド:" + +#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys +#, c-format +msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":" +msgstr "" +"コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを追加または変更しました:" + +#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys +#, c-format +msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":" +msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインドを削除しました:" + +#, c-format +msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\"" +msgstr "" +"コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし" +"た" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" +msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました。" + +#, c-format +msgid "Key \"%s\" has already default value" +msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" +msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません" + +#, c-format +msgid "%sKey \"%s\" not found" +msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません" + +#, c-format +msgid "No key binding defined for context \"%s\"" +msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドはありません" + +#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys +#, c-format +msgid "%d key bindings for context \"%s\":" +msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のキーバインド:" + +#, c-format +msgid "No default key binding for context \"%s\"" +msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトのキーバインドはありません" + +#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys +#, c-format +msgid "%d default key bindings for context \"%s\":" +msgstr "コンテキスト \"%2$s\" に対する %1$d 個のデフォルトキーバインド:" + +msgid "Key:" +msgstr "キー:" + +msgid "No key found" +msgstr "キーがありません" + +#, c-format +msgid "%sError: context \"%s\" not found" +msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません" + +#, c-format +msgid "Default key bindings restored for context \"%s\"" +msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました" + +#, c-format +msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +msgstr "" +"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理" +"由で)" + +#, c-format +msgid "%d new key added" +msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")" +msgstr[0] "%d 個の新しいキーを追加しました (コンテキスト: \"%s\")" + +#, c-format +msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\"" +msgstr "葉ノード: id: %d、親: %d、プラグイン: \"%s\"、バッファ: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)" +msgstr "ノード: id: %d, 親: %d, 子1: %d, 子2: %d, サイズ: %d%% (%s)" + +msgid "horizontal split" +msgstr "水平分割" + +msgid "vertical split" +msgstr "垂直分割" + +msgid "Saved layout for buffers:" +msgstr "保存されたバッファのレイアウト:" + +msgid "Saved layout for windows:" +msgstr "保存されたウィンドウのレイアウト:" + +msgid "No layout saved" +msgstr "レイアウトが保存されていません" + +msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)" +msgstr "バッファのレイアウト (バッファの順番) を保存しました" + +msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)" +msgstr "" +"ウィンドウのレイアウト (ウィンドウに表示されているバッファ) を保存しました" + +msgid "Layout reset for buffers" +msgstr "バッファのレイアウトをリセットしました" + +msgid "Layout reset for windows" +msgstr "ウィンドウのレイアウトをリセットしました" + +msgid "Mouse enabled" +msgstr "マウスを有効化しました" + +msgid "Mouse disabled" +msgstr "マウスを無効化しました" + +msgid "Plugins loaded:" +msgstr "ロード済みプラグイン:" + +#, c-format +msgid " written by \"%s\", license: %s" +msgstr " 作者 \"%s\"、ライセンス: %s" + +msgid " commands hooked:" +msgstr " フックされたコマンド:" + +msgid " command_run hooked:" +msgstr " フックされた command_run:" + +msgid " timers hooked:" +msgstr " フックされたタイマー:" + +#, c-format +msgid " %d %s (%d calls remaining)" +msgstr " %d %s (残り %d 回の呼び出し)" + +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "秒" + +msgid "millisecond" +msgid_plural "milliseconds" +msgstr[0] "ミリ秒" + +#, c-format +msgid " %d %s (no call limit)" +msgstr " %d %s (呼び出し回数制限なし)" + +msgid " fd hooked:" +msgstr " フックされた fd:" + +#, c-format +msgid " %d (flags: 0x%x:%s%s%s)" +msgstr " %d (フラグ: 0x%x:%s%s%s)" + +msgid " read" +msgstr " 読み" + +msgid " write" +msgstr " 書き" + +msgid " exception" +msgstr " 例外" + +msgid " process hooked:" +msgstr " フックされたプロセス:" + +#, c-format +msgid " command: '%s', child pid: %d" +msgstr " コマンド: '%s', 子プロセス id: %d" + +msgid " connect hooked:" +msgstr " フックされた接続:" + +#, c-format +msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d" +msgstr " ソケット: %d、アドレス: %s、ポート: %d、子プロセス id: %d" + +msgid " prints hooked:" +msgstr " フックされた表示:" + +#, c-format +msgid " buffer: %s, message: \"%s\"" +msgstr " バッファ: %s、メッセージ: \"%s\"" + +msgid "(none)" +msgstr "(無し)" + +#, c-format +msgid " message: \"%s\"" +msgstr " メッセージ: \"%s\"" + +msgid " signals hooked:" +msgstr " フックされたシグナル:" + +#, c-format +msgid " signal: %s" +msgstr " シグナル: %s" + +msgid "(all)" +msgstr "(全て)" + +msgid " configuration options hooked:" +msgstr " フックされた設定オプション:" + +msgid " completions hooked:" +msgstr " フックされた補完:" + +msgid " modifiers hooked:" +msgstr " フックされた修飾:" + +msgid "No plugin found" +msgstr "プラグインが見つかりません" + +msgid " (no plugin)" +msgstr " (プラグイン無し)" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" +msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対する引数の個数が違います" + +msgid "List of proxies:" +msgstr "プロキシリスト:" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr " %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s" + +msgid "No proxy defined" +msgstr "プロキシが定義されていません" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています" + +#, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "プロキシ \"%s\" を作成しました" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の作成に失敗しました" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています" + +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "全てのプロキシを削除しました" + +#, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません" + +msgid "Proxy deleted" +msgstr "プロキシを削除しました" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "" +"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません" + +#, c-format +msgid "" +"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)" +msgstr "" +"%s引数 \"-yes\" を追加しないと quit コマンドの確認が出来なくなります (/help " +"quit を読んでください)" + +#, c-format +msgid "Options reloaded from %s" +msgstr "%s からオプションを再読み込みしました" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to reload options from %s" +msgstr "%sエラー: %s からオプションの再読み込みに失敗しました" + +#, c-format +msgid "Unknown configuration file \"%s\"" +msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません" + +#, c-format +msgid "%sError: incorrect number" +msgstr "%sエラー: 不正な番号" + +#, c-format +msgid "Options saved to %s" +msgstr "%s にオプションを保存しました" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to save options to %s" +msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました" + +msgid "(unknown)" +msgstr "(未定義)" + +#, c-format +msgid "" +"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use \"*\" at beginning and/or end of " +"option to see a sublist)" +msgstr "" +"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、\"*\" をオ" +"プションの最初と最後に付けてください)" + +msgid "No configuration option found" +msgstr "設定オプションが見つかりません" + +#, c-format +msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\"" +msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\"" +msgstr[0] "" +"\"%4$s\" にマッチする %1$s%2$d%3$s 個の設定オプションが見つかりました" + +#, c-format +msgid "%s%d%s configuration option found" +msgid_plural "%s%d%s configuration options found" +msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションが見つかりました" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" +msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました" + +#, c-format +msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found" +msgstr "%sエラー: 設定オプション \"%s\" が見つかりません" + +msgid "Option changed: " +msgstr "変更されたオプション: " + +msgid "Option created: " +msgstr "作成されたオプション: " + +msgid "Option changed" +msgstr "変更されたオプション" + +#, c-format +msgid "%sReset of all options is not allowed" +msgstr "%s全てのオプションをリセットすることは出来ません" + +#, c-format +msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" +msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました" + +msgid "Option reset: " +msgstr "リセットされたオプション: " + +#, c-format +msgid "Option removed: %s" +msgstr "削除されたオプション: %s" + +#, c-format +msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed" +msgstr "%d 個のオプションがリセットされ、%d 個のオプションが削除されました" + +#, c-format +msgid "" +"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type " +"'process' or 'connect')" +msgstr "" +"%sアップグレードできません: 1 つ以上のバックグラウンドプロセスが残っています " +"(フックタイプ 'process' または 'connect')" + +#, c-format +msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist" +msgstr "%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" がありません" + +#, c-format +msgid "" +"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions" +msgstr "" +"%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" の実行許可がありません" + +#, c-format +msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..." +msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..." + +#, c-format +msgid "%sError: unable to save session in file" +msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません" + +#, c-format +msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" +msgstr "***** エラー: 実行失敗 (プログラム: \"%s\")、WeeChat を終了しています" + +#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date +#, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "WeeChat 連続稼働時間: %d %s %02d:%02d:%02d、%s に開始" + +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "日間" + +#. TRANSLATORS: "%s%s" after "started on" is a date +#, c-format +msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" +msgstr "" +"WeeChat 連続稼働時間: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s、%s%s に開始" + +msgid "compiled on" +msgstr "コンパイル日時" + +#, c-format +msgid "Upgraded %d %s, first start: %s" +msgstr "アップグレード日時 %d %s、最初の開始時間: %s" + +#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times" +msgid "time" +msgid_plural "times" +msgstr[0] "回" + +msgid "Windows list:" +msgstr "ウィンドウリスト:" + +#, c-format +msgid "%sError: incorrect window number" +msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります" + +#, c-format +msgid "" +"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " +"current one" +msgstr "" +"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異" +"なるウィンドウがありません" + +msgid "toggle away status" +msgstr "離席状態を変更しました" + +msgid "[-all] []" +msgstr "[-all] []" + +msgid "" +" -all: toggle away status on all connected servers\n" +"message: message for away (if no message is given, away status is removed)" +msgstr "" +" -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を変更\n" +"message: 離席メッセージ (メッセージが無い場合は、離席状態を解除)" + +msgid "manage bars" +msgstr "バーの管理" + +msgid "" +"list|listfull|listitems || add [,[,...]] " +" [,...] || default [input|title|" +"status|nicklist] || del |-all || set