mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 23:06:38 +02:00
core: improve /help weechat.look.align_multiline_words
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2839,6 +2839,12 @@ msgstr ""
|
||||
"zarovnání pro konce řádků (všechny řádky po prvím): začínají pod těmito daty "
|
||||
"(time, buffer, prefix, suffix, message (výchozí))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 18:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3343,6 +3343,12 @@ msgstr ""
|
||||
"time, Buffer = buffer, Präfix = prefix, Suffix = suffix, Nachricht = message "
|
||||
"(Standardwert)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2956,6 +2956,12 @@ msgstr ""
|
||||
"empiezan debajo de este elemento (time, buffer, prefix, suffix, message (por "
|
||||
"defecto))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-15 19:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 07:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -3268,6 +3268,15 @@ msgstr ""
|
||||
"elles démarrent sous cette donnée (time, buffer, prefix, suffix, message "
|
||||
"(par défaut))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"alignement pour les mots sur plusieurs lignes selon l'option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines ; si désactivé, les mots sur plusieurs lignes ne seront "
|
||||
"pas alignés, ce qui peut être pratique pour ne pas casser les longs URLs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2480,6 +2480,12 @@ msgid ""
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3055,6 +3055,12 @@ msgstr ""
|
||||
"iniziano al di sotto di questi dati (data, buffer, prefissio, suffisso, "
|
||||
"messaggio (predefinito))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -3170,6 +3170,12 @@ msgstr ""
|
||||
"行末の調節 (2 行以上になる行): このデータ (time、buffer、prefix、suffix、"
|
||||
"message (デフォルト)) の下から始められる"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3226,6 +3226,12 @@ msgstr ""
|
||||
"wyrównanie dla końca linii (wszystkie po pierwszej): zaczynają się od tego "
|
||||
"(time, buffer, prefix, suffix, message (domyślnie))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -3224,6 +3224,12 @@ msgstr ""
|
||||
"alinhamento do fim das linhas (todas as linhas após a primeira): começam sob "
|
||||
"estes dados (time, buffer, prefix, suffix, message (por omissão))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
+7
-1
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3012,6 +3012,12 @@ msgstr ""
|
||||
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2503,6 +2503,12 @@ msgid ""
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2243,6 +2243,12 @@ msgid ""
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
+7
-1
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 09:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2240,6 +2240,12 @@ msgid ""
|
||||
"under this data (time, buffer, prefix, suffix, message (default))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for multiline words according to option weechat.look."
|
||||
"align_end_of_lines; if disabled, the multiline words will have no alignment "
|
||||
"will not be aligned, which can be useful to not break long URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling "
|
||||
"different from \"horizontal\")"
|
||||
|
||||
@@ -2462,7 +2462,10 @@ config_weechat_init_options ()
|
||||
config_look_align_multiline_words = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"align_multiline_words", "boolean",
|
||||
N_("align multiline words according to weechat.look.align_end_of_lines"),
|
||||
N_("alignment for multiline words according to option "
|
||||
"weechat.look.align_end_of_lines; if disabled, the multiline words "
|
||||
"will have no alignment will not be aligned, which can be useful "
|
||||
"to not break long URLs"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, NULL,
|
||||
&config_change_buffers, NULL, NULL,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user