mirror of
https://github.com/anope/anope.git
synced 2026-06-25 09:56:40 +02:00
Updates Italian translations for Anope 2.1
This commit is contained in:
+30
-31
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anope\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 18:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 19:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-20 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 19:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragone2 <dragone2@risposteinformatiche.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "channel text"
|
||||
msgstr "canale testo"
|
||||
|
||||
msgid "channel time"
|
||||
msgstr "canale tempo"
|
||||
msgstr "canale durata"
|
||||
|
||||
msgid "channel user reason"
|
||||
msgstr "canale utente motivo"
|
||||
@@ -564,13 +564,13 @@ msgid "channel DEL num"
|
||||
msgstr "canale DEL num"
|
||||
|
||||
msgid "channel DEL {mask | entry-num | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {maschera | num-voce | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {maschera | num-voce | lista}"
|
||||
|
||||
msgid "channel DEL {nick | mask | entry-num | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {nick | maschera | num-voce | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {nick | maschera | num-voce | lista}"
|
||||
|
||||
msgid "channel DEL {word | entry-num | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {parola | num-voce | list}"
|
||||
msgstr "canale DEL {parola | num-voce | lista}"
|
||||
|
||||
msgid "channel ENFORCE"
|
||||
msgstr "canale ENFORCE"
|
||||
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "channel LIST"
|
||||
msgstr "canale LIST"
|
||||
|
||||
msgid "channel LIST [mask | entry-num | list]"
|
||||
msgstr "canale LIST [maschera | num-voce | list]"
|
||||
msgstr "canale LIST [maschera | num-voce | lista]"
|
||||
|
||||
msgid "channel LIST [mask | list]"
|
||||
msgstr "canale LIST [maschera | list]"
|
||||
msgstr "canale LIST [maschera | lista]"
|
||||
|
||||
msgid "channel LIST [mask | +flags]"
|
||||
msgstr "canale LIST [maschera | +flag]"
|
||||
@@ -600,10 +600,10 @@ msgid "channel SET type level"
|
||||
msgstr "canale SET tipo livello"
|
||||
|
||||
msgid "channel VIEW [mask | entry-num | list]"
|
||||
msgstr "canale VIEW [maschera | num-voce | list]"
|
||||
msgstr "canale VIEW [maschera | num-voce | lista]"
|
||||
|
||||
msgid "channel VIEW [mask | list]"
|
||||
msgstr "canale VIEW [maschera | list]"
|
||||
msgstr "canale VIEW [maschera | lista]"
|
||||
|
||||
msgid "channel [description]"
|
||||
msgstr "canale [descrizione]"
|
||||
@@ -1721,8 +1721,8 @@ msgstr "Sarà anche inviato un memo che informerà l'utente."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
|
||||
"read his/her memo."
|
||||
"A notification memo has been sent to %s informing them you have\n"
|
||||
"read their memo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un memo di notifica è stato mandato a %s informandolo/a che hai\n"
|
||||
"letto il suo memo."
|
||||
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows Services Operators to manipulate the SNLINE list. If\n"
|
||||
"a user with a realname matching an SNLINE mask attempts to\n"
|
||||
"connect, services will not allow it to pursue his IRC\n"
|
||||
"connect, services will not allow them to pursue their IRC\n"
|
||||
"session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permette ai Services Operators di manipolare la lista delle SNLINE. Se\n"
|
||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows Services Operators to manipulate the SQLINE list. If\n"
|
||||
"a user with a nick matching an SQLINE mask attempts to\n"
|
||||
"connect, services will not allow it to pursue his IRC\n"
|
||||
"connect, services will not allow them to pursue their IRC\n"
|
||||
"session.\n"
|
||||
"If the first character of the mask is #, services will\n"
|
||||
"prevent the use of matching channels. If the mask is a\n"
|
||||
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Eliminati %d record dalla lista delle eccezioni."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleted %d entries from the %s list."
|
||||
msgstr "Eliminati %d record dalla lista %s."
|
||||
msgstr "Eliminati %d record dalla lista %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleted %d entries from the AKILL list."
|
||||
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "La descrizione di %s è stata impostata a %s."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Description of %s unset."
|
||||
msgstr "La descrizione di %s è stata rimossa."
|
||||
msgstr "La descrizione di %s è stata rimossa."
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disattivato"
|
||||
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enables or disables the peace option for a channel.\n"
|
||||
"When peace is set, a user won't be able to kick,\n"
|
||||
"ban or remove a channel status of a user that has\n"
|
||||
"a level superior or equal to his via %s commands."
|
||||
"a level superior or equal to theirs via %s commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attiva o disattiva l'opzione \"pace\" per il canale.\n"
|
||||
"Quando l'opzione è attiva, gli utenti non potranno\n"
|
||||
@@ -5679,16 +5679,16 @@ msgid ""
|
||||
"\"founder\" of the channel. The channel founder is allowed\n"
|
||||
"to change all of the channel settings for the channel;\n"
|
||||
"%s will also automatically give the founder\n"
|
||||
"channel-operator privileges when s/he enters the channel."
|
||||
"channel operator privileges when they enter the channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registra un canale nel database di %s. Per poter usare\n"
|
||||
"Registra un canale nel database di %s. Per poter usare\n"
|
||||
"questo commando, prima di tutto, devi essere operatore (op)\n"
|
||||
"del canale che intendi registrare. La descrizione, che deve\n"
|
||||
"essere specificata, è una descrizione generica dello scopo\n"
|
||||
"del canale.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"Quando registri un canale, vieni registrato come \"fondatore\"\n"
|
||||
"del canale. Il fondatore di un canale può modificare tutte le'\n"
|
||||
"del canale. Il fondatore di un canale può modificare tutte le'\n"
|
||||
"impostazioni del canale e riceverà automaticamente da %s\n"
|
||||
"i privilegi di operatore del canale quando vi accede."
|
||||
|
||||
@@ -6034,7 +6034,7 @@ msgstr "Invia un memo contenente testo-memo a tutto lo staff dei servizi."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
|
||||
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
|
||||
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
|
||||
"receive a notice that they have a new memo. The target\n"
|
||||
"nickname/channel must be registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invia un memo che contiene il testo-memo al nick\n"
|
||||
@@ -6046,10 +6046,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sends the named nick or channel a memo containing\n"
|
||||
"memo-text. When sending to a nickname, the recipient will\n"
|
||||
"receive a notice that he/she has a new memo. The target\n"
|
||||
"receive a notice that they have a new memo. The target\n"
|
||||
"nickname/channel must be registered.\n"
|
||||
"Once the memo is read by its recipient, an automatic notification\n"
|
||||
"memo will be sent to the sender informing him/her that the memo\n"
|
||||
"memo will be sent to the sender informing them that the memo\n"
|
||||
"has been read."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invia un memo contenente testo-memo al nick o canale\n"
|
||||
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgid ""
|
||||
"functions to be changed. LEVELS DISABLE (or DIS for short)\n"
|
||||
"disables an automatic feature or disallows access to a\n"
|
||||
"function by anyone, INCLUDING the founder (although, the founder\n"
|
||||
"can always reenable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
|
||||
"can always re-enable it). Use LEVELS SET founder to make a level\n"
|
||||
"founder only.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"LEVELS LIST shows the current levels for each function or\n"
|
||||
@@ -8310,10 +8310,10 @@ msgid "VIEW host"
|
||||
msgstr "VIEW host"
|
||||
|
||||
msgid "VIEW [mask | list | id]"
|
||||
msgstr "VIEW [maschera | list | id]"
|
||||
msgstr "VIEW [maschera | lista | id]"
|
||||
|
||||
msgid "VIEW [mask | list]"
|
||||
msgstr "VIEW [maschera | list]"
|
||||
msgstr "VIEW [maschera | lista]"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
@@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "Attenzione: Hai superato il numero massimo di memo (%d). Non potrai ri
|
||||
msgid "You can not NOOP Services."
|
||||
msgstr "Non puoi usare NOOP sui Services."
|
||||
|
||||
msgid "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to reenable it at a later time."
|
||||
msgid "You can not disable the founder privilege because it would be impossible to re-enable it at a later time."
|
||||
msgstr "Non puoi disabilitare il privilegio di fondatore perché in seguito sarebbe impossibile riabilitarlo."
|
||||
|
||||
msgid "You can not jupe an already juped server."
|
||||
@@ -8889,16 +8889,16 @@ msgid "[channel] LIST"
|
||||
msgstr "[canale] LIST"
|
||||
|
||||
msgid "[channel] [list | NEW]"
|
||||
msgstr "[canale] [list | NEW]"
|
||||
msgstr "[canale] [lista | NEW]"
|
||||
|
||||
msgid "[channel] [nick]"
|
||||
msgstr "[canale] [nick]"
|
||||
|
||||
msgid "[channel] {num | list | LAST | ALL}"
|
||||
msgstr "[canale] {num | list | LAST | ALL}"
|
||||
msgstr "[canale] {num | lista | LAST | ALL}"
|
||||
|
||||
msgid "[channel] {num | list | LAST | NEW | ALL}"
|
||||
msgstr "[canale] {num | list | LAST | NEW | ALL}"
|
||||
msgstr "[canale] {num | lista | LAST | NEW | ALL}"
|
||||
|
||||
msgid "[key|#X-Y]"
|
||||
msgstr "[chiave|#X-Y]"
|
||||
@@ -9054,4 +9054,3 @@ msgstr "{nick | canale}"
|
||||
|
||||
msgid "{nick | channel} memo-text"
|
||||
msgstr "{nick | canale} testo-memo"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user