mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 06:16:40 +02:00
Fix /help notice: receiver can be nick or channel
This commit is contained in:
@@ -354,14 +354,14 @@
|
||||
Nickname: neuer Nickname
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notice`* `[-server Server] Nickname Text`::
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] receiver text`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
Mitteilung (notice) an einen User verschicken
|
||||
|
||||
server: sende an diesen Server (interner Servername)
|
||||
Nickname: Empfänger der Nachricht
|
||||
Text: zu sendender Text
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
receiver: nick or channel
|
||||
text: text to send
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`::
|
||||
|
||||
@@ -354,13 +354,13 @@
|
||||
nickname: new nickname
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] nickname text`::
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] receiver text`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
send notice message to user
|
||||
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
nickname: user to send notice to
|
||||
receiver: nick or channel
|
||||
text: text to send
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -354,13 +354,13 @@
|
||||
pseudo: nouveau pseudo
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notice`* `[-server serveur] pseudo texte`::
|
||||
• *`/notice`* `[-server serveur] cible texte`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
envoyer un message notice à un utilisateur
|
||||
|
||||
serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)
|
||||
pseudo: pseudo cible pour la notice
|
||||
cible: pseudo ou canal
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -354,14 +354,14 @@
|
||||
nick: nuovo nick
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] nick testo`::
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] receiver text`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
invia messaggio di notifica all'utente
|
||||
|
||||
server: invia a questo server (nome interno)
|
||||
nick: utente a cui inviare la notifica
|
||||
testo: testo da inviare
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
receiver: nick or channel
|
||||
text: text to send
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`::
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3898,17 +3898,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "poslat notifikační zprávu uživateli"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server server] přezdívka text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server server] příjemce[,příjemce] text"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: poslat tomuto serveru (vnitřní jméno)\n"
|
||||
"přezdívka: uživatel, kterému poslat notifikaci\n"
|
||||
" text: text, který poslat"
|
||||
" server: poslat tomuto serveru (vnitřní jméno)\n"
|
||||
"příjemce: přezdívka nebo kanál (může být maska, '*' = aktuální kanál)\n"
|
||||
" text: text, který se má poslat"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7128,6 +7130,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Ukazatel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server server] přezdívka text"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " server: poslat tomuto serveru (vnitřní jméno)\n"
|
||||
#~ "přezdívka: uživatel, kterému poslat notifikaci\n"
|
||||
#~ " text: text, který poslat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "položky pole"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 00:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G.\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4049,17 +4049,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "Mitteilung (notice) an einen User verschicken"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server Server] Nickname Text"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server Server] receiver[,Empfänger] Text"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: sende an diesen Server (interner Servername)\n"
|
||||
"Nickname: Empfänger der Nachricht\n"
|
||||
" Text: zu sendender Text"
|
||||
" Server: schicke an diesen Server (interner Servername)\n"
|
||||
"Empfänger: Nick oder Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller "
|
||||
"Channel)\n"
|
||||
"Text: zu sendender Text"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7434,6 +7437,18 @@ msgstr "Hashtable (Ausgabe)"
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Pointer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server Server] Nickname Text"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " server: sende an diesen Server (interner Servername)\n"
|
||||
#~ "Nickname: Empfänger der Nachricht\n"
|
||||
#~ " Text: zu sendender Text"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for each line displayed in buffers"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Format für die Uhrzeit die am Anfang jeder Zeile in einem Buffer "
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3947,16 +3947,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "enviar mensaje de aviso a un usuario"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server servidor] apodo texto"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server servidor] destino[,destino] texto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor: enviar a este servidor (nombre interno)\n"
|
||||
" apodo: apodo del destinatario\n"
|
||||
" destino: apodo o canal (puede ser una máscara, '*' = canal actual)\n"
|
||||
" texto: texto a enviar"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
@@ -7217,6 +7219,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Puntero"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server servidor] apodo texto"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "servidor: enviar a este servidor (nombre interno)\n"
|
||||
#~ " apodo: apodo del destinatario\n"
|
||||
#~ " texto: texto a enviar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "elementos de la barra"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 11:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
@@ -3996,16 +3996,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "envoyer un message notice à un utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server serveur] pseudo texte"
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server serveur] cible texte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
|
||||
" pseudo: pseudo cible pour la notice\n"
|
||||
" cible: pseudo ou canal\n"
|
||||
" texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
@@ -7321,6 +7321,18 @@ msgstr "Hashtable (sortie)"
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Pointeur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server serveur] pseudo texte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
|
||||
#~ " pseudo: pseudo cible pour la notice\n"
|
||||
#~ " texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "objets de la barre"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3634,17 +3634,17 @@ msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "emlékeztető küldése egy felhasználónak"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[szerver | név]"
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "fogadó [,fogadó] szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" név: felhasználó akinek az üzenetet küldjük\n"
|
||||
"szöveg: az üzenet szövege"
|
||||
"fogadó: név vagy szoba (esetleg maszk, '*' = aktuális szoba)\n"
|
||||
"szöveg: küldendő üzenet"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6855,6 +6855,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[szerver | név]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " név: felhasználó akinek az üzenetet küldjük\n"
|
||||
#~ "szöveg: az üzenet szövege"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3964,17 +3964,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "invia messaggio di notifica all'utente"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server server] nick testo"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: invia a questo server (nome interno)\n"
|
||||
" nick: utente a cui inviare la notifica\n"
|
||||
" testo: testo da inviare"
|
||||
" server: invia a questo server (nome interno)\n"
|
||||
"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
|
||||
" testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7245,6 +7247,18 @@ msgstr "Tabella hash (output)"
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Puntatore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server server] nick testo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "server: invia a questo server (nome interno)\n"
|
||||
#~ " nick: utente a cui inviare la notifica\n"
|
||||
#~ " testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "elementi della barra"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3935,17 +3935,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "wysyła powiadomienie do użytkownika"
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[-server serwer] nick tekst"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "[-server serwer] odbiorca[,odbiorca] tekst"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serwer: wyślij do tego serwerar (nazwa wewnętrzna)\n"
|
||||
"nick: użytkownik, do którego wysłac powiadomienie\n"
|
||||
" tekst: treść"
|
||||
" server: wyślij do tego serwera (nazwa wewnętrzna)\n"
|
||||
"odbiorca: nick lub kanał (może być maska, '*' = aktualny kanał)\n"
|
||||
" tekst: wiadomość do wysłania"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7147,6 +7149,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Wskaźnik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server serwer] nick tekst"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " serwer: wyślij do tego serwerar (nazwa wewnętrzna)\n"
|
||||
#~ "nick: użytkownik, do którego wysłac powiadomienie\n"
|
||||
#~ " tekst: treść"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "elementy paska"
|
||||
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 09:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3225,12 +3225,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3651,17 +3651,17 @@ msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "отправить уведомление пользователю"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgstr "[сервер | ник]"
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr "адресат[,адресат] текст"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ник: адресат уведомления\n"
|
||||
"текст: отправляемый текст"
|
||||
"адресат: ник или канал (можно использовать маску, '*' = текущий канал)\n"
|
||||
"текст: отправляаемый текст"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6864,6 +6864,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "минута"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[сервер | ник]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
#~ " text: text to send"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " ник: адресат уведомления\n"
|
||||
#~ "текст: отправляемый текст"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3164,12 +3164,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
msgid "[-server server] receiver text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4854,9 +4854,9 @@ irc_command_init ()
|
||||
&irc_command_nick, NULL);
|
||||
weechat_hook_command ("notice",
|
||||
N_("send notice message to user"),
|
||||
N_("[-server server] nickname text"),
|
||||
N_("[-server server] receiver text"),
|
||||
N_(" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"nickname: user to send notice to\n"
|
||||
"receiver: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"),
|
||||
"%(nicks) %-", &irc_command_notice, NULL);
|
||||
weechat_hook_command ("notify",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user