diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7183d511c..0bdae33e6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,67 +34,67 @@ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s proxy odmítla spojení\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s spojení odmítnuto\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" "%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno " "a heslo pokud jsou vyžadovány)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -116,57 +116,57 @@ msgstr "" "%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou " "GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1481,9 +1481,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1585,417 +1585,417 @@ msgstr "nastavil limit uživatelů na" msgid "removes user limit" msgstr "odebral limit uživatelů" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "odebral značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dal status operátora na" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "odebral status operátora z" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "nastavil značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "odebral značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "nastavil ticho na" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "odebral ticho z" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "nastavil značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "odebral značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "nastavil protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "odebral protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "dal voice na" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "odebral voice z" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "nastavil nepřítomnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "odebral nepřítomnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "nastavil neviditelnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "odebral neviditelnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "nastavil wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "odebral wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "nastavil soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "odebral soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "nastavil operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "odebral operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "nastavil lokálního operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "odebral lokálního operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "nastavil upozornění serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "odebrat upozornění serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2004,13 +2004,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -3381,12 +3381,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3655,8 +3655,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3676,8 +3676,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4218,112 +4218,112 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f734adef1..9ea4008a5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" @@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" "%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " "Benutzername/Passwort überprüfen)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -119,57 +119,57 @@ msgstr "" "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " "kompiliert wurde\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Vom Server getrennt!\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1481,9 +1481,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1585,418 +1585,418 @@ msgstr "setzt das Userlimit auf" msgid "removes user limit" msgstr "entfernt das Userlimit" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "setzt den Channel auf moderiert" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "entfernt das moderiert-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "blockiert Nachrichten von außen" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "erlaubt Nachrichten von außen" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "verleiht Operatorstatus an" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "aberkennt den Operatorstatus von" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "setzt das privat-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "entfernt das privat-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "setzt das quiet-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "entfernt das quiet-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "setzt das geheim-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "entfernt das geheim-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "sperrt das Topic" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "gibt das Topic frei" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "vergibt Voice an" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "entfernt Voice von" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "aktiviert Abwesenheitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "deaktiviert Abwesenheitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "aktiviert Unsichtbarkeitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "deaktiviert Unsichtbarkeitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "aktiviert den Empfang von Wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "deaktiviert den Empfang von Wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "aktiviert die eingeschränkte Verbindung" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "deaktiviert die eingeschränkte Verbindung" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "vergibt Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "entfernt Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "vergibt lokalen Oeratorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "aktiviert Servernachrichten" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "deaktiviert Servernachrichten" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privat:" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2005,13 +2005,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -3396,12 +3396,12 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" @@ -3672,8 +3672,8 @@ msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr " . Standardwert: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" @@ -3693,8 +3693,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "leer" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "%s kann die Sitzungsdatei (%s) nicht löschen\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Upgrade erfolgreich beendet\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, kompiliert am %s %s\n" "Entwickelt von FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "" " oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" "Channel][,Channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4249,113 +4249,113 @@ msgstr "" "WeeChat-Konfigurationsoptionen (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . Typ: Boolean\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . Werte ('on' oder 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . Typ: Ganzzahl\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . Werte: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . Typ: Farbe\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . Werte: Curses- oder Gtk-Farben\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"--session\"-Befehl\n" # ??? -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s Kann Server nicht anlegen ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 43466e0e9..7e5aebe92 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,68 +34,68 @@ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s conexin proxy rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexin rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el " "nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado " "con soporte GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Desconectado del servidor!\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1492,9 +1492,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1596,420 +1596,420 @@ msgstr "define el l msgid "removes user limit" msgstr "elimina el lmite de usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "establece la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "elimina la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dar estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "establece el canal como privado" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "elimina el modo privado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "pone el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "quita el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "establece el canal como secreto" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "elimina el modo secreto para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "activa la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "elimina la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "da voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "quita la voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "pone ausente" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "quita ausente" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "pone invisible" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "quita invisible" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "pone wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "quita wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "pone restringido" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "quita restringido" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "pone operador" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "quita operador" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "pone operador local" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "quita operador local" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "pone notificaciones del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "quita notificaciones del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2018,14 +2018,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -3423,12 +3423,12 @@ msgstr "%s msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3702,8 +3702,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3723,8 +3723,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "vaco" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentaci msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesi msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4276,112 +4276,112 @@ msgstr "" "Opciones de configuracin de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a0e061d54..63056454c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 21:27+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,68 +34,68 @@ msgstr "%s erreur d'envoi de donn msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s La commande \"%s\" a chou !\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande excuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s connexion au proxy refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot " "de passe si utiliss)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s impossible de paramtrer le nom/IP local\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec " "le support GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de crer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de crer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Dconnect du serveur !\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "d msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "%s, compil msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1593,420 +1593,420 @@ msgstr "d msgid "removes user limit" msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "instaure la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "supprime la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "donne le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "supprime le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "dfinit le canal comme priv" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "supprime le mode priv pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "dfinit le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "supprime le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "dfinit le canal comme secret" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "supprime le mode secret pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "active la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "supprime la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "donne la voix " -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "supprime la voix de" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "active l'absence" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "supprime l'absence" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "active l'invisibilit" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "supprime l'invisibilit" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "active wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "supprime wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "active la restriction" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "supprime la restriction" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "active l'oprateur" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "supprime l'oprateur" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "active l'oprateur local" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "supprime l'oprateur local" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "active les notices du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "supprime les notices du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2015,14 +2015,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -3420,12 +3420,12 @@ msgstr "%s non connect msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprim msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" @@ -3695,8 +3695,8 @@ msgstr " . type bool #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr " . valeur par d msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" @@ -3716,8 +3716,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4270,112 +4270,112 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s la base (%s) n'est pas un rpertoire\n" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "compil le" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e388e6e7a..2a243bc2b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -36,69 +36,69 @@ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" "%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze " "a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "" "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " "támogatás nélkül lett fordítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:" "%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1494,9 +1494,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1598,438 +1598,438 @@ msgstr "kérésére a felhasználói limit:" msgid "removes user limit" msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "bekapcsolja a csendes módot" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "kikapcsolja a csendes módot" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "kikapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 #, fuzzy msgid "removes away" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 #, fuzzy msgid "removes invisible" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 #, fuzzy msgid "removes wallops" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 #, fuzzy msgid "sets restricted" msgstr "csatlakozás megtagadva!" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 #, fuzzy msgid "removes restricted" msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 #, fuzzy msgid "sets operator" msgstr "whois (operátor)" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 #, fuzzy msgid "removes operator" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 #, fuzzy msgid "sets local operator" msgstr "ehhez szoba operátornak kell lennie" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 #, fuzzy msgid "removes local operator" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 #, fuzzy msgid "sets server notices" msgstr "cél: szerver neve" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 #, fuzzy msgid "removes server notices" msgstr "elveszi a voice jogot a felhasználó(k)tól" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -3349,12 +3349,12 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3625,8 +3625,8 @@ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr " . alapérték: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" @@ -3646,8 +3646,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "üres" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4194,112 +4194,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 994593bb9..e94a09f4a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-29 00:48+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,68 +35,68 @@ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\ msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Команда \"%s\" не удалась!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s приветствие gnutls не удалось\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес proxy-сервера не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s в подключении к proxy-серверу отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s в подключении отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "" "%s proxy-сервер не смог установить соединение с сервером (проверьте имя " "пользователя и пароль если они используются)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -118,57 +118,57 @@ msgstr "" "%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран без " "поддержки GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: подключение к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s не могу создать pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Повторное соединение...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Отключен от сервера!\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1479,9 +1479,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1583,427 +1583,427 @@ msgstr "установил лимит пользователей в" msgid "removes user limit" msgstr "снял лимит пользователей" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "установил флаг канала \"модерируемый\"" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "снял флаг канал \"модерируемый\"" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "установил флаг канала \"только сообщения с канала\"" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "снял флаг канала \"только сообщения с канала\"" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "дал привилегии оператора канала" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "снял привилегии оператора канала с" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "установил флаг канала \"личный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "снял флаг канала \"личный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "приглушил" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "снял приглушение" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "установил флаг канала \"тайный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "снял флаг канала \"тайный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "установил защиту темы канала" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "снял защиту темы канала" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "дал право голоса" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "убрал право голоса у" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "устанавливает отсутствие" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "снимает отсутствие" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "устанавливает невидимость" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "снимает невидимость" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "устанавливает wallopы" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "снимает wallopы" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "устанавливает флаг \"ограниченный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "снимает флаг \"ограниченный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "устанавливает оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "снимает оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "устанавливает локальный оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "снимает локальный оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "устанавливает уведомления сервера" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "снимает уведомления сервера" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Приват" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -3374,12 +3374,12 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" @@ -3515,14 +3515,13 @@ msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" #: src/common/command.c:2862 -#, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" -msgstr "параметров pluginов найдено\n" +msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" #: src/common/command.c:2867 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" -msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" +msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" #: src/common/command.c:2908 msgid "No server.\n" @@ -3647,8 +3646,8 @@ msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" @@ -3658,7 +3657,7 @@ msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" @@ -3668,8 +3667,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "пусто" @@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. доку msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" @@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Обновление успешно\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4175,7 +4174,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n" "Разработчик - FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4186,7 +4185,7 @@ msgstr "" " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" "[,канал[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4215,7 +4214,7 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4224,112 +4223,112 @@ msgstr "" "Параметры конфигурации WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . тип: булевый\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . тип: целочисленный\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . значения: от %d до %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . тип: строка\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . значения: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . тип: цвет\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . значения: любая строка\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "собран:" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 421a2476a..138d457b7 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,135 +35,135 @@ msgstr "" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1479,426 +1479,426 @@ msgstr "" msgid "removes user limit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "" @@ -3131,12 +3131,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" @@ -3421,8 +3421,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" @@ -3900,14 +3900,14 @@ msgstr "" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3931,119 +3931,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "" diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 7183d511c..0bdae33e6 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,67 +34,67 @@ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s proxy odmítla spojení\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s spojení odmítnuto\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" "%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno " "a heslo pokud jsou vyžadovány)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -116,57 +116,57 @@ msgstr "" "%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou " "GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1481,9 +1481,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1585,417 +1585,417 @@ msgstr "nastavil limit uživatelů na" msgid "removes user limit" msgstr "odebral limit uživatelů" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "odebral značku moderovaného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dal status operátora na" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "odebral status operátora z" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "nastavil značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "odebral značku soukromého kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "nastavil ticho na" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "odebral ticho z" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "nastavil značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "odebral značku tajného kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "nastavil protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "odebral protekci tématu" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "dal voice na" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "odebral voice z" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "nastavil nepřítomnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "odebral nepřítomnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "nastavil neviditelnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "odebral neviditelnost" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "nastavil wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "odebral wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "nastavil soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "odebral soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "nastavil operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "odebral operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "nastavil lokálního operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "odebral lokálního operátora" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "nastavil upozornění serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "odebrat upozornění serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2004,13 +2004,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -3381,12 +3381,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3655,8 +3655,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3676,8 +3676,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4218,112 +4218,112 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index f734adef1..9ea4008a5 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: \n" @@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" "%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " "Benutzername/Passwort überprüfen)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -119,57 +119,57 @@ msgstr "" "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " "kompiliert wurde\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Vom Server getrennt!\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1481,9 +1481,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1585,418 +1585,418 @@ msgstr "setzt das Userlimit auf" msgid "removes user limit" msgstr "entfernt das Userlimit" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "setzt den Channel auf moderiert" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "entfernt das moderiert-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "blockiert Nachrichten von außen" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "erlaubt Nachrichten von außen" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "verleiht Operatorstatus an" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "aberkennt den Operatorstatus von" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "setzt das privat-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "entfernt das privat-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "setzt das quiet-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "entfernt das quiet-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "setzt das geheim-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "entfernt das geheim-Flag" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "sperrt das Topic" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "gibt das Topic frei" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "vergibt Voice an" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "entfernt Voice von" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "aktiviert Abwesenheitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "deaktiviert Abwesenheitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "aktiviert Unsichtbarkeitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "deaktiviert Unsichtbarkeitsstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "aktiviert den Empfang von Wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "deaktiviert den Empfang von Wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "aktiviert die eingeschränkte Verbindung" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "deaktiviert die eingeschränkte Verbindung" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "vergibt Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "entfernt Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "vergibt lokalen Oeratorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "aktiviert Servernachrichten" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "deaktiviert Servernachrichten" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privat:" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2005,13 +2005,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -3396,12 +3396,12 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" @@ -3672,8 +3672,8 @@ msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr " . Standardwert: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" @@ -3693,8 +3693,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "leer" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "%s kann die Sitzungsdatei (%s) nicht löschen\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Upgrade erfolgreich beendet\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, kompiliert am %s %s\n" "Entwickelt von FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "" " oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" "Channel][,Channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4249,113 +4249,113 @@ msgstr "" "WeeChat-Konfigurationsoptionen (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . Typ: Boolean\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . Werte ('on' oder 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . Typ: Ganzzahl\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . Werte: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . Typ: Farbe\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . Werte: Curses- oder Gtk-Farben\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"--session\"-Befehl\n" # ??? -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s Kann Server nicht anlegen ('%s'), ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 43466e0e9..7e5aebe92 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,68 +34,68 @@ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s conexin proxy rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexin rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el " "nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado " "con soporte GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Desconectado del servidor!\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1492,9 +1492,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1596,420 +1596,420 @@ msgstr "define el l msgid "removes user limit" msgstr "elimina el lmite de usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "establece la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "elimina la moderacin en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dar estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "establece el canal como privado" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "elimina el modo privado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "pone el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "quita el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "establece el canal como secreto" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "elimina el modo secreto para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "activa la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "elimina la proteccin de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "da voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "quita la voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "pone ausente" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "quita ausente" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "pone invisible" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "quita invisible" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "pone wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "quita wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "pone restringido" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "quita restringido" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "pone operador" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "quita operador" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "pone operador local" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "quita operador local" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "pone notificaciones del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "quita notificaciones del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2018,14 +2018,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -3423,12 +3423,12 @@ msgstr "%s msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3702,8 +3702,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3723,8 +3723,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "vaco" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentaci msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesi msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualizacin completada con xito\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "" " : %s [irc[6][s]://[usuario[:contrasea]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versin de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4276,112 +4276,112 @@ msgstr "" "Opciones de configuracin de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opcin --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis invlida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parmetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index a0e061d54..63056454c 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 21:27+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -34,68 +34,68 @@ msgstr "%s erreur d'envoi de donn msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s La commande \"%s\" a chou !\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande excuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s connexion au proxy refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot " "de passe si utiliss)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s impossible de paramtrer le nom/IP local\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec " "le support GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de crer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de crer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Dconnect du serveur !\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "d msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "%s, compil msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1593,420 +1593,420 @@ msgstr "d msgid "removes user limit" msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "instaure la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "supprime la modration sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "donne le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "supprime le droit oprateur " -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "dfinit le canal comme priv" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "supprime le mode priv pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "dfinit le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "supprime le mode muet sur" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "dfinit le canal comme secret" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "supprime le mode secret pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "active la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "supprime la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "donne la voix " -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "supprime la voix de" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "active l'absence" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "supprime l'absence" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "active l'invisibilit" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "supprime l'invisibilit" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "active wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "supprime wallops" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "active la restriction" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "supprime la restriction" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "active l'oprateur" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "supprime l'oprateur" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "active l'oprateur local" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "supprime l'oprateur local" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "active les notices du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "supprime les notices du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -2015,14 +2015,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -3420,12 +3420,12 @@ msgstr "%s non connect msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Touche \"%s\" supprim msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" @@ -3695,8 +3695,8 @@ msgstr " . type bool #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr " . valeur par d msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" @@ -3716,8 +3716,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "vide" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Mise jour effectue avec succs\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compil le %s %s\n" "Dvelopp par FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "" " ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" "canal][,canal[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "" " -v, --version afficher la version de WeeChat\n" " -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4270,112 +4270,112 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . type: boolen\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valeurs: 'on' ou 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . type: entier\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valeurs: entre %d et %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . type: chane\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valeurs: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . type: couleur\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valeurs: couleur Curses ou Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valeurs: toute chane\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "Touches par dfaut %s:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s paramtre manquant pour l'option --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur ('%s'), ignor\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramtre inconnu '%s', ignor\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mmoire pour le rpertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s la base (%s) n'est pas un rpertoire\n" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s impossible de crer le rpertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "compil le" diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index e388e6e7a..2a243bc2b 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -36,69 +36,69 @@ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" "%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze " "a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "" "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " "támogatás nélkül lett fordítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:" "%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1494,9 +1494,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1598,438 +1598,438 @@ msgstr "kérésére a felhasználói limit:" msgid "removes user limit" msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "bekapcsolja a csendes módot" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "kikapcsolja a csendes módot" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "kikapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 #, fuzzy msgid "removes away" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 #, fuzzy msgid "removes invisible" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 #, fuzzy msgid "removes wallops" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 #, fuzzy msgid "sets restricted" msgstr "csatlakozás megtagadva!" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 #, fuzzy msgid "removes restricted" msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 #, fuzzy msgid "sets operator" msgstr "whois (operátor)" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 #, fuzzy msgid "removes operator" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 #, fuzzy msgid "sets local operator" msgstr "ehhez szoba operátornak kell lennie" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 #, fuzzy msgid "removes local operator" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 #, fuzzy msgid "sets server notices" msgstr "cél: szerver neve" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 #, fuzzy msgid "removes server notices" msgstr "elveszi a voice jogot a felhasználó(k)tól" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -3349,12 +3349,12 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3625,8 +3625,8 @@ msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr " . alapérték: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" @@ -3646,8 +3646,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "üres" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "A frissítés sikeresen megtörtént\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, fordítva: %s %s\n" "Fejlesztő: FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba" "[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "" " -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4194,112 +4194,112 @@ msgstr "" "WeeChat beállítási opciók (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . típus: logikai\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . értékek: 'on' vagy 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . típus: szám\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . értékek: %d és %d között\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . típus: szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . értékek: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . típus: szín\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . értékek: Curses vagy Gtk színek\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . érték: bármilyen szöveg\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --dir opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "lefordítva:" diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 994593bb9..e94a09f4a 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-29 00:48+0300\n" "Last-Translator: Stalwart \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,68 +35,68 @@ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\ msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Команда \"%s\" не удалась!\n" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s приветствие gnutls не удалось\n" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес proxy-сервера не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s в подключении к proxy-серверу отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s в подключении отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "" "%s proxy-сервер не смог установить соединение с сервером (проверьте имя " "пользователя и пароль если они используются)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -118,57 +118,57 @@ msgstr "" "%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран без " "поддержки GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: подключение к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s не могу создать pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Повторное соединение...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Отключен от сервера!\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1479,9 +1479,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1583,427 +1583,427 @@ msgstr "установил лимит пользователей в" msgid "removes user limit" msgstr "снял лимит пользователей" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "установил флаг канала \"модерируемый\"" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "снял флаг канал \"модерируемый\"" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "установил флаг канала \"только сообщения с канала\"" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "снял флаг канала \"только сообщения с канала\"" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "дал привилегии оператора канала" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "снял привилегии оператора канала с" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "установил флаг канала \"личный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "снял флаг канала \"личный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "приглушил" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "снял приглушение" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "установил флаг канала \"тайный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "снял флаг канала \"тайный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "установил защиту темы канала" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "снял защиту темы канала" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "дал право голоса" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "убрал право голоса у" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "устанавливает отсутствие" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "снимает отсутствие" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "устанавливает невидимость" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "снимает невидимость" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "устанавливает wallopы" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "снимает wallopы" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "устанавливает флаг \"ограниченный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "снимает флаг \"ограниченный\"" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "устанавливает оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "снимает оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "устанавливает локальный оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "снимает локальный оператор" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "устанавливает уведомления сервера" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "снимает уведомления сервера" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "Приват" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -3374,12 +3374,12 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" @@ -3515,14 +3515,13 @@ msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" #: src/common/command.c:2862 -#, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" -msgstr "параметров pluginов найдено\n" +msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" #: src/common/command.c:2867 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" -msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" +msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" #: src/common/command.c:2908 msgid "No server.\n" @@ -3647,8 +3646,8 @@ msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" @@ -3658,7 +3657,7 @@ msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" @@ -3668,8 +3667,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "пусто" @@ -3681,7 +3680,7 @@ msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. доку msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" @@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "%s не могу удалить файл сессии (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Обновление успешно\n" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4175,7 +4174,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, собран %s %s\n" "Разработчик - FlashCode - %s" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4186,7 +4185,7 @@ msgstr "" " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" "[,канал[...]]" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4215,7 +4214,7 @@ msgstr "" " -v, --version отобразить версию WeeChat\n" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" @@ -4224,112 +4223,112 @@ msgstr "" "Параметры конфигурации WeeChat (/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . тип: булевый\n" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . значения: 'on' или 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . тип: целочисленный\n" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . значения: от %d до %d\n" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . тип: строка\n" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . значения: " -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . тип: цвет\n" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . значения: цвет Curses или Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . значения: любая строка\n" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s нехватает аргументов для параметра --dir\n" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr "собран:" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 421a2476a..138d457b7 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 05:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-28 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,135 +35,135 @@ msgstr "" msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:798 +#: src/irc/irc-server.c:803 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:804 +#: src/irc/irc-server.c:809 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:815 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:861 +#: src/irc/irc-server.c:866 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:942 +#: src/irc/irc-server.c:947 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:976 +#: src/irc/irc-server.c:981 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:993 +#: src/irc/irc-server.c:998 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:997 +#: src/irc/irc-server.c:1002 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1007 +#: src/irc/irc-server.c:1012 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1010 +#: src/irc/irc-server.c:1015 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1019 +#: src/irc/irc-server.c:1024 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1022 +#: src/irc/irc-server.c:1027 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1035 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1040 +#: src/irc/irc-server.c:1045 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1555 +#: src/irc/irc-server.c:1560 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1564 +#: src/irc/irc-server.c:1569 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1570 +#: src/irc/irc-server.c:1575 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1580 +#: src/irc/irc-server.c:1585 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1584 +#: src/irc/irc-server.c:1589 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1602 +#: src/irc/irc-server.c:1607 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1617 +#: src/irc/irc-server.c:1622 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1632 +#: src/irc/irc-server.c:1637 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1643 +#: src/irc/irc-server.c:1648 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1654 +#: src/irc/irc-server.c:1659 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1685 +#: src/irc/irc-server.c:1690 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745 +#: src/irc/irc-server.c:1741 src/irc/irc-server.c:1750 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1245 -#: src/irc/irc-recv.c:1658 src/irc/irc-recv.c:1938 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3994 +#: src/irc/irc-recv.c:389 src/irc/irc-recv.c:487 src/irc/irc-recv.c:1248 +#: src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1941 src/irc/irc-recv.c:3976 +#: src/irc/irc-recv.c:3997 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1479,426 +1479,426 @@ msgstr "" msgid "removes user limit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:886 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:897 +#: src/irc/irc-recv.c:900 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:901 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:916 +#: src/irc/irc-recv.c:919 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:917 +#: src/irc/irc-recv.c:920 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 +#: src/irc/irc-recv.c:948 msgid "sets private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:946 +#: src/irc/irc-recv.c:949 msgid "removes private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:964 +#: src/irc/irc-recv.c:967 msgid "sets quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:965 +#: src/irc/irc-recv.c:968 msgid "removes quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:983 +#: src/irc/irc-recv.c:986 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:984 +#: src/irc/irc-recv.c:987 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:995 +#: src/irc/irc-recv.c:998 msgid "sets topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:996 +#: src/irc/irc-recv.c:999 msgid "removes topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1014 +#: src/irc/irc-recv.c:1017 msgid "gives voice to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1015 +#: src/irc/irc-recv.c:1018 msgid "removes voice from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1103 msgid "sets away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1101 +#: src/irc/irc-recv.c:1104 msgid "removes away" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1111 +#: src/irc/irc-recv.c:1114 msgid "sets invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1112 +#: src/irc/irc-recv.c:1115 msgid "removes invisible" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1122 +#: src/irc/irc-recv.c:1125 msgid "sets wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1123 +#: src/irc/irc-recv.c:1126 msgid "removes wallops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1133 +#: src/irc/irc-recv.c:1136 msgid "sets restricted" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1134 +#: src/irc/irc-recv.c:1137 msgid "removes restricted" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1144 +#: src/irc/irc-recv.c:1147 msgid "sets operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1145 +#: src/irc/irc-recv.c:1148 msgid "removes operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1155 +#: src/irc/irc-recv.c:1158 msgid "sets local operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1156 +#: src/irc/irc-recv.c:1159 msgid "removes local operator" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1166 +#: src/irc/irc-recv.c:1169 msgid "sets server notices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1167 +#: src/irc/irc-recv.c:1170 msgid "removes server notices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1203 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1737 -#: src/irc/irc-recv.c:2552 +#: src/irc/irc-recv.c:1206 src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1740 +#: src/irc/irc-recv.c:2555 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1213 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1319 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1323 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1388 +#: src/irc/irc-recv.c:1391 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1402 +#: src/irc/irc-recv.c:1405 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1436 +#: src/irc/irc-recv.c:1439 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1459 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2477 +#: src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:2368 src/irc/irc-recv.c:2480 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1484 src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:2500 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1560 +#: src/irc/irc-recv.c:1563 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1588 +#: src/irc/irc-recv.c:1591 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1913 src/irc/irc-recv.c:2393 +#: src/irc/irc-recv.c:1790 src/irc/irc-recv.c:1916 src/irc/irc-recv.c:2396 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1821 +#: src/irc/irc-recv.c:1824 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:2037 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2040 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1880 src/irc/irc-recv.c:2444 +#: src/irc/irc-recv.c:1883 src/irc/irc-recv.c:2447 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1993 +#: src/irc/irc-recv.c:1996 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2060 src/irc/irc-recv.c:2081 src/irc/irc-recv.c:2097 -#: src/irc/irc-recv.c:2113 src/irc/irc-recv.c:2144 src/irc/irc-recv.c:2165 -#: src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2211 src/irc/irc-recv.c:2232 -#: src/irc/irc-recv.c:2248 src/irc/irc-recv.c:2278 src/irc/irc-recv.c:2299 -#: src/irc/irc-recv.c:2314 src/irc/irc-recv.c:2528 src/irc/irc-recv.c:2924 -#: src/irc/irc-recv.c:4322 src/irc/irc-recv.c:4337 src/irc/irc-recv.c:4352 -#: src/irc/irc-recv.c:4367 src/irc/irc-recv.c:4380 src/irc/irc-recv.c:4445 -#: src/irc/irc-recv.c:4459 src/irc/irc-recv.c:4705 src/irc/irc-recv.c:4823 -#: src/irc/irc-recv.c:4960 src/irc/irc-recv.c:4975 src/irc/irc-recv.c:5081 -#: src/irc/irc-recv.c:5095 +#: src/irc/irc-recv.c:2063 src/irc/irc-recv.c:2084 src/irc/irc-recv.c:2100 +#: src/irc/irc-recv.c:2116 src/irc/irc-recv.c:2147 src/irc/irc-recv.c:2168 +#: src/irc/irc-recv.c:2184 src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2235 +#: src/irc/irc-recv.c:2251 src/irc/irc-recv.c:2281 src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2317 src/irc/irc-recv.c:2531 src/irc/irc-recv.c:2927 +#: src/irc/irc-recv.c:4325 src/irc/irc-recv.c:4340 src/irc/irc-recv.c:4355 +#: src/irc/irc-recv.c:4370 src/irc/irc-recv.c:4383 src/irc/irc-recv.c:4448 +#: src/irc/irc-recv.c:4462 src/irc/irc-recv.c:4708 src/irc/irc-recv.c:4826 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 src/irc/irc-recv.c:4978 src/irc/irc-recv.c:5084 +#: src/irc/irc-recv.c:5098 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2327 +#: src/irc/irc-recv.c:2330 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2576 +#: src/irc/irc-recv.c:2579 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2751 +#: src/irc/irc-recv.c:2754 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2780 +#: src/irc/irc-recv.c:2783 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2791 +#: src/irc/irc-recv.c:2794 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2910 +#: src/irc/irc-recv.c:2913 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2974 +#: src/irc/irc-recv.c:2977 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3066 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3445 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3566 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 +#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3579 +#: src/irc/irc-recv.c:3582 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3583 +#: src/irc/irc-recv.c:3586 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3587 +#: src/irc/irc-recv.c:3590 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3591 +#: src/irc/irc-recv.c:3594 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3985 +#: src/irc/irc-recv.c:3988 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4045 +#: src/irc/irc-recv.c:4048 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4142 src/irc/irc-recv.c:4197 +#: src/irc/irc-recv.c:4063 src/irc/irc-recv.c:4145 src/irc/irc-recv.c:4200 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4113 +#: src/irc/irc-recv.c:4116 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4124 +#: src/irc/irc-recv.c:4127 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4206 +#: src/irc/irc-recv.c:4136 src/irc/irc-recv.c:4209 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4182 +#: src/irc/irc-recv.c:4185 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4242 +#: src/irc/irc-recv.c:4245 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4719 src/irc/irc-recv.c:4869 +#: src/irc/irc-recv.c:4722 src/irc/irc-recv.c:4872 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4791 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4890 +#: src/irc/irc-recv.c:4893 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4898 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4903 +#: src/irc/irc-recv.c:4906 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4907 +#: src/irc/irc-recv.c:4910 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4911 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4915 +#: src/irc/irc-recv.c:4918 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5015 +#: src/irc/irc-recv.c:5018 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5050 +#: src/irc/irc-recv.c:5053 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5185 +#: src/irc/irc-recv.c:5188 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5197 +#: src/irc/irc-recv.c:5200 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5209 +#: src/irc/irc-recv.c:5212 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5219 +#: src/irc/irc-recv.c:5222 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5231 +#: src/irc/irc-recv.c:5234 msgid "unknown" msgstr "" @@ -3131,12 +3131,12 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446 +#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466 +#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498 +#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520 #: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532 -#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 -#: src/common/weechat.c:421 +#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439 +#: src/common/weechat.c:446 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" @@ -3421,8 +3421,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr "" #: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528 -#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 -#: src/common/weechat.c:423 +#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441 +#: src/common/weechat.c:448 msgid "empty" msgstr "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" @@ -3900,14 +3900,14 @@ msgstr "" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:336 +#: src/common/weechat.c:361 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode - %s" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:340 +#: src/common/weechat.c:365 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "" "[,channel[...]]" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:344 +#: src/common/weechat.c:369 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -3931,119 +3931,119 @@ msgid "" " -w, --weechat-commands display WeeChat commands\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:367 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:405 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:381 +#: src/common/weechat.c:406 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:413 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:395 src/common/weechat.c:419 +#: src/common/weechat.c:420 src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:396 +#: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:412 +#: src/common/weechat.c:437 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:413 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:420 +#: src/common/weechat.c:445 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:520 +#: src/common/weechat.c:545 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:569 +#: src/common/weechat.c:594 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:614 +#: src/common/weechat.c:639 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:635 +#: src/common/weechat.c:660 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:650 +#: src/common/weechat.c:675 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:659 +#: src/common/weechat.c:684 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:728 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:712 +#: src/common/weechat.c:737 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:725 +#: src/common/weechat.c:750 #, c-format msgid "%s home (%s) is not a directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774 +#: src/common/weechat.c:759 src/common/weechat.c:783 src/common/weechat.c:799 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:850 +#: src/common/weechat.c:875 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874 +#: src/common/weechat.c:889 src/common/weechat.c:899 msgid "compiled on" msgstr ""