From f7b8e81941d472ec16bf03b4402e209cd323e973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nils=20G=C3=B6rs?= Date: Sat, 16 Mar 2024 22:57:03 +0100 Subject: [PATCH] core: update German translations --- po/de.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b40b98d5e..003685c43 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-16 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 22:56+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -4591,10 +4591,10 @@ msgstr "Veraltete Taste konvertiert: \"%s\" => \"%s\"" msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" msgstr "Befehl für Taste konvertiert: \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\"" msgid "Value of option \"%s.%s.%s\" has been converted: \"%s\" => \"%s\"" -msgstr "Veraltete Taste konvertiert: \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "Wert der Option \"%s.%s.%s\" wurde umgewandelt nach: \"%s\" => \"%s\"" msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)" @@ -4800,7 +4800,6 @@ msgstr "" "(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy #| msgid "" #| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" #| "time specifiers, extra specifiers are supported, see function " @@ -4829,9 +4828,20 @@ msgstr "" "werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe " "Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)(Hinweis: " "Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben " -"gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: Uhrzeit in Graustufen: " +"gesetzt werden, siehe /help eval);; Variable \"${highlight}\" kann in einer" +" Bedingung " +"verwendet werden, um ein spezifisches Format für Zeilen mit Hervorhebung zu" +" haben " +"(siehe auch Option weechat.look.highlight_prefix); Beispiel: Uhrzeit mit" +" Grauabstufung: " "\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", das Gleiche, mit " -"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\"" +"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\", roter" +" Hintergrund, " +"bei Hervorhebung: \"${if:${highlight}?${color:,red}}%H:%M:%S\", roter" +" Hintergrund " +"bei Hervorhebung mit Grauabstufung: ${if:${highlight}?${color:" +"yellow,124}%H${color:187}%M${color:181}%S.%.3:" +"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3}" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -5058,6 +5068,8 @@ msgid "" "use a specific color for prefix of line in case of highlight (see also " "option weechat.look.buffer_time_format)" msgstr "" +"Im Falle einer Hervorhebung wird eine bestimmte Farbe als Präfix der Linie" +" verwendet (siehe auch Option weechat.look.buffer_time_format)" msgid "" "POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight " @@ -5169,7 +5181,6 @@ msgstr "" "Buffer in der Hotlist dargestellt (die Darstellung geschieht nach dem ersten " "\".\" im Namen)" -#, fuzzy #| msgid "" #| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list " #| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char " @@ -5183,13 +5194,17 @@ msgid "" "number\" for sort on hotlist priority then by buffer number, \"-~buffer." "full_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer full name" msgstr "" -"durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Optionen zu sortieren " -"(siehe /help fset um eine Auflistung der Felder zu erhalten); wird das \"-\" " -"Zeichen vor einem Feld angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt, um bei einem " -"Vergleich nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das " -"Zeichen \"~\" verwendet; Beispiel: \"-~name\" sortiert die Optionsnamen in " -"umgekehrter Reihenfolge und es wird dabei nicht zwischen Groß-und " -"Kleinschreibung unterschieden" +"durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Hotlist zu sortieren, jedes " +"Feld ist eine hdata Variable von Hotlist (\"var\") oder eine hdata Variable" +" eines " +"Buffers (\"buffer.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld angewendet," +" wird " +"die Ausgabe umgekehrt, um bei einem Vergleich nicht zwischen " +"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das " +"Zeichen \"~\" verwendet; Beispiel: \"-priority,buffer." +"number\" sortiert die Hotliste nach Priorität, dann nach Buffernummern, " +" \"-~buffer.full_name\" für Groß-/Kleinschreibung und umgekehrte Sortierung" +" nach vollständigem Buffernamen" msgid "text displayed at the end of the hotlist" msgstr "Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll" @@ -7749,7 +7764,6 @@ msgstr "" "benutzerdefinierte Variablen genutzt werden und dadurch eine Aktualisierung " "erforderlich wird" -#, fuzzy #| msgid "" #| "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " #| "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server " @@ -7784,13 +7798,15 @@ msgstr "" "zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das Zeichen \"~\" " "verwendet; Beispiel: \"-~short_name\" sortiert die Buffer nach ihren " "Kurznamen, wobei dies invertiert passiert und nicht zwischen Groß-oder " -"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist." -"creation_time.tv_sec,number,-active\" um eine Sortierung in der Art der " -"Hotlist zu erstellen und danach werden die inaktiven Buffer nach ihrer " -"Buffernummer sortiert (Hinweis: Der Inhalt ist evaluiert, bevor er in Felder " -"aufgeteilt wird, aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" die einzige " -"Variable, die verwendet werden kann, um zwischen verschiedenen buflist-" -"Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel \"${bar_item.name}\")" +"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist.time," +"hotlist.time_usec,number,-active\" sortiert wie die Hotlist, dann nach" +" Buffernummer" +"für Buffer ohne Aktivität (Hinweis: Der Inhalt wird ausgewertet, bevor die" +" Felder geteilt werden, " +"aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" die einzige Variable, die verwendet" +" werden kann, " +"um zwischen verschiedenen buflist-Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel" +" \"${bar_item.name}\")" msgid "" "number of buflist bar items that can be used; the item names are: " @@ -16994,7 +17010,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " " " -"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"\"]]]]]] " +"[\"\" [\"\" [\"\" [\"\" [\"<" +"return_code>\" [\"\"]]]]]] " "|| addinput [] || input|output|recreate || set