mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-04 08:43:13 +02:00
irc: remove temporary servers and option irc.look.temporary_servers
This commit is contained in:
@@ -13,6 +13,10 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
- core: add option weechat.completion.cycle
|
||||
- core: add hdata for hooks
|
||||
|
||||
### Removed
|
||||
|
||||
- irc: remove temporary servers and option irc.look.temporary_servers
|
||||
|
||||
### Changed
|
||||
|
||||
- api: add support of date like ISO 8601 but with spaces and lower `t` and `z` in function util_parse_time ([#886](https://github.com/weechat/weechat/issues/886))
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,8 @@
|
||||
Pro kompletní dokumentaci nastavení pluginů a jejich volby podívejte se na
|
||||
https://weechat.org/doc/[WeeChat user's guide].
|
||||
|
||||
S irc pluginem se můžete doččasně připojit na server s URL jako:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
Um eine vollständige Dokumentation der Optionen zu erhalten, siehe
|
||||
https://weechat.org/doc/[WeeChat user's guide].
|
||||
|
||||
Mittels der IRC Erweiterung kann man sich zu einen temporären Server verbinden lassen,
|
||||
indem man eine URL verwendet:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
For complete doc on plugin options, please look at plugins documentation in
|
||||
https://weechat.org/doc/[WeeChat user's guide].
|
||||
|
||||
With irc plugin, you can connect to temporary server with an URL like:
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,7 @@ Pour une documentation complète sur les options des extensions, merci de
|
||||
consulter la documentation des extensions dans le
|
||||
https://weechat.org/doc/[guide utilisateur de WeeChat].
|
||||
|
||||
Avec l'extension irc, vous pouvez vous connecter à un serveur de manière
|
||||
temporaire avec une URL, comme ceci :
|
||||
Avec l'extension irc, vous pouvez vous connecter à un serveur avec une URL, comme ceci :
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[pseudo][:motdepasse]@]serveur[:port][/#canal1[,#canal2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
For complete doc on plugin options, please look at plugins documentation in
|
||||
https://weechat.org/doc/[WeeChat user's guide].
|
||||
|
||||
With irc plugin, you can connect to temporary server with an URL like:
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,8 @@
|
||||
プラグインオプションに関する完全な文書は
|
||||
https://weechat.org/doc[WeeChat ユーザーズガイド] のプラグインの章を参照してください。
|
||||
|
||||
irc プラグインでは以下の様な URL で一時的なサーバに接続することができます:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
Kompletna dokumentacja na temat opcji wtyczek dostępna jest
|
||||
w https://weechat.org/doc/[WeeChat user's guide].
|
||||
|
||||
Dzięki wtyczce irc możliwe jest połączenie z serwerami tymczasowymi za pomocą
|
||||
URLi jak:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nick][:hasło]@]serwer[:port][/#kanał1[,#kanał2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,8 @@
|
||||
Полное описание параметров плагинов доступно в документации по плагинам в
|
||||
https://weechat.org/doc/[Руководстве пользователя WeeChat].
|
||||
|
||||
С помощью плагина irc можно присоединиться ко временному серверу, используя URL вроде:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,8 @@
|
||||
// tag::plugin_options[]
|
||||
За комплетну документацију у вези опција додатака, молимо вас да погледате документацију за додатке у https://weechat.org/doc/[WeeChat корисничком упутству].
|
||||
|
||||
irc додатком се овако повезујете са привременим сервером датим URL адресом:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
|
||||
|
||||
irc[6][s]://[[надимак][:лозинка]@]сервер[:порт][/#канал1[,#канал2...]]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -8507,36 +8507,17 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: zrovna připojuji k serveru \"%s\"!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: server %s%s%s přidán"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (dočasný)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nemohu registrovat skript \"%s\" (jiný skript se stejným jménem již "
|
||||
"existuje)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nemohu registrovat skript \"%s\" (jiný skript se stejným jménem již "
|
||||
"existuje)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -8707,7 +8688,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "přezdívka"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -8811,15 +8792,6 @@ msgstr[0] "%d server přesunut"
|
||||
msgstr[1] "%d servery přesunuty"
|
||||
msgstr[2] "%d serverů přesunuto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: server \"%s\" není dočasným serverem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: server %s%s%s již není dočasným"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9286,11 +9258,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10155,9 +10122,9 @@ msgstr "vypíše, přídá nebo odebere IRC servery"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
|
||||
@@ -10197,9 +10164,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10214,9 +10178,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "automaticky otevřít buffer přesměrování, když připojuje nový klient"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11475,12 +11436,6 @@ msgstr "povolit chytrý filter pro \"part\" a \"quit\" zprávy"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "povolit chytrý filter pro \"join\" zprávy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nemohu registrovat skript \"%s\" (jiný skript se stejným jménem již "
|
||||
"existuje)"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ořezávat barvy z tématu rozhovoru (použito pouze při zobrazování titulku "
|
||||
@@ -12584,12 +12539,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (dočasný)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -8705,36 +8705,17 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: servidor %s%s%s creado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (temporal)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: no es posible registrar el script \"%s\" (otro script ya existe con "
|
||||
"ese nombre)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: no es posible registrar el script \"%s\" (otro script ya existe con "
|
||||
"ese nombre)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -8905,7 +8886,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "apodo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Servidor: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9005,15 +8986,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d modificadores regulares removidos"
|
||||
msgstr[1] "%d modificadores regulares removidos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: el servidor \"%s\" no es temporal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: el servidor %s%s%s ya no es temporal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9487,11 +9459,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10370,9 +10337,9 @@ msgstr "lista, añade o elimina servidores IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<servidor>] || add <servidor> <hostname>[/<puerto>] [-temp] [-"
|
||||
"<opción>[=<valor>]] [-no<opción>] || copy|rename <servidor> <nuevo_nombre> "
|
||||
@@ -10412,9 +10379,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10431,9 +10395,6 @@ msgstr ""
|
||||
"abrir automáticamente el buffer de retransmisiones cuando un cliente nuevo "
|
||||
"se conecta"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11749,12 +11710,6 @@ msgstr "habilitar el filtro inteligente para mensajes \"part\" y \"quit\""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "habilitar el filtro inteligente para mensajes \"join\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: no es posible registrar el script \"%s\" (otro script ya existe con "
|
||||
"ese nombre)"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"remover colores en el tema (usado solamente cuando se esté mostrando el "
|
||||
@@ -12893,12 +12848,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (temporal)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -9568,38 +9568,16 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s : une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%s : serveur ajouté : %s%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (temporaire)"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s : serveur ajouté : %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : impossible d'ajouter le serveur temporaire \"%s\" (vérifiez s'il y a "
|
||||
"déjà un serveur avec ce nom)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : impossible d'ajouter le serveur temporaire \"%s\" car l'ajout de "
|
||||
"serveurs temporaires avec la commande /connect est actuellement désactivée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : si vous voulez ajouter un serveur standard, utilisez la commande \"/"
|
||||
"server add\" (voir /help server); si vous voulez vraiment ajouter un serveur "
|
||||
"temporaire (NON SAUVÉ), activez l'option irc.look.temporary_servers"
|
||||
"%s%s : impossible d'ajouter le serveur \"%s\" (vérifiez s'il y a déjà un "
|
||||
"serveur avec ce nom)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9770,8 +9748,8 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "pseudo :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Serveur : %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Serveur : %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "connecté"
|
||||
@@ -9864,14 +9842,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d serveur déplacé"
|
||||
msgstr[1] "%d serveurs déplacés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s : le serveur \"%s\" n'est pas temporaire"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s : le serveur %s%s%s n'est plus temporaire"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -10316,13 +10286,6 @@ msgstr ""
|
||||
"> - URL avec le format : irc[6][s]://"
|
||||
"[pseudo[:mot_passe]@]irc.example.org[:port][/#canal1][,#canal2[...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> Note : pour une adresse/IP/URL, un serveur temporaire est ajouté (NON "
|
||||
"SAUVÉ), voir /help irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11067,14 +11030,14 @@ msgstr "lister, ajouter ou retirer des serveurs IRC"
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<nom>] || add|addreplace <nom> <nom_machine>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<valeur>]] [-no<option>] || copy|rename <nom> "
|
||||
"<nouveau_nom> || reorder <nom>... || open <nom>|-all [<nom>...] || del|keep "
|
||||
"<nom> || deloutq|jump || raw [<filtre>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<valeur>]] [-no<option>] || copy|rename <nom> "
|
||||
"<nouveau_nom> || reorder <nom>... || open <nom>|-all [<nom>...] || del <nom> "
|
||||
"|| deloutq|jump || raw [<filtre>]"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11110,9 +11073,6 @@ msgstr ""
|
||||
"6697 pour TLS, 6667 sinon), plusieurs adresses peuvent être séparées par une "
|
||||
"virgule"
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr "raw[-temp] : ajouter un serveur temporaire (non sauvé)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr "raw[copy] : dupliquer un serveur"
|
||||
|
||||
@@ -11125,11 +11085,6 @@ msgstr "raw[reorder] : réordonner la liste des serveurs"
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "raw[open] : ouvrir le tampon du serveur sans s'y connecter"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[keep] : garder le serveur dans le fichier de configuration (pour les "
|
||||
"serveurs temporaires seulement)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr "raw[del] : supprimer un serveur"
|
||||
|
||||
@@ -12521,11 +12476,6 @@ msgstr "activer le filtre intelligent pour les messages \"part\" et \"quit\""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "activer le filtre intelligent pour les messages \"setname\""
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"activer l'ajout automatique des serveurs temporaires avec la commande /"
|
||||
"connect"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"supprimer les couleurs dans le titre (utilisé seulement lors de l'affichage "
|
||||
@@ -13639,10 +13589,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s : empreinte invalide pour le serveur \"%s\", elle doit contenir "
|
||||
"uniquement des chiffres hexadécimaux (0-9, a-f)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "temporaire"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr "faux"
|
||||
@@ -18684,11 +18630,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : impossible d'accepter de continuer le fichier \"%s\" (port : %d, "
|
||||
"position de départ : %llu) : xfer non trouvé ou non prêt pour le transfert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: warning: the command name \"%s\" must be lower case, the option "
|
||||
#~ "\"irc.msgbuffer.%s\" will not work"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s : attention : le nom de commande \"%s\" doit être en minuscules, "
|
||||
#~ "l'option \"irc.msgbuffer.%s\" ne fonctionnera pas"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -8134,30 +8134,13 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -8320,7 +8303,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -8421,14 +8404,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] " időkezelők:\n"
|
||||
msgstr[1] " időkezelők:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -8860,11 +8835,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9706,9 +9676,9 @@ msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [szervernév]] | [listfull [szervernév]] | [add szervernév gépnév [-"
|
||||
"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd jelszó] [-nicks "
|
||||
@@ -9746,9 +9716,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9761,9 +9728,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10961,9 +10925,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12037,10 +11998,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -8687,36 +8687,17 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: la connessione al server \"%s\" è già in corso!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: server %s%s%s creato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (temporaneo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile registrare lo script \"%s\" (esiste un altro script con lo "
|
||||
"stesso nome)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile registrare lo script \"%s\" (esiste un altro script con lo "
|
||||
"stesso nome)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -8889,7 +8870,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "nick"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -8989,15 +8970,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d rmodifier eliminati"
|
||||
msgstr[1] "%d rmodifier eliminati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: il server \"%s\" non è temporaneo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: il server %s%s%s non è più temporaneo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9467,11 +9439,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10355,9 +10322,9 @@ msgstr "elenca, aggiunge o rimuove server IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<server>] || add <server> <host>[/<porta>] [-temp] [-"
|
||||
"<opzione>[=<valore>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <nuovo_nome> || "
|
||||
@@ -10397,9 +10364,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10415,9 +10379,6 @@ msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"apre automaticamente il buffer relay alla connessione di un nuovo client"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11752,12 +11713,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "abilita filtro smart per i messaggi \"join\" (entrata)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile registrare lo script \"%s\" (esiste un altro script con lo "
|
||||
"stesso nome)"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elimina colori nell'argomento (usato solo quando mostrato il titolo del "
|
||||
@@ -12901,12 +12856,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (temporaneo)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
"translation/ja_JP>\n"
|
||||
@@ -9000,39 +9000,20 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続試行中!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を追加"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (一時的)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
#| "server with this name)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 一時的なサーバ \"%s\" を追加できません (同じ名前のサーバが登録済みでな"
|
||||
"いか確認してください)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 現在 /connect コマンドによる一時的なサーバの追加が無効化されているため"
|
||||
"一時的なサーバ \"%s\" を追加できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: 標準的なサーバを追加したい場合は、\"/server add\" コマンドを使ってくだ"
|
||||
"さい (/help server を参照してください); 一時的な (保存されない) サーバを本当"
|
||||
"に追加したい場合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしてください"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9204,7 +9185,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "ニックネーム:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "サーバ: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9301,15 +9282,6 @@ msgid "%d server moved"
|
||||
msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d 個のサーバを移動しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は一時的なサーバではありません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: 一時的なサーバ %s%s%s が保存されました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9806,11 +9778,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10722,9 +10689,9 @@ msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
|
||||
@@ -10765,9 +10732,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10782,9 +10746,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12225,9 +12186,6 @@ msgstr "\"part\" と \"quit\" メッセージのスマートフィルタを有
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "\"join\" メッセージのスマートフィルタを有効化"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr "/connect コマンドによる一時的なサーバの自動追加を有効化する"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トピックにつけられた色を無効化 (バッファタイルに表示される場合のみ利用)"
|
||||
@@ -13387,12 +13345,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: サーバ \"%s\" の指紋が間違っています、指紋の各桁は 16 進数で使える文字 "
|
||||
"(0-9, a-f) を使ってください"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (一時的)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -9501,41 +9501,22 @@ msgstr "%s%s: już połączony z serwerem \"%s\"!"
|
||||
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: obecnie łączę się z serwerem \"%s\"!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: dodano serwer %s%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (tymczasowy)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
#| "server with this name)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nie można dodać tymczasowego serwera \"%s\" (sprawdź czy serwer z ta "
|
||||
"nazwą już nie istnieje)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nie można dodać tymczasowego serwera \"%s\" ponieważ możliwość "
|
||||
"dodawania tymczasowych serwerów za pomocą komendy /connect jest obecnie "
|
||||
"wyłączona"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: jeśli chcesz dodać standardowy serwer, użyj komendy \"/server add\" "
|
||||
"(zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy (NIE "
|
||||
"ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9702,8 +9683,9 @@ msgstr "%s%s: nie można utworzyć nowego bufora prywatnego \"%s\""
|
||||
msgid "nick:"
|
||||
msgstr "nick:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Serwer: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9807,15 +9789,6 @@ msgstr[0] "%d serwer przesunięto"
|
||||
msgstr[1] "%d serwery przesunięto"
|
||||
msgstr[2] "%d serwerów przesunięto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: serwer \"%s\" nie jest serwerem tymczasowym"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: serwer %s%s%s nie jest juz tymczasowy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -10259,13 +10232,6 @@ msgstr ""
|
||||
"> - URL w formacie: irc[6][s]://[nick[:hasło]@]irc.example.org[:port][/"
|
||||
"#kanał1][,#kanał2[...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> Uwaga: dla adresu/IP/URL, dodawany jest tymczasowy serwer (NIE "
|
||||
"ZAPISYWANY), zobacz /help irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11026,9 +10992,9 @@ msgstr "wyświetla, dodaje lub usuwa serwery IRC"
|
||||
#| "|| del|keep <name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<nazwa>] || add|addreplace <nazwa> <host>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<opcja>[=<wartość>]] [-no<opcja>] || copy|rename <nazwa> <nowa_nazwa> || "
|
||||
@@ -11072,9 +11038,6 @@ msgstr ""
|
||||
"nazwa_hosta: nazwa lub adres IP serwera, z opcjonalnym portem (domyslnie: "
|
||||
"6697 dla TLS, inaczej 6667), wiele adresów należy oddzielić przecinkiem"
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr "raw[-temp]: dodaj tymczasowy serwer (nie zapisywany)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr "raw[copy]: skopiuj serwer"
|
||||
|
||||
@@ -11087,11 +11050,6 @@ msgstr "raw[reorder]: zmień kolejność listy serwerów"
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "raw[open]: otwiera bufor serwera bez łączenia się z nim"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[keep]: zapisz serwer w pliku konfiguracyjnym (tylko dla tymczasowych "
|
||||
"serwerów)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr "raw[del]: usuń serwer"
|
||||
|
||||
@@ -12482,9 +12440,6 @@ msgstr "włącza inteligentne filtrowanie dla wiadomości \"part\" oraz \"quit\"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "włącza mądre filtrowanie dla wiadomości \"setname\""
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr "włącza tworzenie tymczasowych serwerów za pomocą komendy /connect"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr "usuń kolory w tematach (używane przy wyświetlaniu tytułu bufora)"
|
||||
|
||||
@@ -13597,10 +13552,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: niepoprawny skrót dla serwera \"%s\", może on zawierać tylko znaki "
|
||||
"heksadecymalne (0-9, a-f)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "tymczasowy"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr "fałszywy"
|
||||
@@ -18614,11 +18565,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: nie można zaakceptować wznowienia pliku \"%s\" (port: %d, pozycja "
|
||||
"startowa: %llu): xfer nie znaleziony lub nie gotowy do transferu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: warning: the command name \"%s\" must be lower case, the option "
|
||||
#~ "\"irc.msgbuffer.%s\" will not work"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: ostrzeżenie: nazwa komendy „%s” musi być pisana małymi literami, "
|
||||
#~ "opcja „irc.msgbuffer.%s” nie będzie działać"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -8959,40 +8959,20 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: a conectar-se ao servidor \"%s\" neste momento!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: servidor %s%s%s adicionado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (temporário)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
#| "server with this name)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: não foi possível adicionar o servidor temporário \"%s\" (verifique se "
|
||||
"já há um servidor com este nome)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: não foi possível adicionar o servidor temporário \"%s\" porque a "
|
||||
"adição de servidores temporários pelo comando /connect está atualmente "
|
||||
"desativada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: se deseja adicionar um servidor normal, use o comando \"/server add\" "
|
||||
"(ver /help server); se deseja mesmo adicionar um servidor temporário (NÃO "
|
||||
"GUARDADO), ative a opção irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9167,7 +9147,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "nick"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Servidor: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9268,15 +9248,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d servidor removido"
|
||||
msgstr[1] "%d servidores removidos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: o servidor \"%s\" não é um servidor temporário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: o servidor %s%s%s já não é temporário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9757,11 +9728,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10667,9 +10633,9 @@ msgstr "listar, adicionar ou remover servidores IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<servidor>] || add <servidor> <hostname>[/<porta>] [-temp] [-"
|
||||
"<opção>[=<valor>]] [-no<opção>] || copy|rename <servidor> <novo_nome> || "
|
||||
@@ -10709,9 +10675,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10728,9 +10691,6 @@ msgstr ""
|
||||
"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se "
|
||||
"conecta"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12134,10 +12094,6 @@ msgstr "ativar filtro inteligente para mensagens \"part\" e \"quit\""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "ativar filtro inteligente de mensagens de \"join\""
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ativar adição automática de servidores temporários pelo comando /connect"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"retirar cores do tópico (usado apenas ao apresentar o título do buffer)"
|
||||
@@ -13286,12 +13242,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: impressão digital inválida, deve conter apenas dígitos hexadecimais "
|
||||
"(0-9, a-f)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (temporário)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
+9
-59
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -8564,36 +8564,17 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "Todos os filtros foram excluídos"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (temporário)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: não foi possível registrar script \"%s\" (outro script já existe com "
|
||||
"este nome)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: não foi possível registrar script \"%s\" (outro script já existe com "
|
||||
"este nome)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo canal \"%s\""
|
||||
@@ -8756,7 +8737,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "apelido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Servidor: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -8855,14 +8836,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d rmodifiers removidos"
|
||||
msgstr[1] "%d rmodifiers removidos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" não é mais suportado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -9278,11 +9251,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10094,9 +10062,9 @@ msgstr ""
|
||||
#| "del <name>|-all || set <name> <option> <value>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add <nome> <tipo> <endereço> <porta> [<nome de usuário> [<senha>]] "
|
||||
"|| del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor>"
|
||||
@@ -10130,9 +10098,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10145,9 +10110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11330,12 +11292,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: não foi possível registrar script \"%s\" (outro script já existe com "
|
||||
"este nome)"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12423,12 +12379,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (temporário)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -8176,30 +8176,13 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -8362,7 +8345,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr "ник"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -8467,14 +8450,6 @@ msgstr[0] " обработчики таймера:\n"
|
||||
msgstr[1] " обработчики таймера:\n"
|
||||
msgstr[2] " обработчики таймера:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -8906,11 +8881,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9750,9 +9720,9 @@ msgstr "перечислить, добавить или удалить серв
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [сервер]] | [listfull [сервер]] | [add сервер адрес [-port порт] [-"
|
||||
"temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd пароль] [-nicks ник1 ник2 ник3] "
|
||||
@@ -9790,9 +9760,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9805,9 +9772,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11003,9 +10967,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "цвет текущего окна с сообщениями"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12093,10 +12054,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 11:14+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -9256,40 +9256,22 @@ msgstr "%s%s: већ постоји веза са сервером „%s”!"
|
||||
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: тренутно се врши повезивање са сервером „%s”!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: додат је сервер: %s%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (привремени)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
#| "server with this name)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: није успело додавање привременог сервера „%s” (проверите да ли већ "
|
||||
"постоји сервер под овим именом)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: није могуће додавање привременог сервера „%s” јер је тренутно "
|
||||
"забрањено додавање привремених сервера командом /connect"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ако желите да додате стандардни сервер, употребите команду „/server "
|
||||
"add” (погледајте /help server); ако заиста желите да додате привремени "
|
||||
"сервер (који се НЕ ЧУВА), укључите опцију irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
msgstr "%s%s: команда „%s” не може да се изврши у серверском баферу"
|
||||
@@ -9451,8 +9433,9 @@ msgstr "%s%s: не може да се креира нови приватни б
|
||||
msgid "nick:"
|
||||
msgstr "надимак:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Сервер: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9550,14 +9533,6 @@ msgstr[0] "померен је %d сервер"
|
||||
msgstr[1] "померена су %d сервера"
|
||||
msgstr[2] "померено је %d сервера"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: сервер „%s” није привремени сервер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: сервер %s%s%s више није привремени сервер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -9978,13 +9953,6 @@ msgstr ""
|
||||
"> - URL са форматом: irc[6][s]://[надимак[:лозинка]@]irc.example.org[:порт][/"
|
||||
"#канал1][,#канал2[...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> Напомена: за адресу/IP/URL, додаје се привремени сервер (НЕ ЧУВА СЕ), "
|
||||
"погледајте /help irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10707,11 +10675,17 @@ msgid "list, add or remove IRC servers"
|
||||
msgstr "испис, додавање или уклањање IRC сервера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
#| "<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
#| "<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|"
|
||||
#| "keep <name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<име>] || add|addreplace <име> <имехоста>[/"
|
||||
"<порт>] [-temp] [-<опција>[=<вредност>]] [-no<опција>] || copy|rename <име> "
|
||||
@@ -10749,9 +10723,6 @@ msgstr ""
|
||||
"имехоста: име или IP адреса сервера, са необавезним портом (подразумевано: "
|
||||
"6697 за TLS, иначе 6667), више адреса може да се раздвоји запетама"
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr "raw[-temp]: додавање привременог сервера (који се не чува)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr "raw[copy]: прављење дупликата сервера"
|
||||
|
||||
@@ -10764,11 +10735,6 @@ msgstr "raw[reorder]: промена редоследа сервера у лис
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "raw[open]: отварање бафера за сервер без успостављања везе"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[keep]: сервер се чува у конфигурационом фајлу (само за привремене "
|
||||
"сервере)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr "raw[del]: брисање сервера"
|
||||
|
||||
@@ -12124,9 +12090,6 @@ msgstr "укључивање паметног филтера за „part” и
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "укључивање паметног филтера за „setname” поруке"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr "укључивање аутоматског додавања привремених сервера командом /connect"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"уклањање боја из теме (користи се само онда када се приказује наслов бафера)"
|
||||
@@ -13221,10 +13184,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: неважећи отисак за сервер „%s”, сме да садржи само хексадецималне "
|
||||
"цифре (0-9, a-f)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr "привремени"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr "лажни"
|
||||
@@ -18127,11 +18086,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: не може да се прихвати настављање фајла „%s” (порт: %d, почетна "
|
||||
"позиција: %llu): xfer није пронађен или није спреман за трансфер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: warning: the command name \"%s\" must be lower case, the option "
|
||||
#~ "\"irc.msgbuffer.%s\" will not work"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: упозорење: име команде „%s” мора бити исписано малим словима, "
|
||||
#~ "опција „irc.msgbuffer.%s” неће функционисати"
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 09:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -8988,40 +8988,22 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusuna halihazırda bağlı!"
|
||||
msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr "%s%s: Şu anda \"%s\" sunucusuna bağlanılıyor!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: Sunucu eklendi: %s%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgstr " (geçici)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
#| "server with this name)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" geçici sunucusu eklenemiyor (aynı adlı başka bir sunucu var mı "
|
||||
"diye denetleyin)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" geçici sunucusu eklenemiyor; çünkü /connect komutu ile geçici "
|
||||
"sunucu eklenmesi şu anda devre dışı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Standart bir sunucu eklemek istiyorsanız \"/server add\" komutunu "
|
||||
"kullanın (bkz. /help server); eğer gerçekten bir geçici sunucu eklemek "
|
||||
"istiyorsanız (KAYDEDİLMEZ), irc.look_temporary_servers seçeneğini açın"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command cannot be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9195,8 +9177,9 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" yeni özel arabelleği oluşturulamıyor"
|
||||
msgid "nick:"
|
||||
msgstr "takma ad:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr "Sunucu: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -9299,15 +9282,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] "%d sunucu taşındı"
|
||||
msgstr[1] "%d sunucu taşındı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" sunucusu geçici bir sunucu değil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s: server %s%s%s is not temporary any more"
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr "%s: %s%s%s sunucusu artık geçici değil"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try "
|
||||
@@ -9807,11 +9781,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10738,9 +10707,9 @@ msgstr "İRC sunucularını listele, ekle veya kaldır"
|
||||
#| "<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<ad>] || add <ad> <makine>[/<kapı>] [-temp] [-"
|
||||
"<seçenek>[=<değer>]] [-no<seçenek>] || copy|rename <ad> <yeni_ad> || reorder "
|
||||
@@ -10781,9 +10750,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10798,9 +10764,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr "yeni bir istemci bağlanırken iletim arabelleğini kendiliğinden aç"
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12301,10 +12264,6 @@ msgstr "\"part\" ve \"quit\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "\"setname\" iletileri için akıllı süzgeci etkinleştir"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"/connect komutu ile geçici sunucuların kendiliğinden eklenmesini etkinleştir"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"konudaki renkleri çıkar (yalnızca arabellek başlığı görüntülenirken "
|
||||
@@ -13440,12 +13399,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" sunucusu için geçersiz parmak izi boyutu, yalnızca onaltılı "
|
||||
"basamaklardan oluşmalıdır (0-9, a-f)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr " (geçici)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid " (fake)"
|
||||
|
||||
+8
-51
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 22:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 21:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7593,30 +7593,13 @@ msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid " (temporary)"
|
||||
msgid "%s: server added: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a "
|
||||
"server with this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of "
|
||||
"temporary servers with command /connect is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
"%s%s: unable to add server \"%s\" (check if there is already a server with "
|
||||
"this name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7778,7 +7761,7 @@ msgid "nick:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connected"
|
||||
@@ -7872,14 +7855,6 @@ msgid_plural "%d servers moved"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: server %s%s%s is not temporary anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: you cannot delete server \"%s\" because you are connected to. Try \"/"
|
||||
@@ -8240,11 +8215,6 @@ msgid ""
|
||||
"[/#channel1][,#channel2[...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
|
||||
"help irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8912,9 +8882,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<name>] || add|addreplace <name> <hostname>[/"
|
||||
"<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> "
|
||||
"<new_name> || reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
"<port>] [-<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> "
|
||||
"|| reorder <name>... || open <name>|-all [<name>...] || del <name> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
|
||||
@@ -8943,9 +8913,6 @@ msgid ""
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[copy]: duplicate a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8958,9 +8925,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9982,9 +9946,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10982,10 +10943,6 @@ msgid ""
|
||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "temporary IRC server"
|
||||
msgid "temporary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "fake IRC server"
|
||||
msgid "fake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1875,8 +1875,9 @@ IRC_COMMAND_CALLBACK(connect)
|
||||
connect_ok = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (weechat_config_boolean (irc_config_look_temporary_servers))
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
name = NULL;
|
||||
if ((strncmp (argv[i], "irc", 3) == 0)
|
||||
&& strstr (argv[i], "://"))
|
||||
{
|
||||
@@ -1895,22 +1896,17 @@ IRC_COMMAND_CALLBACK(connect)
|
||||
/* add server with address */
|
||||
name = irc_server_get_name_without_port (argv[i]);
|
||||
ptr_server = irc_server_alloc ((name) ? name : argv[i]);
|
||||
free (name);
|
||||
if (ptr_server)
|
||||
{
|
||||
ptr_server->temp_server = 1;
|
||||
weechat_config_option_set (
|
||||
ptr_server->options[IRC_SERVER_OPTION_ADDRESSES],
|
||||
argv[i], 1);
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s: server added: %s%s%s%s%s"),
|
||||
_("%s: server added: %s%s"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
ptr_server->name,
|
||||
IRC_COLOR_RESET,
|
||||
_(" (temporary)"),
|
||||
"");
|
||||
ptr_server->name);
|
||||
irc_server_apply_command_line_options (ptr_server,
|
||||
argc, argv);
|
||||
if (!irc_command_connect_one_server (ptr_server, 0, 0))
|
||||
@@ -1921,29 +1917,14 @@ IRC_COMMAND_CALLBACK(connect)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: unable to add temporary server \"%s\" "
|
||||
_("%s%s: unable to add server \"%s\" "
|
||||
"(check if there is already a server with this "
|
||||
"name)"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME, argv[i]);
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
(name) ? name : argv[i]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: unable to add temporary server \"%s\" "
|
||||
"because the addition of temporary servers with "
|
||||
"command /connect is currently disabled"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME, argv[i]);
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: if you want to add a standard server, "
|
||||
"use the command \"/server add\" (see /help "
|
||||
"server); if you really want to add a temporary "
|
||||
"server (NOT SAVED), turn on the option "
|
||||
"irc.look.temporary_servers"),
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME);
|
||||
free (name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
@@ -5298,7 +5279,7 @@ irc_command_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
if (with_detail)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, "");
|
||||
weechat_printf (NULL, _("Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s"),
|
||||
weechat_printf (NULL, _("Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s"),
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
server->name,
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_DELIMITERS,
|
||||
@@ -5308,8 +5289,6 @@ irc_command_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_DELIMITERS,
|
||||
IRC_COLOR_RESET,
|
||||
str_nick,
|
||||
/* TRANSLATORS: "temporary IRC server" */
|
||||
(server->temp_server) ? _(" (temporary)") : "",
|
||||
/* TRANSLATORS: "fake IRC server" */
|
||||
(server->fake_server) ? _(" (fake)") : "");
|
||||
/* addresses */
|
||||
@@ -5725,7 +5704,7 @@ irc_command_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
num_pv = irc_server_get_pv_count (server);
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
" %s %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s%s, %d %s, %d pv",
|
||||
" %s %s%s %s[%s%s%s]%s%s%s, %d %s, %d pv",
|
||||
(server->is_connected) ? "*" : " ",
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
server->name,
|
||||
@@ -5735,8 +5714,6 @@ irc_command_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_DELIMITERS,
|
||||
IRC_COLOR_RESET,
|
||||
str_nick,
|
||||
/* TRANSLATORS: "temporary IRC server" */
|
||||
(server->temp_server) ? _(" (temporary)") : "",
|
||||
/* TRANSLATORS: "fake IRC server" */
|
||||
(server->fake_server) ? _(" (fake)") : "",
|
||||
num_channels,
|
||||
@@ -5747,12 +5724,10 @@ irc_command_display_server (struct t_irc_server *server, int with_detail)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
" %s%s%s%s%s",
|
||||
" %s%s%s%s",
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
server->name,
|
||||
IRC_COLOR_RESET,
|
||||
/* TRANSLATORS: "temporary IRC server" */
|
||||
(server->temp_server) ? _(" (temporary)") : "",
|
||||
/* TRANSLATORS: "fake IRC server" */
|
||||
(server->fake_server) ? _(" (fake)") : "");
|
||||
}
|
||||
@@ -6097,47 +6072,6 @@ IRC_COMMAND_CALLBACK(server)
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (weechat_strcmp (argv[1], "keep") == 0)
|
||||
{
|
||||
WEECHAT_COMMAND_MIN_ARGS(3, argv[1]);
|
||||
|
||||
/* look for server by name */
|
||||
server_found = irc_server_search (argv[2]);
|
||||
if (!server_found)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: server \"%s\" not found for \"%s\" command"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
argv[2], "server keep");
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* check that is it temporary server */
|
||||
if (!server_found->temp_server)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
argv[2], "server keep");
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* remove temporary flag on server */
|
||||
server_found->temp_server = 0;
|
||||
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s: server %s%s%s is not temporary anymore"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
argv[2],
|
||||
IRC_COLOR_RESET);
|
||||
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (weechat_strcmp (argv[1], "del") == 0)
|
||||
{
|
||||
WEECHAT_COMMAND_MIN_ARGS(3, argv[1]);
|
||||
@@ -7306,8 +7240,6 @@ irc_command_init (void)
|
||||
"for TLS, 6667 otherwise"),
|
||||
N_("> - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
|
||||
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]"),
|
||||
N_("> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is "
|
||||
"added (NOT SAVED), see /help irc.look.temporary_servers"),
|
||||
N_("option: set option for server (for boolean option, value can be "
|
||||
"omitted)"),
|
||||
N_("raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)"),
|
||||
@@ -7972,12 +7904,12 @@ irc_command_init (void)
|
||||
N_("list, add or remove IRC servers"),
|
||||
/* TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated */
|
||||
N_("list|listfull [-connected] [<name>]"
|
||||
" || add|addreplace <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-<option>[=<value>]] "
|
||||
" || add|addreplace <name> <hostname>[/<port>] [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"[-no<option>]"
|
||||
" || copy|rename <name> <new_name>"
|
||||
" || reorder <name>..."
|
||||
" || open <name>|-all [<name>...]"
|
||||
" || del|keep <name>"
|
||||
" || del <name>"
|
||||
" || deloutq|jump"
|
||||
" || raw [<filter>]"),
|
||||
WEECHAT_CMD_ARGS_DESC(
|
||||
@@ -7992,14 +7924,12 @@ irc_command_init (void)
|
||||
N_("hostname: name or IP address of server, with optional port "
|
||||
"(default: 6697 for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be "
|
||||
"separated by a comma"),
|
||||
N_("raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"),
|
||||
N_("option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"),
|
||||
N_("raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)"),
|
||||
N_("raw[copy]: duplicate a server"),
|
||||
N_("raw[rename]: rename a server"),
|
||||
N_("raw[reorder]: reorder list of servers"),
|
||||
N_("raw[open]: open the server buffer without connecting"),
|
||||
N_("raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"),
|
||||
N_("raw[del]: delete a server"),
|
||||
N_("raw[deloutq]: delete messages out queue for all servers (all messages "
|
||||
"WeeChat is currently sending)"),
|
||||
@@ -8043,7 +7973,6 @@ irc_command_init (void)
|
||||
" || add|addreplace %(irc_servers)"
|
||||
" || copy %(irc_servers) %(irc_servers)"
|
||||
" || rename %(irc_servers) %(irc_servers)"
|
||||
" || keep %(irc_servers)"
|
||||
" || reorder %(irc_servers)|%*"
|
||||
" || open %(irc_servers)|-all %(irc_servers)|%*"
|
||||
" || del %(irc_servers)"
|
||||
|
||||
@@ -133,7 +133,6 @@ struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_mode = NULL;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_nick = NULL;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_quit = NULL;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_setname = NULL;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_temporary_servers = NULL;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_topic_strip_colors = NULL;
|
||||
|
||||
/* IRC config, color section */
|
||||
@@ -193,8 +192,6 @@ struct t_hashtable *irc_config_hashtable_color_term_remap = NULL;
|
||||
char **irc_config_nicks_hide_password = NULL;
|
||||
int irc_config_num_nicks_hide_password = 0;
|
||||
|
||||
int irc_config_write_temp_servers = 0;
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Gets server pointer with name of option.
|
||||
@@ -2898,14 +2895,11 @@ irc_config_server_write_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
|
||||
ptr_server = ptr_server->next_server)
|
||||
{
|
||||
if (!ptr_server->temp_server || irc_config_write_temp_servers)
|
||||
for (i = 0; i < IRC_SERVER_NUM_OPTIONS; i++)
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < IRC_SERVER_NUM_OPTIONS; i++)
|
||||
{
|
||||
if (!weechat_config_write_option (config_file,
|
||||
ptr_server->options[i]))
|
||||
return WEECHAT_CONFIG_WRITE_ERROR;
|
||||
}
|
||||
if (!weechat_config_write_option (config_file,
|
||||
ptr_server->options[i]))
|
||||
return WEECHAT_CONFIG_WRITE_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3834,13 +3828,6 @@ irc_config_init (void)
|
||||
N_("enable smart filter for \"setname\" messages"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_look_temporary_servers = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, irc_config_section_look,
|
||||
"temporary_servers", "boolean",
|
||||
N_("enable automatic addition of temporary servers with command "
|
||||
"/connect"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_look_topic_strip_colors = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, irc_config_section_look,
|
||||
"topic_strip_colors", "boolean",
|
||||
@@ -4288,10 +4275,8 @@ irc_config_read (void)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_config_write (int write_temp_servers)
|
||||
irc_config_write (void)
|
||||
{
|
||||
irc_config_write_temp_servers = write_temp_servers;
|
||||
|
||||
return weechat_config_write (irc_config_file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -167,7 +167,6 @@ extern struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_mode;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_nick;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_quit;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_smart_filter_setname;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_temporary_servers;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_topic_strip_colors;
|
||||
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_color_input_nick;
|
||||
@@ -248,7 +247,7 @@ struct t_config_option *irc_config_server_new_option (struct t_config_file *conf
|
||||
void *callback_change_data);
|
||||
extern int irc_config_init (void);
|
||||
extern int irc_config_read (void);
|
||||
extern int irc_config_write (int write_temp_servers);
|
||||
extern int irc_config_write (void);
|
||||
extern void irc_config_free (void);
|
||||
|
||||
#endif /* WEECHAT_PLUGIN_IRC_CONFIG_H */
|
||||
|
||||
@@ -603,7 +603,6 @@ irc_server_get_name_without_port (const char *name)
|
||||
/*
|
||||
* Gets a string with description of server, that includes:
|
||||
* - addresses + ports
|
||||
* - temporary server?
|
||||
* - fake server?
|
||||
* - TLS option (enabled/disabled).
|
||||
*
|
||||
@@ -639,12 +638,6 @@ irc_server_get_short_description (struct t_irc_server *server)
|
||||
}
|
||||
|
||||
weechat_string_dyn_concat (result, " (", -1);
|
||||
if (server->temp_server)
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: "temporary IRC server" */
|
||||
weechat_string_dyn_concat (result, _("temporary"), -1);
|
||||
weechat_string_dyn_concat (result, ", ", -1);
|
||||
}
|
||||
if (server->fake_server)
|
||||
{
|
||||
/* TRANSLATORS: "fake IRC server" */
|
||||
@@ -1739,7 +1732,6 @@ irc_server_alloc (const char *name)
|
||||
new_server->name = strdup (name);
|
||||
|
||||
/* internal vars */
|
||||
new_server->temp_server = 0;
|
||||
new_server->fake_server = 0;
|
||||
new_server->reloading_from_config = 0;
|
||||
new_server->reloaded_from_config = 0;
|
||||
@@ -2057,7 +2049,6 @@ irc_server_alloc_with_url (const char *irc_url)
|
||||
ptr_server = irc_server_alloc (pos_address);
|
||||
if (ptr_server)
|
||||
{
|
||||
ptr_server->temp_server = 1;
|
||||
if (pos_address && pos_address[0])
|
||||
{
|
||||
if (weechat_asprintf (
|
||||
@@ -2157,30 +2148,22 @@ irc_server_apply_command_line_options (struct t_irc_server *server,
|
||||
}
|
||||
if (option_name)
|
||||
{
|
||||
if (weechat_strcmp (option_name, "temp") == 0)
|
||||
index_option = irc_server_search_option (option_name);
|
||||
if (index_option < 0)
|
||||
{
|
||||
/* temporary server, not saved */
|
||||
server->temp_server = 1;
|
||||
/* look if option is negative, like "-noxxx" */
|
||||
if (weechat_strncmp (argv[i], "-no", 3) == 0)
|
||||
{
|
||||
free (option_name);
|
||||
option_name = strdup (argv[i] + 3);
|
||||
index_option = irc_server_search_option (option_name);
|
||||
ptr_value = value_boolean[0];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
if (index_option >= 0)
|
||||
{
|
||||
index_option = irc_server_search_option (option_name);
|
||||
if (index_option < 0)
|
||||
{
|
||||
/* look if option is negative, like "-noxxx" */
|
||||
if (weechat_strncmp (argv[i], "-no", 3) == 0)
|
||||
{
|
||||
free (option_name);
|
||||
option_name = strdup (argv[i] + 3);
|
||||
index_option = irc_server_search_option (option_name);
|
||||
ptr_value = value_boolean[0];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (index_option >= 0)
|
||||
{
|
||||
weechat_config_option_set (server->options[index_option],
|
||||
ptr_value, 1);
|
||||
}
|
||||
weechat_config_option_set (server->options[index_option],
|
||||
ptr_value, 1);
|
||||
}
|
||||
free (option_name);
|
||||
}
|
||||
@@ -2456,8 +2439,7 @@ irc_server_copy (struct t_irc_server *server, const char *new_name)
|
||||
if (!new_server)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
/* duplicate temporary/fake server flags */
|
||||
new_server->temp_server = server->temp_server;
|
||||
/* duplicate fake server flag */
|
||||
new_server->fake_server = server->fake_server;
|
||||
|
||||
/* duplicate options */
|
||||
@@ -5627,7 +5609,7 @@ irc_server_auto_connect_timer_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
|
||||
ptr_server = ptr_server->next_server)
|
||||
{
|
||||
if ((auto_connect || ptr_server->temp_server)
|
||||
if (auto_connect
|
||||
&& (IRC_SERVER_OPTION_BOOLEAN(ptr_server, IRC_SERVER_OPTION_AUTOCONNECT)))
|
||||
{
|
||||
if (!irc_server_connect (ptr_server))
|
||||
@@ -5642,7 +5624,6 @@ irc_server_auto_connect_timer_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
* Auto-connects to servers (called at startup).
|
||||
*
|
||||
* If auto_connect == 1, auto-connects to all servers with flag "autoconnect".
|
||||
* If auto_connect == 0, auto-connect to temporary servers only.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -6477,7 +6458,6 @@ irc_server_hdata_server_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
{
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, name, STRING, 0, NULL, NULL);
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, options, POINTER, 0, NULL, NULL);
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, temp_server, INTEGER, 0, NULL, NULL);
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, fake_server, INTEGER, 0, NULL, NULL);
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, reloading_from_config, INTEGER, 0, NULL, NULL);
|
||||
WEECHAT_HDATA_VAR(struct t_irc_server, reloaded_from_config, INTEGER, 0, NULL, NULL);
|
||||
@@ -6747,8 +6727,6 @@ irc_server_add_to_infolist (struct t_infolist *infolist,
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_string (ptr_item, "msg_quit",
|
||||
IRC_SERVER_OPTION_STRING(server, IRC_SERVER_OPTION_MSG_QUIT)))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_integer (ptr_item, "temp_server", server->temp_server))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!weechat_infolist_new_var_integer (ptr_item, "fake_server", server->fake_server))
|
||||
return 0;
|
||||
if (server->is_connected && force_disconnected_state)
|
||||
@@ -7248,7 +7226,6 @@ irc_server_print_log (void)
|
||||
weechat_log_printf (" msg_quit. . . . . . . . . : '%s'",
|
||||
weechat_config_string (ptr_server->options[IRC_SERVER_OPTION_MSG_QUIT]));
|
||||
/* other server variables */
|
||||
weechat_log_printf (" temp_server . . . . . . . : %d", ptr_server->temp_server);
|
||||
weechat_log_printf (" fake_server . . . . . . . : %d", ptr_server->fake_server);
|
||||
weechat_log_printf (" reloading_from_config . . : %d", ptr_server->reloaded_from_config);
|
||||
weechat_log_printf (" reloaded_from_config. . . : %d", ptr_server->reloaded_from_config);
|
||||
|
||||
@@ -192,7 +192,6 @@ struct t_irc_server
|
||||
struct t_config_option *options[IRC_SERVER_NUM_OPTIONS];
|
||||
|
||||
/* internal vars */
|
||||
int temp_server; /* temporary server (not saved) */
|
||||
int fake_server; /* fake server (no I/O, for tests) */
|
||||
int reloading_from_config; /* 1 if reloading from config file */
|
||||
int reloaded_from_config; /* 1 if reloaded from config file */
|
||||
|
||||
@@ -384,8 +384,6 @@ irc_upgrade_read_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
irc_upgrade_current_server = irc_server_search (weechat_infolist_string (infolist, "name"));
|
||||
if (irc_upgrade_current_server)
|
||||
{
|
||||
irc_upgrade_current_server->temp_server =
|
||||
weechat_infolist_integer (infolist, "temp_server");
|
||||
irc_upgrade_current_server->fake_server =
|
||||
weechat_infolist_integer (infolist, "fake_server");
|
||||
irc_upgrade_current_server->buffer = NULL;
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ weechat_plugin_init (struct t_weechat_plugin *plugin, int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check "
|
||||
_("%s%s: unable to add server \"%s\" (check "
|
||||
"if there is already a server with this name)"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME, argv[i]);
|
||||
}
|
||||
@@ -337,15 +337,10 @@ weechat_plugin_end (struct t_weechat_plugin *plugin)
|
||||
irc_hook_timer = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (weechat_irc_plugin->unload_with_upgrade)
|
||||
{
|
||||
irc_config_write (1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
irc_config_write (0);
|
||||
irc_config_write ();
|
||||
|
||||
if (!weechat_irc_plugin->unload_with_upgrade)
|
||||
irc_server_disconnect_all ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
irc_ignore_free_all ();
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -462,12 +462,6 @@ TEST(IrcServer, SetAddresses)
|
||||
WEE_TEST_STR("irc.example.org/6697, irc2.example.org/7000 (TLS: enabled)",
|
||||
irc_server_get_short_description (server));
|
||||
|
||||
server->temp_server = 1;
|
||||
|
||||
WEE_TEST_STR("irc.example.org/6697, irc2.example.org/7000 "
|
||||
"(temporary, TLS: enabled)",
|
||||
irc_server_get_short_description (server));
|
||||
|
||||
irc_server_free (server);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user