mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
irc: add note about evaluated content of "password" server option
This commit is contained in:
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
|
||||
** Beschreibung: `Passwort für den Server`
|
||||
** Beschreibung: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
|
||||
** description: `password for server`
|
||||
** description: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
|
||||
** description: `mot de passe pour le serveur`
|
||||
** description: `mot de passe pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
|
||||
** descrizione: `password per il server`
|
||||
** descrizione: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.password]] *irc.server_default.password*
|
||||
** 説明: `サーバのパスワード`
|
||||
** 説明: `password for server (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6019,8 +6019,9 @@ msgstr "velikost klíče použitého při použití výměny klíčů Diffie Hel
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "ověřit, že je ssl spojení zcela důvěryhodné"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "heslo pro server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9823,3 +9824,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "heslo pro server"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
@@ -6689,8 +6689,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "Passwort für den Server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort für SASL Authentifikation (Hinweis: Inhalt ist evaluiert, siehe /"
|
||||
"help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10836,3 +10839,6 @@ msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "Passwort für den Server"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6239,8 +6239,9 @@ msgstr "tamaño de la llave usada durante Diffie-Hellman Key Exchange"
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "verificar que la conexión SSL es confiable completamente"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "contraseña del servidor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10080,3 +10081,6 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "contraseña del servidor"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 13:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -6531,8 +6531,9 @@ msgstr "taille de clé utilisée pour l'échange de clé Diffie-Hellman"
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "vérifier que la connexion SSL est entièrement de confiance"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "mot de passe pour le serveur"
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mot de passe pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10571,3 +10572,6 @@ msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "mot de passe pour le serveur"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5562,9 +5562,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "jelszó az IRC szerveren"
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9256,3 +9255,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "jelszó az IRC szerveren"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6316,8 +6316,10 @@ msgstr "dimensione della chiave usata durante lo Scambio Chiavi Diffie-Hellman"
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "verifica che la connessione SSL sia totalmente fidata"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "password per il server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10178,3 +10180,6 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Costanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "password per il server"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
@@ -6296,8 +6296,10 @@ msgstr "Diffie-Hellman 鍵交換で使われる鍵長"
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "SSL 接続が完全に信頼できることを確認"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "サーバのパスワード"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10191,3 +10193,6 @@ msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "定数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "サーバのパスワード"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6416,8 +6416,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "sprawdź czy połączenie ssl jest w pełni zaufane"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "hasło dla serwera"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hasło dla uwierzytelniania SASL (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
|
||||
"help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10373,3 +10376,6 @@ msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "hasło dla serwera"
|
||||
|
||||
+9
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 11:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5768,8 +5768,11 @@ msgstr "tamanho da chave utilizada durante a Troca de Chaves Diffie-Hellman"
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "verificar que a conexão SSL é totalmente confiável"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "senha para o servidor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
|
||||
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9452,3 +9455,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "senha para o servidor"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5587,9 +5587,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9276,3 +9275,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 21:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4914,8 +4914,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "sunucu için parola"
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8277,3 +8277,6 @@ msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "password for server"
|
||||
#~ msgstr "sunucu için parola"
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
|
||||
@@ -1578,7 +1578,8 @@ irc_config_server_new_option (struct t_config_file *config_file,
|
||||
new_option = weechat_config_new_option (
|
||||
config_file, section,
|
||||
option_name, "string",
|
||||
N_("password for server"),
|
||||
N_("password for server "
|
||||
"(note: content is evaluated, see /help eval)"),
|
||||
NULL, 0, 0,
|
||||
default_value, value,
|
||||
null_value_allowed,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user