1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-09 11:13:12 +02:00

core: update translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2018-03-25 10:23:19 +02:00
parent 91bfd809e6
commit 10f5f6d3ae
38 changed files with 1331 additions and 306 deletions
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | Anzahl für festgelegte Ignorierungen
| irc | irc_modelist_masks | modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_modelist_numbers | modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_msg_kick | Standardmitteilung wenn man jemanden aus einem Channel wirft
| irc | irc_msg_part | Standardmitteilung beim Verlassen (/part) eines IRC-Channels
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| irc modelist
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| irc modelist item
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| IRC-Nick
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | Liste von ignorierten IRCs | Ignore Pointer (optional) | -
| irc | irc_modelist | list of channel mode lists for an IRC channel | mode list pointer (optional) | server,channel,type (type is optional)
| irc | irc_modelist_item | list of items in a channel mode list | mode list item pointer (optional) | server,channel,type,number (number is optional)
| irc | irc_nick | Liste der Nicks im IRC-Channel | Nick Pointer (optional) | server,channel,nick (nick ist optional)
| irc | irc_notify | Liste mit Benachrichtigungen | Benachrichtigungspointer (optional) | Servername (Platzhalter "*" kann verwendet werden) (optional)
+8 -6
View File
@@ -851,20 +851,22 @@ target: Servername
* `+unban+`: Bann von Nicks oder Hosts aufheben
----
/unban [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unban [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: Name des Channel
nick: Nick oder Host
channel: channel name
nick: nick or host
number: ban number (as displayed by command /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: Nicks oder Hosts das Wort erteilen
----
/unquiet [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unquiet [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: Name des Channel
nick: Nick oder Host
channel: channel name
nick: nick or host
number: quiet number (as displayed by command /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | numbers for defined ignores
| irc | irc_modelist_masks | modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_modelist_numbers | modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_msg_kick | default kick message
| irc | irc_msg_part | default part message for IRC channel
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| irc modelist
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| irc modelist item
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| irc nick
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | list of IRC ignores | ignore pointer (optional) | -
| irc | irc_modelist | list of channel mode lists for an IRC channel | mode list pointer (optional) | server,channel,type (type is optional)
| irc | irc_modelist_item | list of items in a channel mode list | mode list item pointer (optional) | server,channel,type,number (number is optional)
| irc | irc_nick | list of nicks for an IRC channel | nick pointer (optional) | server,channel,nick (nick is optional)
| irc | irc_notify | list of notify | notify pointer (optional) | server name (wildcard "*" is allowed) (optional)
+4 -2
View File
@@ -851,20 +851,22 @@ target: server name
* `+unban+`: unban nicks or hosts
----
/unban [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unban [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: channel name
nick: nick or host
number: ban number (as displayed by command /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: unquiet nicks or hosts
----
/unquiet [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unquiet [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: channel name
nick: nick or host
number: quiet number (as displayed by command /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | numéros pour les ignores définis
| irc | irc_modelist_masks | masques de la liste de modes du canal IRC courant ; argument obligatoire : mode de la liste de modes
| irc | irc_modelist_numbers | nombres de la liste de modes du canal IRC courant ; argument obligatoire : mode de la liste de modes
| irc | irc_msg_kick | message d'éjection par défaut
| irc | irc_msg_part | message de fin par défaut pour le canal IRC
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| liste de modes irc
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| élément de liste de modes irc
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| pseudo irc
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | liste des ignores IRC | pointeur vers l'ignore (optionnel) | -
| irc | irc_modelist | liste des listes de modes pour un canal IRC | pointeur vers une liste de modes (optionnel) | serveur,canal,type (le type est optionnel)
| irc | irc_modelist_item | listes des éléments dans une liste de modes de canal | pointeur vers un élément de liste de modes (optionnel) | serveur,canal,type,nombre (le nombre est optionnel)
| irc | irc_nick | liste des pseudos pour un canal IRC | pointeur vers le pseudo (optionnel) | serveur,canal,pseudo (le pseudo est optionnel)
| irc | irc_notify | liste des notifications | pointeur vers la notification (optionnel) | nom de serveur (le caractère joker "*" est autorisé) (optionnel)
+4 -2
View File
@@ -851,20 +851,22 @@ cible : nom du serveur
* `+unban+`: supprimer le bannissement sur des pseudos ou hôtes
----
/unban [<canal>] <pseudo> [<pseudo>...]
/unban [<canal>] <pseudo>|<nombre> [<pseudo>|<nombre>...]
canal : nom du canal
pseudo : pseudo ou hôte
nombre : numéro de bannissement (comme affiché par la commande /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: ne plus taire des pseudos ou hôtes
----
/unquiet [<canal>] <pseudo> [<pseudo>...]
/unquiet [<canal>] <pseudo>|<nombre> [<pseudo>|<nombre>...]
canal : nom du canal
pseudo : pseudo ou hôte
nombre : numéro de "quiet" (comme affiché par la commande /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | numero di ignore definiti
| irc | irc_modelist_masks | modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_modelist_numbers | modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_msg_kick | default kick message
| irc | irc_msg_part | messaggio di uscita predefinito per il canale IRC
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| irc modelist
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| irc modelist item
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| nick irc
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | elenco di ignore IRC | puntatore all'ignore (opzionale) | -
| irc | irc_modelist | list of channel mode lists for an IRC channel | mode list pointer (optional) | server,channel,type (type is optional)
| irc | irc_modelist_item | list of items in a channel mode list | mode list item pointer (optional) | server,channel,type,number (number is optional)
| irc | irc_nick | elenco dei nick per un canale IRC | puntatore al nick (opzionale) | server,channel,nick (nick is optional)
| irc | irc_notify | elenco delle notifiche | puntatore alla notifica (opzionale) | server name (wildcard "*" is allowed) (optional)
+4 -2
View File
@@ -851,20 +851,22 @@ destinazione: nome server
* `+unban+`: rimuove il ban da nick o host
----
/unban [<canale>] <nick> [<nick>...]
/unban [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: channel name
nick: nick or host
number: ban number (as displayed by command /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: unquiet nicks or hosts
----
/unquiet [<canale>] <nick> [<nick>...]
/unquiet [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: channel name
nick: nick or host
number: quiet number (as displayed by command /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | 無視エントリの数
| irc | irc_modelist_masks | modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_modelist_numbers | modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_msg_kick | デフォルトのキックメッセージ
| irc | irc_msg_part | IRC チャンネルのデフォルト退出メッセージ
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| irc modelist
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| irc modelist item
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| irc ニックネーム
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | IRC 無視のリスト | 無視ポインタ (任意) | -
| irc | irc_modelist | list of channel mode lists for an IRC channel | mode list pointer (optional) | server,channel,type (type is optional)
| irc | irc_modelist_item | list of items in a channel mode list | mode list item pointer (optional) | server,channel,type,number (number is optional)
| irc | irc_nick | IRC チャンネルのニックネームのリスト | ニックネームポインタ (任意) | サーバ、チャンネル、ニックネーム (ニックネームは任意)
| irc | irc_notify | 通知のリスト | 通知ポインタ (任意) | サーバ名 (ワイルドカード "*" を使うことができます) (任意)
+8 -6
View File
@@ -851,20 +851,22 @@ target: サーバ名
* `+unban+`: ニックネームかホストの禁止設定を解除
----
/unban [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unban [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: チャンネル名
nick: ニックネームまたはホスト名
channel: channel name
nick: nick or host
number: ban number (as displayed by command /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: ニックネームまたはホスト名に対する発言禁止を解除
----
/unquiet [<channel>] <nick> [<nick>...]
/unquiet [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
channel: チャンネル名
nick: ニックネームまたはホスト名
channel: channel name
nick: nick or host
number: quiet number (as displayed by command /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
@@ -30,6 +30,10 @@
| irc | irc_ignores_numbers | numery zdefiniowanych ignorów
| irc | irc_modelist_masks | modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_modelist_numbers | modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode
| irc | irc_msg_kick | domyślna wiadomość wykopania
| irc | irc_msg_part | domyślna wiadomość opuszczenia kanału IRC
+26
View File
@@ -74,6 +74,8 @@ _last_nick_   (pointer, hdata: "irc_nick") +
_nicks_speaking_   (pointer) +
_nicks_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_last_nick_speaking_time_   (pointer, hdata: "irc_channel_speaking") +
_modelists_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_last_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_join_smart_filtered_   (hashtable) +
_buffer_   (pointer, hdata: "buffer") +
_buffer_as_string_   (string) +
@@ -106,6 +108,30 @@ _prev_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
_next_ignore_   (pointer, hdata: "irc_ignore") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist]]<<hdata_irc_modelist,irc_modelist>>
| irc modelist
| -
| _type_   (char) +
_state_   (integer) +
_items_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_last_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_prev_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
_next_modelist_   (pointer, hdata: "irc_modelist") +
| irc
| [[hdata_irc_modelist_item]]<<hdata_irc_modelist_item,irc_modelist_item>>
| irc modelist item
| -
| _number_   (integer) +
_mask_   (string) +
_setter_   (string) +
_datetime_   (time) +
_prev_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
_next_item_   (pointer, hdata: "irc_modelist_item") +
| irc
| [[hdata_irc_nick]]<<hdata_irc_nick,irc_nick>>
| nazwa użytkownika irc
+4
View File
@@ -20,6 +20,10 @@
| irc | irc_ignore | lista ignorów IRC | wskaźnik ignorowania (opcjonalne) | -
| irc | irc_modelist | list of channel mode lists for an IRC channel | mode list pointer (optional) | server,channel,type (type is optional)
| irc | irc_modelist_item | list of items in a channel mode list | mode list item pointer (optional) | server,channel,type,number (number is optional)
| irc | irc_nick | lista nicków na kanale IRC | wskaźnik nicka (opcjonalne) | serwer,kanał,nick (nick jest opcjonalny)
| irc | irc_notify | lista powiadomień | wskaźnik powiadomienia (opcjonalne) | nazwa serwera (wildcard "*" jest dozwolony) (opcjonalne)
+8 -6
View File
@@ -850,20 +850,22 @@ cel: nazwa serwera
* `+unban+`: odbanowuje nicki lub hosty
----
/unban [<kanał>] <nick> [<nick> ...]
/unban [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
kanał: nazwa kanału
nick: użytkownik lub host
channel: channel name
nick: nick or host
number: ban number (as displayed by command /ban)
----
[[command_irc_unquiet]]
* `+unquiet+`: nicki albo hosty przestają być uciszone
----
/unquiet [<kanał>] <nick> [<nick> ...]
/unquiet [<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]
kanał: nazwa kanału
nick: użytkownik lub host
channel: channel name
nick: nick or host
number: quiet number (as displayed by command /quiet)
----
[[command_irc_userhost]]
+85 -21
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7674,20 +7674,32 @@ msgstr "najít cestu k určenému serveru"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "zruší zakázání pro přezdívku nebo hosta"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<kanál>] <přezdívka> [<přezdívka>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"kanál: jméno kanálu\n"
" přezdívka: přezdívka nebo host"
" kanál: kanál pro zrušení zakázání\n"
"přezdívka: uživatel nebo host, kterému zrušit zakázání"
#, fuzzy
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ztichnout přezdívky nebo hosty"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
" kanál: kanál pro zrušení zakázání\n"
"přezdívka: uživatel nebo host, kterému zrušit zakázání"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "vrátí seznam informací o přezdívkách"
@@ -7823,6 +7835,13 @@ msgstr "přezdívky na aktuálním IRC kanálu"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "přezdívky a jména hostů na aktuálním IRC kanálu"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "téma hovoru na aktuálním IRC kanálu"
@@ -8825,6 +8844,30 @@ msgstr "ukazatel kanálu (volitelné)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,kanál (kanál je volitelný)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "seznam uživatelů pro IRC kanál"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "ukazatel aliasu (volitelné)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "server,kanál (kanál je volitelný)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "barva módů kanálu, blízko jména kanálu"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "ukazatel položky pole (volitelný)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "server,kanál (kanál je volitelný)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "seznam uživatelů pro IRC kanál"
@@ -8852,6 +8895,12 @@ msgstr "mapování mezi kódy IRC barev a Názvy barev WeeChatu"
msgid "irc nick"
msgstr "irc přezdívka"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "irc kanál"
@@ -8882,6 +8931,14 @@ msgstr "%s%s: nejste připojen k serveru"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: tenhle buffer není kanál!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: nemohu přidělit nový kanál"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: nemohu přidělit nový kanál"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -9153,28 +9210,28 @@ msgstr "%sReop kanálu %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%sByl jsi pozván na %s%s%s od %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%sByl jsi pozván na %s%s%s od %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s pozván"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%sMód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s vyjímka %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s vyjímka %s%s"
#, c-format
@@ -9219,15 +9276,15 @@ msgstr[2] "přezdívek"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zakázán"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zakázán uživatelem %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zakázán"
#, c-format
@@ -9263,15 +9320,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s se zpet na serveru"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s se zpet na serveru"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%sMód %s%s %s[%s%s%s]"
#, c-format
@@ -12473,3 +12530,10 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "kanál: jméno kanálu\n"
#~ " přezdívka: přezdívka nebo host"
+98 -28
View File
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -9179,19 +9179,37 @@ msgstr "Route zum angegebenen Server ermitteln"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "Bann von Nicks oder Hosts aufheben"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host"
" nick: Nick oder Host\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "Nicks oder Hosts das Wort erteilen"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "zeigt Informationen zu Nicknamen an"
@@ -9339,6 +9357,13 @@ msgstr "Liste der Nicks im aktuellen Channel"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks und Hostnamen des aktuellen Channels"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "Thema des aktuellen IRC-Channels"
@@ -10591,6 +10616,30 @@ msgstr "Channel Pointer (optional)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "Server,Channel (Channel ist optional)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "Alias Pointer (optional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "Server,Channel (Server ist optional)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "Farbe der Channel-Modes (neben dem Channelnamen)"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "Bar Item Pointer (optional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "Server,Channel (Server ist optional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"
@@ -10618,6 +10667,12 @@ msgstr "Zuordnung der IRC Farbkodierung und der WeeChat Farbnamen"
msgid "irc nick"
msgstr "IRC-Nick"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "IRC-Channel"
@@ -10647,6 +10702,14 @@ msgstr "%s%s: Es besteht keine Verbindung zum Server"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -10919,29 +10982,29 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sChannel-Reop %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s am %s eingeladen"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s eingeladen von %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s eingeladen"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s am %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s"
#, c-format
@@ -10982,16 +11045,16 @@ msgstr[0] "Nick"
msgstr[1] "Nicks"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s am %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt"
#, c-format
@@ -11029,16 +11092,16 @@ msgstr ""
"Nicknamen \"%s\" zu nutzen"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen, am %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde das Wort entzogen"
#, c-format
@@ -14536,3 +14599,10 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "channel: Name des Channel\n"
#~ " nick: Nick oder Host"
+87 -19
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7929,21 +7929,36 @@ msgstr "encontrar la ruta al servidor especificado"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "remueve vetos a apodos o máquinas"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<canal>] <apodo> [<apodo> ...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"canal: canal donde remover el veto\n"
"apodo: apodo o host con el veto"
"canal: canal para el veto\n"
"apodo: apodo o host a vetar\n"
"\n"
"Sin argumentos, este comando muestra la lista de vetos del canal actual."
#, fuzzy
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "silencia apodos o máquinas"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"canal: canal para el veto\n"
"apodo: apodo o host a vetar\n"
"\n"
"Sin argumentos, este comando muestra la lista de vetos del canal actual."
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "devuelve una lista con información sobre los apodos"
@@ -8082,6 +8097,13 @@ msgstr "apodos del canal IRC actual"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "apodos y hostnames del canal IRC actual"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "tema del canal IRC actual"
@@ -9147,6 +9169,30 @@ msgstr "puntero del canal (opcional)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "servidor,canal (canal es opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "lista de apodos de un canal IRC"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "puntero del alias (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "servidor,canal (servidor es opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "color para los modos del canal, junto al nombre del canal"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "puntero del elemento de barra (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "servidor,canal (servidor es opcional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "lista de apodos de un canal IRC"
@@ -9175,6 +9221,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "apodo irc"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "canal irc"
@@ -9204,6 +9256,14 @@ msgstr "%s%s: no estas conectado a ningún servidor"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: ¡este buffer no es un canal!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: no se pudo crear un nuevo canal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: no se pudo crear un nuevo canal"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -9475,28 +9535,28 @@ msgstr "%sCanal reop %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitado"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitado"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s%s por %s%s %s(%s%s%s)%s el %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s"
#, c-format
@@ -9538,15 +9598,15 @@ msgstr[1] "apodos"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s vetado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s vetado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitado"
#, c-format
@@ -9579,15 +9639,15 @@ msgstr "%s%s: el apodo \"%s\" no está disponible, probando con el apodo \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s silenciado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s silenciado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitado"
#, c-format
@@ -12751,3 +12811,11 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "canal: canal donde remover el veto\n"
#~ "apodo: apodo o host con el veto"
+87 -30
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-25 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -8990,19 +8990,30 @@ msgstr "trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "supprimer le bannissement sur des pseudos ou hôtes"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgstr "[<canal>] <pseudo> [<pseudo>...]"
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<canal>] <pseudo>|<nombre> [<pseudo>|<nombre>...]"
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
" canal : nom du canal\n"
"pseudo : pseudo ou hôte"
"pseudo : pseudo ou hôte\n"
"nombre : numéro de bannissement (comme affiché par la commande /ban)"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ne plus taire des pseudos ou hôtes"
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
" canal : nom du canal\n"
"pseudo : pseudo ou hôte\n"
"nombre : numéro de \"quiet\" (comme affiché par la commande /quiet)"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "retourner une liste d'informations sur des pseudos"
@@ -9148,6 +9159,13 @@ msgstr "pseudos du canal IRC courant"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "pseudos et noms d'hôtes du canal IRC courant"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr "masques de la liste de modes du canal IRC courant ; argument obligatoire : mode de la liste de modes"
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr "nombres de la liste de modes du canal IRC courant ; argument obligatoire : mode de la liste de modes"
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "titre du canal IRC courant"
@@ -10339,6 +10357,24 @@ msgstr "pointeur vers le canal (optionnel)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "serveur,canal (le canal est optionnel)"
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "liste des listes de modes pour un canal IRC"
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "pointeur vers une liste de modes (optionnel)"
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "serveur,canal,type (le type est optionnel)"
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "listes des éléments dans une liste de modes de canal"
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "pointeur vers un élément de liste de modes (optionnel)"
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "serveur,canal,type,nombre (le nombre est optionnel)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "liste des pseudos pour un canal IRC"
@@ -10367,6 +10403,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "pseudo irc"
msgid "irc modelist"
msgstr "liste de modes irc"
msgid "irc modelist item"
msgstr "élément de liste de modes irc"
msgid "irc channel"
msgstr "canal irc"
@@ -10396,6 +10438,14 @@ msgstr "%s%s : vous n'êtes pas connecté au serveur"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s : ce tampon n'est pas un canal !"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s : impossible d'allouer une nouvelle liste de modes"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s : impossible d'allouer un nouvel élément de liste de modes"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -10666,29 +10716,29 @@ msgstr "%sReop canal %s%s%s : %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invité par %s le %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invité par %s le %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invité par %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invité par %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invité"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invité"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s par %s le %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s par %s le %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s par %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s par %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
@@ -10728,16 +10778,16 @@ msgstr[1] "pseudos"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par %s le %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banni par %s le %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banni par %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banni"
#, c-format
msgid ""
@@ -10772,16 +10822,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s rendu silencieux par %s le %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s rendu silencieux par %s le %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s rendu silencieux par %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s rendu silencieux par %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s rendu silencieux"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s rendu silencieux"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
@@ -14244,3 +14294,10 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ " canal : nom du canal\n"
#~ "pseudo : pseudo ou hôte"
+78 -15
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7109,13 +7109,14 @@ msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "gép vagy felhasználó tiltásának visszavonása"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[szoba] név [név ...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"szoba: szoba ahol a parancsot végrehajtjuk\n"
" név: felhasználó vagy gép melyen a parancsot végrehajtjuk"
@@ -7124,6 +7125,15 @@ msgstr ""
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "gép vagy felhasználó tiltásának visszavonása"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"szoba: szoba ahol a parancsot végrehajtjuk\n"
" név: felhasználó vagy gép melyen a parancsot végrehajtjuk"
#, fuzzy
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "információt ad a kívánt felhasználókról"
@@ -7280,6 +7290,13 @@ msgstr "felhasználók listája a szobában"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "felhasználók listája a szobában"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "felhasználók listája a szobában"
@@ -8231,6 +8248,30 @@ msgstr ""
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "szoba: szoba neve"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "felhasználók listája a szobában"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "szoba: szoba neve"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "szobanevek színe az eseményekben"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "szoba: szoba neve"
#, fuzzy
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "felhasználók listája a szobában"
@@ -8264,6 +8305,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "név: név"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "irc channel"
msgstr "%d szoba"
@@ -8296,6 +8343,14 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s nem sikerült új csatornát lefoglalni"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s nem sikerült új csatornát lefoglalni"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
#, fuzzy
msgid "unknown"
@@ -8563,28 +8618,28 @@ msgstr "%s szoba: %s> %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -8629,15 +8684,15 @@ msgstr[1] "név"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
@@ -8668,15 +8723,15 @@ msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
@@ -11768,3 +11823,11 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "szoba: szoba ahol a parancsot végrehajtjuk\n"
#~ " név: felhasználó vagy gép melyen a parancsot végrehajtjuk"
+87 -19
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -8103,21 +8103,36 @@ msgstr "trova il path del server specifico"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "rimuove il ban da nick o host"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<canale>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"canale: canale da cui rimuovere il ban\n"
" nick: utente o host a cui rimuovere il ban"
"canale: canale per il ban\n"
" nick: utente o host su cui effettuare il ban\n"
"\n"
"Senza argomento, il comando mostra la lista dei ban per il canale corrente."
#, fuzzy
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "fa tacere nick o host"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"canale: canale per il ban\n"
" nick: utente o host su cui effettuare il ban\n"
"\n"
"Senza argomento, il comando mostra la lista dei ban per il canale corrente."
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "restituisce un elenco di informazioni sui nick"
@@ -8257,6 +8272,13 @@ msgstr "nick del canale IRC corrente"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "nick e host del canale IRC corrente"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "argomento del canale IRC attivo"
@@ -9341,6 +9363,30 @@ msgstr "puntatore al canale (opzionale)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,canale (canale è opzionale)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "elenco dei nick per un canale IRC"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "puntatore all'alias (opzionale)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "server,canale (server è opzionale)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "colore per le modalità dei canali, vicino ai nomi dei canali"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "puntatore all'elemento della barra (opzionale)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "server,canale (server è opzionale)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "elenco dei nick per un canale IRC"
@@ -9369,6 +9415,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "nick irc"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "canale irc"
@@ -9398,6 +9450,14 @@ msgstr "%s%s: non connesso al server"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: questo buffer non è un canale!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: impossibile allocare un nuovo canale"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: impossibile allocare un nuovo canale"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -9669,28 +9729,28 @@ msgstr "%sReop sul canale %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato da %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s eccezione %s%s%s da %s%s %s(%s%s%s)%s il %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s eccezione %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s eccezione %s%s"
#, c-format
@@ -9731,15 +9791,15 @@ msgstr[1] "nick"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s bannato da %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s bannato da %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato"
#, c-format
@@ -9772,15 +9832,15 @@ msgstr "%s%s: il nick \"%s\" non è disponibile, tentativo con il nick \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s messo a tacere da %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s messo a tacere da %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato"
#, c-format
@@ -12964,3 +13024,11 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "canale: canale da cui rimuovere il ban\n"
#~ " nick: utente o host a cui rimuovere il ban"
+96 -28
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -8635,19 +8635,35 @@ msgstr "指定されたサーバへのルートを探す"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストの禁止設定を解除"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
" nick: ニックネームまたはホスト名"
" nick: ニックネームまたはホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネームまたはホスト名に対する発言禁止を解除"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"channel: チャンネル名\n"
" nick: ニックネームまたはホスト名\n"
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "ニックネームに関する情報のリストを返す"
@@ -8792,6 +8808,13 @@ msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネーム"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルにいるニックネームとホスト名"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "現在の IRC チャンネルのトピック"
@@ -9927,6 +9950,30 @@ msgstr "チャンネルポインタ (任意)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "server,channel (チャンネルは任意)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのニックネームのリスト"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "別名のポインタ (任意)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "チャンネル名付近のチャンネルモードに使う色"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "バー要素ポインタ (任意)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "IRC チャンネルのニックネームのリスト"
@@ -9954,6 +10001,12 @@ msgstr "IRC 色コードと WeeChat 色名の対応"
msgid "irc nick"
msgstr "irc ニックネーム"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "irc チャンネル"
@@ -9983,6 +10036,14 @@ msgstr "%s%s: サーバに接続していません"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: このバッファはチャンネルではありません"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り当てに失敗"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り当てに失敗"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "不明"
@@ -10251,30 +10312,30 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sチャンネルは %s%s%s を reop しました: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s に %9$s が %6$s%7$s%8$s を招待しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %9$s が %6$s%7$s%8$s を招待しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s を招待しました"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s %11$s に %10$s が除外 %7$s%8$s%9$s を設定しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s]%6$s %10$s が除外 %7$s%8$s%9$s を設定しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s 除外 %s%s を設定しました"
#, c-format
@@ -10310,17 +10371,17 @@ msgid_plural "nicks"
msgstr[0] "ニックネーム"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s に %9$s が %6$s%7$s%8$s の参加を禁止しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %9$s が %6$s%7$s%8$s の参加を禁止しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %6$s%7$s%8$s の参加を禁止しました"
#, c-format
@@ -10357,17 +10418,17 @@ msgstr ""
"ます"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr ""
"%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %10$s に %9$s が %6$s%7$s%8$s の発言を禁止しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %9$s が %6$s%7$s%8$s の発言を禁止しました"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%1$s%2$s[%3$s%4$s%5$s] %6$s%7$s%8$s の発言を禁止しました"
#, c-format
@@ -13700,3 +13761,10 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "channel: チャンネル名\n"
#~ " nick: ニックネームまたはホスト名"
+96 -28
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -8784,19 +8784,35 @@ msgstr "znajduje drogę do konkretnego serwera"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "odbanowuje nicki lub hosty"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<kanał>] <nick> [<nick> ...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"kanał: nazwa kanału\n"
" nick: użytkownik lub host"
" nick: nick lub host\n"
"\n"
"Bez podania argumentu komenda wyświetla listę banów na obecnym kanale."
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "nicki albo hosty przestają być uciszone"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"kanał: nazwa kanału\n"
" nick: nick lub host\n"
"\n"
"Bez podania argumentu komenda wyświetla listę banów na obecnym kanale."
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "zwraca listę informacji o użytkownikach"
@@ -8942,6 +8958,13 @@ msgstr "użytkownicy obecnego kanału IRC"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "użytkownicy i hosty obecnego kanału IRC"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "temat obecnego kanału IRC"
@@ -10105,6 +10128,30 @@ msgstr "wskaźnik kanału (opcjonalne)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "serwer,kanał (kanał jest opcjonalny)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "lista nicków na kanale IRC"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "wskaźnik aliasu (opcjonalny)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "serwer,kanał (serWer jest opcjonalny)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "kolor trybów kanału, przy nazwie kanału"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "wskaźnik elementu paska (opcjonalne)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "serwer,kanał (serWer jest opcjonalny)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "lista nicków na kanale IRC"
@@ -10132,6 +10179,12 @@ msgstr "mapowanie między kodami kolorów IRC i nazwami kolorów WeeChat"
msgid "irc nick"
msgstr "nazwa użytkownika irc"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "kanał irc"
@@ -10161,6 +10214,14 @@ msgstr "%s%s: nie jesteś połączony z serwerem"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: to nie jest bufor kanału"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: nie można przydzielić nowego kanału"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: nie można przydzielić nowego kanału"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
@@ -10431,29 +10492,29 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sReop kanału %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony przez %s na %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony przez %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s%s ustawiony przez %s na %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s%s ustawiony przez %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s"
#, c-format
@@ -10497,16 +10558,16 @@ msgstr[1] "nick"
msgstr[2] "nick"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany przez %s na %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany przez %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany"
#, c-format
@@ -10538,16 +10599,16 @@ msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: nick \"%s\" jest niedostępny, próbuje nicku \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony przez %s na %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony przez %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony"
#, c-format
@@ -13924,3 +13985,10 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "kanał: nazwa kanału\n"
#~ " nick: użytkownik lub host"
+96 -28
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -8472,19 +8472,35 @@ msgstr "encontrar a rota para o servidor especificado"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "remover banimento de nicks ou hosts"
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<canal>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" nick: nick ou host"
" nick: nick ou host\n"
"\n"
"Sem argumentos, este comando mostra a lista de banimentos do canal atual."
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "remover silêncio de nicks ou hosts"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" nick: nick ou host\n"
"\n"
"Sem argumentos, este comando mostra a lista de banimentos do canal atual."
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "retornar uma lista de informação sobre nicks"
@@ -8629,6 +8645,13 @@ msgstr "nicks no canal IRC atual"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "nicks e hotnames no do canal IRC atual"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "tópico do canal IRC atual"
@@ -9792,6 +9815,30 @@ msgstr "ponteiro para o canal (opcional)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "servidor,canal (o canal é opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "lista de nicks num canal de IRC"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "ponteiro para o alias (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "servidor,canal (o servidor é opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "cor dos modos do canal, junto ao nome do canal"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "ponteiro para o item da barra (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "servidor,canal (o servidor é opcional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "lista de nicks num canal de IRC"
@@ -9819,6 +9866,12 @@ msgstr "mapeamento entre nomes cores do IRC e cores do WeeChat"
msgid "irc nick"
msgstr "nick de irc"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "canal de irc"
@@ -9848,6 +9901,14 @@ msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: este buffer não é um canal!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: não é possível alocar novo canal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: não é possível alocar novo canal"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -10117,29 +10178,29 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%s Reop do canal %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s a %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s%s por %s a %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s%s por %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s"
#, c-format
@@ -10179,16 +10240,16 @@ msgstr[0] "nick"
msgstr[1] "nicks"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s a %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido"
#, c-format
@@ -10220,16 +10281,16 @@ msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: o nick \"%s\" não está disponível, a tentar com o nick \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s silenciado por %s a %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s silenciado por %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s silenciado"
#, c-format
@@ -13615,3 +13676,10 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "canal: nome do canal\n"
#~ " nick: nick ou host"
+71 -16
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7570,13 +7570,14 @@ msgstr ""
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr ""
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"channel: nome do canal\n"
" nick: nick ou host"
@@ -7585,6 +7586,15 @@ msgstr ""
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "retira o silencio de nicks ou hosts"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"channel: nome do canal\n"
" nick: nick ou host"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "retorna lista de informações sobre nicks"
@@ -7713,6 +7723,13 @@ msgstr "apelidos do canal IRC atual"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "apelidos e hostnames do canal IRC atual"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "tópico do canal IRC atual"
@@ -8674,6 +8691,30 @@ msgstr "pointeiro do canal (opcional)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "servidor,canal (canal é opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "lista de apelidos para um canal IRC"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "ponteiro de atalhos (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "servidor,canal (servidor é opcional)"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "cor para os modos de canal, próximo ao nome do canal"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "ponteiro do item da barra (opcional)"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "servidor,canal (servidor é opcional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "lista de apelidos para um canal IRC"
@@ -8702,6 +8743,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "apelido irc"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "canal irc"
@@ -8731,6 +8778,14 @@ msgstr "%s%s: você não está conectado ao servidor"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: este buffer não é um canal!"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo canal \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo canal \"%s\""
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
#, fuzzy
msgid "unknown"
@@ -8998,28 +9053,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s%s por %s%s %s(%s%s%s)%s em %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s"
#, c-format
@@ -9060,15 +9115,15 @@ msgstr[1] "apelidos"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banido por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
@@ -9101,15 +9156,15 @@ msgstr "%s%s: apelido \"%s\" está indisponível, tentando apelido #%d (\"%s\")"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s convidado por %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
+78 -15
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7143,13 +7143,14 @@ msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "снимает бан с хоста или ника"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[канал] ник [ник ...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"канал: канал для снятия бана\n"
" ник: ник или хост для снятия бана"
@@ -7158,6 +7159,15 @@ msgstr ""
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "снимает бан с хоста или ника"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"канал: канал для снятия бана\n"
" ник: ник или хост для снятия бана"
#, fuzzy
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "возвращает список информации о никах"
@@ -7310,6 +7320,13 @@ msgstr "список ников на канале"
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr "список ников на канале"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "список ников на канале"
@@ -8268,6 +8285,30 @@ msgstr ""
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "канал: название канала"
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "список ников на канале"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr "канал: название канала"
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "цвет имён при действиях"
#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr "канал: название канала"
#, fuzzy
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "список ников на канале"
@@ -8301,6 +8342,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "ник: ник"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "irc channel"
msgstr "%d канал"
@@ -8333,6 +8380,14 @@ msgstr "%s вы не подключены к серверу\n"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr "%s не могу расположить новый канал"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr "%s не могу расположить новый канал"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
#, fuzzy
msgid "unknown"
@@ -8601,28 +8656,28 @@ msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -8671,15 +8726,15 @@ msgstr[2] "ник"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
@@ -8709,15 +8764,15 @@ msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую втор
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
@@ -11800,3 +11855,11 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel name\n"
#~ " nick: nick or host"
#~ msgstr ""
#~ "канал: канал для снятия бана\n"
#~ " ник: ник или хост для снятия бана"
+70 -19
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6480,18 +6480,27 @@ msgstr ""
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr ""
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<kanal>] <rumuz> [<rumuz>...]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr "kanal: kanal ismi"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr "kanal: kanal ismi"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr ""
@@ -6613,6 +6622,13 @@ msgstr ""
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr ""
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr ""
@@ -7464,6 +7480,27 @@ msgstr ""
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr "İRC kanalı için varsayılan ayrılma iletisi"
#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr "seçeneklerin listesi"
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr "İRC kanalı için varsayılan ayrılma iletisi"
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr ""
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr ""
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr ""
@@ -7491,6 +7528,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr "irc rumuz"
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr "irc kanal"
@@ -7520,6 +7563,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr "bilinmiyor"
@@ -7783,29 +7834,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s katıldı %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s katıldı %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
@@ -7842,15 +7893,15 @@ msgstr[0] "rumuz"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s katıldı %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s katıldı %s%s%s"
#, c-format
@@ -7879,15 +7930,15 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" takma adı kullanılamıyor, \"%s\" takma adı deneniyor"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s çıktı %s(%s%s%s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s uzakta: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s çıktı"
#, c-format
+61 -15
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 21:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6366,17 +6366,24 @@ msgstr ""
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr ""
msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr ""
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host"
" nick: nick or host\n"
" number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr ""
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr ""
@@ -6496,6 +6503,13 @@ msgstr ""
msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
msgstr ""
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr ""
@@ -7342,6 +7356,24 @@ msgstr ""
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr ""
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
msgstr ""
msgid "mode list pointer (optional)"
msgstr ""
msgid "server,channel,type (type is optional)"
msgstr ""
msgid "list of items in a channel mode list"
msgstr ""
msgid "mode list item pointer (optional)"
msgstr ""
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
msgstr ""
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr ""
@@ -7369,6 +7401,12 @@ msgstr ""
msgid "irc nick"
msgstr ""
msgid "irc modelist"
msgstr ""
msgid "irc modelist item"
msgstr ""
msgid "irc channel"
msgstr ""
@@ -7398,6 +7436,14 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -7662,28 +7708,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
msgstr ""
#, c-format
@@ -7724,15 +7770,15 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
msgstr ""
#, c-format
@@ -7761,15 +7807,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr ""
#, c-format
+1 -1
View File
@@ -1133,7 +1133,7 @@ irc_info_init ()
&irc_info_infolist_irc_modelist_cb, NULL, NULL);
weechat_hook_infolist (
"irc_modelist_item",
N_("list of channel mode list items for a channel mode list"),
N_("list of items in a channel mode list"),
N_("mode list item pointer (optional)"),
N_("server,channel,type,number (number is optional)"),
&irc_info_infolist_irc_modelist_item_cb, NULL, NULL);