mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
Cleanup WeeChat error and warning messages, updated po files
This commit is contained in:
+2
-2
@@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
./src/core/wee-list.h
|
||||
./src/core/wee-log.c
|
||||
./src/core/wee-log.h
|
||||
./src/core/wee-session.c
|
||||
./src/core/wee-session.h
|
||||
./src/core/wee-upgrade.c
|
||||
./src/core/wee-upgrade.h
|
||||
./src/core/wee-string.c
|
||||
./src/core/wee-string.h
|
||||
./src/core/wee-utf8.c
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -64,10 +64,12 @@ msgstr ""
|
||||
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "nastaví konfigurační možnosti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
|
||||
@@ -75,32 +77,33 @@ msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr "%s domovský adresár (%s) není adresářem\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -110,12 +113,6 @@ msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "kompilováno"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "WeeChat chyba:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "WeeChat Upozornění:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "vytvoří alias pro příkaz"
|
||||
|
||||
@@ -153,6 +150,7 @@ msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]"
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -453,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -461,8 +459,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
@@ -485,14 +483,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Otevřené buffery:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Level upozornění:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -516,15 +514,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s buffer číslo \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -560,7 +558,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -568,7 +566,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -576,7 +574,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
|
||||
|
||||
@@ -589,7 +587,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -659,7 +657,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -667,14 +665,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(neznámý)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -682,11 +680,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "není na kanále"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -706,7 +704,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -714,7 +712,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -734,7 +732,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Otevřené okna:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu spojit okna, není zde další okno se stejnou velikostí poblíž "
|
||||
@@ -1313,9 +1311,9 @@ msgstr ""
|
||||
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
|
||||
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" "
|
||||
@@ -1325,36 +1323,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1375,8 +1373,8 @@ msgstr ""
|
||||
"tento soubor při ukončení.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1387,12 +1385,12 @@ msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1450,11 +1448,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . popis: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1464,8 +1462,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1477,16 +1475,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"argumenty)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1529,8 +1527,8 @@ msgstr "chyba při čtení typu"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1559,12 +1557,12 @@ msgstr "server"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
|
||||
|
||||
msgid "terminate line"
|
||||
@@ -1723,16 +1721,16 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku"
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "hledání textu v historii bufferu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1740,7 +1738,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nemůžu zapsat log soubor \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nemůžu zapsat log soubor \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1750,31 +1748,31 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** End of log "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s nemohu otevřít FIFO rouru (%s) pro čtení\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr "%s nemohu zpravit FIFO rouru pro vzdálené ovládání (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "FIFO roura zavřena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s nekorektní text přijat na FIFO rouře\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s chyba při čtení FIFO roury, zavírám ji\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2557,6 +2555,10 @@ msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s vytvořen (dočasný server, NEUKLÁDÁ SE!)\n"
|
||||
@@ -3924,22 +3926,23 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Odpojen od serveru!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
@@ -3949,11 +3952,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3965,13 +3968,35 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat chyba:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat Upozornění:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -69,10 +69,12 @@ msgstr ""
|
||||
" -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "%s interne Befehle:\n"
|
||||
@@ -80,32 +82,33 @@ msgstr "%s interne Befehle:\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr "%s HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -115,12 +118,6 @@ msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "kompiliert am"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "WeeChat-Fehler:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "WeeChat-Warnung:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "einen Alias für einen Befehl anlegen"
|
||||
|
||||
@@ -158,6 +155,7 @@ msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]"
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -448,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -456,8 +454,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
@@ -480,14 +478,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Offene Puffer:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Notify-Ebenen:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -511,15 +509,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -555,7 +553,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -563,7 +561,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -571,7 +569,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset "
|
||||
"notwendig\n"
|
||||
@@ -585,7 +583,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -655,7 +653,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -663,14 +661,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(unbekannt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -678,11 +676,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "Sie sind nicht im Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -702,7 +700,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -710,7 +708,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -730,7 +728,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -758,7 +756,7 @@ msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kann Fenster nicht vereinigen, es ist kein Fenster mit der gleichen Größe "
|
||||
@@ -1312,9 +1310,9 @@ msgstr ""
|
||||
"verwendet (wenn kein Wert angegeben ist und der Wert für das automatische "
|
||||
"Laden \"*\" ist, werden alle Dateien geladen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die "
|
||||
@@ -1324,36 +1322,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1374,8 +1372,8 @@ msgstr ""
|
||||
"überschreibt sie beim Beenden.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1386,12 +1384,12 @@ msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n"
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1451,11 +1449,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1465,8 +1463,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1478,16 +1476,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"und %d arg%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1536,8 +1534,8 @@ msgstr "Typ-Lesefehler"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "Falscher Typ (erwartet: %d, gefunden: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1566,12 +1564,12 @@ msgstr "Server"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s Puffer kann nicht zur Hotlist hinzugefügt werden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
|
||||
|
||||
msgid "terminate line"
|
||||
@@ -1732,17 +1730,17 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein"
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "suche Text im Pufferverlauf"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kann die Taste \"%s\" nicht zuornen (ungültiger Funktionsname: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1750,7 +1748,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1760,31 +1758,31 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** End of log "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO ist offen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s kann FIFO (%s) nicht zum Lesen öffnen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr "%s kann die FIFO-Pipe zur Fernsteuerung nicht anlegen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "FIFO geschlossen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s ungültigen Text von FIFO empfangen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden (FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s Fehler beim Lesen vom FIFO, FIFO wird geschlossen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2541,6 +2539,10 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3925,24 +3927,25 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Vom Server getrennt!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden "
|
||||
"gescheitert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert "
|
||||
"bereits\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden "
|
||||
"gescheitert\n"
|
||||
@@ -3952,11 +3955,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3968,13 +3971,35 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat-Fehler:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat-Warnung:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -66,10 +66,12 @@ msgstr ""
|
||||
" -v, --version mostrar versión de Weechat\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "poner opciones de configuración"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos internos %s :\n"
|
||||
@@ -77,32 +79,33 @@ msgstr "Comandos internos %s :\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "%s claves por defecto:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -112,12 +115,6 @@ msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "compilado en"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "Error WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "Advertencia WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "crear un alias para un comando"
|
||||
|
||||
@@ -150,6 +147,7 @@ msgstr "[acción [argumentos] | número | [[servidor] [canal]]]"
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -427,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamaño = tamaño_actual / 4"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -435,10 +433,9 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
|
||||
"memoria)\n"
|
||||
"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
|
||||
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -460,14 +457,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Búfers abiertos:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Niveles de notificación:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -491,15 +488,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -535,7 +532,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -543,7 +540,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -551,7 +548,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
|
||||
"seguridad)\n"
|
||||
@@ -564,7 +561,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Ningún alias definido.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -634,7 +631,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Archivo de configuración guardado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -642,14 +639,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(desconocido)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
|
||||
"ejecución\n"
|
||||
@@ -659,11 +656,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "no presente en el canal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -683,7 +680,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -691,7 +688,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -711,7 +708,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -740,7 +737,7 @@ msgstr "Ventanas abiertas:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no puede fusionar ventanas, no hay ninguna otra ventana con el mismo tamaÃ"
|
||||
@@ -1298,9 +1295,8 @@ msgstr ""
|
||||
"autocarga (si está vacÃo, entonces se cargan todos los archivos cuando la "
|
||||
"autocarga es \"*\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1308,36 +1304,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: opciones de ignore inválidas \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, lÃnea %d: opción \"%s\" inválida\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1358,8 +1354,8 @@ msgstr ""
|
||||
"fichero al salir.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1370,12 +1366,12 @@ msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n"
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1435,11 +1431,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . descripción: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1451,8 +1447,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1464,16 +1460,15 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"entre %d y %d parámetro%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1516,8 +1511,8 @@ msgstr "error de lectura de tipo"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "tipo erróneo (esperado: %d, leÃdo: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1546,12 +1541,12 @@ msgstr "servidor"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lÃnea\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible añadir un búfer a la lista caliente (hotlist)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
|
||||
|
||||
@@ -1715,18 +1710,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "sesión: cargando historial del búfer\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s No ha sido posible atar la clave \"%s\" (nombre de función inválido: \"%"
|
||||
"s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s no hay suficiente memoria para atar la clave\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1734,7 +1729,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un búfer\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un búfer\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1744,32 +1739,32 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** Fin del log "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "La tuberÃa FIFO está abierta\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible abrir la tuberÃa FIFO (%s) para leer\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible crear la tuberÃa FIFO para el control remoto (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "La tuberÃa FIFO está cerrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s texto inválido recibido en la tuberÃa FIFO\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado (datos de la tuberÃa FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s error al leer la tuberÃa FIFO, cerrándola\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2545,6 +2540,10 @@ msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3944,24 +3943,25 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s sÃmbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
|
||||
"ya existe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", "
|
||||
"falló al cargar\n"
|
||||
@@ -3971,11 +3971,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
@@ -3988,13 +3988,37 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
|
||||
#~ "memoria)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "Error WeeChat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "Advertencia WeeChat:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-19 11:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur: référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"/%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr ""
|
||||
" ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/"
|
||||
"canal][,canal[...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --config display config file options\n"
|
||||
@@ -59,17 +58,18 @@ msgstr ""
|
||||
" -f, --key-functions afficher les fonctions internes WeeChat pour les "
|
||||
"touches\n"
|
||||
" -h, --help cette aide\n"
|
||||
" -i, --irc-commands afficher les commandes IRC\n"
|
||||
" -k, --keys afficher les touches WeeChat par défaut\n"
|
||||
" -l, --license afficher la licence WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin ne charger aucune extension au démarrage\n"
|
||||
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands afficher les commandes WeeChat\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "modifier des options de configuration"
|
||||
msgstr "Options de configuration %s :\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes internes %s :\n"
|
||||
@@ -77,47 +77,40 @@ msgstr "Commandes internes %s :\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "Touches par défaut %s:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Erreur: paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n"
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "Attention: paramètre inconnu '%s', ignoré\n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "Erreur: impossible de lire le répertoire personnel\n"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "Erreur: pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n"
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr "Erreur: la base (%s) n'est pas un répertoire\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "Erreur: impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr "%s la base (%s) n'est pas un répertoire\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "compilé le"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "Erreur WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "Avertissement WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "créer un alias pour une commande"
|
||||
|
||||
@@ -152,10 +145,10 @@ msgstr "gestion des tampons"
|
||||
msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]"
|
||||
msgstr "[action [args] | nombre | [[serveur] [canal]]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -184,8 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
" action: action à effectuer:\n"
|
||||
" move: déplace le tampon dans la liste (peut être relatif, par exemple -"
|
||||
"1)\n"
|
||||
" close: ferme le tampon (le paramètre optionnel est le message de fin, pour "
|
||||
"un canal)\n"
|
||||
" close: ferme le tampon\n"
|
||||
" list: liste les tampons ouverts (pas de paramètre affiche cette liste)\n"
|
||||
" notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -465,29 +457,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
|
||||
"taille_courante / 4"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErreur: paramètres manquants pour la commande \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" => \"%s\" créé"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur: pas assez de mémoire pour créer l'alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
msgstr "Alias:\n"
|
||||
msgstr "Alias:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNo alias found."
|
||||
msgstr "Aucun alias trouvé.\n"
|
||||
msgstr "%sAucun alias trouvé."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List of aliases:"
|
||||
msgstr "Liste des alias:\n"
|
||||
msgstr "Liste des alias:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sNo alias defined."
|
||||
@@ -498,14 +488,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Tampons ouverts:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Niveaux de notification:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -529,15 +519,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s tampon numéro \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -573,7 +563,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -581,7 +571,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -589,7 +579,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
|
||||
"(raison de sécurité)\n"
|
||||
@@ -603,7 +593,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Aucune touche trouvée.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -673,7 +663,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -681,14 +671,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "Options des extensions sauvées\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(inconnu)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -696,11 +686,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "non présent sur le canal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -720,7 +710,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -728,7 +718,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -748,7 +738,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -774,7 +764,7 @@ msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de fusionner les fenêtres, aucun autre fenêtre avec la même "
|
||||
@@ -1343,9 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargés si autoload vaut "
|
||||
"\"*\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s vous devriez taper /save pour écrire l'option \"save_on_exit\" dans le "
|
||||
@@ -1354,36 +1344,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration WeeChat sur disque\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: erreur en lecture de la nouvelle section \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1404,8 +1394,8 @@ msgstr ""
|
||||
"quittant.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1416,14 +1406,14 @@ msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s"
|
||||
"\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1481,11 +1471,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . description: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1497,8 +1487,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1510,16 +1500,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%d et %d paramètres)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,8 +1557,8 @@ msgstr "erreur de lecture du type"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "type erroné (attendu: %d, lu: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1597,12 +1587,12 @@ msgstr "serveur"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
|
||||
|
||||
msgid "terminate line"
|
||||
@@ -1761,17 +1751,17 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande"
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1779,7 +1769,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire le fichier log \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire le fichier log \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1789,31 +1779,31 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** Fin du log "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est ouvert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s impossible d'ouvrir le tube FIFO (%s) en lecture\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le tube FIFO pour le contrôle à distance (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est fermé\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s texte invalide reçu sur le tube FIFO\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2604,6 +2594,10 @@ msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s créé (serveur temporaire, NON SAUVE !)\n"
|
||||
@@ -3984,24 +3978,25 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
|
||||
"de chargement\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
@@ -4011,11 +4006,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -4027,12 +4022,34 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration des extensions sur disque\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%sImpossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "Erreur WeeChat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "Avertissement WeeChat:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -65,10 +65,12 @@ msgstr ""
|
||||
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
@@ -76,32 +78,33 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -111,12 +114,6 @@ msgstr "%sÜdvözöli a %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "lefordítva:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "WeeChat Hiba:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "WeeChat Figyelmeztetés:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "alias készítése egy parancshoz"
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +152,7 @@ msgstr "[utasítás[argumentumok] | szám | [[szerver] [szoba]]]"
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -456,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"szülőablak negyedét kapjuk."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -464,9 +462,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
@@ -489,14 +486,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Értesítési szintek:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
|
||||
|
||||
@@ -518,15 +515,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s a(z) \"%s\". puffer nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -562,7 +559,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -570,7 +567,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -578,7 +575,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
|
||||
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
|
||||
@@ -592,7 +589,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -662,7 +659,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -670,14 +667,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(ismeretlen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -685,11 +682,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "nincs a szobában"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -709,7 +706,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "megtalált opciók\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -717,7 +714,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -737,7 +734,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "megtalált modul opciók\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr "Nyitott ablakok:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nem sikerült az ablakokat összefésülni: nincs a közelben azonos méretű "
|
||||
@@ -1310,9 +1307,9 @@ msgstr ""
|
||||
"modulfájlok alapértelmezett kiterjesztése automatikus modulbetöltéshez (ha "
|
||||
"üres, minden fájl betöltődik ha az automata betöltés \"*\"-ra van állítva)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s most javasolt a /save parancs futtatása, hogy a \"save_on_exit\" (mentés "
|
||||
@@ -1322,36 +1319,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1372,8 +1369,8 @@ msgstr ""
|
||||
"írja.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1384,13 +1381,13 @@ msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1448,11 +1445,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . leírás : %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1464,8 +1461,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1477,16 +1474,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"d paraméter között)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1530,8 +1527,8 @@ msgstr "típus olvasási hiba"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "rossz típus (várt: %d, beolvasott: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1560,12 +1557,12 @@ msgstr "szerver"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
msgid "terminate line"
|
||||
@@ -1724,18 +1721,18 @@ msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "szöveg keresése a puffertörténetben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni (érvénytelen "
|
||||
"funkciónév: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1743,7 +1740,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1753,31 +1750,31 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** Naplófájl vége "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO cső nyitva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a FIFO csövet (%s) olvasásra megnyitni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a FIFO csövet létrehozni a távoli felügyelethez (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "FIFO cső bezárva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s érvénytelen üzenet érkezett a FIFO csőben\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található (FIFO cső adat)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s hiba a FIFO cső olvasása közben, bezárás\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2564,6 +2561,10 @@ msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr "A(z) %s%s%s szerver létrehozva (ideiglenes szerver, NINCS MENTVE!)\n"
|
||||
@@ -3927,22 +3928,23 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
@@ -3952,11 +3954,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3968,13 +3970,36 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat Hiba:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "WeeChat Figyelmeztetés:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\""
|
||||
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -66,10 +66,12 @@ msgstr ""
|
||||
" -v, --version отобразить версию WeeChat\n"
|
||||
" -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s configuration options:\n"
|
||||
msgstr "настроить параметры конфигурации"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
@@ -77,32 +79,33 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s default keys:\n"
|
||||
msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: unable to get HOME directory\n"
|
||||
msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for home directory\n"
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: home (%s) is not a directory\n"
|
||||
msgstr "%s домашний каталог (%s) не является директорией\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n"
|
||||
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -112,12 +115,6 @@ msgstr "%sДобро пожаловать в %s%s%s, %s\n"
|
||||
msgid "compiled on"
|
||||
msgstr "собран:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Error:"
|
||||
msgstr "Ошибка WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
msgstr "Предупреждение WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid "create an alias for a command"
|
||||
msgstr "создать ярлык на команду"
|
||||
|
||||
@@ -155,6 +152,7 @@ msgstr "[действие [аргументы] | номер | [[сервер] [
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
|
||||
"+join/part)\n"
|
||||
@@ -457,7 +455,7 @@ msgstr ""
|
||||
"текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -465,8 +463,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
|
||||
msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias:"
|
||||
@@ -489,14 +487,14 @@ msgid "Open buffers:"
|
||||
msgstr "Открытые буферы:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
|
||||
msgid "Notify levels:"
|
||||
msgstr "Уровни уведомления:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
|
||||
msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -520,15 +518,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s буфер номер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -564,7 +562,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound"
|
||||
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -572,7 +570,7 @@ msgid "Internal key functions:"
|
||||
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown key function \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unknown key function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -580,7 +578,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored"
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
|
||||
|
||||
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid "%sNo key found."
|
||||
msgstr "Клавиши не найдены.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -663,7 +661,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
|
||||
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save configuration file"
|
||||
msgid "%sError: failed to save configuration file"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -671,14 +669,14 @@ msgid "%sPlugins options saved"
|
||||
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s failed to save plugins options"
|
||||
msgid "%sError: failed to save plugins options"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(неизвестен)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running"
|
||||
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -686,11 +684,11 @@ msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "не на канале"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -710,7 +708,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found"
|
||||
msgstr "параметров найдено\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -718,7 +716,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -738,7 +736,7 @@ msgid "plugin option(s) found"
|
||||
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -764,7 +762,7 @@ msgstr "Открытые окна:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу объединить окна, есть другое окно такого-же размера рядом с "
|
||||
@@ -1317,9 +1315,9 @@ msgstr ""
|
||||
"стандартное расширение файлов pluginов, используется при автозагрузке (если "
|
||||
"не установлено, загружает все файлы)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in "
|
||||
"configuration file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s вам следует набрать /save чтобы записать параметр \"save_on_exit\" в "
|
||||
@@ -1329,36 +1327,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n"
|
||||
msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, не хватает \"]\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: некорректные параметры игнорирования \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, утерян \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1379,8 +1377,8 @@ msgstr ""
|
||||
"его при выходе.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1391,13 +1389,13 @@ msgstr "%s: создаётся конфигурационный файл по у
|
||||
msgid "Creating default config file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Создаю новый конфигурационный файл\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу установить целочисленное значение по умолчанию строке (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%s не могу установить цвет по умолчанию (\"%s\")\n"
|
||||
|
||||
msgid " . type: boolean\n"
|
||||
@@ -1455,11 +1453,11 @@ msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . описание: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s command \"%s\" failed"
|
||||
msgid "%sError: command \"%s\" failed"
|
||||
msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -1471,8 +1469,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"arg)"
|
||||
"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d "
|
||||
"and %d arg)"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
|
||||
"args)"
|
||||
@@ -1484,16 +1482,16 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"%d аргументов)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou can not write text in this buffer!"
|
||||
msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1538,8 +1536,8 @@ msgstr "ошибка чтения типа"
|
||||
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
|
||||
msgstr "некорректный тип (ожидалось: %d, прочитано: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Text search (exact): "
|
||||
@@ -1568,12 +1566,12 @@ msgstr "сервер"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n"
|
||||
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
msgid "terminate line"
|
||||
@@ -1732,18 +1730,18 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
||||
msgid "search text in buffer history"
|
||||
msgstr "поиск текста в истории буфера"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу установить клавишу \"%s\" (некорректное название функции: \"%s"
|
||||
"\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error: not enough memory for key binding\n"
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для установки клавиши\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1751,7 +1749,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "**** Beginning of log "
|
||||
@@ -1761,31 +1759,31 @@ msgid "**** End of log "
|
||||
msgstr "**** Конец log-файла"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is open\n"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO pipe открыт\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading"
|
||||
msgstr "%s не могу открыть FIFO pipe (%s) для чтения\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)"
|
||||
msgstr "%s не могу создать FIFO pipe для удалённого управления (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFIFO pipe is closed"
|
||||
msgid "%sFifo: pipe is closed"
|
||||
msgstr "FIFO pipe закрыт\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe"
|
||||
msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe"
|
||||
msgstr "%s некорректный текст получен на FIFO pipe\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata"
|
||||
msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден (данные FIFO pipe)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it"
|
||||
msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it"
|
||||
msgstr "%s ошибка чтения FIFO pipe, закрываю его\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -2560,6 +2558,10 @@ msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n"
|
||||
msgstr "Сервер %s%s%s создан (временный сервер, НЕ СОХРАНЁН!\n"
|
||||
@@ -3912,22 +3914,23 @@ msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Отключен от сервера!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не удалась\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already "
|
||||
"exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый plugin уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s функция \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е \"%s\", загрузка не "
|
||||
"удалась\n"
|
||||
@@ -3937,11 +3940,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Запускаю plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3953,13 +3956,36 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saving plugins configuration to disk\n"
|
||||
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Error:"
|
||||
#~ msgstr "Ошибка WeeChat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WeeChat Warning:"
|
||||
#~ msgstr "Предупреждение WeeChat:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " %s"
|
||||
#~ msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -21,8 +21,8 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
|
||||
./src/core/wee-list.h
|
||||
./src/core/wee-log.c
|
||||
./src/core/wee-log.h
|
||||
./src/core/wee-session.c
|
||||
./src/core/wee-session.h
|
||||
./src/core/wee-upgrade.c
|
||||
./src/core/wee-upgrade.h
|
||||
./src/core/wee-string.c
|
||||
./src/core/wee-string.h
|
||||
./src/core/wee-utf8.c
|
||||
|
||||
+2194
-2954
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -165,10 +165,10 @@ alias_get_final_command (struct alias *alias)
|
||||
if (alias->running)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s circular reference when calling alias "
|
||||
_("%sError: circular reference when calling alias "
|
||||
"\"/%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, alias->name);
|
||||
alias->name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+67
-80
@@ -67,6 +67,7 @@ struct command weechat_commands[] =
|
||||
N_("[action [args] | number | [[server] [channel]]]"),
|
||||
N_(" action: action to do:\n"
|
||||
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
|
||||
" close: close buffer\n"
|
||||
" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, "
|
||||
"3=2+join/part)\n"
|
||||
@@ -386,10 +387,10 @@ command_alias (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!pos[0])
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s missing arguments for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: missing arguments for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "alias");
|
||||
"alias");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
if (!alias_new (arguments, pos))
|
||||
@@ -407,8 +408,8 @@ command_alias (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sFailed to create alias \"%s\" => "
|
||||
"\"%s\" (not enough memory)"),
|
||||
_("%sError: not enough memory for creating "
|
||||
"alias \"%s\" => \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
arguments, pos);
|
||||
return -1;
|
||||
@@ -563,10 +564,10 @@ command_buffer (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (argc < 2)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s missing arguments for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: missing arguments for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "buffer");
|
||||
"buffer");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -589,9 +590,8 @@ command_buffer (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -625,10 +625,9 @@ command_buffer (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
{
|
||||
/* invalid highlight level */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect notify level "
|
||||
_("%sError: incorrect notify level "
|
||||
"(must be between %d and %d)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
GUI_BUFFER_NOTIFY_LEVEL_MIN,
|
||||
GUI_BUFFER_NOTIFY_LEVEL_MAX);
|
||||
return -1;
|
||||
@@ -672,10 +671,9 @@ command_buffer (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect notify level (must "
|
||||
_("%sError: incorrect notify level (must "
|
||||
"be between %d and %d)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
GUI_BUFFER_NOTIFY_LEVEL_MIN,
|
||||
GUI_BUFFER_NOTIFY_LEVEL_MAX);
|
||||
return -1;
|
||||
@@ -817,11 +815,10 @@ command_clear (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s buffer number \"%s\" not "
|
||||
_("%sError: buffer number \"%s\" not "
|
||||
"found for \"%s\" command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, argv[i],
|
||||
"clear");
|
||||
argv[i], "clear");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
gui_buffer_clear (ptr_buffer);
|
||||
@@ -829,10 +826,10 @@ command_clear (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown option for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: unknown option for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "clear");
|
||||
"clear");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -898,10 +895,10 @@ command_debug (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (argc != 1)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s wrong argument count for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: wrong argument count for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "debug");
|
||||
"debug");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -922,9 +919,9 @@ command_debug (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown option for \"%s\" command"),
|
||||
_("%sError: unknown option for \"%s\" command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "debug");
|
||||
"debug");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1199,9 +1196,9 @@ command_key (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to unbind key \"%s\""),
|
||||
_("%sError: unable to unbind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, arguments);
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1257,9 +1254,9 @@ command_key (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown key function \"%s\""),
|
||||
_("%sError: unknown key function \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, arguments);
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1279,10 +1276,9 @@ command_key (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s \"-yes\" argument is required for "
|
||||
_("%sError: \"-yes\" argument is required for "
|
||||
"keys reset (security reason)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1323,9 +1319,9 @@ command_key (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to bind key \"%s\""),
|
||||
_("%sError: unable to bind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, arguments);
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1563,18 +1559,18 @@ command_plugin (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown option for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: unknown option for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "plugin");
|
||||
"plugin");
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s wrong argument count for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: wrong argument count for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "plugin");
|
||||
"plugin");
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -1619,9 +1615,8 @@ command_save (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_INFO]);
|
||||
else
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s failed to save configuration file"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("%sError: failed to save configuration file"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
|
||||
/* save plugins configuration */
|
||||
if (plugin_config_write () == 0)
|
||||
@@ -1629,9 +1624,8 @@ command_save (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_INFO]);
|
||||
else
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s failed to save plugins options"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("%sError: failed to save plugins options"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
@@ -1823,9 +1817,8 @@ command_set (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!ptr_protocol)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s protocol \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sError: protocol \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
option);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
@@ -1843,18 +1836,18 @@ command_set (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect value for "
|
||||
_("%sError: incorrect value for "
|
||||
"option \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, pos + 1);
|
||||
pos + 1);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s config option \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sError: config option \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, pos + 1);
|
||||
pos + 1);
|
||||
}
|
||||
pos[0] = '.';
|
||||
}
|
||||
@@ -1868,11 +1861,11 @@ command_set (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (ptr_option->handler_change == NULL)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s option \"%s\" can not be "
|
||||
_("%sError: option \"%s\" can not be "
|
||||
"changed while WeeChat is "
|
||||
"running"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, option);
|
||||
option);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -1885,20 +1878,20 @@ command_set (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect value for "
|
||||
_("%sError: incorrect value for "
|
||||
"option \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, option);
|
||||
option);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s configuration option \"%s\" not "
|
||||
_("%sError: configuration option \"%s\" not "
|
||||
"found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, option);
|
||||
option);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2023,9 +2016,9 @@ command_setp (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!pos || !pos[1] || (!plugin_search (option)))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s plugin \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sError: plugin \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, option);
|
||||
option);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
ptr_name = option;
|
||||
@@ -2047,10 +2040,10 @@ command_setp (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s incorrect value for plugin "
|
||||
_("%sError: incorrect value for plugin "
|
||||
"option \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, ptr_name);
|
||||
ptr_name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2105,7 +2098,7 @@ command_setp (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* cmd_unalias: remove an alias
|
||||
* command_unalias: remove an alias
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
@@ -2127,9 +2120,9 @@ command_unalias (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!ptr_weelist)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s alias or command \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sError: alias or command \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, arguments);
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2172,27 +2165,24 @@ command_upgrade (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (ptr_server->child_pid != 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_error (NULL,
|
||||
_("%s can't upgrade: connection to at least "
|
||||
"one server is pending"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: can't upgrade: connection to at least "
|
||||
"one server is pending"));
|
||||
return -1;
|
||||
}*/
|
||||
/* TODO: remove this test, and fix gnutls save/load in session */
|
||||
/*if (ptr_server->is_connected && ptr_server->ssl_connected)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_error_nolog (NULL,
|
||||
_("%s can't upgrade: connection to at least "
|
||||
_("Error: can't upgrade: connection to at least "
|
||||
"one SSL server is active "
|
||||
"(should be fixed in a future version)"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
"(should be fixed in a future version)"));
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
if (ptr_server->outqueue)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_error_nolog (NULL,
|
||||
_("%s can't upgrade: anti-flood is active on "
|
||||
"at least one server (sending many lines)"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: can't upgrade: anti-flood is active on "
|
||||
"at least one server (sending many lines)"));
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2211,8 +2201,7 @@ command_upgrade (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
{
|
||||
free (filename);
|
||||
gui_chat_printf_error_nolog (NULL,
|
||||
_("%s unable to save session in file"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: unable to save session in file"));
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2234,8 +2223,7 @@ command_upgrade (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
plugin_init (1);
|
||||
|
||||
/*string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
_("Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"),
|
||||
exec_args[0]);
|
||||
|
||||
free (exec_args[0]);
|
||||
@@ -2406,10 +2394,10 @@ command_window (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown option for \"%s\" "
|
||||
_("%sError: unknown option for \"%s\" "
|
||||
"command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "window merge");
|
||||
"window merge");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2418,11 +2406,10 @@ command_window (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
if (!gui_window_merge (gui_current_window))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s can not merge windows, "
|
||||
_("%sError: can not merge windows, "
|
||||
"there's no other window with same "
|
||||
"size near current one."),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2455,9 +2442,9 @@ command_window (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown option for \"%s\" command"),
|
||||
_("%sError: unknown option for \"%s\" command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "window");
|
||||
"window");
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+23
-28
@@ -125,8 +125,9 @@ config_file_read (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
config_filename);
|
||||
if ((file = fopen (filename, "r")) == NULL)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%s config file \"%s\" not found.\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("Warning: config file \"%s\" not found.\n"),
|
||||
filename);
|
||||
free (filename);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -163,10 +164,9 @@ config_file_read (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
pos = strchr (line, ']');
|
||||
if (pos == NULL)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: invalid syntax, "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: invalid syntax, "
|
||||
"missing \"]\"\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number);
|
||||
filename, line_number);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
@@ -174,20 +174,18 @@ config_file_read (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
section = config_option_section_get_index (config_sections, pos);
|
||||
if (section < 0)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: unknown section "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: unknown section "
|
||||
"identifier (\"%s\")\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number, pos);
|
||||
filename, line_number, pos);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
rc = ((int) (read_functions[section]) (options[section],
|
||||
NULL, NULL));
|
||||
if (rc < 0)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: error "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: error "
|
||||
"reading new section \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number, pos);
|
||||
filename, line_number, pos);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -196,10 +194,9 @@ config_file_read (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
pos = strchr (line, '=');
|
||||
if (pos == NULL)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: invalid syntax, "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: invalid syntax, "
|
||||
"missing \"=\"\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number);
|
||||
filename, line_number);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
@@ -260,27 +257,23 @@ config_file_read (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
case -1:
|
||||
if (section < 0)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: unknown "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: unknown "
|
||||
"option \"%s\" "
|
||||
"(outside a section)\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING,
|
||||
filename,
|
||||
line_number, line);
|
||||
filename, line_number, line);
|
||||
else
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: option "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: option "
|
||||
"\"%s\" unknown for "
|
||||
"section \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number, line,
|
||||
filename, line_number, line,
|
||||
config_sections[section]);
|
||||
break;
|
||||
case -2:
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s %s, line %d: invalid "
|
||||
_("Warning: %s, line %d: invalid "
|
||||
"value for option \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename,
|
||||
line_number, line);
|
||||
filename, line_number, line);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -451,8 +444,9 @@ config_file_write_default (char **config_sections, struct t_config_option **opti
|
||||
weechat_home, DIR_SEPARATOR, config_filename);
|
||||
if ((file = fopen (filename, "w")) == NULL)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%s cannot create file \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, filename);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("Error: cannot create file \"%s\"\n"),
|
||||
filename);
|
||||
free (filename);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
@@ -512,8 +506,9 @@ config_file_write (char **config_sections, struct t_config_option **options,
|
||||
|
||||
if ((file = fopen (filename2, "w")) == NULL)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%s cannot create file \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, filename2);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("Error: cannot create file \"%s\"\n"),
|
||||
filename2);
|
||||
free (filename);
|
||||
free (filename2);
|
||||
return -1;
|
||||
|
||||
@@ -449,9 +449,8 @@ config_option_section_option_set_default_values (char **config_sections,
|
||||
config_options[i][j].default_string);
|
||||
if (int_value < 0)
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s unable to assign default int with "
|
||||
_("Warning: unable to assign default int with "
|
||||
"string (\"%s\")\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING,
|
||||
config_options[i][j].default_string);
|
||||
else
|
||||
*config_options[i][j].ptr_int = int_value;
|
||||
@@ -464,9 +463,8 @@ config_option_section_option_set_default_values (char **config_sections,
|
||||
if (!gui_color_assign (config_options[i][j].ptr_int,
|
||||
config_options[i][j].default_string))
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s unable to assign default color "
|
||||
_("Warning: unable to assign default color "
|
||||
"(\"%s\")\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING,
|
||||
config_options[i][j].default_string);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -871,9 +871,8 @@ weechat_config_change_save_on_exit ()
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, "\n");
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s you should now issue /save to write "
|
||||
"\"save_on_exit\" option in configuration file.\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING);
|
||||
_("Warning: you should now issue /save to write "
|
||||
"\"save_on_exit\" option in configuration file.\n"));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+12
-14
@@ -100,9 +100,9 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
{
|
||||
case 0: /* plugin handler KO */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s command \"%s\" failed"),
|
||||
_("%sError: command \"%s\" failed"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, command + 1);
|
||||
command + 1);
|
||||
break;
|
||||
case 1: /* plugin handler OK, executed */
|
||||
break;
|
||||
@@ -120,10 +120,10 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
if (ptr_alias->running == 1)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s circular reference when "
|
||||
_("%sError: circular reference when "
|
||||
"calling alias \"/%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, ptr_alias->name);
|
||||
ptr_alias->name);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
weechat_commands[i].max_arg)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
NG_("%s%s wrong argument count "
|
||||
NG_("%sError: wrong argument count "
|
||||
"for %s command \"%s\" "
|
||||
"(expected: %d arg)",
|
||||
"%s%s wrong argument count "
|
||||
@@ -248,14 +248,14 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
"(expected: %d args)",
|
||||
weechat_commands[i].max_arg),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, PACKAGE_NAME,
|
||||
PACKAGE_NAME,
|
||||
command + 1,
|
||||
weechat_commands[i].max_arg);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
NG_("%s%s wrong argument count "
|
||||
NG_("%sError: wrong argument count "
|
||||
"for %s command \"%s\" "
|
||||
"(expected: between %d and "
|
||||
"%d arg)",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
"%d args)",
|
||||
weechat_commands[i].max_arg),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, PACKAGE_NAME,
|
||||
PACKAGE_NAME,
|
||||
command + 1,
|
||||
weechat_commands[i].min_arg,
|
||||
weechat_commands[i].max_arg);
|
||||
@@ -281,9 +281,9 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
if (return_code < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s command \"%s\" failed"),
|
||||
_("%sError: command \"%s\" failed"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, command + 1);
|
||||
command + 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
string_free_exploded (argv);
|
||||
@@ -315,18 +315,16 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_error (NULL,
|
||||
_("%s unknown command \"%s\" (type /help for help). "
|
||||
_("Error: unknown command \"%s\" (type /help for help). "
|
||||
"To send unknown commands to IRC server, enable option "
|
||||
"irc_send_unknown_commands."),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
command + 1);
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unknown command \"%s\" (type /help "
|
||||
_("%sError: unknown command \"%s\" (type /help "
|
||||
"for help)."),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
command + 1);
|
||||
|
||||
string_free_exploded (argv);
|
||||
|
||||
+2
-3
@@ -104,10 +104,9 @@ weechat_log_init ()
|
||||
if (!weechat_log_open (NULL, "w"))
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
_("Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"));
|
||||
exit (1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -501,17 +501,16 @@ session_save (char *filename)
|
||||
void
|
||||
session_crash (FILE *file, char *message, ...)
|
||||
{
|
||||
char buffer[4096];
|
||||
char buf[4096];
|
||||
va_list argptr;
|
||||
|
||||
va_start (argptr, message);
|
||||
vsnprintf (buffer, sizeof (buffer) - 1, message, argptr);
|
||||
vsnprintf (buf, sizeof (buf) - 1, message, argptr);
|
||||
va_end (argptr);
|
||||
|
||||
fclose (file);
|
||||
gui_main_end ();
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr, "%s %s\n",
|
||||
WEECHAT_ERROR, buffer);
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr, "Error: %s\n", buf);
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("Last operation with session file was at position %ld, "
|
||||
"read of %d bytes\n"),
|
||||
@@ -1854,8 +1853,8 @@ session_load (char *filename)
|
||||
if (unlink (filename) < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_printf_error_nolog (gui_current_window->buffer,
|
||||
_("%s can't delete session file (%s)\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, filename);
|
||||
_("Warning: can't delete session file (%s)\n"),
|
||||
filename);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_printf_info_nolog (gui_current_window->buffer,
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -94,8 +94,8 @@ util_create_dir (char *directory, int permissions)
|
||||
if (errno != EEXIST)
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s cannot create directory \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, directory);
|
||||
_("Error: cannot create directory \"%s\"\n"),
|
||||
directory);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
return 1;
|
||||
|
||||
+24
-25
@@ -126,6 +126,7 @@ void
|
||||
weechat_display_config_options ()
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stdout,
|
||||
/* TRANSLATORS: %s is "WeeChat" */
|
||||
_("%s configuration options:\n"),
|
||||
PACKAGE_NAME);
|
||||
weechat_config_print_stdout ();
|
||||
@@ -139,7 +140,9 @@ void
|
||||
weechat_display_commands ()
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stdout,
|
||||
_("%s internal commands:\n"), PACKAGE_NAME);
|
||||
/* TRANSLATORS: %s is "WeeChat" */
|
||||
_("%s internal commands:\n"),
|
||||
PACKAGE_NAME);
|
||||
string_iconv_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
command_print_stdout (weechat_commands);
|
||||
}
|
||||
@@ -177,7 +180,9 @@ weechat_display_keys ()
|
||||
char *expanded_name;
|
||||
|
||||
string_iconv_fprintf (stdout,
|
||||
_("%s default keys:\n"), PACKAGE_NAME);
|
||||
/* TRANSLATORS: %s is "WeeChat" */
|
||||
_("%s default keys:\n"),
|
||||
PACKAGE_NAME);
|
||||
string_iconv_fprintf (stdout, "\n");
|
||||
for (ptr_key = gui_keys; ptr_key; ptr_key = ptr_key->next_key)
|
||||
{
|
||||
@@ -224,9 +229,8 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s missing argument for \"%s\" "
|
||||
_("Error: missing argument for \"%s\" "
|
||||
"option\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
"--config");
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
@@ -239,9 +243,8 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s missing argument for \"%s\" "
|
||||
_("Error: missing argument for \"%s\" "
|
||||
"option\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
"--dir");
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
@@ -281,9 +284,8 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s missing argument for \"%s\" "
|
||||
_("Error: missing argument for \"%s\" "
|
||||
"option\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
"--commands");
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
@@ -300,9 +302,8 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s missing argument for \"%s\" "
|
||||
_("Error: missing argument for \"%s\" "
|
||||
"option\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
"--session");
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
@@ -318,9 +319,9 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
if (irc_server_init_with_url (argv[i], &server_tmp) < 0)
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s invalid syntax for IRC server "
|
||||
_("Warning: invalid syntax for IRC server "
|
||||
"('%s'), ignored\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, argv[i]);
|
||||
argv[i]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -334,9 +335,9 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
NULL, NULL, NULL, NULL, 0,
|
||||
server_tmp.autojoin, 1, NULL))
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s unable to create server "
|
||||
_("Warning: unable to create server "
|
||||
"('%s'), ignored\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, argv[i]);
|
||||
argv[i]);
|
||||
irc_server_destroy (&server_tmp);
|
||||
server_cmd_line = 1;
|
||||
}
|
||||
@@ -344,8 +345,8 @@ weechat_parse_args (int argc, char *argv[])
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s unknown parameter '%s', ignored\n"),
|
||||
WEECHAT_WARNING, argv[i]);
|
||||
_("Warning: unknown parameter '%s', ignored\n"),
|
||||
argv[i]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -367,8 +368,7 @@ weechat_create_home_dirs ()
|
||||
if (!ptr_home)
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s unable to get HOME directory\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: unable to get HOME directory\n"));
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
dir_length = strlen (ptr_home) + 10;
|
||||
@@ -377,9 +377,8 @@ weechat_create_home_dirs ()
|
||||
if (!weechat_home)
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s not enough memory for home "
|
||||
"directory\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: not enough memory for home "
|
||||
"directory\n"));
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
snprintf (weechat_home, dir_length, "%s%s.weechat", ptr_home,
|
||||
@@ -392,8 +391,8 @@ weechat_create_home_dirs ()
|
||||
if (!S_ISDIR (statinfo.st_mode))
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s home (%s) is not a directory\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, weechat_home);
|
||||
_("Error: home (%s) is not a directory\n"),
|
||||
weechat_home);
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -402,8 +401,8 @@ weechat_create_home_dirs ()
|
||||
if (!util_create_dir (weechat_home, 0))
|
||||
{
|
||||
string_iconv_fprintf (stderr,
|
||||
_("%s unable to create \"%s\" directory\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, weechat_home);
|
||||
_("Error: unable to create \"%s\" directory\n"),
|
||||
weechat_home);
|
||||
weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -57,9 +57,6 @@
|
||||
#define WEECHAT_COPYRIGHT_DATE "(c) 2003-2007"
|
||||
#define WEECHAT_WEBSITE "http://weechat.flashtux.org"
|
||||
|
||||
#define WEECHAT_ERROR _("WeeChat Error:")
|
||||
#define WEECHAT_WARNING _("WeeChat Warning:")
|
||||
|
||||
/* log file */
|
||||
|
||||
#define WEECHAT_LOG_NAME "weechat.log"
|
||||
|
||||
@@ -209,9 +209,8 @@ gui_hotlist_add (struct t_gui_buffer *buffer, int priority,
|
||||
if ((new_hotlist = (struct t_gui_hotlist *) malloc (sizeof (struct t_gui_hotlist))) == NULL)
|
||||
{
|
||||
weechat_log_printf (NULL,
|
||||
_("%s not enough memory to add a buffer to "
|
||||
"hotlist\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
_("Error: not enough memory to add a buffer to "
|
||||
"hotlist\n"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -72,8 +72,7 @@ gui_infobar_printf (int time_displayed, int color, char *message, ...)
|
||||
free (buf2);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (_("%s not enough memory for infobar message\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
weechat_log_printf (_("Error: not enough memory for infobar message\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -519,8 +519,8 @@ gui_keyboard_bind (char *key, char *command)
|
||||
|
||||
if (!key || !command)
|
||||
{
|
||||
weechat_log_printf (_("%s unable to bind key \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, key);
|
||||
weechat_log_printf (_("Error: unable to bind key \"%s\"\n"),
|
||||
key);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -547,8 +547,8 @@ gui_keyboard_bind (char *key, char *command)
|
||||
}
|
||||
if (!ptr_function)
|
||||
{
|
||||
weechat_log_printf (_("%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, key, command);
|
||||
weechat_log_printf (_("Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"),
|
||||
key, command);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -561,8 +561,7 @@ gui_keyboard_bind (char *key, char *command)
|
||||
ptr_args);
|
||||
if (!new_key)
|
||||
{
|
||||
weechat_log_printf (_("%s not enough memory for key binding\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
weechat_log_printf (_("Error: not enough memory for key binding\n"));
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-2
@@ -114,9 +114,8 @@ gui_log_start (struct t_gui_buffer *buffer)
|
||||
weechat_log_printf (_("Unable to write log file \"%s\"\n"),
|
||||
buffer->log_filename);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s Unable to write log file \"%s\"\n"),
|
||||
_("%sError: Unable to write log file \"%s\"\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
buffer->log_filename);
|
||||
free (buffer->log_filename);
|
||||
return;
|
||||
|
||||
+20
-20
@@ -128,9 +128,9 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
if (!handle)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"),
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, full_name, dlerror());
|
||||
full_name, dlerror());
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -141,10 +141,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
{
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s symbol \"%s\" not found in "
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "plugin_name",
|
||||
"plugin_name",
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -155,10 +155,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
{
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin "
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin "
|
||||
"with same name already exists\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, full_name);
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -169,10 +169,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
{
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s symbol \"%s\" not found "
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found "
|
||||
"in plugin \"%s\", failed to load\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "plugin_description",
|
||||
"plugin_description",
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -184,10 +184,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
{
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s symbol \"%s\" not found in "
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "plugin_version",
|
||||
"plugin_version",
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -202,10 +202,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
{
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s function \"%s\" not "
|
||||
_("%sError: function \"%s\" not "
|
||||
"found in plugin \"%s\", failed to load\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, "weechat_plugin_init",
|
||||
"weechat_plugin_init",
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -287,10 +287,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
if (((t_weechat_init_func *)init_func) (new_plugin) < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to initialize plugin "
|
||||
_("%sError: unable to initialize plugin "
|
||||
"\"%s\"\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, full_name);
|
||||
full_name);
|
||||
plugin_remove (new_plugin);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -299,10 +299,10 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s unable to load plugin \"%s\" "
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\" "
|
||||
"(not enough memory)\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, full_name);
|
||||
full_name);
|
||||
free (full_name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
@@ -493,9 +493,9 @@ plugin_unload_name (char *name)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s plugin \"%s\" not found\n"),
|
||||
_("%sError: plugin \"%s\" not found\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, name);
|
||||
name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -538,9 +538,9 @@ plugin_reload_name (char *name)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s plugin \"%s\" not found\n"),
|
||||
_("%sError: plugin \"%s\" not found\n"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
WEECHAT_ERROR, name);
|
||||
name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user