mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -1725,10 +1725,8 @@ wurde (Befehl: `+/mouse toggle+`).
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: fset buffer | Auswahl wird fünf Einträge nach unten bewegt, im fset Buffer. | `+/fset -down 5+`
|
||||
| ◾◽◽ | - | chat: fset buffer | springt zu einem Eintrag im fset Buffer. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}+`
|
||||
| ◽◽◾ | - | chat: fset buffer | Boolean-Wert wird umgeschaltet (an/aus) oder editiere den Wert einer Option. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/enum werden verringert, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/enum werden erhöht, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| ◽◽◾ | left | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/Aufzählung werden verringert, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| ◽◽◾ | right | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/Aufzählung werden erhöht, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| ◽◽◾ | up / down | chat: fset buffer | markieren/demarkieren von mehreren Optionen. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach oben blättern, im Script-Buffer. | `+/script up 5+`
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach unten blättern, im Script-Buffer. | `+/script down 5+`
|
||||
@@ -1775,10 +1773,8 @@ Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<fset,Fset Erw
|
||||
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | scrollt horizontal nach links. | `+/fset -left+`
|
||||
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | scrollt horizontal nach rechts. | `+/fset -right+`
|
||||
| kbd:[Alt+Space] | `t` | Boolean Wert ein/ausschalten. | `+/fset -toggle+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+-] | `-` | subtrahiert 1 vom Wert bei Integer/Farboptionen/enum, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add -1+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt++] | `+` | addiert 1 zum Wert bei Integer/Farboptionen/enum, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add 1+`
|
||||
| kbd:[Alt+-] | `-` | subtrahiert 1 vom Wert bei Integer/Farboptionen/Aufzählung, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add -1+`
|
||||
| kbd:[Alt++] | `+` | addiert 1 zum Wert bei Integer/Farboptionen/Aufzählung, bei anderen Typen kann der Wert editiert werden. | `+/fset -add 1+`
|
||||
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Wert resetten. | `+/fset -reset+`
|
||||
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Wert zurücksetzen. | `+/fset -unset+`
|
||||
| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Wert setzen. | `+/fset -set+`
|
||||
@@ -4105,13 +4101,11 @@ dann müssen Sie lediglich die Option löschen:
|
||||
/unset irc.ctcp.version
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The CTCP replies are evaluated (see command <<command_weechat_eval,/eval>>) and
|
||||
the following extra variables are available:
|
||||
Die CTCP Antworten sind evaluiert (siehe Befehl <<command_weechat_eval,/eval>>) und
|
||||
die folgenden zusätzlichen Variablen sind verfügbar:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="2,4,8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| Variable | Beschreibung | Wert/Beispiel
|
||||
| `+${clientinfo}+` | Liste der CTCP Antworten | `+ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION+`
|
||||
| `+${version}+` | WeeChat Version | `+4.1.0-dev+`
|
||||
@@ -4131,8 +4125,7 @@ the following extra variables are available:
|
||||
Dies erfordert, dass WeeChat aus dem Git Repository heraus kompiliert wurde
|
||||
und das Git überhaupt installiert ist.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The default CTCP replies are:
|
||||
Die Standard-CTCP-Antworten sind:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="2,4,8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 17:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 11:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
|
||||
msgid "enum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aufzählung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
|
||||
msgid "undefined value allowed (null)"
|
||||
@@ -5608,10 +5608,10 @@ msgstr "Konfigurationsdatei %s wird geladen"
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\""
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: Syntaxfehler, Zeichen \"]\" wurde erwartet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")"
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown section identifier (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Sektion (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Sektion wird ignoriert (\"%s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5630,20 +5630,22 @@ msgstr ""
|
||||
"(%d) => Der Rest der Datei wird IGNORIERT, es werden Standardoptionen "
|
||||
"verwendet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: option outside section: %s"
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring option outside section: %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: Einstellung ist außerhalb der Sektion: %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: ignoriert Option außerhalb des Abschnitts: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: unknown option for section \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring unknown option for section \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Einstellung für Sektion \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sWarnung: %s, Zeile %d: ignoriert unbekannte Einstellung für Sektion \"%s\":"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid value for option: %s"
|
||||
msgid "%sWarning: %s, line %d: ignoring invalid value for option: %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Einstellung %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: ignoriert ungültigen Wert für Einstellung %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reloading configuration file %s"
|
||||
@@ -7604,7 +7606,6 @@ msgstr ""
|
||||
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
|
||||
"|| <filter>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -bar: add the help bar\n"
|
||||
#| " -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
|
||||
@@ -8060,6 +8061,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${description_en2}: Beschreibung der Option (in englisch), \"(keine "
|
||||
"Beschreibung)\" falls keine Beschreibung vorhanden\n"
|
||||
" - ${string_values}: Zeichenketten sind für Integer Optionen erlaubt\n"
|
||||
" - ${allowed_values}: zulässige Werte\n"
|
||||
" - ${marked}: \"1\" wenn Option markiert ist, andernfalls \"0\"\n"
|
||||
" - ${index}: Index der Option in der Liste\n"
|
||||
" - Optionsdaten, mit Farbe aber ohne Leerzeichen:\n"
|
||||
@@ -8309,10 +8311,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "color for allowed values"
|
||||
msgstr "Farbe für erlaubte Werte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "color for max value on the selected line"
|
||||
msgid "color for allowed values on the selected line"
|
||||
msgstr "Farbe für Maximalwert bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
msgstr "Farbe für zulässige Werte in der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8553,10 +8554,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "fset Optionen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "color"
|
||||
msgid "any color"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
msgstr "irgendeine Farbe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
@@ -9401,7 +9401,6 @@ msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
#| " list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@@ -9469,10 +9468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, "
|
||||
"batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-join, "
|
||||
"invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-"
|
||||
"names.\n"
|
||||
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, account-tag,"
|
||||
" away-"
|
||||
"notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-"
|
||||
"join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, "
|
||||
"userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen, können mit der Option "
|
||||
"irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden "
|
||||
@@ -10858,7 +10858,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: Der CTCP Name \"%s\" muss in Kleinbuchstaben geschrieben "
|
||||
"werden, die Option \"irc.ctcp.%s\" funktioniert nicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "format for CTCP reply or empty string for blocking CTCP (no reply), "
|
||||
#| "following variables are replaced: $version (WeeChat version), "
|
||||
@@ -10875,13 +10874,15 @@ msgid ""
|
||||
"${download}: WeeChat site, download page, ${time}: current date and time as "
|
||||
"text, ${username}: username on server, ${realname}: realname on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format der CTCP Antwort. Folgende Variablen werden durch den entsprechenden "
|
||||
"Wert ersetzt: $version (WeeChat Version), $compilation (Datum der "
|
||||
"Kompilierung), $osinfo (Informationen über genutztes Betriebssystem), $site "
|
||||
"(WeeChat Webseite), $download (Download-Seite von WeeChat), $time (aktuelles "
|
||||
"Datum und Uhrzeit, als Text), $username (Username auf Server), $realname "
|
||||
"(Realname auf Server). Durch die Nutzung einer leeren Zeichenkette wird die "
|
||||
"CTCP Antwort blockiert"
|
||||
"Format für CTCP-Antwort oder leere Zeichenfolge zum Blockieren von CTCP"
|
||||
" (keine Antwort); Inhalt wird ausgewertet, siehe /help eval; Folgende"
|
||||
" Variablen werden durch den entsprechenden Wert ersetzt: ${clientinfo}: Liste"
|
||||
" von unterstützten CTCP, ${version} WeeChat Version, ${git} Git-Version,"
|
||||
" ${versiongit}: WeeChat Version und Git Version, ${compilation} Datum der "
|
||||
"Kompilierung, ${osinfo} Informationen über genutztes Betriebssystem, ${site} "
|
||||
"WeeChat Webseite, ${download} Download-Seite von WeeChat, ${time} aktuelles "
|
||||
"Datum und Uhrzeit, als Text, ${username} Username auf Server, ${realname} "
|
||||
"Realname auf Server"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -11337,10 +11338,10 @@ msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung der Serveroption \"%s\""
|
||||
msgid "IRC option renamed: \"irc.%s.%s\" => \"irc.%s.%s\""
|
||||
msgstr "IRC Option umbenannt: \"irc.%s.%s\" => \"irc.%s.%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgid "IRC CTCP format converted for \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "Befehl für Taste konvertiert: \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "IRC CTCP Format konvertiert für \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"open channel buffer before the JOIN is received from server when it is auto "
|
||||
@@ -16291,7 +16292,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
@@ -16300,7 +16302,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user