mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-27 13:26:38 +02:00
Merge pull request #221 from l/translation_ja
core: update Japanese translations
This commit is contained in:
@@ -51,19 +51,16 @@ autotools を使って (cmake を使わずに) コンパイルする場合、
|
||||
リポジトリからほぼ毎日ビルドされます。このパッケージは厳密には git ベースではなく、
|
||||
アップデートをインストールする場合には git をクローンする方法よりも不便であることに注意してください。
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[compile_osx]]
|
||||
=== How can I install WeeChat on OS X?
|
||||
=== どうすれば OS X に WeeChat をインストールできますか?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
It is recommended to use http://brew.sh/[Homebrew], you can get help with:
|
||||
http://brew.sh/[Homebrew] を使うことをお勧めします、ヘルプを見るには:
|
||||
|
||||
----
|
||||
brew info weechat
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can install WeeChat with this command:
|
||||
以下のコマンドで WeeChat をインストールします:
|
||||
|
||||
----
|
||||
brew install weechat --with-python --with-perl
|
||||
|
||||
@@ -45,8 +45,7 @@ WeeChat をインストールするには、以下のものが必要です:
|
||||
* GNU/Linux が稼動しているシステム (ソースパッケージを使う場合は、
|
||||
コンパイラツールも必要)、又は互換 OS
|
||||
* 'root' 特権 (WeeChat をシステムディレクトリにインストールする場合)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* some libraries (see <<dependencies,dependencies>>).
|
||||
* 一部のライブラリ (<<dependencies,依存関係>>を参照)。
|
||||
|
||||
[[install]]
|
||||
== インストール方法
|
||||
@@ -75,11 +74,10 @@ WeeChat をインストールするには、以下のものが必要です:
|
||||
|
||||
WeeChat は cmake または autotools を使ってコンパイルできます (cmake を使うことが推奨されています)。
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
On OS X, you can use http://brew.sh/[Homebrew]:
|
||||
OS X では、http://brew.sh/[Homebrew] を使ってください:
|
||||
`brew install weechat --with-python --with-perl`
|
||||
(for help: `brew info weechat`).
|
||||
(ヘルプを見るには: `brew info weechat`)。
|
||||
|
||||
[[dependencies]]
|
||||
==== 依存関係
|
||||
@@ -91,8 +89,7 @@ On OS X, you can use http://brew.sh/[Homebrew]:
|
||||
|===
|
||||
| パッケージ ^(1)^ | バージョン | 必須 | 機能
|
||||
| cmake | | *yes* | ビルド (autotools でも可能ですが、cmake を推奨します)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pkg-config | | *yes* | Detect installed libraries
|
||||
| pkg-config | | *yes* | インストール済みライブラリを検出
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *yes* | ncurses インターフェイス
|
||||
| libcurl4-gnutls-dev | | *yes* | URL 転送
|
||||
| zlib1g-dev | | *yes* | relay プラグインでパケットを圧縮 (weechat プロトコル)、スクリプトプラグイン
|
||||
@@ -512,8 +509,7 @@ WeeChat を起動したターミナルの例:
|
||||
|===
|
||||
| アイテム | 例 | 説明
|
||||
| time | `[12:55]` | 時刻
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buffer_last_number | `[6]` | Number of last buffer in list
|
||||
| buffer_last_number | `[6]` | リスト中の最後のバッファ番号
|
||||
| buffer_plugin | `[irc/freenode]` | 現在のバッファのプラグイン (irc プラグインではバッファで利用されている IRC サーバ名を追加できます)
|
||||
| buffer_number | `3` | 現在のバッファの番号
|
||||
| buffer_name | `#test` | 現在のバッファの名前
|
||||
@@ -2189,7 +2185,7 @@ WeeChat は SASL 認証をサポートします、以下の認証メカニズム
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
"dh-blowfish" メカニズムを利用する場合、"gcrypt" ライブラリが
|
||||
WeeChat のコンパイル時に必要です (<<dependencies,依存関係>> を参照)。
|
||||
WeeChat のコンパイル時に必要です (<<dependencies,依存関係>>を参照)。
|
||||
|
||||
[[irc_tor_freenode]]
|
||||
==== TOR/SASL を使って Freenode に接続する場合
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
|
||||
msgstr "最大文字数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
|
||||
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
|
||||
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
|
||||
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
|
||||
"for italic, \"_\" for underline"
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
|
||||
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
|
||||
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
|
||||
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
|
||||
"italic, \"_\" for underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
|
||||
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
|
||||
@@ -5481,13 +5481,13 @@ msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続試行中!"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)"
|
||||
msgstr "%s: サーバ %s%s%s が作成されました (一時的な作成で、保存されません!)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to create temporary server \"%s\" because the creation of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 一時的なサーバ \"%s\" を作成できません (同じ名前のサーバが登録済みでな"
|
||||
"いか確認してください)"
|
||||
"%s%s: 現在 /connect コマンドによる一時的なサーバの作成が無効化されているため"
|
||||
"一時的なサーバ \"%s\" を作成できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5495,6 +5495,9 @@ msgid ""
|
||||
"\" (see /help server); if you really want to create a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 標準的なサーバを作成したい場合は、\"/server add\" コマンドを使ってくだ"
|
||||
"さい (/help server を参照); 本当に一時的なサーバ (保存されない) を作成したい"
|
||||
"場合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしてください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5877,7 +5880,6 @@ msgstr ""
|
||||
"<server> [<server>...] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name, which can be:\n"
|
||||
" - internal server name (created by /server add, recommended "
|
||||
@@ -5910,10 +5912,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: サーバ名、これは:\n"
|
||||
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
|
||||
" - ホスト名/ポート番号、又は IP アドレス/ポート番号 (これは一時的"
|
||||
"サーバを作る)、デフォルトのポート番号は 6667\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
|
||||
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
|
||||
"ポート番号は 6667\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
|
||||
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
|
||||
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
|
||||
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
|
||||
"れる)\n"
|
||||
" nooption: ブール型オプションを 'off' にする (例: -nossl)\n"
|
||||
@@ -7660,11 +7664,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
|
||||
msgstr "\"part\" と \"quit\" メッセージのスマートフィルタを有効化"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable creation of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 一時的なサーバ \"%s\" を作成できません (同じ名前のサーバが登録済みでな"
|
||||
"いか確認してください)"
|
||||
msgstr "/connect コマンドによるサーバの一時的な作成を有効化する"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10611,6 +10612,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: action \"%s\" can not be executed on trigger \"%s\" because it is "
|
||||
"currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$s%2$s: トリガ \"%4$s\" に対するアクション \"%3$s\" は現在実行中であるため"
|
||||
"実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger \"%s\" restarted"
|
||||
@@ -10822,8 +10825,8 @@ msgid ""
|
||||
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
|
||||
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
||||
"messages):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
||||
"italic}/\"\n"
|
||||
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
||||
@@ -10899,8 +10902,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
|
||||
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
||||
"italic}/\"\n"
|
||||
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user