mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 14:26:39 +02:00
irc: evaluate content of server option "nicks"
This commit is contained in:
@@ -26,6 +26,7 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
* api: add support of evaluated sub-strings and current date/time in function
|
||||
string_eval_expression() and command /eval
|
||||
* api: add function string_eval_path_home()
|
||||
* irc: evaluate content of server option "nicks"
|
||||
* logger: evaluate content of option logger.file.path (issue #388)
|
||||
* relay: display value of HTTP header "X-Real-IP" for websocket connections
|
||||
(closes #440)
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** Beschreibung: `Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma getrennt)`
|
||||
** Beschreibung: `Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma getrennt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** description: `nicknames to use on server (separated by comma)`
|
||||
** description: `nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** description: `pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules)`
|
||||
** description: `pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules) (note : le contenu est évalué, voir /help eval)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** descrizione: `nick da usare sul server (separati da virgole)`
|
||||
** descrizione: `nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** 説明: `サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り)`
|
||||
** 説明: `nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.nicks]] *irc.server_default.nicks*
|
||||
** opis: `lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)`
|
||||
** opis: `nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, see /help eval)`
|
||||
** typ: ciąg
|
||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6852,8 +6852,11 @@ msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "přezdívky použité na serveru (oddělené čárkami)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
@@ -11079,6 +11082,9 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit k odesílateli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "přezdívky použité na serveru (oddělené čárkami)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -7889,10 +7889,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Zeit (in Sekunden) die gewartet werden soll bevor ein neuer "
|
||||
"Verbindungsaufbau durchgeführt werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma "
|
||||
"getrennt)"
|
||||
"getrennt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12596,6 +12598,11 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma "
|
||||
#~ "getrennt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7104,8 +7104,11 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión del servidor"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "apodos para usar en el servidor (separados por comas)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
@@ -11371,6 +11374,9 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "apodos para usar en el servidor (separados por comas)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 20:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -7720,8 +7720,12 @@ msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion"
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules) (note : le "
|
||||
"contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12332,6 +12336,9 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6338,7 +6338,9 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7254,8 +7254,13 @@ msgstr "riconnette automaticamente al server alla disconnessione"
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "ritardo (in secondi) prima di riprovare a riconnettersi al server"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "nick da usare sul server (separati da virgole)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nome utente per il server proxy (nota: il contenuto viene valutato, "
|
||||
"consultare /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
@@ -11552,6 +11557,9 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "nick da usare sul server (separati da virgole)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
@@ -7400,8 +7400,13 @@ msgstr "接続が切れたときに自動的に再接続"
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "サーバへの再接続の際の遅延 (秒単位) 時間"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバで使用するユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
|
||||
"い)"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11849,6 +11854,9 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7559,8 +7559,13 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opóźnienie (w sekundach) przed próbą ponownego połączenia się z serwerem"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nazwa użytkownika do użycia na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, "
|
||||
"zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12071,6 +12076,9 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
+11
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6720,8 +6720,13 @@ msgstr ""
|
||||
"tempo de espera (em segundos) antes de tentar reconectar ao servidor "
|
||||
"novamente"
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgstr "apelidos para utilizar no servidor (separados por vírgula)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
|
||||
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
@@ -10856,6 +10861,9 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
#~ msgstr "apelidos para utilizar no servidor (separados por vírgula)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
#~ "\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6364,7 +6364,9 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr "задержка (в секундах) перед повторным соединением с сервером"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 21:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5681,7 +5681,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
|
||||
+4
-2
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5616,7 +5616,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
|
||||
@@ -1875,7 +1875,8 @@ irc_config_server_new_option (struct t_config_file *config_file,
|
||||
new_option = weechat_config_new_option (
|
||||
config_file, section,
|
||||
option_name, "string",
|
||||
N_("nicknames to use on server (separated by comma)"),
|
||||
N_("nicknames to use on server (separated by comma) "
|
||||
"(note: content is evaluated, see /help eval)"),
|
||||
NULL, 0, 0,
|
||||
default_value, value,
|
||||
null_value_allowed,
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +494,8 @@ irc_server_set_index_current_address (struct t_irc_server *server, int index)
|
||||
void
|
||||
irc_server_set_nicks (struct t_irc_server *server, const char *nicks)
|
||||
{
|
||||
char *nicks2;
|
||||
|
||||
/* free data */
|
||||
server->nicks_count = 0;
|
||||
if (server->nicks_array)
|
||||
@@ -502,10 +504,16 @@ irc_server_set_nicks (struct t_irc_server *server, const char *nicks)
|
||||
server->nicks_array = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* evaluate value */
|
||||
nicks2 = weechat_string_eval_expression (nicks, NULL, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
/* set new nicks */
|
||||
server->nicks_array = weechat_string_split (
|
||||
(nicks) ? nicks : IRC_SERVER_DEFAULT_NICKS,
|
||||
(nicks2) ? nicks2 : IRC_SERVER_DEFAULT_NICKS,
|
||||
",", 0, 0, &server->nicks_count);
|
||||
|
||||
if (nicks2)
|
||||
free (nicks2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user