From dfa0500b127d828998a85d36a89c44bffe3a6786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Helleu Date: Tue, 26 Jan 2010 23:12:44 +0100 Subject: [PATCH] Update german translations --- po/de.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fc5f7eb9b..9dd62b45d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-26 16:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:35+0100\n" "Last-Translator: Nils G \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4316,12 +4316,11 @@ msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)" msgstr "" "Verzögerung, in Minuten, in denen join/part/quit Nachrichten gefiltert werden" -#, fuzzy msgid "enable smart filter for \"join\" messages" -msgstr "Präfix für Join-Nachrichten" +msgstr "aktiviert einen Filter für \"join\" Nachrichten" msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages" -msgstr "" +msgstr "aktiviert einen Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten" msgid "" "display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)" @@ -5190,26 +5189,25 @@ msgstr "" msgid "use only lower case for log filenames" msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien" -#, fuzzy msgid "" "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see " "man strftime)" msgstr "" -"Suchpfad für WeeChat-Protokoll-Dateien (\"%h\" wird durch das WeeChat-" -"Basisverzeichnis ersetzt. Voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +"Pfad für WeeChat Protokolldateien; \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis " +"ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\"); eine Datumsspezifikation ist " +"zulässig (siehe: man strftime)" -#, fuzzy msgid "" "default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or " "\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build " "complete path to file); local buffer variables are permitted; date " "specifiers are permitted (see man strftime)" msgstr "" -"Standard-Maske für Protokoll-Dateien (Format: \"Verzeichnis/zu/Datei\" oder " +"Standardmaske für Protokolldateien (Format: \"Verzeichnis/zu/Datei\" oder " "\"Datei\", ohne führendes \"/\" da die \"Verzeichnis\" Option genutzt wird " "um vollständige Verzeichnisstrukturen zu erstellen); lokale Buffer Variablen " -"sind zulässig" +"und Datumsspezifikationen (siehe: man strftime) sind zulässig" msgid "" "replacement char for special chars in filename built with mask (like "