mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-07-08 19:43:13 +02:00
Update the en_US translation.
This commit is contained in:
+139
-318
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anope\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 17:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 17:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 11:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sadie Powell <sadie@witchery.services>\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -69,15 +69,13 @@ msgstr "%s added to the AKILL list."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
|
||||
"Fantasy commands are commands that can be executed from messaging a\n"
|
||||
"channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands "
|
||||
"that\n"
|
||||
"channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands that\n"
|
||||
"require a channel as a parameter will automatically have that parameter\n"
|
||||
"given.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s allows you to execute \"fantasy\" commands in the channel.\n"
|
||||
"Fantasy commands are commands that can be executed from messaging a\n"
|
||||
"channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands "
|
||||
"that\n"
|
||||
"channel, and provide a more convenient way to execute commands. Commands that\n"
|
||||
"require a channel as a parameter will automatically have that parameter\n"
|
||||
"given.\n"
|
||||
|
||||
@@ -320,12 +318,8 @@ msgid "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
|
||||
msgstr "%s matches access entry %s, which has privilege %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been "
|
||||
"removed."
|
||||
msgid "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been removed."
|
||||
msgstr "%s matches an except on %s and cannot be banned until the except has been removed."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s matches auto kick entry %s on %s (%s)."
|
||||
@@ -360,12 +354,8 @@ msgid "%s not found on ignore list."
|
||||
msgstr "%s not found on ignore list."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry:"
|
||||
" %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry:"
|
||||
" %s."
|
||||
msgid "%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry: %s."
|
||||
msgstr "%s not found on session list, but has a limit of %d because it matches entry: %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not found on session-limit exception list."
|
||||
@@ -1264,10 +1254,8 @@ msgid " but %s mysteriously dematerialized."
|
||||
msgstr " but %s mysteriously dematerialized."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
|
||||
msgid "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
|
||||
msgstr "\"/msg %s\" is no longer supported. Use \"/msg %s@%s\" or \"/%s\" instead."
|
||||
|
||||
msgid "\"Jupiter\" a server"
|
||||
msgstr "\"Jupiter\" a server"
|
||||
@@ -1600,12 +1588,8 @@ msgid "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
|
||||
msgstr "%s will now notify you of memos when they are sent to you."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
|
||||
"you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to "
|
||||
"you."
|
||||
msgid "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to you."
|
||||
msgstr "%s will now notify you of memos when you log on and when they are sent to you."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will now notify you of memos when you log on or unset /AWAY."
|
||||
@@ -1707,22 +1691,14 @@ msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<unknown>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
|
||||
"change your e-mail address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to "
|
||||
"change your e-mail address."
|
||||
msgid "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your e-mail address."
|
||||
msgstr "A confirmation e-mail has been sent to %s. Follow the instructions in it to change your e-mail address."
|
||||
|
||||
msgid "A massmemo has been sent to all registered users."
|
||||
msgstr "A massmemo has been sent to all registered users."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
|
||||
"the rejection if supplied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for "
|
||||
"the rejection if supplied."
|
||||
msgid "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for the rejection if supplied."
|
||||
msgstr "A memo informing the user will also be sent, which includes the reason for the rejection if supplied."
|
||||
|
||||
msgid "A memo informing the user will also be sent."
|
||||
msgstr "A memo informing the user will also be sent."
|
||||
@@ -1826,20 +1802,15 @@ msgid "Access list for %s:"
|
||||
msgstr "Access list for %s:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
|
||||
"opertype."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Access to this command requires the permission %s to be present in your "
|
||||
"opertype."
|
||||
msgid "Access to this command requires the permission %s to be present in your opertype."
|
||||
msgstr "Access to this command requires the permission %s to be present in your opertype."
|
||||
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
|
||||
"(%u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins "
|
||||
"(%u)."
|
||||
msgid "Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins (%u)."
|
||||
msgstr "Account %s has already reached the maximum number of simultaneous logins (%u)."
|
||||
|
||||
msgid "Activate security features"
|
||||
msgstr "Activate security features"
|
||||
@@ -1952,12 +1923,8 @@ msgstr "All memos for channel %s have been deleted."
|
||||
msgid "All modes cleared on %s."
|
||||
msgstr "All modes cleared on %s."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
|
||||
"registration to be confirmed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your "
|
||||
"registration to be confirmed."
|
||||
msgid "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your registration to be confirmed."
|
||||
msgstr "All new accounts must be validated by an administrator. Please wait for your registration to be confirmed."
|
||||
|
||||
msgid "All of your memos have been deleted."
|
||||
msgstr "All of your memos have been deleted."
|
||||
@@ -2299,8 +2266,7 @@ msgid ""
|
||||
"the given topic to the existing topic.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n"
|
||||
"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do "
|
||||
"not have\n"
|
||||
"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do not have\n"
|
||||
"the TOPIC privilege."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allows manipulating the topic of the specified channel.\n"
|
||||
@@ -2309,8 +2275,7 @@ msgstr ""
|
||||
"the given topic to the existing topic.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"LOCK and UNLOCK may be used to enable and disable topic lock. When\n"
|
||||
"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do "
|
||||
"not have\n"
|
||||
"topic lock is set, the channel topic will be unchangeable by users who do not have\n"
|
||||
"the TOPIC privilege."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3162,10 +3127,8 @@ msgstr "Confirm a passcode"
|
||||
msgid "Control modes and mode locks on a channel"
|
||||
msgstr "Control modes and mode locks on a channel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
|
||||
msgid "Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
|
||||
msgstr "Controls what messages will be sent to users when they join the channel."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copies all settings, access, akicks, etc from channel to the\n"
|
||||
@@ -3951,20 +3914,12 @@ msgid "Error reloading configuration file: %s"
|
||||
msgstr "Error reloading configuration file: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d "
|
||||
"characters."
|
||||
msgid "Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
|
||||
msgstr "Error! The vHost ident is too long, please use an ident shorter than %d characters."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d "
|
||||
"characters."
|
||||
msgid "Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d characters."
|
||||
msgstr "Error! The vHost is too long, please use a hostname shorter than %d characters."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@@ -4219,32 +4174,22 @@ msgstr "Invalid duration %s, using %d days."
|
||||
msgid "Invalid expiry time."
|
||||
msgstr "Invalid expiry time."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
|
||||
"matched against nicks or usernames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not "
|
||||
"matched against nicks or usernames."
|
||||
msgid "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not matched against nicks or usernames."
|
||||
msgstr "Invalid hostmask. Only real hostmasks are valid, as exceptions are not matched against nicks or usernames."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid limit %s, using %d."
|
||||
msgstr "Invalid limit %s, using %d."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
|
||||
msgid "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
|
||||
msgstr "Invalid passcode has been entered, please check the e-mail again, and retry."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid passcode."
|
||||
msgstr "Invalid passcode."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
|
||||
"zero and less than %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to "
|
||||
"zero and less than %d."
|
||||
msgid "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to zero and less than %d."
|
||||
msgstr "Invalid session limit. It must be a valid integer greater than or equal to zero and less than %d."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
|
||||
msgstr "Invalid threshold value. It must be a valid integer greater than 1."
|
||||
@@ -4568,8 +4513,7 @@ msgid ""
|
||||
" \n"
|
||||
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
|
||||
"the format nick!user@host[#realname]). If channel is given, lists\n"
|
||||
"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only "
|
||||
"users\n"
|
||||
"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
|
||||
"with the +i flag will be listed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lists all users currently online on the IRC network, whether their\n"
|
||||
@@ -4577,8 +4521,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"If pattern is given, lists only users that match it (it must be in\n"
|
||||
"the format nick!user@host[#realname]). If channel is given, lists\n"
|
||||
"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only "
|
||||
"users\n"
|
||||
"only users that are on the given channel. If INVISIBLE is specified, only users\n"
|
||||
"with the +i flag will be listed."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4687,22 +4630,17 @@ msgstr "Looking for yourself, eh %s?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
|
||||
"access)\n"
|
||||
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel access)\n"
|
||||
"on a channel.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
|
||||
"channel.\n"
|
||||
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
|
||||
"changed. The SET\n"
|
||||
"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
|
||||
"ADD and DEL\n"
|
||||
"The %s LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a channel.\n"
|
||||
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be changed. The SET\n"
|
||||
"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while ADD and DEL\n"
|
||||
"modify the existing mode lock.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
|
||||
"and ? may\n"
|
||||
"The %s SET command allows you to set modes through services. Wildcards * and ? may\n"
|
||||
"be given as parameters for list and status modes.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
" MODE #channel SET +v *\n"
|
||||
@@ -4711,28 +4649,21 @@ msgid ""
|
||||
" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
|
||||
" Clears all extended bans that start with ~c:\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
|
||||
"be\n"
|
||||
"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
|
||||
"halfops, and voices. If what\n"
|
||||
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may be\n"
|
||||
"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, halfops, and voices. If what\n"
|
||||
"is not given then all basic modes are removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel "
|
||||
"access)\n"
|
||||
"Mainly controls mode locks and mode access (which is different from channel access)\n"
|
||||
"on a channel.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a "
|
||||
"channel.\n"
|
||||
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be "
|
||||
"changed. The SET\n"
|
||||
"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while "
|
||||
"ADD and DEL\n"
|
||||
"The %s LOCK command allows you to add, delete, and view mode locks on a channel.\n"
|
||||
"If a mode is locked on or off, services will not allow that mode to be changed. The SET\n"
|
||||
"command will clear all existing mode locks and set the new one given, while ADD and DEL\n"
|
||||
"modify the existing mode lock.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
" MODE #channel LOCK ADD +bmnt *!*@*aol*\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s SET command allows you to set modes through services. Wildcards * "
|
||||
"and ? may\n"
|
||||
"The %s SET command allows you to set modes through services. Wildcards * and ? may\n"
|
||||
"be given as parameters for list and status modes.\n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
" MODE #channel SET +v *\n"
|
||||
@@ -4741,10 +4672,8 @@ msgstr ""
|
||||
" MODE #channel SET -b ~c:*\n"
|
||||
" Clears all extended bans that start with ~c:\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may "
|
||||
"be\n"
|
||||
"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, "
|
||||
"halfops, and voices. If what\n"
|
||||
"The %s CLEAR command is an easy way to clear modes on a channel. what may be\n"
|
||||
"any mode name. Examples include bans, excepts, inviteoverrides, ops, halfops, and voices. If what\n"
|
||||
"is not given then all basic modes are removed."
|
||||
|
||||
msgid "Maintain the AutoKick list"
|
||||
@@ -5381,12 +5310,8 @@ msgid "Online from"
|
||||
msgstr "Online from"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
|
||||
"this command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by "
|
||||
"this command."
|
||||
msgid "Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by this command."
|
||||
msgstr "Oper %s is configured in the configuration file(s) and can not be removed by this command."
|
||||
|
||||
msgid "Oper Info"
|
||||
msgstr "Oper Info"
|
||||
@@ -5452,9 +5377,6 @@ msgstr "Password accepted - you are now recognized."
|
||||
msgid "Password accepted."
|
||||
msgstr "Password accepted."
|
||||
|
||||
msgid "Password authentication required for that command."
|
||||
msgstr "Password authentication required for that command."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for %s changed to %s."
|
||||
msgstr "Password for %s changed to %s."
|
||||
@@ -5494,13 +5416,11 @@ msgstr "Please contact an Operator to get a vHost assigned to this nick."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n"
|
||||
"five characters long, should not be something easily guessed\n"
|
||||
"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab "
|
||||
"characters."
|
||||
"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please try again with a more obscure password. Passwords should be at least\n"
|
||||
"five characters long, should not be something easily guessed\n"
|
||||
"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab "
|
||||
"characters."
|
||||
"(e.g. your real name or your nick), and cannot contain the space or tab characters."
|
||||
|
||||
msgid "Please use a valid server name when juping."
|
||||
msgstr "Please use a valid server name when juping."
|
||||
@@ -6253,12 +6173,8 @@ msgstr "Services have been configured to not send mail."
|
||||
msgid "Services ignore list:"
|
||||
msgstr "Services ignore list:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
|
||||
"correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured "
|
||||
"correctly?"
|
||||
msgid "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured correctly?"
|
||||
msgstr "Services is unable to change modes. Are your servers' U:lines configured correctly?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Services up %s."
|
||||
@@ -6630,10 +6546,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sets various nickname options. option can be one of:"
|
||||
msgstr "Sets various nickname options. option can be one of:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
|
||||
msgid "Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
|
||||
msgstr "Sets whether services should set channel status modes on you automatically."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the given channel will expire. Setting this\n"
|
||||
@@ -6676,10 +6590,8 @@ msgstr ""
|
||||
"may not get set automatically."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
|
||||
msgid "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
|
||||
msgstr "Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS for a list of valid settings."
|
||||
|
||||
msgid "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
|
||||
msgstr "Setting for DEBUG must be ON, OFF, or a positive number."
|
||||
@@ -6799,12 +6711,8 @@ msgid "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
|
||||
msgstr "Sorry, the memo ignore list for %s is full."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
|
||||
"entries from other channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access "
|
||||
"entries from other channels."
|
||||
msgid "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access entries from other channels."
|
||||
msgstr "Sorry, you can only have %d access entries on a channel, including access entries from other channels."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sorry, you can only have %d autokick masks on a channel."
|
||||
@@ -6857,10 +6765,8 @@ msgstr "Successor for %s changed to %s."
|
||||
msgid "Successor for %s unset."
|
||||
msgstr "Successor for %s unset."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
|
||||
msgid "Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
|
||||
msgstr "Super admin can not be set because it is not enabled in the configuration."
|
||||
|
||||
msgid "Suspend a given nick"
|
||||
msgstr "Suspend a given nick"
|
||||
@@ -7260,25 +7166,19 @@ msgstr ""
|
||||
"The ACCESS CLEAR command clears all entries of the\n"
|
||||
"access list."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel "
|
||||
"founder access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel "
|
||||
"founder access."
|
||||
msgid "The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel founder access."
|
||||
msgstr "The CLEAR command clears the channel access list. This requires channel founder access."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
|
||||
"the\n"
|
||||
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from the\n"
|
||||
"database that were added within time.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
" %s CLEAR 30m\n"
|
||||
" Will remove all entries that were added within the last 30 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from "
|
||||
"the\n"
|
||||
"The CLEAR command lets you clean the database by removing all entries from the\n"
|
||||
"database that were added within time.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Example:\n"
|
||||
@@ -7398,49 +7298,33 @@ msgstr ""
|
||||
"set, see HELP LEVELS DESC."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
|
||||
"list.\n"
|
||||
"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing "
|
||||
"entries on the\n"
|
||||
"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is "
|
||||
"given, only those\n"
|
||||
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access list.\n"
|
||||
"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing entries on the\n"
|
||||
"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is given, only those\n"
|
||||
"on the access list with the specified flags are returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access "
|
||||
"list.\n"
|
||||
"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing "
|
||||
"entries on the\n"
|
||||
"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is "
|
||||
"given, only those\n"
|
||||
"The LIST command allows you to list existing entries on the channel access list.\n"
|
||||
"If a mask is given, the mask is wildcard matched against all existing entries on the\n"
|
||||
"access list, and only those entries are returned. If a set of flags is given, only those\n"
|
||||
"on the access list with the specified flags are returned."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n"
|
||||
"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n"
|
||||
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access "
|
||||
"list.\n"
|
||||
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. "
|
||||
"You are\n"
|
||||
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the "
|
||||
"channel,\n"
|
||||
"and even then you can only give other people access to the equivalent of "
|
||||
"what your access is."
|
||||
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access list.\n"
|
||||
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. You are\n"
|
||||
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the channel,\n"
|
||||
"and even then you can only give other people access to the equivalent of what your access is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The MODIFY command allows you to modify the access list. If the mask is\n"
|
||||
"not already on the access list it is added, then the changes are applied.\n"
|
||||
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access "
|
||||
"list.\n"
|
||||
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. "
|
||||
"You are\n"
|
||||
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the "
|
||||
"channel,\n"
|
||||
"and even then you can only give other people access to the equivalent of "
|
||||
"what your access is."
|
||||
"If the mask has no more flags, then the mask is removed from the access list.\n"
|
||||
"Additionally, you may use +* or -* to add or remove all flags, respectively. You are\n"
|
||||
"only able to modify the access list if you have the proper permission on the channel,\n"
|
||||
"and even then you can only give other people access to the equivalent of what your access is."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
|
||||
msgid "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
|
||||
msgstr "The STATS command prints out statistics about stored nicks and memory usage."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email parameter is optional and will set the email\n"
|
||||
@@ -7555,12 +7439,8 @@ msgstr ""
|
||||
"access list from the other channel up to the given level."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches "
|
||||
"entry: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches "
|
||||
"entry: %s."
|
||||
msgid "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches entry: %s."
|
||||
msgstr "The host %s currently has %d sessions with a limit of %d because it matches entry: %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The last memo you sent to %s (sent on %s) has been read."
|
||||
@@ -7579,16 +7459,12 @@ msgid "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgstr "The last quit message of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgid "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgstr "The last seen user@host mask of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgid "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgstr "The last seen user@host mask of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The limit on %s is not valid."
|
||||
@@ -7629,15 +7505,12 @@ msgid "The oper info list for %s is full."
|
||||
msgstr "The oper info list for %s is full."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgid "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
msgstr "The services access status of %s will now be hidden from %s INFO displays."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
msgstr "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
|
||||
|
||||
msgid "The session exception list is empty."
|
||||
msgstr "The session exception list is empty."
|
||||
@@ -7724,47 +7597,35 @@ msgid "This channel may not be used."
|
||||
msgstr "This channel may not be used."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
|
||||
"users\n"
|
||||
"are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the "
|
||||
"status of\n"
|
||||
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers users\n"
|
||||
"are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the status of\n"
|
||||
"the DNS zone.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to "
|
||||
"this\n"
|
||||
"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to this\n"
|
||||
"zone with the ADDSERVER command.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, "
|
||||
"the\n"
|
||||
"zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are "
|
||||
"served.\n"
|
||||
"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, the\n"
|
||||
"zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are served.\n"
|
||||
"A server may be in more than one zone.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The ADDIP command associates an IP with a server.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given "
|
||||
"zones."
|
||||
"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers "
|
||||
"users\n"
|
||||
"are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the "
|
||||
"status of\n"
|
||||
"This command allows managing DNS zones used for controlling what servers users\n"
|
||||
"are directed to when connecting. Omitting all parameters prints out the status of\n"
|
||||
"the DNS zone.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to "
|
||||
"this\n"
|
||||
"ADDZONE adds a zone, eg us.yournetwork.tld. Servers can then be added to this\n"
|
||||
"zone with the ADDSERVER command.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, "
|
||||
"the\n"
|
||||
"zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are "
|
||||
"served.\n"
|
||||
"The ADDSERVER command adds a server to the given zone. When a query is done, the\n"
|
||||
"zone in question is served if it exists, else all servers in all zones are served.\n"
|
||||
"A server may be in more than one zone.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The ADDIP command associates an IP with a server.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given "
|
||||
"zones."
|
||||
"The POOL and DEPOOL commands actually add and remove servers to their given zones."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command allows users to set the vhost of their\n"
|
||||
@@ -7902,12 +7763,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Services Operators may provide a nick to modify other users'\n"
|
||||
"auto join lists."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This command may not be used on this network because nickname ownership is "
|
||||
"disabled."
|
||||
msgid "This command may not be used on this network because nickname ownership is disabled."
|
||||
msgstr "This command may not be used on this network because nickname ownership is disabled."
|
||||
|
||||
msgid "This command reloads the module named modname."
|
||||
msgstr "This command reloads the module named modname."
|
||||
@@ -8583,22 +8440,14 @@ msgid "You are now in the group of %s."
|
||||
msgstr "You are now in the group of %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
|
||||
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
|
||||
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgid "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgstr "You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
|
||||
msgid "You can not NOOP Services."
|
||||
msgstr "You can not NOOP Services."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
|
||||
"reenable it at a later time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You can not disable the founder privilege because it would be impossible to "
|
||||
"reenable it at a later time."
|
||||
msgid "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to reenable it at a later time."
|
||||
msgstr "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to reenable it at a later time."
|
||||
|
||||
msgid "You can not jupe an already juped server."
|
||||
msgstr "You can not jupe an already juped server."
|
||||
@@ -8734,12 +8583,8 @@ msgid "You have no new memos."
|
||||
msgstr "You have no new memos."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
|
||||
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to "
|
||||
"receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgid "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
msgstr "You have reached your maximum number of memos (%d). You will be unable to receive any new memos until you delete some of your current ones."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have regained control of %s."
|
||||
@@ -8770,15 +8615,11 @@ msgstr "You may not get the password of other Services Operators."
|
||||
msgid "You may not suspend other Services Operators' nicknames."
|
||||
msgstr "You may not suspend other Services Operators' nicknames."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may view but not modify the access list of other Services Operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You may view but not modify the access list of other Services Operators."
|
||||
msgid "You may view but not modify the access list of other Services Operators."
|
||||
msgstr "You may view but not modify the access list of other Services Operators."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
|
||||
msgid "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
|
||||
msgstr "You may view but not modify the certificate list of other Services Operators."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You might see yourself in the mirror, %s."
|
||||
@@ -8794,6 +8635,9 @@ msgstr "You must be a channel operator to register the channel."
|
||||
msgid "You must be in %s to use this command."
|
||||
msgstr "You must be in %s to use this command."
|
||||
|
||||
msgid "You must be logged into an account to use that command."
|
||||
msgstr "You must be logged into an account to use that command."
|
||||
|
||||
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
|
||||
msgstr "You must confirm your account before you can register a channel."
|
||||
|
||||
@@ -8804,17 +8648,12 @@ msgid "You must confirm your account before you may send a memo."
|
||||
msgstr "You must confirm your account before you may send a memo."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
|
||||
" %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop"
|
||||
" %s."
|
||||
msgid "You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop %s."
|
||||
msgstr "You must enter the channel name twice as a confirmation that you wish to drop %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
|
||||
msgstr "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must have the %s(ME) privilege on the channel to use this command."
|
||||
@@ -8835,20 +8674,14 @@ msgstr "You need to be identified to use this command."
|
||||
msgid "You will be notified by message and by mail when new memos arrive."
|
||||
msgstr "You will be notified by message and by mail when new memos arrive."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail "
|
||||
"when they arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail "
|
||||
"when they arrive."
|
||||
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail when they arrive."
|
||||
msgstr "You will be notified of new memos at logon and when they arrive, and by mail when they arrive."
|
||||
|
||||
msgid "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
|
||||
msgstr "You will be notified of new memos at logon and when they arrive."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
|
||||
msgid "You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
|
||||
msgstr "You will be notified of new memos at logon, and by mail when they arrive."
|
||||
|
||||
msgid "You will be notified of new memos at logon."
|
||||
msgstr "You will be notified of new memos at logon."
|
||||
@@ -8877,12 +8710,8 @@ msgstr "Your IRCd does not support SVSNICK."
|
||||
msgid "Your IRCd does not support SVSPART."
|
||||
msgstr "Your IRCd does not support SVSPART."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
|
||||
"this as a possible bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report "
|
||||
"this as a possible bug"
|
||||
msgid "Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report this as a possible bug"
|
||||
msgstr "Your IRCd does not support vIdent's, if this is incorrect, please report this as a possible bug"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your account %s has been successfully created."
|
||||
@@ -8902,12 +8731,8 @@ msgstr "Your email address has been changed to %s."
|
||||
msgid "Your email address is not allowed, choose a different one."
|
||||
msgstr "Your email address is not allowed, choose a different one."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
|
||||
"that were emailed to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions "
|
||||
"that were emailed to you."
|
||||
msgid "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions that were emailed to you."
|
||||
msgstr "Your email address is not confirmed. To confirm it, follow the instructions that were emailed to you."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
|
||||
@@ -8939,12 +8764,8 @@ msgstr "Your memo limit is %d."
|
||||
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
|
||||
msgstr "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
|
||||
"this limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change "
|
||||
"this limit."
|
||||
msgid "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change this limit."
|
||||
msgstr "Your memo limit is 0; you will not receive any new memos. You cannot change this limit."
|
||||
|
||||
msgid "Your nick has been logged out."
|
||||
msgstr "Your nick has been logged out."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user