diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 99690cbf8..da7bec736 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 04:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-06 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:00+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n" -#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1446 +#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1451 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -29,98 +29,98 @@ msgstr "Impossible de d msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" -#: src/irc/irc-server.c:402 +#: src/irc/irc-server.c:405 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:422 src/irc/irc-server.c:435 src/irc/irc-server.c:501 +#: src/irc/irc-server.c:425 src/irc/irc-server.c:438 src/irc/irc-server.c:504 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n" -#: src/irc/irc-server.c:510 +#: src/irc/irc-server.c:513 #, c-format msgid "%s unable to explode received buffer\n" msgstr "%s impossible d'exploser le tampon de réception\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 +#: src/irc/irc-server.c:588 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "%s La commande '%s' a échoué !\n" -#: src/irc/irc-server.c:590 +#: src/irc/irc-server.c:593 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:595 +#: src/irc/irc-server.c:598 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=%s, params=%s\n" -#: src/irc/irc-server.c:637 +#: src/irc/irc-server.c:640 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:659 +#: src/irc/irc-server.c:662 #, c-format msgid "%s: connecting to %s:%d...\n" msgstr "%s: connexion à %s:%d...\n" -#: src/irc/irc-server.c:661 +#: src/irc/irc-server.c:664 #, c-format msgid "connecting to server %s:%d...\n" msgstr "connexion au serveur %s:%d...\n" -#: src/irc/irc-server.c:670 +#: src/irc/irc-server.c:673 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de créer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:686 +#: src/irc/irc-server.c:689 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:696 +#: src/irc/irc-server.c:699 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:706 +#: src/irc/irc-server.c:709 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:731 +#: src/irc/irc-server.c:734 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:742 +#: src/irc/irc-server.c:745 #, c-format msgid "%s: server IP is: %s\n" msgstr "%s: l'adresse IP du serveur est : %s\n" -#: src/irc/irc-server.c:749 +#: src/irc/irc-server.c:752 #, c-format msgid "%s cannot connect to irc server\n" msgstr "%s connexion au serveur irc impossible\n" -#: src/irc/irc-server.c:768 +#: src/irc/irc-server.c:771 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:781 src/irc/irc-server.c:858 +#: src/irc/irc-server.c:784 src/irc/irc-server.c:861 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:825 +#: src/irc/irc-server.c:828 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" @@ -1757,65 +1757,65 @@ msgstr "" "%s impossible d'ajouter la fonction pour le message \"%s\" (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:724 +#: src/gui/curses/gui-input.c:740 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Kb" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:960 +#: src/gui/curses/gui-display.c:962 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1038 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1047 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "%d:[non connecté] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1049 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1064 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1113 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1105 src/gui/curses/gui-display.c:1108 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1128 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1277 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1278 src/gui/curses/gui-display.c:1284 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1291 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1305 src/gui/curses/gui-display.c:1311 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1318 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1279 src/gui/curses/gui-display.c:1285 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1292 src/gui/curses/gui-display.c:1299 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1306 src/gui/curses/gui-display.c:1312 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1319 src/gui/curses/gui-display.c:1326 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1331 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1298 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1325 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" @@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr " [R] Retirer" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:326 +#: src/gui/gui-common.c:327 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:492 +#: src/gui/gui-common.c:493 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:535 +#: src/gui/gui-common.c:536 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2569,33 +2569,33 @@ msgstr " Erreur:" msgid " Warning:" msgstr " Attention:" -#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 +#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" "définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le " "nom et la version" -#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 +#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:93 src/common/weeconfig.c:94 +#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:98 msgid "WeeChat slogan" msgstr "slogan WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:98 +#: src/common/weeconfig.c:99 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:102 msgid "charset for decoding messages from server" msgstr "jeu de caractères pour décoder les messages du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:102 +#: src/common/weeconfig.c:103 msgid "" "charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if " "empty, messages are not converted)" @@ -2603,11 +2603,11 @@ msgstr "" "jeu de caractères pour décoder les messages du serveur, exemples: UTF-8, ISO-" "8859-1 (si non renseigné, les messages ne sont pas convertis)" -#: src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:106 msgid "charset for encoding messages sent to server" msgstr "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:106 +#: src/common/weeconfig.c:107 msgid "" "charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 " "(if empty, local charset is used)" @@ -2615,41 +2615,53 @@ msgstr "" "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur, exemples: " "UFT-8, ISO-8859-1 (si non renseigné, le jeu de caractères local est utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:109 src/common/weeconfig.c:110 +#: src/common/weeconfig.c:110 +msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)" +msgstr "jeu de caractères interne à WeeChat (devrait être ISO)" + +#: src/common/weeconfig.c:111 +msgid "" +"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if " +"empty, local charset is used)" +msgstr "" +"jeu de caractères interne à WeeChat, devrait être ISO-xxxx même si la locale " +"est UTF-8 (si non renseigné, le jeu de caractères local est utilisé)" + +#: src/common/weeconfig.c:114 src/common/weeconfig.c:115 msgid "display nick names with different colors" msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:113 src/common/weeconfig.c:114 +#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119 msgid "display actions with different colors" msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:117 src/common/weeconfig.c:118 +#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:126 msgid "display nicklist window" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:127 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)" -#: src/common/weeconfig.c:125 +#: src/common/weeconfig.c:130 msgid "nicklist position" msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:131 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" "position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite " "(right, par défaut), bas (bottom))" -#: src/common/weeconfig.c:129 +#: src/common/weeconfig.c:134 msgid "min size for nicklist" msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:135 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" @@ -2657,11 +2669,11 @@ msgstr "" "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon " "look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))" -#: src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:139 msgid "max size for nicklist" msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:140 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" @@ -2670,39 +2682,39 @@ msgstr "" "look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, " "alors la taille est fixe))" -#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 +#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" "texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion " "n'est pas active" -#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 +#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" "afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 +#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice" -#: src/common/weeconfig.c:151 src/common/weeconfig.c:152 +#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:155 src/common/weeconfig.c:156 +#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161 msgid "enable info bar" msgstr "active la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:159 src/common/weeconfig.c:160 +#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:163 +#: src/common/weeconfig.c:168 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" "délai (en seconds) pour la notification des messages dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:164 +#: src/common/weeconfig.c:169 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" @@ -2710,238 +2722,238 @@ msgstr "" "délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos " "(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)" -#: src/common/weeconfig.c:219 src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:223 src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:229 src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:234 src/common/weeconfig.c:235 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:239 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:243 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:241 src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:246 src/common/weeconfig.c:247 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:245 src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:249 +#: src/common/weeconfig.c:254 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:253 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:257 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:261 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:265 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:275 src/common/weeconfig.c:276 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:279 src/common/weeconfig.c:280 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "couleur pour les délimiteurs de la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:289 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for window with highlight" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight" -#: src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:296 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:295 +#: src/common/weeconfig.c:300 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:301 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:319 src/common/weeconfig.c:320 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:337 src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:342 src/common/weeconfig.c:343 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:341 src/common/weeconfig.c:342 +#: src/common/weeconfig.c:346 src/common/weeconfig.c:347 msgid "color for away nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos absents" -#: src/common/weeconfig.c:345 src/common/weeconfig.c:346 +#: src/common/weeconfig.c:350 src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:349 src/common/weeconfig.c:350 +#: src/common/weeconfig.c:354 src/common/weeconfig.c:355 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:353 src/common/weeconfig.c:354 +#: src/common/weeconfig.c:358 src/common/weeconfig.c:359 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:380 msgid "color for selected DCC" msgstr "couleur pour le DCC sélectionné" -#: src/common/weeconfig.c:376 +#: src/common/weeconfig.c:381 msgid "color for selected DCC (chat window)" msgstr "couleur pour le DCC sélectionné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:379 src/common/weeconfig.c:380 +#: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"attente\"" -#: src/common/weeconfig.c:383 src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:388 src/common/weeconfig.c:389 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"connexion\"" -#: src/common/weeconfig.c:387 src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:392 src/common/weeconfig.c:393 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"actif\"" -#: src/common/weeconfig.c:391 src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:396 src/common/weeconfig.c:397 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"terminé\"" -#: src/common/weeconfig.c:395 src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:400 src/common/weeconfig.c:401 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"échoué\"" -#: src/common/weeconfig.c:399 src/common/weeconfig.c:400 +#: src/common/weeconfig.c:404 src/common/weeconfig.c:405 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:418 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:414 +#: src/common/weeconfig.c:419 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2949,295 +2961,295 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:418 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:435 src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:440 src/common/weeconfig.c:441 msgid "automatically log server messages" msgstr "enregistrer automatiquement les messages du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:439 src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:444 src/common/weeconfig.c:445 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:443 src/common/weeconfig.c:444 +#: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:447 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:448 +#: src/common/weeconfig.c:453 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:452 +#: src/common/weeconfig.c:457 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:455 src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:460 src/common/weeconfig.c:461 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "display message to all channels when away" msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "display message to all channels when (un)marking as away" msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:478 src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:483 src/common/weeconfig.c:484 msgid "default message when away" msgstr "message par défaut pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:482 src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:487 src/common/weeconfig.c:488 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par défaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par défaut" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par défaut ('%v' sera remplacé par la version de WeeChat dans " "la chaîne)" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vérifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vérifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vérifier)" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum à afficher" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum à afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "disconnect after important lag" msgstr "déconnexion après un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:521 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:522 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:525 +#: src/common/weeconfig.c:530 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:526 +#: src/common/weeconfig.c:531 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:529 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:530 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:533 +#: src/common/weeconfig.c:538 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:534 +#: src/common/weeconfig.c:539 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 1024)" -#: src/common/weeconfig.c:537 +#: src/common/weeconfig.c:542 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:538 +#: src/common/weeconfig.c:543 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:541 +#: src/common/weeconfig.c:546 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:542 +#: src/common/weeconfig.c:547 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:545 +#: src/common/weeconfig.c:550 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:546 +#: src/common/weeconfig.c:551 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:549 +#: src/common/weeconfig.c:554 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:550 +#: src/common/weeconfig.c:555 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:565 +#: src/common/weeconfig.c:570 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:573 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:569 +#: src/common/weeconfig.c:574 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:573 +#: src/common/weeconfig.c:578 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:576 +#: src/common/weeconfig.c:581 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:577 +#: src/common/weeconfig.c:582 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:588 +#: src/common/weeconfig.c:593 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:589 +#: src/common/weeconfig.c:594 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:592 +#: src/common/weeconfig.c:597 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:593 +#: src/common/weeconfig.c:598 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:596 +#: src/common/weeconfig.c:601 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:597 +#: src/common/weeconfig.c:602 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:600 +#: src/common/weeconfig.c:605 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "délai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:601 +#: src/common/weeconfig.c:606 msgid "delay (in deconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:604 +#: src/common/weeconfig.c:609 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:605 +#: src/common/weeconfig.c:610 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:608 +#: src/common/weeconfig.c:613 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:609 +#: src/common/weeconfig.c:614 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:612 +#: src/common/weeconfig.c:617 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:613 +#: src/common/weeconfig.c:618 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:616 +#: src/common/weeconfig.c:621 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:617 +#: src/common/weeconfig.c:622 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:620 +#: src/common/weeconfig.c:625 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:621 +#: src/common/weeconfig.c:626 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:624 +#: src/common/weeconfig.c:629 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:625 +#: src/common/weeconfig.c:630 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3245,31 +3257,31 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:628 +#: src/common/weeconfig.c:633 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:629 +#: src/common/weeconfig.c:634 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:632 +#: src/common/weeconfig.c:637 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:633 +#: src/common/weeconfig.c:638 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:636 src/common/weeconfig.c:637 +#: src/common/weeconfig.c:641 src/common/weeconfig.c:642 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:645 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:641 +#: src/common/weeconfig.c:646 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -3277,76 +3289,76 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:649 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:645 +#: src/common/weeconfig.c:650 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:648 src/common/weeconfig.c:649 +#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:997 +#: src/common/weeconfig.c:1002 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1006 +#: src/common/weeconfig.c:1011 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1020 +#: src/common/weeconfig.c:1025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1059 +#: src/common/weeconfig.c:1064 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1070 +#: src/common/weeconfig.c:1075 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1109 +#: src/common/weeconfig.c:1114 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1141 +#: src/common/weeconfig.c:1146 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1158 +#: src/common/weeconfig.c:1163 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1176 +#: src/common/weeconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:1184 +#: src/common/weeconfig.c:1189 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1218 +#: src/common/weeconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1229 +#: src/common/weeconfig.c:1234 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3355,7 +3367,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1238 +#: src/common/weeconfig.c:1243 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3364,7 +3376,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1254 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3373,26 +3385,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1265 +#: src/common/weeconfig.c:1270 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1325 src/common/weeconfig.c:1498 +#: src/common/weeconfig.c:1330 src/common/weeconfig.c:1503 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1331 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1332 +#: src/common/weeconfig.c:1337 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:1335 src/common/weeconfig.c:1507 +#: src/common/weeconfig.c:1340 src/common/weeconfig.c:1512 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3401,6 +3413,6 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1504 +#: src/common/weeconfig.c:1509 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 4482c8ba7..060977747 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 04:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-06 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1446 +#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1451 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -29,97 +29,97 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:402 +#: src/irc/irc-server.c:405 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:422 src/irc/irc-server.c:435 src/irc/irc-server.c:501 +#: src/irc/irc-server.c:425 src/irc/irc-server.c:438 src/irc/irc-server.c:504 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:510 +#: src/irc/irc-server.c:513 #, c-format msgid "%s unable to explode received buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:585 +#: src/irc/irc-server.c:588 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:590 +#: src/irc/irc-server.c:593 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:595 +#: src/irc/irc-server.c:598 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:637 +#: src/irc/irc-server.c:640 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:659 +#: src/irc/irc-server.c:662 #, c-format msgid "%s: connecting to %s:%d...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:661 +#: src/irc/irc-server.c:664 #, c-format msgid "connecting to server %s:%d...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:670 +#: src/irc/irc-server.c:673 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:686 +#: src/irc/irc-server.c:689 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:696 +#: src/irc/irc-server.c:699 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:706 +#: src/irc/irc-server.c:709 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:731 +#: src/irc/irc-server.c:734 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:742 +#: src/irc/irc-server.c:745 #, c-format msgid "%s: server IP is: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:749 +#: src/irc/irc-server.c:752 #, c-format msgid "%s cannot connect to irc server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:768 +#: src/irc/irc-server.c:771 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:781 src/irc/irc-server.c:858 +#: src/irc/irc-server.c:784 src/irc/irc-server.c:861 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:825 +#: src/irc/irc-server.c:828 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1645,65 +1645,65 @@ msgstr "" msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:724 +#: src/gui/curses/gui-input.c:740 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Kb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Mb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:960 +#: src/gui/curses/gui-display.c:962 msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1038 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1047 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1049 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1064 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1113 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1105 src/gui/curses/gui-display.c:1108 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1128 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1277 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1278 src/gui/curses/gui-display.c:1284 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1291 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1305 src/gui/curses/gui-display.c:1311 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1318 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1279 src/gui/curses/gui-display.c:1285 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1292 src/gui/curses/gui-display.c:1299 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1306 src/gui/curses/gui-display.c:1312 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1319 src/gui/curses/gui-display.c:1326 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1331 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1298 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1325 msgid " [R] Remove" msgstr "" @@ -1711,17 +1711,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:326 +#: src/gui/gui-common.c:327 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:492 +#: src/gui/gui-common.c:493 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:535 +#: src/gui/gui-common.c:536 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -2400,783 +2400,793 @@ msgstr "" msgid " Warning:" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 +#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 +#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:93 src/common/weeconfig.c:94 +#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:98 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:98 +#: src/common/weeconfig.c:99 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:102 msgid "charset for decoding messages from server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:102 +#: src/common/weeconfig.c:103 msgid "" "charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if " "empty, messages are not converted)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:106 msgid "charset for encoding messages sent to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:106 +#: src/common/weeconfig.c:107 msgid "" "charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 " "(if empty, local charset is used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:109 src/common/weeconfig.c:110 +#: src/common/weeconfig.c:110 +msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:111 +msgid "" +"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if " +"empty, local charset is used)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:114 src/common/weeconfig.c:115 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:113 src/common/weeconfig.c:114 +#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119 msgid "display actions with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:117 src/common/weeconfig.c:118 +#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:126 msgid "display nicklist window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:127 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:125 +#: src/common/weeconfig.c:130 msgid "nicklist position" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:131 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:129 +#: src/common/weeconfig.c:134 msgid "min size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:135 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:139 msgid "max size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:140 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 +#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 +#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 +#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:151 src/common/weeconfig.c:152 +#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:155 src/common/weeconfig.c:156 +#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161 msgid "enable info bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:159 src/common/weeconfig.c:160 +#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:163 +#: src/common/weeconfig.c:168 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:164 +#: src/common/weeconfig.c:169 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:219 src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:223 src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:229 src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:234 src/common/weeconfig.c:235 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:239 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:243 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:241 src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:246 src/common/weeconfig.c:247 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:245 src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:249 +#: src/common/weeconfig.c:254 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:253 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:257 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:261 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:265 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:275 src/common/weeconfig.c:276 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:279 src/common/weeconfig.c:280 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:289 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for window with highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:296 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:295 +#: src/common/weeconfig.c:300 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:301 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:319 src/common/weeconfig.c:320 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:337 src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:342 src/common/weeconfig.c:343 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:341 src/common/weeconfig.c:342 +#: src/common/weeconfig.c:346 src/common/weeconfig.c:347 msgid "color for away nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:345 src/common/weeconfig.c:346 +#: src/common/weeconfig.c:350 src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:349 src/common/weeconfig.c:350 +#: src/common/weeconfig.c:354 src/common/weeconfig.c:355 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:353 src/common/weeconfig.c:354 +#: src/common/weeconfig.c:358 src/common/weeconfig.c:359 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:380 msgid "color for selected DCC" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:376 +#: src/common/weeconfig.c:381 msgid "color for selected DCC (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:379 src/common/weeconfig.c:380 +#: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:383 src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:388 src/common/weeconfig.c:389 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:387 src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:392 src/common/weeconfig.c:393 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:391 src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:396 src/common/weeconfig.c:397 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:395 src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:400 src/common/weeconfig.c:401 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:399 src/common/weeconfig.c:400 +#: src/common/weeconfig.c:404 src/common/weeconfig.c:405 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:418 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:414 +#: src/common/weeconfig.c:419 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:418 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:440 src/common/weeconfig.c:441 msgid "automatically log server messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:439 src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:444 src/common/weeconfig.c:445 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:443 src/common/weeconfig.c:444 +#: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:447 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:448 +#: src/common/weeconfig.c:453 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:452 +#: src/common/weeconfig.c:457 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:455 src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:460 src/common/weeconfig.c:461 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "display message to all channels when away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "display message to all channels when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:478 src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:483 src/common/weeconfig.c:484 msgid "default message when away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:482 src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:487 src/common/weeconfig.c:488 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:521 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:522 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:525 +#: src/common/weeconfig.c:530 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:526 +#: src/common/weeconfig.c:531 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:529 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:530 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:533 +#: src/common/weeconfig.c:538 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:534 +#: src/common/weeconfig.c:539 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:537 +#: src/common/weeconfig.c:542 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:538 +#: src/common/weeconfig.c:543 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:541 +#: src/common/weeconfig.c:546 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:542 +#: src/common/weeconfig.c:547 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:545 +#: src/common/weeconfig.c:550 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:546 +#: src/common/weeconfig.c:551 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:549 +#: src/common/weeconfig.c:554 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:550 +#: src/common/weeconfig.c:555 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:565 +#: src/common/weeconfig.c:570 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:573 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:569 +#: src/common/weeconfig.c:574 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:573 +#: src/common/weeconfig.c:578 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:576 +#: src/common/weeconfig.c:581 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:577 +#: src/common/weeconfig.c:582 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:588 +#: src/common/weeconfig.c:593 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:589 +#: src/common/weeconfig.c:594 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:592 +#: src/common/weeconfig.c:597 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:593 +#: src/common/weeconfig.c:598 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:596 +#: src/common/weeconfig.c:601 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:597 +#: src/common/weeconfig.c:602 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:600 +#: src/common/weeconfig.c:605 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:601 +#: src/common/weeconfig.c:606 msgid "delay (in deconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:604 +#: src/common/weeconfig.c:609 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:605 +#: src/common/weeconfig.c:610 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:608 +#: src/common/weeconfig.c:613 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:609 +#: src/common/weeconfig.c:614 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:612 +#: src/common/weeconfig.c:617 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:613 +#: src/common/weeconfig.c:618 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:616 +#: src/common/weeconfig.c:621 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:617 +#: src/common/weeconfig.c:622 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:620 +#: src/common/weeconfig.c:625 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:621 +#: src/common/weeconfig.c:626 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:624 +#: src/common/weeconfig.c:629 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:625 +#: src/common/weeconfig.c:630 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:628 +#: src/common/weeconfig.c:633 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:629 +#: src/common/weeconfig.c:634 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:632 +#: src/common/weeconfig.c:637 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:633 +#: src/common/weeconfig.c:638 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:636 src/common/weeconfig.c:637 +#: src/common/weeconfig.c:641 src/common/weeconfig.c:642 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:645 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:641 +#: src/common/weeconfig.c:646 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:649 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:645 +#: src/common/weeconfig.c:650 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:648 src/common/weeconfig.c:649 +#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:997 +#: src/common/weeconfig.c:1002 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1006 +#: src/common/weeconfig.c:1011 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1020 +#: src/common/weeconfig.c:1025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1059 +#: src/common/weeconfig.c:1064 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1070 +#: src/common/weeconfig.c:1075 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1109 +#: src/common/weeconfig.c:1114 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1141 +#: src/common/weeconfig.c:1146 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1158 +#: src/common/weeconfig.c:1163 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1176 +#: src/common/weeconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1184 +#: src/common/weeconfig.c:1189 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1218 +#: src/common/weeconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1229 +#: src/common/weeconfig.c:1234 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1238 +#: src/common/weeconfig.c:1243 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1254 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1265 +#: src/common/weeconfig.c:1270 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1325 src/common/weeconfig.c:1498 +#: src/common/weeconfig.c:1330 src/common/weeconfig.c:1503 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1331 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1332 +#: src/common/weeconfig.c:1337 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1335 src/common/weeconfig.c:1507 +#: src/common/weeconfig.c:1340 src/common/weeconfig.c:1512 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1504 +#: src/common/weeconfig.c:1509 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 99690cbf8..da7bec736 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 04:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-06 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:00+0100\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n" -#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1446 +#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1451 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" @@ -29,98 +29,98 @@ msgstr "Impossible de d msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" -#: src/irc/irc-server.c:402 +#: src/irc/irc-server.c:405 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:422 src/irc/irc-server.c:435 src/irc/irc-server.c:501 +#: src/irc/irc-server.c:425 src/irc/irc-server.c:438 src/irc/irc-server.c:504 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n" -#: src/irc/irc-server.c:510 +#: src/irc/irc-server.c:513 #, c-format msgid "%s unable to explode received buffer\n" msgstr "%s impossible d'exploser le tampon de réception\n" -#: src/irc/irc-server.c:585 +#: src/irc/irc-server.c:588 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "%s La commande '%s' a échoué !\n" -#: src/irc/irc-server.c:590 +#: src/irc/irc-server.c:593 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:595 +#: src/irc/irc-server.c:598 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=%s, params=%s\n" -#: src/irc/irc-server.c:637 +#: src/irc/irc-server.c:640 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:659 +#: src/irc/irc-server.c:662 #, c-format msgid "%s: connecting to %s:%d...\n" msgstr "%s: connexion à %s:%d...\n" -#: src/irc/irc-server.c:661 +#: src/irc/irc-server.c:664 #, c-format msgid "connecting to server %s:%d...\n" msgstr "connexion au serveur %s:%d...\n" -#: src/irc/irc-server.c:670 +#: src/irc/irc-server.c:673 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de créer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:686 +#: src/irc/irc-server.c:689 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:696 +#: src/irc/irc-server.c:699 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:706 +#: src/irc/irc-server.c:709 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:731 +#: src/irc/irc-server.c:734 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:742 +#: src/irc/irc-server.c:745 #, c-format msgid "%s: server IP is: %s\n" msgstr "%s: l'adresse IP du serveur est : %s\n" -#: src/irc/irc-server.c:749 +#: src/irc/irc-server.c:752 #, c-format msgid "%s cannot connect to irc server\n" msgstr "%s connexion au serveur irc impossible\n" -#: src/irc/irc-server.c:768 +#: src/irc/irc-server.c:771 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:781 src/irc/irc-server.c:858 +#: src/irc/irc-server.c:784 src/irc/irc-server.c:861 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:825 +#: src/irc/irc-server.c:828 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" @@ -1757,65 +1757,65 @@ msgstr "" "%s impossible d'ajouter la fonction pour le message \"%s\" (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:724 +#: src/gui/curses/gui-input.c:740 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Kb" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:960 +#: src/gui/curses/gui-display.c:962 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1038 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1047 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "%d:[non connecté] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1049 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1064 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1113 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1105 src/gui/curses/gui-display.c:1108 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1128 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1277 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1278 src/gui/curses/gui-display.c:1284 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1291 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1305 src/gui/curses/gui-display.c:1311 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1318 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1279 src/gui/curses/gui-display.c:1285 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1292 src/gui/curses/gui-display.c:1299 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1306 src/gui/curses/gui-display.c:1312 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1319 src/gui/curses/gui-display.c:1326 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1331 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1298 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1325 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" @@ -1823,17 +1823,17 @@ msgstr " [R] Retirer" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:326 +#: src/gui/gui-common.c:327 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:492 +#: src/gui/gui-common.c:493 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:535 +#: src/gui/gui-common.c:536 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2569,33 +2569,33 @@ msgstr " Erreur:" msgid " Warning:" msgstr " Attention:" -#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 +#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" "définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le " "nom et la version" -#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 +#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:93 src/common/weeconfig.c:94 +#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:98 msgid "WeeChat slogan" msgstr "slogan WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:98 +#: src/common/weeconfig.c:99 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:102 msgid "charset for decoding messages from server" msgstr "jeu de caractères pour décoder les messages du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:102 +#: src/common/weeconfig.c:103 msgid "" "charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if " "empty, messages are not converted)" @@ -2603,11 +2603,11 @@ msgstr "" "jeu de caractères pour décoder les messages du serveur, exemples: UTF-8, ISO-" "8859-1 (si non renseigné, les messages ne sont pas convertis)" -#: src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:106 msgid "charset for encoding messages sent to server" msgstr "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:106 +#: src/common/weeconfig.c:107 msgid "" "charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 " "(if empty, local charset is used)" @@ -2615,41 +2615,53 @@ msgstr "" "jeu de caractères pour encoder les messages envoyés au serveur, exemples: " "UFT-8, ISO-8859-1 (si non renseigné, le jeu de caractères local est utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:109 src/common/weeconfig.c:110 +#: src/common/weeconfig.c:110 +msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)" +msgstr "jeu de caractères interne à WeeChat (devrait être ISO)" + +#: src/common/weeconfig.c:111 +msgid "" +"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if " +"empty, local charset is used)" +msgstr "" +"jeu de caractères interne à WeeChat, devrait être ISO-xxxx même si la locale " +"est UTF-8 (si non renseigné, le jeu de caractères local est utilisé)" + +#: src/common/weeconfig.c:114 src/common/weeconfig.c:115 msgid "display nick names with different colors" msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:113 src/common/weeconfig.c:114 +#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119 msgid "display actions with different colors" msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:117 src/common/weeconfig.c:118 +#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:126 msgid "display nicklist window" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:127 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)" -#: src/common/weeconfig.c:125 +#: src/common/weeconfig.c:130 msgid "nicklist position" msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:131 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" "position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite " "(right, par défaut), bas (bottom))" -#: src/common/weeconfig.c:129 +#: src/common/weeconfig.c:134 msgid "min size for nicklist" msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:135 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" @@ -2657,11 +2669,11 @@ msgstr "" "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon " "look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))" -#: src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:139 msgid "max size for nicklist" msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:140 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" @@ -2670,39 +2682,39 @@ msgstr "" "look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, " "alors la taille est fixe))" -#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 +#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" "texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion " "n'est pas active" -#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 +#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" "afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 +#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice" -#: src/common/weeconfig.c:151 src/common/weeconfig.c:152 +#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:155 src/common/weeconfig.c:156 +#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161 msgid "enable info bar" msgstr "active la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:159 src/common/weeconfig.c:160 +#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:163 +#: src/common/weeconfig.c:168 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" "délai (en seconds) pour la notification des messages dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:164 +#: src/common/weeconfig.c:169 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" @@ -2710,238 +2722,238 @@ msgstr "" "délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos " "(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)" -#: src/common/weeconfig.c:219 src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:223 src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:229 src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:234 src/common/weeconfig.c:235 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:239 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:243 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:241 src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:246 src/common/weeconfig.c:247 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:245 src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:249 +#: src/common/weeconfig.c:254 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:253 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:257 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:261 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:265 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:275 src/common/weeconfig.c:276 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:279 src/common/weeconfig.c:280 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "couleur pour les délimiteurs de la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:289 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for window with highlight" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight" -#: src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec un highlight (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:296 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:295 +#: src/common/weeconfig.c:300 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:301 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "couleur pour la notification dans la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:319 src/common/weeconfig.c:320 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:337 src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:342 src/common/weeconfig.c:343 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:341 src/common/weeconfig.c:342 +#: src/common/weeconfig.c:346 src/common/weeconfig.c:347 msgid "color for away nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos absents" -#: src/common/weeconfig.c:345 src/common/weeconfig.c:346 +#: src/common/weeconfig.c:350 src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:349 src/common/weeconfig.c:350 +#: src/common/weeconfig.c:354 src/common/weeconfig.c:355 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:353 src/common/weeconfig.c:354 +#: src/common/weeconfig.c:358 src/common/weeconfig.c:359 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:380 msgid "color for selected DCC" msgstr "couleur pour le DCC sélectionné" -#: src/common/weeconfig.c:376 +#: src/common/weeconfig.c:381 msgid "color for selected DCC (chat window)" msgstr "couleur pour le DCC sélectionné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:379 src/common/weeconfig.c:380 +#: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"attente\"" -#: src/common/weeconfig.c:383 src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:388 src/common/weeconfig.c:389 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"connexion\"" -#: src/common/weeconfig.c:387 src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:392 src/common/weeconfig.c:393 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"actif\"" -#: src/common/weeconfig.c:391 src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:396 src/common/weeconfig.c:397 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"terminé\"" -#: src/common/weeconfig.c:395 src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:400 src/common/weeconfig.c:401 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"échoué\"" -#: src/common/weeconfig.c:399 src/common/weeconfig.c:400 +#: src/common/weeconfig.c:404 src/common/weeconfig.c:405 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:418 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:414 +#: src/common/weeconfig.c:419 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2949,295 +2961,295 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:418 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:435 src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:440 src/common/weeconfig.c:441 msgid "automatically log server messages" msgstr "enregistrer automatiquement les messages du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:439 src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:444 src/common/weeconfig.c:445 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:443 src/common/weeconfig.c:444 +#: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:447 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:448 +#: src/common/weeconfig.c:453 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:452 +#: src/common/weeconfig.c:457 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:455 src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:460 src/common/weeconfig.c:461 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "display message to all channels when away" msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "display message to all channels when (un)marking as away" msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour" -#: src/common/weeconfig.c:478 src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:483 src/common/weeconfig.c:484 msgid "default message when away" msgstr "message par défaut pour l'absence" -#: src/common/weeconfig.c:482 src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:487 src/common/weeconfig.c:488 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "message par défaut pour le part (quitte un canal)" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "default quit message" msgstr "message de fin par défaut" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" "message de fin par défaut ('%v' sera remplacé par la version de WeeChat dans " "la chaîne)" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "interval between two checks for away" msgstr "intervalle entre deux vérifications des absences" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" "intervalle entre deux vérifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais " "vérifier)" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "minimum lag to show" msgstr "lag minimum à afficher" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "lag minimum à afficher (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "disconnect after important lag" msgstr "déconnexion après un lag important" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" "déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)" -#: src/common/weeconfig.c:521 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:522 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:525 +#: src/common/weeconfig.c:530 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:526 +#: src/common/weeconfig.c:531 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:529 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:530 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:533 +#: src/common/weeconfig.c:538 msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" -#: src/common/weeconfig.c:534 +#: src/common/weeconfig.c:539 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 1024)" -#: src/common/weeconfig.c:537 +#: src/common/weeconfig.c:542 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:538 +#: src/common/weeconfig.c:543 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:541 +#: src/common/weeconfig.c:546 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:542 +#: src/common/weeconfig.c:547 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:545 +#: src/common/weeconfig.c:550 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:546 +#: src/common/weeconfig.c:551 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:549 +#: src/common/weeconfig.c:554 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:550 +#: src/common/weeconfig.c:555 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:565 +#: src/common/weeconfig.c:570 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:573 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:569 +#: src/common/weeconfig.c:574 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:573 +#: src/common/weeconfig.c:578 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:576 +#: src/common/weeconfig.c:581 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:577 +#: src/common/weeconfig.c:582 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:588 +#: src/common/weeconfig.c:593 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:589 +#: src/common/weeconfig.c:594 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:592 +#: src/common/weeconfig.c:597 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:593 +#: src/common/weeconfig.c:598 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:596 +#: src/common/weeconfig.c:601 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "reconnexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:597 +#: src/common/weeconfig.c:602 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:600 +#: src/common/weeconfig.c:605 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "délai avant de tenter une reconnexion" -#: src/common/weeconfig.c:601 +#: src/common/weeconfig.c:606 msgid "delay (in deconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:604 +#: src/common/weeconfig.c:609 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:605 +#: src/common/weeconfig.c:610 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:608 +#: src/common/weeconfig.c:613 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:609 +#: src/common/weeconfig.c:614 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:612 +#: src/common/weeconfig.c:617 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:613 +#: src/common/weeconfig.c:618 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:616 +#: src/common/weeconfig.c:621 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:617 +#: src/common/weeconfig.c:622 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:620 +#: src/common/weeconfig.c:625 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:621 +#: src/common/weeconfig.c:626 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:624 +#: src/common/weeconfig.c:629 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:625 +#: src/common/weeconfig.c:630 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3245,31 +3257,31 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:628 +#: src/common/weeconfig.c:633 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:629 +#: src/common/weeconfig.c:634 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:632 +#: src/common/weeconfig.c:637 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:633 +#: src/common/weeconfig.c:638 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:636 src/common/weeconfig.c:637 +#: src/common/weeconfig.c:641 src/common/weeconfig.c:642 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:645 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:641 +#: src/common/weeconfig.c:646 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -3277,76 +3289,76 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:649 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:645 +#: src/common/weeconfig.c:650 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:648 src/common/weeconfig.c:649 +#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:997 +#: src/common/weeconfig.c:1002 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1006 +#: src/common/weeconfig.c:1011 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1020 +#: src/common/weeconfig.c:1025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1059 +#: src/common/weeconfig.c:1064 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1070 +#: src/common/weeconfig.c:1075 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1109 +#: src/common/weeconfig.c:1114 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1141 +#: src/common/weeconfig.c:1146 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1158 +#: src/common/weeconfig.c:1163 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1176 +#: src/common/weeconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:1184 +#: src/common/weeconfig.c:1189 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1218 +#: src/common/weeconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1229 +#: src/common/weeconfig.c:1234 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3355,7 +3367,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1238 +#: src/common/weeconfig.c:1243 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3364,7 +3376,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1254 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3373,26 +3385,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1265 +#: src/common/weeconfig.c:1270 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1325 src/common/weeconfig.c:1498 +#: src/common/weeconfig.c:1330 src/common/weeconfig.c:1503 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1331 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1332 +#: src/common/weeconfig.c:1337 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:1335 src/common/weeconfig.c:1507 +#: src/common/weeconfig.c:1340 src/common/weeconfig.c:1512 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3401,6 +3413,6 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1504 +#: src/common/weeconfig.c:1509 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 4482c8ba7..060977747 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 04:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-06 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1446 +#: src/irc/irc-server.c:139 src/common/weeconfig.c:1451 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -29,97 +29,97 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:402 +#: src/irc/irc-server.c:405 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:422 src/irc/irc-server.c:435 src/irc/irc-server.c:501 +#: src/irc/irc-server.c:425 src/irc/irc-server.c:438 src/irc/irc-server.c:504 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:510 +#: src/irc/irc-server.c:513 #, c-format msgid "%s unable to explode received buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:585 +#: src/irc/irc-server.c:588 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:590 +#: src/irc/irc-server.c:593 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:595 +#: src/irc/irc-server.c:598 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:637 +#: src/irc/irc-server.c:640 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:659 +#: src/irc/irc-server.c:662 #, c-format msgid "%s: connecting to %s:%d...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:661 +#: src/irc/irc-server.c:664 #, c-format msgid "connecting to server %s:%d...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:670 +#: src/irc/irc-server.c:673 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:686 +#: src/irc/irc-server.c:689 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:696 +#: src/irc/irc-server.c:699 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:706 +#: src/irc/irc-server.c:709 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:731 +#: src/irc/irc-server.c:734 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:742 +#: src/irc/irc-server.c:745 #, c-format msgid "%s: server IP is: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:749 +#: src/irc/irc-server.c:752 #, c-format msgid "%s cannot connect to irc server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:768 +#: src/irc/irc-server.c:771 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:781 src/irc/irc-server.c:858 +#: src/irc/irc-server.c:784 src/irc/irc-server.c:861 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:825 +#: src/irc/irc-server.c:828 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1645,65 +1645,65 @@ msgstr "" msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-input.c:724 +#: src/gui/curses/gui-input.c:740 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Kb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Mb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:597 +#: src/gui/curses/gui-display.c:598 msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:960 +#: src/gui/curses/gui-display.c:962 msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1038 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1047 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1049 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1064 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1093 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1113 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1105 src/gui/curses/gui-display.c:1108 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1128 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1277 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1278 src/gui/curses/gui-display.c:1284 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1291 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1305 src/gui/curses/gui-display.c:1311 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1318 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1279 src/gui/curses/gui-display.c:1285 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1292 src/gui/curses/gui-display.c:1299 -#: src/gui/curses/gui-display.c:1304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1306 src/gui/curses/gui-display.c:1312 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1319 src/gui/curses/gui-display.c:1326 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1331 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1298 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1325 msgid " [R] Remove" msgstr "" @@ -1711,17 +1711,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:326 +#: src/gui/gui-common.c:327 #, c-format msgid "%s not enough memory for infobar message\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:492 +#: src/gui/gui-common.c:493 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:535 +#: src/gui/gui-common.c:536 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -2400,783 +2400,793 @@ msgstr "" msgid " Warning:" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:85 src/common/weeconfig.c:86 +#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87 msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:89 src/common/weeconfig.c:90 +#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:93 src/common/weeconfig.c:94 +#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:97 +#: src/common/weeconfig.c:98 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:98 +#: src/common/weeconfig.c:99 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:101 +#: src/common/weeconfig.c:102 msgid "charset for decoding messages from server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:102 +#: src/common/weeconfig.c:103 msgid "" "charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if " "empty, messages are not converted)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:105 +#: src/common/weeconfig.c:106 msgid "charset for encoding messages sent to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:106 +#: src/common/weeconfig.c:107 msgid "" "charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 " "(if empty, local charset is used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:109 src/common/weeconfig.c:110 +#: src/common/weeconfig.c:110 +msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:111 +msgid "" +"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if " +"empty, local charset is used)" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:114 src/common/weeconfig.c:115 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:113 src/common/weeconfig.c:114 +#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119 msgid "display actions with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:117 src/common/weeconfig.c:118 +#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:126 msgid "display nicklist window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:122 +#: src/common/weeconfig.c:127 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:125 +#: src/common/weeconfig.c:130 msgid "nicklist position" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:131 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:129 +#: src/common/weeconfig.c:134 msgid "min size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:135 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:139 msgid "max size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:135 +#: src/common/weeconfig.c:140 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:139 src/common/weeconfig.c:140 +#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:143 src/common/weeconfig.c:144 +#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:147 src/common/weeconfig.c:148 +#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:151 src/common/weeconfig.c:152 +#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:155 src/common/weeconfig.c:156 +#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161 msgid "enable info bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:159 src/common/weeconfig.c:160 +#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165 msgid "timestamp for time in infobar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:163 +#: src/common/weeconfig.c:168 msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:164 +#: src/common/weeconfig.c:169 msgid "" "delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight " "notifications in infobar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:219 src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:223 src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:229 src/common/weeconfig.c:230 +#: src/common/weeconfig.c:234 src/common/weeconfig.c:235 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:234 +#: src/common/weeconfig.c:239 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:238 +#: src/common/weeconfig.c:243 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:241 src/common/weeconfig.c:242 +#: src/common/weeconfig.c:246 src/common/weeconfig.c:247 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:245 src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:249 +#: src/common/weeconfig.c:254 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:253 +#: src/common/weeconfig.c:258 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:257 +#: src/common/weeconfig.c:262 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:261 +#: src/common/weeconfig.c:266 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:262 +#: src/common/weeconfig.c:267 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:265 +#: src/common/weeconfig.c:270 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:266 +#: src/common/weeconfig.c:271 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:274 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:270 +#: src/common/weeconfig.c:275 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:275 src/common/weeconfig.c:276 +#: src/common/weeconfig.c:280 src/common/weeconfig.c:281 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:279 src/common/weeconfig.c:280 +#: src/common/weeconfig.c:284 src/common/weeconfig.c:285 msgid "color for status bar delimiters" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:284 +#: src/common/weeconfig.c:289 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for window with highlight" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:288 +#: src/common/weeconfig.c:293 msgid "color for window with highlight (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:296 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:292 +#: src/common/weeconfig.c:297 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:295 +#: src/common/weeconfig.c:300 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:296 +#: src/common/weeconfig.c:301 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:299 src/common/weeconfig.c:300 +#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 +#: src/common/weeconfig.c:310 src/common/weeconfig.c:311 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 +#: src/common/weeconfig.c:314 src/common/weeconfig.c:315 msgid "color for info bar highlight notification" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 +#: src/common/weeconfig.c:318 src/common/weeconfig.c:319 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:319 src/common/weeconfig.c:320 +#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324 +#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:327 src/common/weeconfig.c:328 +#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:331 src/common/weeconfig.c:332 +#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:337 src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:342 src/common/weeconfig.c:343 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:341 src/common/weeconfig.c:342 +#: src/common/weeconfig.c:346 src/common/weeconfig.c:347 msgid "color for away nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:345 src/common/weeconfig.c:346 +#: src/common/weeconfig.c:350 src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:349 src/common/weeconfig.c:350 +#: src/common/weeconfig.c:354 src/common/weeconfig.c:355 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:353 src/common/weeconfig.c:354 +#: src/common/weeconfig.c:358 src/common/weeconfig.c:359 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358 +#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:375 +#: src/common/weeconfig.c:380 msgid "color for selected DCC" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:376 +#: src/common/weeconfig.c:381 msgid "color for selected DCC (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:379 src/common/weeconfig.c:380 +#: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385 msgid "color for \"waiting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:383 src/common/weeconfig.c:384 +#: src/common/weeconfig.c:388 src/common/weeconfig.c:389 msgid "color for \"connecting\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:387 src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:392 src/common/weeconfig.c:393 msgid "color for \"active\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:391 src/common/weeconfig.c:392 +#: src/common/weeconfig.c:396 src/common/weeconfig.c:397 msgid "color for \"done\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:395 src/common/weeconfig.c:396 +#: src/common/weeconfig.c:400 src/common/weeconfig.c:401 msgid "color for \"failed\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:399 src/common/weeconfig.c:400 +#: src/common/weeconfig.c:404 src/common/weeconfig.c:405 msgid "color for \"aborted\" dcc status" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:413 +#: src/common/weeconfig.c:418 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:414 +#: src/common/weeconfig.c:419 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:418 +#: src/common/weeconfig.c:423 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:440 src/common/weeconfig.c:441 msgid "automatically log server messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:439 src/common/weeconfig.c:440 +#: src/common/weeconfig.c:444 src/common/weeconfig.c:445 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:443 src/common/weeconfig.c:444 +#: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:447 +#: src/common/weeconfig.c:452 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:448 +#: src/common/weeconfig.c:453 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:452 +#: src/common/weeconfig.c:457 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:455 src/common/weeconfig.c:456 +#: src/common/weeconfig.c:460 src/common/weeconfig.c:461 msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "display message to all channels when away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "display message to all channels when (un)marking as away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:478 src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:483 src/common/weeconfig.c:484 msgid "default message when away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:482 src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:487 src/common/weeconfig.c:488 msgid "default part message (leaving channel)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "default quit message" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "" "default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "interval between two checks for away" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "interval between two checks for lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "interval between two checks for lag (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "minimum lag to show" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "minimum lag to show (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "disconnect after important lag" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:521 +#: src/common/weeconfig.c:526 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:522 +#: src/common/weeconfig.c:527 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:525 +#: src/common/weeconfig.c:530 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:526 +#: src/common/weeconfig.c:531 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:529 +#: src/common/weeconfig.c:534 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:530 +#: src/common/weeconfig.c:535 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:533 +#: src/common/weeconfig.c:538 msgid "block size for dcc packets" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:534 +#: src/common/weeconfig.c:539 msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:537 +#: src/common/weeconfig.c:542 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:538 +#: src/common/weeconfig.c:543 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:541 +#: src/common/weeconfig.c:546 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:542 +#: src/common/weeconfig.c:547 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:545 +#: src/common/weeconfig.c:550 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:546 +#: src/common/weeconfig.c:551 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:549 +#: src/common/weeconfig.c:554 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:550 +#: src/common/weeconfig.c:555 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:564 +#: src/common/weeconfig.c:569 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:565 +#: src/common/weeconfig.c:570 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:568 +#: src/common/weeconfig.c:573 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:569 +#: src/common/weeconfig.c:574 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:572 +#: src/common/weeconfig.c:577 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:573 +#: src/common/weeconfig.c:578 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:576 +#: src/common/weeconfig.c:581 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:577 +#: src/common/weeconfig.c:582 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:588 +#: src/common/weeconfig.c:593 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:589 +#: src/common/weeconfig.c:594 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:592 +#: src/common/weeconfig.c:597 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:593 +#: src/common/weeconfig.c:598 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:596 +#: src/common/weeconfig.c:601 msgid "automatically reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:597 +#: src/common/weeconfig.c:602 msgid "automatically reconnect to server when disconnected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:600 +#: src/common/weeconfig.c:605 msgid "delay before trying again to reconnect" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:601 +#: src/common/weeconfig.c:606 msgid "delay (in deconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:604 +#: src/common/weeconfig.c:609 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:605 +#: src/common/weeconfig.c:610 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:608 +#: src/common/weeconfig.c:613 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:609 +#: src/common/weeconfig.c:614 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:612 +#: src/common/weeconfig.c:617 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:613 +#: src/common/weeconfig.c:618 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:616 +#: src/common/weeconfig.c:621 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:617 +#: src/common/weeconfig.c:622 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:620 +#: src/common/weeconfig.c:625 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:621 +#: src/common/weeconfig.c:626 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:624 +#: src/common/weeconfig.c:629 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:625 +#: src/common/weeconfig.c:630 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:628 +#: src/common/weeconfig.c:633 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:629 +#: src/common/weeconfig.c:634 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:632 +#: src/common/weeconfig.c:637 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:633 +#: src/common/weeconfig.c:638 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:636 src/common/weeconfig.c:637 +#: src/common/weeconfig.c:641 src/common/weeconfig.c:642 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:640 +#: src/common/weeconfig.c:645 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:641 +#: src/common/weeconfig.c:646 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:644 +#: src/common/weeconfig.c:649 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:645 +#: src/common/weeconfig.c:650 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:648 src/common/weeconfig.c:649 +#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:997 +#: src/common/weeconfig.c:1002 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1006 +#: src/common/weeconfig.c:1011 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1020 +#: src/common/weeconfig.c:1025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1059 +#: src/common/weeconfig.c:1064 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1070 +#: src/common/weeconfig.c:1075 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1109 +#: src/common/weeconfig.c:1114 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1141 +#: src/common/weeconfig.c:1146 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1158 +#: src/common/weeconfig.c:1163 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1176 +#: src/common/weeconfig.c:1181 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1184 +#: src/common/weeconfig.c:1189 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1218 +#: src/common/weeconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1229 +#: src/common/weeconfig.c:1234 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1238 +#: src/common/weeconfig.c:1243 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1254 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1265 +#: src/common/weeconfig.c:1270 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1325 src/common/weeconfig.c:1498 +#: src/common/weeconfig.c:1330 src/common/weeconfig.c:1503 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1331 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1332 +#: src/common/weeconfig.c:1337 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1335 src/common/weeconfig.c:1507 +#: src/common/weeconfig.c:1340 src/common/weeconfig.c:1512 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1504 +#: src/common/weeconfig.c:1509 msgid "saving config to disk\n" msgstr ""