From bab175f5b48ee725c3b8a9ad47a3b4943a04a38a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ivan=20Pe=C5=A1i=C4=87?= <27575106+eevan78@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Mar 2022 10:08:07 +0400 Subject: [PATCH] core: update Serbian translation --- po/sr.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 36c43b71f..4d52df117 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-11 19:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 09:21+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: sr\n" @@ -7659,14 +7659,13 @@ msgstr "%s%s: сервер не подржава SASL" msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer" msgstr "%s%s: „%s” команда може да се изврши само у баферу канала" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\"" +#, c-format msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "Обавештење је измењено за „%s%s%s”: са „%s%s%s” на „%s%s%s”" +msgstr "Аутоприступ је измењен са „%s” на „%s”" #, c-format msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Аутоприступ је измењен са празне вредности на „%s”" #, c-format msgid "%s: future away: %s" @@ -8189,15 +8188,15 @@ msgstr "" " аутентификација као други корисник ecdsa-nist256p-challenge механизмом:\n" " /auth корисник2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem" -#, fuzzy -#| msgid "configuration options" msgid "configure the \"autojoin\" server option" -msgstr "конфигурационе опције" +msgstr "конфигурисање „autojoin” (аутоприступ) серверске опције" msgid "" "add [ [...]] || addraw [,...] " "[[,...]] || del [ [...]] || save || sort" msgstr "" +"add [<канал1> [<канал2>...]] || addraw <канал1>[,<канал2>...] " +"[<кључ1>[,<кључ2>...]] || del [<кључ1> [<кључ2>...]] || save || sort" msgid "" " add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to " @@ -8222,6 +8221,26 @@ msgid "" " /autojoin save\n" " /autojoin sort" msgstr "" +" add: додаје текући канал или листу канала ( са необавезним кључевима) у " +"autojoin опцију; ако се налазите на каналу и не наведете кључ, он се чита са " +"канала\n" +"addraw: користи се IRC сирови формат (исто као за /join команду): сви " +"канали су раздвојени запетама, небавезни кључеви су раздвојени запетама\n" +" del: брише текући канал или листу канала из autojoin опције\n" +" канал: име канала\n" +" кључ: кључ за канал\n" +" save: чува канале које сте тренутно пријављени у autojoin опцију\n" +" sort: сортира по абецеди канале у autojoin опцији\n" +"\n" +"Examples:\n" +" /autojoin add\n" +" /autojoin add #test\n" +" /autojoin add #chan1 #chan2\n" +" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n" +" /autojoin del\n" +" /autojoin del #chan1\n" +" /autojoin save\n" +" /autojoin sort" msgid "ban nicks or hosts" msgstr "забрана надимака или хостова" @@ -9519,15 +9538,11 @@ msgstr "тема текућег IRC канала" msgid "channels on all IRC servers" msgstr "канали на свим IRC серверима" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option " -#| "\"autojoin\")" msgid "" "channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")" msgstr "" -"аутоматски прелазак на бафер канала када му се аутоматски приступи (опцијом " -"сервера „autojoin”)" +"канали на текућем серверу којима се аутоматски приступа (опција " +"„autojoin”)" msgid "privates on all IRC servers" msgstr "приватни разговори на свим IRC серверима" @@ -9891,6 +9906,8 @@ msgid "" "set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you " "manually join and part with commands /join and /part" msgstr "" +"аутоматско постављање опције „autojoin” према каналима којима ручно " +"приступате и које науштате командама /join и /part" msgid "" "automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "