mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-07-02 20:23:13 +02:00
Update french language file.
This commit is contained in:
+13
-18
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anope\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-22 19:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 07:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jyzee <jyzee.git@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
|
||||
msgstr "%s correspond à l'entrée d'accès %s, qui a le privilège %s."
|
||||
|
||||
#: include/language.h:110
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s correspond à une exception sur %s et ne peuvent pas être bannis tant que "
|
||||
"%s correspond à une exception sur %s et ne peut pas être banni tant que "
|
||||
"l'exception n'a pas été supprimée."
|
||||
|
||||
#: modules/commands/cs_status.cpp:81
|
||||
@@ -861,9 +861,8 @@ msgid "nick channel"
|
||||
msgstr "pseudo canal"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/os_svs.cpp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nick channel [reason]"
|
||||
msgstr "pseudo [raison]"
|
||||
msgstr "pseudo canal [raison]"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/os_oline.cpp:20
|
||||
msgid "nick flags"
|
||||
@@ -3782,9 +3781,8 @@ msgid "Configures badwords kicker"
|
||||
msgstr "Configure les kickers pour les badwords"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/bs_kick.cpp:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configures bolds kicker"
|
||||
msgstr "Configure les kickers pour les badwords"
|
||||
msgstr "Configure les kickers pour le gras"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/bs_kick.cpp:134
|
||||
msgid "Configures bot kickers. option can be one of:"
|
||||
@@ -4107,8 +4105,7 @@ msgstr "Temps d'échéance des SQLINEs par défaut: Pas d'échéance"
|
||||
#: modules/commands/os_news.cpp:351
|
||||
msgid "Define messages to be randomly shown to users at logon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Définit que les messages seront affichés aléatoirement aux utilisateurs à la "
|
||||
"connexion"
|
||||
"Définit les messages affichés aléatoirement aux utilisateurs à la connexion"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/os_news.cpp:297
|
||||
msgid "Define messages to be shown to users at logon"
|
||||
@@ -7619,9 +7616,8 @@ msgid "Service's hold on %s has been released."
|
||||
msgstr "La tutelle des Services sur %s a été enlevée."
|
||||
|
||||
#: data/chanserv.example.conf:820 data/nickserv.example.conf:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Services Operator commands"
|
||||
msgstr "%s est un opérateur services du type %s."
|
||||
msgstr "Commandes Opérateur des Services"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/os_defcon.cpp:446 modules/commands/os_defcon.cpp:454
|
||||
#: modules/commands/os_defcon.cpp:462 modules/commands/os_defcon.cpp:470
|
||||
@@ -9121,9 +9117,9 @@ msgstr ""
|
||||
" utilise la commande ACCESS sur ChanServ sur le canal."
|
||||
|
||||
#: modules/commands/cs_ban.cpp:65
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s list for %s is full."
|
||||
msgstr "La liste de ban pour %s est pleine."
|
||||
msgstr "La liste de %s pour %s est pleine."
|
||||
|
||||
#: modules/commands/os_sxline.cpp:214
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10124,25 +10120,24 @@ msgstr "Connecté à: %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Use the %s ALL command to list all commands and their descriptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilise la commande %s ALL pour lister les commandes et leur description."
|
||||
"Utilisez la commande %s ALL pour lister les commandes et leur description."
|
||||
|
||||
#: modules/commands/bs_info.cpp:60
|
||||
msgid "Used on"
|
||||
msgstr "Utilisé sur"
|
||||
|
||||
#: data/chanserv.example.conf:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used to manage channels"
|
||||
msgstr "Autorisation de changer le sujet du canal."
|
||||
msgstr "Permet de gérer les canaux"
|
||||
|
||||
#: data/chanserv.example.conf:802
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used to manage the list of privileged users"
|
||||
msgstr "Modifie la liste des utilisateurs privilégiés"
|
||||
msgstr "Permet de modifier la liste des utilisateurs privilégiés"
|
||||
|
||||
#: data/chanserv.example.conf:808
|
||||
msgid "Used to modify the channel status of you or other users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permet de modifier votre statut sur le canal ou celui des autres utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: modules/commands/cs_akick.cpp:551
|
||||
msgid "User has been banned from the channel"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user